2023學(xué)年完整公開課版《談中國(guó)詩》2_第1頁
2023學(xué)年完整公開課版《談中國(guó)詩》2_第2頁
2023學(xué)年完整公開課版《談中國(guó)詩》2_第3頁
2023學(xué)年完整公開課版《談中國(guó)詩》2_第4頁
2023學(xué)年完整公開課版《談中國(guó)詩》2_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

請(qǐng)你談?wù)勚袊?guó)人的形象。

“黃色的臉黑色的眼不變是笑容?!眲⒌氯A那么歐洲人呢?黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。

在回答這兩個(gè)問題時(shí)運(yùn)用了什么思維方式?

人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)往往是從把握其特點(diǎn)開始的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。比較思維導(dǎo)語:

你喜歡讀詩嗎?“詩”其實(shí)是“干”的,是干練的。讀它就像吃壓縮餅干,非要用水融一融才能吃得下去,這“水”就是你的思想感情,你的直接經(jīng)歷或間接經(jīng)歷,你的思考,你的品味。那么西方國(guó)家的詩是否也像壓縮餅干呢?今天我們就來看看錢鐘書先生是怎樣來看中國(guó)詩和西方詩的。談中國(guó)詩錢鐘書錢鐘書—玩轉(zhuǎn)中西文化魔術(shù)師

1910年11月21日出生于江蘇無錫縣。1911年,周歲抓周,抓了一本書,父親為他正式取名“鐘書”。

1920年,入無錫東林小學(xué)。父親為錢鐘書改字“默存”,要他少說話。1929年,考入清華大學(xué)外文系。報(bào)考時(shí),數(shù)學(xué)成績(jī)不及格,因中英文成績(jī)特優(yōu),被破格錄取。1935年,以第一名成績(jī)考取英國(guó)庚子賠款公費(fèi)留學(xué)生,赴英國(guó)牛津大學(xué)??巳ぬ貙W(xué)院英文系留學(xué)。與楊絳結(jié)婚,同船赴英。1949,任清華大學(xué)外文系教授,并負(fù)責(zé)外文研究所事宜。1966年,“文化大革命”爆發(fā)。錢鐘書、楊絳均被“揪出”作為“資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)權(quán)威”,經(jīng)受了沖擊。有人寫大字報(bào)誣陷錢鐘書輕蔑領(lǐng)袖著作,錢鐘書、楊絳用事實(shí)澄清了誣陷。1991年,全國(guó)18家電視臺(tái)拍攝《中國(guó)當(dāng)代文化名人》,錢鐘書為首批36人之一,但他謝絕拍攝。1998年12月19日,因病在北京逝世。當(dāng)晚,江澤民總書記親自給錢先生的夫人楊絳打電話,對(duì)錢先生的逝世表示深切哀悼。在翌日新華社播出的新聞通稿中,出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。

著作書目《寫在人生邊上》(散文集)1941《人.獸.鬼》(短篇小說集)1946《圍城》(長(zhǎng)篇小說)1947《談藝錄》(詩話)1948《管錐篇》(1-4冊(cè),文論)1979《七綴集》(文論集)1985

本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對(duì)美國(guó)人的演講,后節(jié)譯為中文?;啬c蕩氣:蕩:動(dòng)搖;回:回轉(zhuǎn);形容文章、樂曲十分婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。吞言咽理:指不敢聲張和申辯。尖刻斬截:文中指尖銳深刻干脆利落。詩心:文中指詩歌表達(dá)的內(nèi)容,跟“詩體”(詩歌的藝術(shù)形式)相對(duì)。

補(bǔ)充注釋籠統(tǒng)lónɡ精髓suǐ羨妒

梵文fàn輕鳶yuān剪掠

蹙cù顰pín撩人liáo慨kǎi嘆

饒恕shù叫囂xiāo1、作者論詩的根本立場(chǎng)是什么?(1)2、中國(guó)詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律是什么?(2)3、中國(guó)詩的具體特點(diǎn)是什么?(3—7)4、作者的結(jié)論是什么?(8)閱讀文章,思考問題:理清文章思路1、作者論詩的根本立場(chǎng)是什么?(1)中國(guó)詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。比較文學(xué)2、中國(guó)詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律是什么?(2)(1)講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要;3、中國(guó)詩的具體特點(diǎn)是什么?(3—7)(2)富于暗示性;(3)筆力輕淡,詞氣安和;(4)社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有。4、作者通過比較中西詩的異同,結(jié)論是什么?(8)中國(guó)詩沒有特別“中國(guó)”的地方。中西詩有什么異同點(diǎn)?問題探究概括出中外詩歌的異同1、詩史外國(guó):史詩——戲劇——抒情詩中國(guó):抒情——戲劇——無史詩異2、篇幅外國(guó):詩的篇幅愈短愈妙中國(guó):文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘。長(zhǎng)詩比起外國(guó)詩,也只是聲韻里的輕鳶剪掠同3、韻味外國(guó):聽不見的音樂更美中國(guó):言有盡而意無窮同4、風(fēng)格外國(guó):有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動(dòng)地的神威中國(guó):筆力輕淡,詞氣安和——像良心的聲音又細(xì)又靜5、內(nèi)容中西詩不但內(nèi)容相同,而且作風(fēng)也往往暗合中國(guó)詩和西洋詩在內(nèi)容上無甚差異同異

中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無窮的聰明。如何理解?精彩語段賞讀

一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。如何理解?所以,中國(guó)詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

這句話的本體是中國(guó)詩的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國(guó)詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對(duì)詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說明了中國(guó)詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。

問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。……余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。

如何理解?

此句意在說中國(guó)詩的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。

有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢(mèng)》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。

如何理解?

本句隱諷那些不懂西方文化卻裝懂的人。

如何理解?讀外國(guó)詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩。這事了不足奇。此句意在講對(duì)外國(guó)詩了解得越深,越能感受本國(guó)詩。對(duì)比鑒賞

中西方兩首愛情詩

從水上飄起的,春夜的曼陀鈴,你咽怨的亡魂,孤寂又纏綿,你在哭你的舊時(shí)情?你徘徊到我的窗前,尋不到昔日的芬芳,你惆悵地哭泣到花間。你凄婉地又重進(jìn)我的紗窗,還想尋些墜鬟的珠屑——啊,你又失望地咽淚去他方。你依依地又來到我邊低泣;啼著那頹唐哀怨之音;然后,懶懶地,到夢(mèng)水間消歇。聞曼陀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論