對外漢語教學(xué)中的兒化教學(xué)_第1頁
對外漢語教學(xué)中的兒化教學(xué)_第2頁
對外漢語教學(xué)中的兒化教學(xué)_第3頁
對外漢語教學(xué)中的兒化教學(xué)_第4頁
對外漢語教學(xué)中的兒化教學(xué)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

對外漢語教學(xué)中的兒化教學(xué)

兒童化是北京方言的一個重要特征,也是標(biāo)準(zhǔn)語言的不可或缺的組成部分。兒化雖然不是對外漢語教學(xué)的一個重點,但是學(xué)習(xí)漢語不能不學(xué)兒化。研究兒化的文章很多,但是對外漢語教學(xué)中的兒化問題,卻始終沒有引起足夠的重視。以致兒化教學(xué)在對外漢語教學(xué)中一直處于無序狀態(tài),這除了與兒化本身的復(fù)雜性有關(guān)外,與傳統(tǒng)的把兒化教學(xué)納入語音教學(xué)也不無關(guān)系。一目前,漢語教育中兒童化教育的現(xiàn)狀1.1《標(biāo)準(zhǔn)》的框架結(jié)構(gòu)《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱》(以下簡稱《標(biāo)準(zhǔn)》)是1988年由中國對外漢語教學(xué)學(xué)會研究制定并試行的,先后于1992年和1995年出版了修訂本?!稑?biāo)準(zhǔn)》的基本框架結(jié)構(gòu)是三等五級三要素。三等即初等水平、中等水平和高等水平。五級即初等分一二兩級,中等屬三級,高等分四五兩級。三要素即話題內(nèi)容、語言范圍和言語能力。《標(biāo)準(zhǔn)》在“語言范圍”中明確規(guī)定,中等三級、高等四級和五級必須掌握“普通話全部聲、韻、調(diào)以及輕聲、兒化”。1.2設(shè)成績存在的問題自1958年新中國第一部對外漢語教材《漢語教科書》出版以來,教材建設(shè)取得了很大的成績,但仍存在著一些問題。我們選擇了四種北方版教材和兩種南方版教材,將其中出現(xiàn)的兒化詞進(jìn)行了比較,對其中四種90年代編寫出版的初級漢語教材中出現(xiàn)的兒化詞進(jìn)行了分析,并統(tǒng)計出相關(guān)的數(shù)據(jù)。1.2.1各教材之間的比較一是總數(shù)的差異。北方版每種教材收錄的兒化詞總數(shù)都在40個以上,明顯多于南方版教材的20個以下。二是前后用法不一致的數(shù)量差異。北方版教材前后用法不一致的兒化詞數(shù)量在14~18個之間,明顯高于南方版教材的4~5個。而北方版教材之間,南方版教材之間則都比較接近。在總數(shù)中所占比例,北方版教材在26%~34%之間,相對比較接近;南方版教材在24%~42%之間,相對差距較大。三是必讀兒化詞的數(shù)量差異(以孫修章等(1992)必讀兒化詞表(1)和(2)為參照)。北方版教材高于南方版教材。而北方版教材之間則相差較大,在15~39個之間;南方版教材之間比較接近,在7~10個之間。在總數(shù)中所占比例,南方版教材明顯高于北方版教材。詳見表1。1.2.2教學(xué)內(nèi)容不一致一是隨意性較大,二是一些兒化詞過于冷僻,三是存在一些明顯的錯誤。隨意性較大是教材中最常見的一個問題。一些《現(xiàn)代漢語詞典》不兒化的詞,有的教材兒化了。例如“公園”,《初級漢語教程》第一冊在例句和練習(xí)中均作“公園兒”。《速成漢語初級教程》第一冊在課文中也作“公園兒”,練習(xí)中則有時是“公園”,有時是“公園兒”。再如“時候”,在《初級漢語教程》中作“時候兒”。一些《現(xiàn)代漢語詞典》兒化的詞,有的教材不兒化。例如“聊天兒”,《初級漢語課本》和《漢語初級教程》均作“聊天”?!端俪蓾h語初級教程》有時“聊天”,有時“聊天兒”。再如“一點兒”《初級漢語課本》在語法中同時出現(xiàn)“一點兒”和“一點”,例如:第一冊:淺一點長一點兒高一點短一點兒好一點大一點兒第二冊:我買(一)點東西。我都有(一)點生氣了。你喝(一)點兒汽水吧。這件衣服有(一)點兒瘦。他會(一)點兒英語。他的房間有(一)點兒臟。一些可兒化可不兒化的詞,不同教材的處理很不一致。例如“汽水(兒)”,《初級漢語口語》作“汽水”,《速成漢語初級教程》作“汽水兒”,《初級漢語課本》和《漢語初級教程》一會兒“汽水”,一會兒“汽水兒”。再如“一邊(兒)”,《初級漢語口語》和《速成漢語初級教程》作“一邊”,《漢語初級教程》作“一邊兒”,《初級漢語課本》一會兒“一邊”,一會兒“一邊兒”。在課文中甚至發(fā)現(xiàn)有“一邊”和“一邊兒”同時出現(xiàn)的句子,例如“他們一邊走一邊兒談話(426頁)”。一些兒化詞過于冷僻,令人費解。例如《初級漢語口語》課文中出現(xiàn)“包子是包子,豆包是豆包。豆包兒不能叫豆包子,肉包子、菜包子才能叫包子”。其中的“豆包兒”課本沒有注解,《北京話兒化詞典》沒有收錄,學(xué)生難解其義,老師也無從解釋。各教材都存在一些明顯的錯誤。例如《初級漢語課本》第一冊,在練習(xí)中將“èrshí?èr(二十二)、èrshí(二十)、èrbǎi(二百)、érzi(兒子)、nǚ?ér(女兒)、ěrduo(耳朵)、ěrjī(耳機(jī))、értóng(兒童)、érqiě(而且)”和“huār(花兒)、huàr(畫兒)、nǎr(哪兒)、sháor(勺兒)、yàngr(樣兒)、xiǎoháir(小孩兒)、ménkǒur(門口兒)、niánhuàr(年畫兒)、dùiliánr(對聯(lián)兒)、yīhuìr(一會兒)、yīxiàr(一下兒)”統(tǒng)統(tǒng)冠以“兒化韻er”的標(biāo)題,與相應(yīng)正確的譯文“thefinal‘er’andtheretroflexfinal”也對不上號。1.3收兒化詞的掌握雖然《標(biāo)準(zhǔn)》明確規(guī)定除初等一級二級外,中等三級、高等四級和五級都必須掌握“普通話全部聲、韻、調(diào)以及輕聲、兒化”。但是出于種種原因,對外漢語教學(xué)不可能把“兒化”作為重點,像聲、韻、調(diào)那樣化大力氣去講解和操練。留學(xué)生更多地考慮到實用性,一般也不會化大量的時間和精力去學(xué)習(xí)。教學(xué)效果一直不佳,尤其在粵、閩、吳等方言地區(qū),已成為對外漢語教學(xué)的一個難題。我們曾經(jīng)對兒化教學(xué)進(jìn)行跟蹤測試,使用的教材分別為《初級漢語課本》、《中級漢語教程》、《實用漢語高級教程》。按照教材的程序,在初級漢語第四課的語音教學(xué)中講解兒化,由于學(xué)生初學(xué)漢語,聲、韻、調(diào)還沒有熟練掌握,對兒化更是缺乏感性認(rèn)識。所以兒化教學(xué)僅限于兒化韻的講解,無法落實到具體的詞語。等學(xué)完初級漢語全部課程(共三冊,收兒化詞68個,其中第一冊30個,第二冊22個,第三冊16個),回頭問學(xué)生“你們知道漢語中的兒化嗎?”回答可歸納為如下幾種:①不是太清楚;②知道一點兒;③知道但沒有掌握。接著,我們把課文中出現(xiàn)頻率較高又比較常用的12個兒化詞讓學(xué)生念(“兒”沒有寫出),這些詞語分別是“小孩兒、男孩兒、女孩兒、聊天兒、老頭兒、大伙兒、冰棍兒、相片兒、旁邊兒、干活兒、小倆口兒、玩兒”。結(jié)果沒有一個學(xué)生念出兒化來。然后,我們告訴學(xué)生這些詞都是兒化詞,應(yīng)該念兒化。由于在語音教學(xué)階段沒有經(jīng)過實際操練,學(xué)生沒有兒化的概念,也沒有掌握兒化的發(fā)音技巧,多數(shù)同學(xué)“兒而不化”,有的念輕聲音節(jié)er,有的念陽平er。當(dāng)我們回過頭來再結(jié)合詞語講解的時候,大部分學(xué)生已經(jīng)不感興趣了。理由可歸納為如下幾種:①漢語中要學(xué)的東西太多,沒有時間去學(xué)習(xí)兒化;②兒化的發(fā)音太麻煩;③沒有學(xué)習(xí)的必要,現(xiàn)在和中國人交際沒有因為不說兒化而發(fā)生障礙,反正以后不當(dāng)漢語老師;④很多中國人(粵、閩、吳等方言地區(qū)的人)說普通話也沒有兒化?!吨屑墲h語教程》分上、下兩冊,共收兒化詞26個,其中“活兒、娘兒倆”與初級重復(fù),實際是24個。進(jìn)入高級階段后,再問學(xué)生“你們知道漢語中哪些詞要念兒化嗎”,有的同學(xué)一口氣能報出十多個,多數(shù)是常用詞語,像“這兒、那兒、哪兒、一點兒、一會兒、一塊兒、小孩兒、事兒、玩兒”等,少數(shù)不太常用,如“一股腦兒、死心眼兒、找碴兒、玩意兒”等。但是接下來他們又集體聲明,說平時只有“這兒、那兒、哪兒”是念兒化的,別的像“小說兒、茶館兒、窗簾兒、牙刷兒、膠卷兒、衣帽鉤兒、號碼兒、菊花兒、臺階兒、紙條兒、冰棍兒、事兒”等詞一般不兒化。而課本中學(xué)到過的像“巴巴兒、發(fā)火兒、一色兒、坎肩兒”等詞是從來不說的。二傳統(tǒng)的兒童語音教學(xué)進(jìn)度安排存在的問題由此可見,兒化在現(xiàn)階段對外漢語教學(xué)中無論是教材的編寫還是教學(xué)進(jìn)度的安排都存在著一些問題,造成這些問題的原因是復(fù)雜的,我們認(rèn)為除與兒化本身的復(fù)雜性有關(guān)外,與傳統(tǒng)的把兒化教學(xué)納入語音教學(xué)也不無關(guān)系。2.1兒化、不兒化兒化本身的無規(guī)律可尋是導(dǎo)致現(xiàn)階段教材中兒化詞收錄混亂的主要原因。漢語中哪些詞應(yīng)該讀兒化,哪些詞不讀兒化,只有少數(shù)的情況有規(guī)律可循,大部分只能按活的口語的習(xí)慣來確定,有的必須兒化,例如“這兒、哪兒、一會兒”。有的可以兒化可以不兒化,例如“飯館(兒)、旁邊(兒)、汽水(兒)”。有的有時兒化有時不兒化,例如“胡同兒”和“菊兒胡同”、“一條兒香煙”和“一條黃瓜”。前者因組合的不同,后者因稱量對象的不同。此外,兒化還有口語和書面語之間的差異、有個人使用習(xí)慣上的差異、有不同地域之間的差異、有目治的語言和口治的語言之間的差異等等。兒化的這種特點常常使我們的教材編寫者無所適從,最終導(dǎo)致我們教材中的兒化也存在不同編寫者之間的認(rèn)知差異、南北方之間的地域差異、同一本教材前后使用上的差異等。2.2改變原韻結(jié)構(gòu)發(fā)音不容易把握是留學(xué)生學(xué)習(xí)兒化的最大障礙。普通話的“兒化”,既不自成音節(jié),也不變成前一個音節(jié)的韻尾,而只是表示一種卷舌作用,使前一個音節(jié)的韻母“兒化”。多數(shù)“兒化韻”必須改變原韻母的結(jié)構(gòu)才能與卷舌共存。普通話的三十九個韻母,兒化后合并為26個兒化韻。就是說“非兒化”與“兒化”并不是簡單的“原韻母+兒”,而是不同的韻母系統(tǒng)。其間涉及到增音、失落、弱化、央化、鼻化等音變現(xiàn)象。北京人可以憑母語自然感知,留學(xué)生就只能死記硬背了,碰到諸如“玩兒玩兒、玩兒一玩兒、玩兒一會兒、玩兒花招兒”等詞語就干脆念成自成音節(jié)的“兒”了。2.3大量兒化的詞實用性差是留學(xué)生對兒化學(xué)習(xí)沒有熱情的一個重要原因。畢竟?jié)h語中有特定的詞匯、語法作用的兒化詞非常有限?;蛘吒鞔_地說,即便不掌握兒化,也不至于會對交際造成什么影響。例如:《初級漢語課本》所收錄的68個兒化詞中,只有“這兒、那兒、哪兒、一點兒、一塊兒、一會兒、小孩兒、男孩兒、女孩兒、老頭兒、娘兒倆、畫兒”等少數(shù)幾個是必須兒化的。即便如此,這些詞大都還有非兒化的表達(dá)法,例如“這里、那里、哪里、一些、一起、小孩子、男孩子、女孩子、老頭子、母女(子)倆、圖畫”。其余除“公園兒、時候兒”是通常不兒化的外,大量的是可兒化可不兒化的詞,例如“汽水兒、號碼兒、飯館兒、飯盒兒、窗簾兒、相片兒、牙刷兒、手套兒、膠卷兒、紙條兒、小說兒、門口兒、臺階兒、賀年片兒、旁邊兒、衣帽鉤兒、發(fā)火兒”等。留學(xué)生一般更多地考慮到實用性,必須兒化的詞往往選擇非兒化的形式,可兒化可不兒化的詞一般就選擇不兒化的形式。所以一般都認(rèn)為沒有必要化大力氣去學(xué)習(xí)和掌握漢語中的兒化。事實上,在粵、閩、吳等方言地區(qū)學(xué)習(xí)的留學(xué)生很少有機(jī)會接觸課本以外的兒化。初級階段他們唯一能看得懂的電視節(jié)目是《天氣預(yù)報》,中、高級階段后最感興趣的節(jié)目是中央電視臺的《新聞聯(lián)播》,但都因語言過于書面化而很少出現(xiàn)兒化。2.4英語的教中多對兒化具有豐富的感性認(rèn)識把兒化納入語音教學(xué)也是導(dǎo)致教學(xué)效果不佳的一個原因。傳統(tǒng)的漢語教學(xué)把兒化納入語音部分,安排在聲、韻、調(diào)的后面,作為一種特殊的音變處理,像《現(xiàn)代漢語》課本就是這樣做的。這種安排對中國學(xué)生來說是科學(xué)的,因為一方面兒化的語音特點相對于詞匯、語法特點來說更為突出。另一方面中國學(xué)生對兒化都有豐富的感性認(rèn)識。兒化教學(xué)的目的是使他們的知識理論化和系統(tǒng)化。但是對留學(xué)生來說就有點勉為其難了。他們初來乍到,對漢語非常陌生,也沒有兒化的感性認(rèn)識,在聲、韻、調(diào)還沒有熟練掌握的情況下就學(xué)習(xí)兒化韻,是不太切合實際的。加上兒化不是語音教學(xué)的重點,教得倉促練得少,往往沒等學(xué)生接受就結(jié)束了,這種教學(xué)安排直接影響了他們以后的學(xué)習(xí)興趣。例如《初級漢語課本》將兒化韻安排在第四課的語音中,而韻母ie、iang、uang、üe、üan則分別在第六課、第七課、第八課和第九課的語音中才出現(xiàn),字母a的發(fā)音小結(jié),字母i的發(fā)音小結(jié),復(fù)合韻母發(fā)音特點總結(jié),聲母、韻母總結(jié)分別安排在第十一課、第十三課、第十四課和第十五課的語音中。三解決投訴的對策3.1因詞匯的變化,可把初步的詞匯進(jìn)行分類標(biāo)注,并將其規(guī)范的基礎(chǔ)方言與實際詞之間的轉(zhuǎn)換為形式化的詞,將其詞項值隨前語兒化現(xiàn)象的復(fù)雜性早為學(xué)者們關(guān)注。在20世紀(jì),就有許多學(xué)者曾對兒化詞作過一些收集和整理,以便研究如何對這種現(xiàn)象作出處置。最早把兒化規(guī)范的原則落實到詞匯的是《國語辭典》(1937),隨后是《北平音系小轍編》(張洵如1949)。兩書以口語為依據(jù)的規(guī)范原則無疑是正確的,但由于兒化本身的復(fù)雜性,以及活的語言在時間上的變異,一些詞不免與實際語言存在出入?!稘h語拼音詞匯》(增訂稿1963),采取了比以往更嚴(yán)的標(biāo)準(zhǔn)。一些通常兒化的詞,如“拐彎兒、腳印兒、酒窩兒、鴨梨兒”都沒標(biāo)兒化?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(1978),把必須兒化和可兒化的詞分類標(biāo)注是其精華所在。但“可兒化”這部分詞會讓讀者無所適從?!镀胀ㄔ挼恼魡栴}》(周祖謨1956)對兒化規(guī)范作了嚴(yán)格規(guī)定,即與詞義有關(guān)系的,而且在基礎(chǔ)方言內(nèi)也比較普遍的,應(yīng)當(dāng)保留兒化,其余一律不兒化。這種辦法的可取之處是使兒化有規(guī)律可尋。但是,從描寫的角度看,沒有區(qū)別性功能的表達(dá)形式,也需描寫記錄,因為學(xué)習(xí)一種自然語言要學(xué)得好、說得跟本地人一樣準(zhǔn)確、生動、傳神,必須重視無區(qū)別性功能的那些“剩余形式”,否則話語會顯得生硬,跟本地人不一樣?!侗刈x兒化詞研究報告》(孫修章1992)以《現(xiàn)代漢語詞典》等詞典為依據(jù),篩選出一批口語和書面語都兒化的詞,按照在實際語料中的出現(xiàn)頻率制訂出必讀兒化詞表(1)和(2)。這種對數(shù)量的有效限制不失為語言教學(xué)的一種積極方法,但是對必讀兒化詞的確定在具體操作上仍存在難度。3.2兒化詞的導(dǎo)入對外漢語教學(xué)中“兒化”教學(xué)的無序狀態(tài)盡管事出有因,但一味放任自流肯定是不行的,完全舍棄也是不符合語言實際的。既然兒化是對外漢語教學(xué)的一個不可或缺的組成部分,那么如何有效地導(dǎo)入是關(guān)鍵。我們認(rèn)為,根據(jù)兒化詞的發(fā)展規(guī)律做一些積極的整理工作勢在必行,但是要建立一個既符合語言實際,又簡明合理令大多數(shù)人滿意的標(biāo)準(zhǔn)絕非易事。為了使現(xiàn)階段的對外漢語教學(xué)工作有序地進(jìn)行,我們根據(jù)兒化的性質(zhì)和發(fā)展趨勢,提出將兒化與特定的詞語相結(jié)合的詞匯教學(xué)和控制兒化詞數(shù)量的定量教學(xué)。3.2.1語音學(xué)習(xí)的重要性兒化的詞匯教學(xué)即把以往作為語音教學(xué)的內(nèi)容轉(zhuǎn)移到詞匯教學(xué)中去。不在語音部分專門介紹兒化,包括定義、原理等,把兒化詞的教學(xué)直接融入詞匯教學(xué)中,不把兒化作為類推性的規(guī)則,而把兒化這種發(fā)音特征與特定的詞相結(jié)合,讓學(xué)生學(xué)習(xí)一個掌握一個。這樣處理的好處有二:一是避開了在語音部分所受的聲韻調(diào)的沖擊。聲韻調(diào)為語音教學(xué)的重點是不爭的事實,教師會化大量的課堂時間一個一個地講解,學(xué)生會用幾乎所有的學(xué)習(xí)時間來一個一個地操練。等掌握了聲韻調(diào)就感覺語音部分已大功告成,這種情況下很難再把注意力轉(zhuǎn)移到兒化的學(xué)習(xí)上去了,而且不與具體詞語結(jié)合的兒化韻,學(xué)習(xí)起來枯燥乏味,效率低下。二是符合語言的自然學(xué)習(xí)法。兒化作為語音部分的一個小配角,一開始就以變化多端的面貌出現(xiàn),容易引起學(xué)習(xí)者的反感,并由此而喪失學(xué)習(xí)的積極性。閩、粵、吳等方言地區(qū)的學(xué)生尚且掌握不好,要求外國學(xué)生來掌握,有點不切實際。不如有意識地在生詞中一個一個地推出,讓學(xué)生在無意識的狀態(tài)中自然而然地接受。等到了高級階段再從語音的角度作理性的總結(jié)歸納,會收到更好的效果。事實上,調(diào)查中我們也發(fā)現(xiàn)但凡留學(xué)生掌握得比較好的兒化詞,都是通

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論