法語(yǔ)英語(yǔ)中的外來(lái)詞_第1頁(yè)
法語(yǔ)英語(yǔ)中的外來(lái)詞_第2頁(yè)
法語(yǔ)英語(yǔ)中的外來(lái)詞_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

法語(yǔ)英語(yǔ)中的外來(lái)詞

英語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程是一個(gè)典型的收集過(guò)程,主要原因是今天英國(guó)有100多萬(wàn)單詞。相比之下,世界上其他主要語(yǔ)言的詞匯量仍然較少。法語(yǔ)只有75000個(gè)單詞,包括snackbar和mrpfrsch。法國(guó)認(rèn)為,借用外部語(yǔ)言會(huì)損害語(yǔ)言語(yǔ)言的純潔度。法國(guó)政府試圖刪除來(lái)自外部的語(yǔ)言,但法律規(guī)定允許使用假名詞。英語(yǔ)喜歡接受各種外來(lái)詞,最終是豐富的。它是世界上第一個(gè)語(yǔ)言。英語(yǔ)的歷史深嵌于孩子最先學(xué)說(shuō)的一些詞語(yǔ)之中,諸如表示身份的I,me,you;身體部位eye,nose,mouth;大小tall,short;生活必需品food,water;等.這些詞都來(lái)自于古英語(yǔ)或者叫英語(yǔ)的核心一一Anglo-SaxonEnglish.它們通常精短、勁健、直截了當(dāng),即使到今天,人們還在不斷地使用它們.演說(shuō)家常運(yùn)用古英語(yǔ)以喚起民族感情.第二次世界大戰(zhàn)期間,溫斯頓·邱吉爾在其演說(shuō)詞中,運(yùn)用最簡(jiǎn)潔、最平易、最直接的詞語(yǔ),激勵(lì)人民抵抗準(zhǔn)備跨過(guò)英吉利海峽的希特勒軍隊(duì):Weshallfightonthebeaches,weshallfightonthelandinggrounds,weshallfightinthefieldsandinthestreets,weshallfightinthehills.Weshallneversurrender.除surrender外,這段演說(shuō)詞中每個(gè)詞都來(lái)自于古英語(yǔ).演說(shuō)家使用民族語(yǔ)言的最早詞語(yǔ),當(dāng)然更能直接地撞擊民族心靈的深處.200年前,居印度的一位英國(guó)法官發(fā)現(xiàn)梵語(yǔ)(sanskrit)中有部分詞語(yǔ),與希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)中的某些詞特別相似.比如,梵語(yǔ)中表示“父親”這個(gè)詞pitar,特別像拉丁語(yǔ)中的pater.追根溯源語(yǔ)言學(xué)家提出了印歐母體語(yǔ),直至公元前3500-公元前2000年還為人所說(shuō).一些學(xué)者推斷,使用這種母體語(yǔ)的人們,可能居住在中北歐某個(gè)寒冷地帶,東移中,創(chuàng)造了印度語(yǔ)和巴基斯坦語(yǔ),西遷至氣候較為溫和的西歐地帶,成為凱爾特人.凱爾特人所說(shuō)的語(yǔ)言以威爾士語(yǔ)、蓋爾人語(yǔ)及布列特尼人語(yǔ)流傳至今.英語(yǔ)詞匯另一次大量注入,是隨著日爾曼人部落跨過(guò)北海進(jìn)住不列顛而來(lái)的.大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,來(lái)自日德蘭半島(今丹麥)的朱特人和撤克遜人(來(lái)自今德國(guó)),移居不列顛南部,而盎格魯人(也來(lái)自今德國(guó))居住在不列顛東部和北部,他們共同形成了盎格魯——撤克遜社會(huì).盎格魯——撒克遜人流傳下來(lái)一些農(nóng)牧方面的詞匯,包括sheep,shepherd,earth,swine,wood,field,work等.也帶來(lái)了glee,laughter,mirth這些表示愉快情緒的字眼.這一時(shí)期,基督教的傳播對(duì)英語(yǔ)的發(fā)展產(chǎn)生的重大影響.為了給盎格魯人帶來(lái)信仰,羅馬教皇PopeGregory派來(lái)了僧侶,修建教堂和侍院.希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的一些詞語(yǔ)如angel,disciple,litany,martyr,mass,relic,shrift,shrine,psalm等被吸收,豐富了盎格魯一撤克遜人的詞匯.接踵而至的是斯堪的納維亞半島的維京人(Vikings),開(kāi)始了劫掠和征服.他們給英語(yǔ)增添了許多以sk-開(kāi)頭的詞,如sky,skirt.還有別的一些配對(duì)詞,如wish/want,scraft/skill,hide/skin,等.使英語(yǔ)更加微妙,更具多樣性.另一次新詞匯流入英語(yǔ)是發(fā)生在1066年日爾曼人征服英國(guó)之后.其時(shí),這個(gè)國(guó)家有三種語(yǔ)言:貴族用的法語(yǔ)、宗教用的拉丁語(yǔ)和平民用的英語(yǔ).日常生活中,日爾曼人吃beef(此詞源于法語(yǔ)boeuf),英國(guó)人吃ox或cow;日爾曼人吃venison,英國(guó)人吃deer.宗教、法律、科學(xué)以及文學(xué)方面,通常用的是拉丁語(yǔ)和法語(yǔ).這一點(diǎn)可以從felong,perjury,attorney,bailiff以及nobility等這些詞的廣泛應(yīng)用中得以證實(shí).單詞jury顯然產(chǎn)生于日爾曼法語(yǔ)單詞juree,意即“宣誓”.由于三種語(yǔ)言并存,因而對(duì)同一事物往往有多種稱謂.比如,盎格魯一撤克遜人有kingly這個(gè)詞,日爾曼人來(lái)了之后,語(yǔ)言中又增加了三個(gè)同義詞:royal,regal和sovereign.異乎尋常的是,法語(yǔ)并沒(méi)有取代英語(yǔ).相反,300年間,英語(yǔ)漸漸吞食了法語(yǔ),以致于到了15世紀(jì)末,它已發(fā)展壯大,不斷完善,成為極為豐富的語(yǔ)言.中世紀(jì)英語(yǔ)擁有約10000個(gè)“借用的”法語(yǔ)詞匯.大約在1476年前后,威廉·卡克斯頓(WilliamCaxton)建立起英國(guó)首家印刷出版業(yè).它標(biāo)志通訊革命的開(kāi)始.印刷業(yè)的興起,給英語(yǔ)語(yǔ)言注入了歐洲文藝復(fù)興的新思維、新思想.古希臘、羅馬經(jīng)典作品的譯作大量出版,拉丁詞agile,capsule和habitual等,catastrophe,lexicon和thermometer等希臘詞,成千上萬(wàn)地自然匯入英語(yǔ)之中.文藝復(fù)興引發(fā)了一場(chǎng)科學(xué)革命,英語(yǔ)不得不適應(yīng)這一新變革.新的發(fā)現(xiàn)和發(fā)明需要有新的詞語(yǔ)來(lái)描繪,于是atmosphere,pneumonia,skeleton等新詞應(yīng)運(yùn)而生.伽利略和牛頓重新界定了自然,誕生了encyclopedia,explain,gravity,paradox,external,chronology等這些詞.有人估計(jì),文藝復(fù)興給英語(yǔ)詞匯增加了12000個(gè)詞.這些詞來(lái)源甚廣.單詞admiral源于阿拉伯語(yǔ)amiraali,意即“高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)”.Alkuhl,阿拉伯語(yǔ)“銻粉”,成了英語(yǔ)中的alcohol.下象棋用語(yǔ)checkmate,來(lái)自于波斯語(yǔ)shahmat(意即“國(guó)王已死”).詹姆斯國(guó)王的圣經(jīng)以及莎士比亞的劇本和詩(shī)文,使得英語(yǔ)語(yǔ)言廣為流傳.尹利莎白時(shí)代的航海家們使得英語(yǔ)擴(kuò)展至整個(gè)世界——這反過(guò)來(lái)又進(jìn)一步豐富了英語(yǔ).英屬北美的居住者們與土著人接觸,于是引進(jìn)了“棚屋詞”,如hickory,pecanraccoon和opossum,以及一些描繪詞如totem,papoose,moccasin和tomahawk.現(xiàn)在,像playpossum,burythehatchet和goonthewarpath等一些詞組已是極為普通了.后來(lái),隨著美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā),英語(yǔ)有了兩個(gè)來(lái)源——美國(guó)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論