仁愛英語九年級上冊課文英漢互譯_第1頁
仁愛英語九年級上冊課文英漢互譯_第2頁
仁愛英語九年級上冊課文英漢互譯_第3頁
仁愛英語九年級上冊課文英漢互譯_第4頁
仁愛英語九年級上冊課文英漢互譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

UNIT1TheDevelopingWorld\n第一單元日新月異的世界\nTopic1Ourcountryhasdevelopedrapidly.\n話題1我國發(fā)展迅速。\nSectionA\nA部分\n1aLook,listenandsay\n1a看,聽,說\n(Intheclassroomafterclass)\n(課后在教室)\nKangkang:Hi,Jane.Didyouhaveagoodsummerholiday?\n康康:嗨,簡。暑假過得好嗎?\nJane:Yes.Whataboutyou?\n簡:好。你呢?\nKangkang:Notbad.Rita,youhavejustcomebackfromyourhometown.Howwasyourtrip?\n康康:還不錯。麗塔,你剛剛從你的家鄉(xiāng)回來,旅途怎么樣?\nRita:IwenttomanyplacesnearmyhomeinIndia.\n麗塔:在印度,我去了家附近的很多地方。\nInoneplaceIsawchildrenworkingforacruelboss.\n在一個地方我看到孩子們正為一個殘忍的老板干活。\nIfeltsorryforthem.Wherehaveyoubeen,Jane?\n我很同情他們。簡,你去過哪里?\nJane:IhavebeentoMountHuangwithmyparents.\n簡:我和我父母去過黃山。\nIt’sabeautifulplace.\n是個美麗的地方。\nButthereweresomanypeopletherethatIcouldn’tfindaproperplacetotakephotos.\n但是人太多,我沒能找到一個好地方拍照。\nAndwherehaveyoubeen,Kangkang?\n康康,你去過哪里?\nKangkang:IhavebeentoanEnglishtrainingschooltoimprovemyEnglish.\n康康:我到英語培訓學校提高英語去了。\nJane:Bytheway,where'sMaria?\n簡:順便問一下,瑪麗亞在哪?\nKangkang:ShehasgonetoCubatobeavolunteerandshewillbebacktomorrow.\n康康:她去古巴當志愿者了,明天回來。\nRita:Listen!Theregoesthebell.\n麗塔:聽!鈴響了。\nSectionB\nB部分\n1aListen,readandsay\n1a聽,讀和說\nKangkang:Hi,Maria!Haveyouevertakenpartinanysocialactivitiesduringsummerholidays?\n康康:嗨,瑪麗亞!暑假你參加過社會活動嗎?\nMaria:Yes,Ihavebeenavolunteerinadisabledchildren’shome.\n瑪麗亞:是的,我到殘疾兒童之家當志愿者了。\nKangkang:Cool!Haveyouevertoldstoriestothedisabledchildren?\n康康:酷!你有沒有講故事給殘疾兒童聽呢?\nMaria:Yes,Ihave.\n瑪麗亞:是的。\nKangkang:Haveyoueverfedthedisabledchildren?\n康康:你給殘疾兒童喂過東西嗎?\nMaria:No,Ihaven't.ButIhavecleanedtheirrooms.\n瑪麗亞:沒有,但是我打掃了他們的房間。\nKangkang:Whatawonderfulexperience!\n康康:多好的經(jīng)歷??!\nMaria:Yes,itwas.Ilearntalotfromit.\n瑪麗亞:是呀。我從中學到很多。\nThoughIhadnotimetotravel,Istillfeltveryhappy.\n雖然我沒有時間去旅行,但是我仍然感到很開心。\n2aListen,readandsay\n2a聽,讀和說\nRita:Kangkang,I’dliketowriteanarticleaboutteenagersaroundtheworld.\n麗塔:康康,我想寫一篇關(guān)于全世界青少年的文章。\nCouldyoupleasetellmesomethingaboutChineseteenagers?\n你能告訴我一些關(guān)于中國青少年的事情嗎?\nKangkang:Sure.Mygrannytoldmethatmostchildrenhadahardlifeinthepast.\n康康:當然,我奶奶告訴我,過去大多數(shù)小孩過著艱苦的生活。\nRita:Isthatso?Canyoudescribeitindetail?\n麗塔:是那樣嗎?你能詳細描述一下嗎?\nKangkang:Well,inthepast,manyfamilieswerebigandpoor.\n康康:嗯,過去,許多家庭都很大很窮。\nParentscouldn’taffordaneducationfortheirchildren.\n父母供不起孩子上學。\nRita:Oh,thenhowdidmostchildrenspendtheirchildhood?\n麗塔:噢,那大多數(shù)孩子是怎樣度過他們的童年的?\nKangkang:Theyhadtobechildlaborers.Theyworkeddayandnightandneverhadenoughfoodtoeat.\n康康:他們得去當童工。他們?nèi)找岳^夜地工作,從來沒有足夠的食物。\nCruelbossesevenbeatthem.\n殘忍的老板甚至打他們。\nButinordertohelpsupporttheirfamilies,theyhadtoworkforthebosses.\n但為了幫助養(yǎng)家,他們不得不為那些老板工作。\nRita:Whataboutteenagersnowadays?\n麗塔:現(xiàn)在的青少年怎么樣?\nKangkang:Nowourcountryhasdevelopedrapidly.\n康康:現(xiàn)在我們國家發(fā)展很快。\nThegovernmentgivessupporttopoorfamilies.\n而且政府向貧困家庭提供幫助。\nSochildrenincitiesandvillagescangetagoodeducation.\n所以,城市和鄉(xiāng)村的孩子都能得到好的教育。\nRita:Oh,they’relucky.\n麗塔:哦,他們很幸運。\n2cWorkalone\n2c獨立練習\nListentothetapeandfillintheblanks.\n聽錄音,填空。\nInthepast,childrenhadlittlefoodtoeatandfewwarmclothestowear.\n在過去,孩子們只有很少的食物吃、很少的保暖衣服穿。\nMostofthemhadnochancetogotoschoolbecausetheywerepoor.\n他們中的大多數(shù)人沒有機會上學,因為他們都很窮。\nAndtheyhadveryfewleisureactivities.\n而且他們幾乎沒有休閑活動。\nTheyhadtoworkaschildlaborersandhelpsupporttheirfamilies.\n他們不得不去當童工來幫忙養(yǎng)活他們的家庭。\nWiththedevelopmentofChina,allthosethingshavechanged.\n隨著中國的發(fā)展,所有那些都已經(jīng)改變了。\nNowadays,Childrenhaveabalanceddietandcanweardifferentkindsofclothes.\n現(xiàn)在,孩子們有均衡的飲食,可以穿上各種各樣的衣服了。\nTheycanalsogetagoodeducation.\n他們還可以獲得良好的教育。\nWhat'smore,theyhavechancestodrawpictures,playmusicalinstrumentsandreceivesomeothertraining.\n而且,他們還有機會去畫畫,演奏樂器和獲得其它一些培訓。\nSectionC\nC部分\n1aReadandunderstand\n1a閱讀理解\nMyReportonBeijing\n關(guān)于北京的報道\nHi!I'mKangkang.\n嗨!我是康康。\nMygrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.\n我奶奶在北京生活了四十多年。\nShehasseenthechangesinBeijingherself.\n她親眼目睹了北京的變化。\nInthe1960s,thelivingconditionsinthecitywerepoor.\n20世紀60年代,城市的生活條件很差。\nTheroadswerenarrowandthereweren'tmanyringroads.\n道路很狹窄,沒有很多環(huán)行路。\nUsually,abigfamilywascrowdedintoasmallanddarkhouse.\n通常,一個大家庭都擠在一個又小又暗的房子里。\nMostfamiliescouldn'tgetenoughfoodandfewchildrenhadthechancetoreceiveagoodeducation.\n多數(shù)家庭都吃不飽,很少有孩子有機會接受良好的教育。\nLifewassohardthatpeoplehadnotimeormoneytoenjoyleisureactivities.\n生活如此艱難,以致人們沒有時間和錢去享受休閑活動。\nPeoplekeptintouchwiththeirfriendsandrelativesfarawaymainlybyletterortelegram.\n人們主要通過信件或電報與遠方的親朋好友保持聯(lián)系。\nChinahasdevelopedrapidlysince1978.\n自1978年中國發(fā)展迅速。\nMoreandmoreringroadshaveappearedandpeople'slivingconditionshaveimprovedalot.\n越來越多的環(huán)行路出現(xiàn),人們的生活條件有了很大的改善。\nBuildingsinBeijingarebecomingtallerandbrighter.\n北京的建筑變得高而明亮。\nAndtherearemorekindsoffoodandclothestochoosefrom.\n有更多的食物和服裝選擇。\nPeoplecanenjoymoresortsofleisureactivities.\n人們可以享受更多的休閑活動。\nChildrencanstudynotonlyinmodernschoolsbutalsoontheInternet.\n孩子們不僅可以在現(xiàn)代化的學校學習而且可以通過因特網(wǎng)學習。\nWhat'smore,communicationsarebecomingeasierandquicker—peoplecanusetelephones,\n而且,人與人的交流也變得越來越容易和快捷——人們可以用電話,\ncellphones,faxmachines,theInternetandsoon.\n移動電話,傳真,因特網(wǎng)等等。\nBeijinghasmaderapidprogressandithasalreadysucceededinhostingthe2008OlympicGames.\n北京取得了飛快的進步,它已經(jīng)成功地舉辦了2008年奧運會。\nIthinkitisimportanttorememberthepast,liveinthepresentanddreamaboutthefuture.\n我認為記住過去,立足現(xiàn)在,展望未來是非常重要的。\nSectionD\nD部分\n1Workalone\n1獨立練習\nListentothetapeandfillintheblanks.\n聽錄音填空\nThereisaverypopularorganizationforyoungpeopleinourcommunity.\n在我們社區(qū)里有一個非常受年輕人歡迎的組織。\nIjoinedittwoyearsago.\n兩年前我加入了這個組織。\nAndIhavetakenpartinmanyinterestingactivities.\n我參加了很多有趣的活動\n。Whatwehavedonecannotonlyhelpothersbutalsomakeourselveshappy.\n我們所做的不僅可以幫助他人而且可以使自己高興。\nLastSunday,wewenttoanoldpeople'shome.\n上個星期天,我們?nèi)チ死先酥摇nAfterwehelpedthemdosomehousework,wesang,dancedandplayedgameswiththem.\n在幫他們做完家務(wù)后,我們和他們一起唱歌,跳舞和玩游戲。\nTheoldpeoplewereexcitedbyourvisit.\n老人們對我們的來訪感到很興奮。\nTheytoldusinterestingstoriesaboutthemselves.\n他們給我們講自己有趣的故事。\nWeallhadagoodtime.\n我們都過得很愉快。\nAfterthisvisit,myfriendandIdecidedtodomorethingstohelpthem.\n在探訪之后,我朋友和我決定做更多的事情幫助他們。\nNow,morethan30volunteershavejoinedourclub.\n現(xiàn)在,30多名志愿者加入了我們的俱樂部。\nEveryonethinkstheexperienceisrewarding.\n每個人都認為這一體驗是值得的。\n3aGrammerfocus\n3a語法重點\nPresentperfect(I)\n現(xiàn)在完成時(I)\nWherehaveyoubeen,Jane?\n你去過哪里,簡?\nIhavebeentoMountHuangwithmyparents.\n我跟父母去過黃山。\nHaveyoueverfedthedisabledchildren?\n你給殘疾兒童喂過東西嗎?\nYes,Ihave./No,Ihaven't.\n是的。/不,我沒有。\nShehasgonetoCubatobeavolunteer.\n她去古巴當志愿者了。\nMygrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.\n我奶奶在北京生活了四十多年。\n3bUsefulexpressions\n3b習慣用語\nIfeltsorryforthem.\n我為他們感到可憐。\nIsthatso?\n是那樣嗎?\nTheregoesthebell.\n鈴響了。\nWiththedevelopmentofChina,...\n隨著中國的發(fā)展,……\nThoughIhadnotimetotravel,Istill...\n雖然我沒有時間去旅行,但是我仍然……\nKeepintouchwith\n與……保持聯(lián)系\nUnit1\nTopic2Whatalargepopulation!\n第一單元\n話題2多么龐大的人口!\nSectionA\nA部分\n1aLook,listenandsay\n1a看,聽和說\nMaria:Hello.Kangkang.Ihavejustcalledyou.butyouweren'tin.Wherehaveyoubeen?\n瑪麗亞:你好??悼怠N覄偛糯螂娫捊o你。但你不在。你去哪了?\nKangkang:MichaelandIhavejustbeentoashoppingcenter.\n康康:邁克爾和我去了購物中心。\nI'veneverbeentherebefore,butIdon'twanttogothereagain.\n我之前從來沒有去過那里,但是我再也不想去了。\nMaria:Why?\n瑪麗亞:為什么?\nKangkang:Becausethereweretoomanypeople.Wegotlostandcouldn'tfindeachother.\n康康:因為那里有太多人了。我們迷路了而且找不到對方。\nMaria:Badluck!Haveyoufoundhimyet?\n瑪麗亞:真糟糕!你找到他了嗎?\nKangkang:No,hehasprobablygonehome.Let'scallhimupnow.Ireallyhatetogoshopping.\n康康:沒有,他可能回家了。我們現(xiàn)在給他打電話吧。我真的不愿意去購物。\nMaria:SodoI.\n瑪麗亞:我也是。\n3aListen,readandsay\n3a聽,讀和說\nMaria:Oh,Kangkang.Whatanicephoto!Youlookedsocute!\n瑪麗亞:噢,康康。好美的一張照片!你看起來可愛極了!\nKangkang:Yes,everybodylovedmesomuchinthosedays.Iwasveryhappy.\n康康:是的,那時人人都很愛我。我很開心。\nMaria:Thefamilyintheotherphotoisverybig.Butitseemsthattheirlivingconditionswerenotverygood.\n瑪麗亞:在另一張相片里,是一個很大的家庭。但他們的生活條件似乎不是很好。\nKangkang:Yes.It'saphotoofmyfather'sfamily.Whenhewasachild,mostfamiliesinourcountryhadatleastthreeorfourchildren.康康:是的。這是我爸爸家的全家福。當他是個孩子時,我國的大多數(shù)家庭至少有三或四個孩子。\nAtthattime,Chinahadthelargestpopulationintheworldanditwasnotwelldeveloped.\n那時,中國有世界上最多的人口,而且經(jīng)濟也不發(fā)達。\nMaria:ButgreatchangeshavealreadytakenplaceinChinarecently.\n瑪麗亞:但是,最近,中國發(fā)生了巨大變化。\nKangkang:Yeah,Chinahasdevelopedalotalready.\n康康:是,中國發(fā)展得很快。\nBecauseoftheone-childpolicy,nowmostfamilieshaveonlyonechild.\n由于獨生子女政策的實行,現(xiàn)在大部分家庭只有一個孩子。\nI'mtheonlychildinmyfamily,andIusedtobea"LittleEmperor".\n我是我家的獨生子,我過去就是“小皇帝”。\nMaria:Er,Idon'tthinkthat'sgood.Noonelikes"LittleEmperors".\n瑪麗亞:嗯,我認為那不好。沒有人會喜歡“小皇帝”。\nKangkang:Neitherdomyparents.Sotheyareverystrictwithmenow.\n康康:我父母也不喜歡。所以他們現(xiàn)在對我很嚴格。\nSectionB\nB部分\n1aListen,readandsay\n1a聽,讀和說\n(Kangkangisreadingareportaboutpopulationinthenewspaper.)\n(康康在讀一篇報紙上關(guān)于人口的報道。)\nKangkang:Wow!Whatalargepopulation!\n康康:哇!多么龐大的人口啊!\nMaria:What?\n瑪麗亞:什么?\nKangkang:Look,itsaystheworldhasapopulationof6.5billion.Anditisincreasingby80millioneveryyear.\n康康:看,它說世界有65億人口,而且在以每年八千萬的幅度增長。\nMaria:Mmm,that'sreallyalot.Whichcountryhasthelargestpopulation?\n瑪麗亞:嗯,那真的很多。哪個國家的人口最多?\nKangkang:Chinahasthelargestpopulationwith1.3billion,andIndiaisthesecondwith1.1billion.\n康康:中國以13億人口排在首位,印度以11億人口排在第二位。\nMaria:What'sthepopulationoftheU.S.A.?\n瑪麗亞:美國的人口是多少?\nKangkang:296million.\n康康:億。\nMaria:Oh,Isee.Itshowsthatthepopulationindevelopingcountriesislargerthanthatindevelopedcountries,doesn'tit?\n瑪麗亞:噢,我知道了。它表明了發(fā)展中國家的人口比發(fā)達國家的更多,對嗎?\nKangkang:Yes.What'smore,thepopulationindevelopingcountriesisgrowingfaster.\n康康:是的。而且,發(fā)展中國家的人口增長得更快。\nMaria:Soitis.Thepopulationproblemismoreseriousindevelopingcountries.\n瑪麗亞:的確是這樣。發(fā)展中國家的人口問題更嚴重。\nKangkang:Luckily,Chinahasalreadycarriedouttheone-childpolicytocontrolthepopulation.\n康康:幸運的是,中國已經(jīng)實行了獨身子女政策來控制人口。\n2aLook,listenandsay\n2a看,聽與說\nfivehundredandforty-threepointseven\n543.7\nsevenhundredandsixty-eight\n768\nsixmillion,fourthousandandone\n6,004,001\nsevenbillion,onehundredandninety-eightmillion,sevenhundredandsixty-fourthousand,fivehundredandtwo\n7,198,764,502\n2bworkalone\n2b獨立練習\nListenandwritedownthenumbers.Thenlistenagainandmatchthemwiththepictures.\n聽錄音,寫下數(shù)字。然后再聽一遍,將他們跟圖片配對。\n1Chinahadapopulationof1.3billionin2005.\n1中國2005年有十三億人口。\n2It'sabout6575milesfromBeijingtoToronto.\n2從北京到多倫多大概有6575英里。\n3MountQomolangmais8844.43metreshigh.\n3珠穆朗瑪峰有米高。\n4ThepopulationofCanadawasabout32millionin2005.\n42005年加拿大的人口大概有三千兩百萬。\n5Thedinosaurlived210millionyearsago.\n5恐龍生活在兩億一千萬年前。\n6Thecoatintheshopcost326yuan.\n6店里的外套標價326元。\nSectionC\nC部分\n1aReadandunderstand\n1a閱讀理解\nIn2005,theworld'spopulationwasabout6.5billion.\n2005年,世界的人口大約是65億。\nMorethanthreebillionpeopleliveinAsianow.\n現(xiàn)在30億多人生活在亞洲。\nThat'salmosthalfoftheworld'spopulation.\n\n差不多是世界人口的一半。\nChinahasthelargestpopulationintheworld,andaboutonefifthofthepeopleintheworldliveinChina.\n中國是世界上人口最多的國家,世界上大約有1/5的人生活在中國。\nBecauseofthelargepopulation,thereislesslivingspaceforeachfamily.\n因為龐大的人口,每個家庭有更少的生存空間。\nAndit'sdifficultforlotsofpeopletofindjobs.\n很多人找工作也很困難。\nAlargepopulationalsocausesmanydifficultiesforthewholenation.\n龐大的人口也為整個國家?guī)砹撕芏嚯y題。\nForexample,weareshortofenergyandwater.\n例如,我們?nèi)狈δ茉春退Y源。\nMostcitiesaremorecrowdedthanbefore,andthetrafficismuchheavier.\n大多數(shù)城市比之前更擁擠,交通更繁重。\nThelargepopulationhasbecomeaseriousproblem.\n龐大的人口已經(jīng)變成一個嚴重的問題。\nSofar,ourgovernmenthastakenmanymeasurestocontrolthepopulation.\n到目前為止,我們的政府已經(jīng)采取了很多辦法來控制人口的數(shù)量。\nOneisknownastheone-childpolicy.\n其中一項措施是獨身子女政策。IthasworkedwellincontrollingChina'spopulation.\n它在控制中國人口上起了很好的作用。\nThankstothepolicy,Chinaisdevelopingquicklyandpeople'slivingconditionsareimprovingrapidly.\n由于這一政策,中國正在迅猛發(fā)展,人們的生活條件也正在迅速地改善。\nHowever,thepopulationproblemisstillseriousinChina.\n然而,人口問題在中國仍然嚴竣。\nWestillhavealongwaytogo.\n我們還有很長的一段路要走。\n2aWorkalone\n2a獨立練習\nListentothetapeandfillintheblanks.\n聽錄音填空。\nEveryminuteabout261babiesarebornintheworld.\n每分鐘大概有261名嬰兒出生在世上。\nThatmeanspeoplehavetofindfoodforabout375840newpeopleeveryday.\n那意味著每天人們不得不為375,840個新出生的人提供食物。\nTheworld'spopulationisgrowingfasterandfaster.\n世界人口增長越來越快。\nIthasbecomeoneofthegreatestproblemstoday.\n這已成為今天最大的問題之一了。\nChinahasthelargestpopulationintheworld.\n中國是世界上人口最多的國家。\nThereareabout1.3billionpeopleinChina.\n中國有大約13億人。\nIthasreachedonefifthoftheworld'spopulation.\n這已達到世界人口的五分之一了。\nChinahascarriedoutsomepoliciestocontrolthepopulation,andthesepolicieshaveworkedwell.\n中國已經(jīng)貫徹了一些政策來控制人口了,而這些政策非常有效。\nButChinastillfacesaseriouspopulationproblem.\n但是中國依然面臨著一個嚴重的人口問題。\nSectionD\n\nD部分\n1aReadandunderstand\n1a閱讀理解\nHello,everyone!MynameisSue.IcomefromCanada.\n大家好!我叫休。我來自加拿大。\nCanadaisabiggreencountrywithalotofsnowinwinter.\n加拿大是冬天有大雪,綠色環(huán)保大國。\nIliveinasmallmountaintowncalledFairmont.\n我住在一個叫作費爾蒙特的小山村里。\nIthaslessthan600people.Myhometownhaslotsoftall,greentreesandclean,freshair.\n那里的人口少于600。我的家鄉(xiāng)有很多又高又綠的樹和干凈清新的空氣。\nOurtownisreallylikeonebigfamily.\n我們的家鄉(xiāng)真的像一個大家庭。\nWehelpeachotherandhavefuntogether.\n我們互相幫助,在一起很開心。\nButitisn'tperfect.Ican'tgoshoppinginbigstoresunlessItravelforacoupleofhours.\n但它并不完美。我得花幾個小時的時間才能到大的商場去購物。\nAndsometimesitishardtoseemyfriendsbecausetheylivesofaraway.\n而且有時見到我的朋友很難,因為他們住得很遠。\nHi,I'mLiMing.IliveinBeijing,thecapitalofChina.\n嗨,我是李明。我住在北京,中國的首都。\nThecityhasalonghistoryandmanyplacesofinterest,suchastheGreatWall,theMingTombs,theSummerPalaceandtheForbiddenCity.\n這個城市有著悠久的歷史和很多名勝古跡,例如長城,明十三陵,頤和園和紫禁城。\nWehavemanybigshoppingcentersandhugemarkets,soshoppingiseasyandpleasant.\n我們有很多大的購物中心和大型市場,所以購物方便、舒適。\nOurpublictransportationisexcellent,too.\n我們的公共交通也很好。\nBuses,taxisandsubwayscantakeyoutoanypartofthecityquickly.However,lifeisn'talwayseasy.\n公共汽車,出租車和地鐵可以很快地帶你到城市的各個角落。但是,生活不總是那么容易。\nPeoplehavetostudyandworkhardtokeepupwiththequickdevelopmentofmodernsociety.\n人們得努力地學習和工作,才能跟上現(xiàn)代社會的快速發(fā)展。\n2aGrammarfocus\n2a語法重點\nPresentperfect(II)\n現(xiàn)在完成時(II)\nIhavejustcalledyou.\n我剛剛打電話給你了。\nHaveyoufoundhimyet?\n你找到他了嗎?\nI'veneverbeentherebefore.\n我之前從來沒去過那里。\nYeah,Chinahasdevelopedalotalready.\n是,中國已經(jīng)有了很大發(fā)展。\n2bUsefulexpressions\n2b習慣用語\nSodoI.\n我也是。\nSoitis.\n的確是這樣。\nNeitherdomyparents.\n我父母都不是。\nonefifth\n五分之一\nItsaystheworldhasapopulationof6.5billion.\n它說世界上有六十五億人口。\nbeshortof\n短缺\nWhat'sthepopulationoftheU.S.A.?\n美國的人口是多少?\nThankstothepolicy,...\n由于這一政策……\nUnit1\nTopic3Theworldhaschangedforthebetter.\n第一單元\n話題3世界變得更美好。\nSectionA\nA部分\n1aListen,readandsay\n1a聽,讀,說\nHelen:YouhavebeeninNewYorkforalongtime.Howdoyoulikelivingthere?\n海倫:你在紐約已很長時間了。你覺得住在那怎么樣?\nBob:It'sgreat.Ireallyloveit.\n鮑伯:很棒。我真的很喜歡。\nHelen:ButIheardthetraffictherewasterribleandeveryonedrovetoofast.\n海倫:但我聽說那兒的交通很糟糕,人人開車很快。\nBob:Oh,youwillgetusedtoitverysoon.\n鮑伯:噢,很快你就會習慣的。\nHelen:ButIalsoheardthestreetsweredirty.\n海倫:但我也聽說街道很臟。\nBob:Theyusedtobe,butthecityhasimprovedalotsinceIcamehereafewyearsago.\n鮑伯:以前是,但自從我?guī)啄昵暗竭@里,這個城市已經(jīng)發(fā)展了很多。\nHelen:Isn'titdangerousthere?\n海倫:那里不危險嗎?\nBob:Well,NewYorkwasdangerousinthepast,butit'squitesafenow.鮑伯:嗯,過去的紐約是很危險,但現(xiàn)在很安全。\nIthink,asamatteroffact,it'sawonderfulplacetolive.Wehavebeautifulparks,goodschools,famousmuseumsandexcellentrestaurants.\n實際上,我認為這是個居住的好地方。我們有漂亮的公園,好學校,著名的博物館和很棒的餐廳。\nAndyoucangotoplays,concertsandoperaseverydayifyoulike.\n如果你愿意你可以每天都去看表演,聽音樂會和歌劇。\nYoumustcomeforavisit.請你一定來參觀。\nThenyoucanseeNewYorkforyourself.\n你可以親自看看紐約。\n2Workalone\n2獨立練習\nListentothetapeandchoosetherightanswers.\n聽錄音,選擇正確的答案。\nCarlyisa16-year-oldIndiangirl.\n卡利是一個十六歲的印度女生。\nTwoyearsago,therewasaterriblefloodinherhometown.\n兩年前,她家鄉(xiāng)發(fā)生了一次可怕的水災(zāi)。\nHerparentsdiedintheflood.\n她父母在水災(zāi)中死去。\nHerhousewasalsodestroyed.\n她的家也被毀了。\nSoshebecameahomelesschild.\n因此她成了無家可歸的孩子。\nTherewasnothingshecoulddoaboutit.\n對此,她無能為力。\nShemovedtoastrangeplace.\n她搬到一個陌生的地方。\nLuckily,shemetakind-heartedman.\n幸運地是,她遇到了一個好心人。\nHehelpedherandtookcareofher.\n他幫助并照顧她。\nManypeopletheregaveherclothesandfood.\n那里很多人給她衣服和食物。\nThegovernmentprovidedsomemoneyforher,too.\n政府也給她提供了一些錢。\nNowshecangotoschoolandsheliveshappilylikeotherkids.\n現(xiàn)在她可以去上學,她像其他孩子一樣生活得幸福。\nSectionB\nB部分\n1aLook,listenandsay\n1a看,聽與說\nMaria:Whatareyoureading,Jane?\n瑪麗亞:你在看什么,簡?\nJane:IamreadinganewspaperfromCanada.Martinshowedmeaninterestingarticle.Itisaboutaprogramthathelpshomelesspeople.\n簡:我在看來自加拿大的報紙。馬丁給我看了一篇有趣的文章。這篇文章報道了一個幫助無家可歸的人的組織。\nMaria:AretherehomelesspeopleinCanada?\n瑪麗亞:加拿大有無家可歸的人嗎?\nJane:Oh,yes!Everycountryhashomelesspeople.Thearticlesaysonecityhasawonderfulprogramtohelphomelesspeoplereturntoworkandliveanormallife.\n簡:噢,是的!每個國家都有無家可歸的人。這篇文章說某個城市有一個很棒的計劃可以幫助無家可歸的人重返工作,過正常的生活。\nMaria:Thatsoundsgreat!Howdotheymanagethat?\n瑪麗亞:那聽起來很棒!他們是怎么做到的?\nJane:Well,oncetheyfindpeopleinneed,theydecideonsuitablewaystohelpthem.\n簡:嗯,他們一旦發(fā)現(xiàn)有需要幫助的人們,就選定適當?shù)姆绞絹韼椭麄?。\nMaria:Canthehomelesspeoplegetgoodfoodandmedicaltreatment?\n瑪麗亞:無家可歸的人能得到好的食物和醫(yī)療嗎?\nJane:Yes.Andit'snotonlythat.Theprogramalsoprovidesthemwithnicehomes.Ittrainsthemsothattheycanfindjobsagain.\n簡:是的,不僅僅是那樣。這個組織還向他們提供舒適的住處,并且培訓他們以便他們能再次找到工作。\nMaria:Ithinkitisimportantforthesepeopletofeelgoodaboutthemselves.\n瑪麗亞:我想這些人對自己有信心是重要的。\nJane:Youareright.Theworldhaschangedforthebetter.\n簡:你說得對。世界變得越來越美好。\nSectionC\nC部分\n1aReadandunderstand\n1a閱讀理解\nAfamousorganizationinEdmontonhashelpedhomelesspeopleformanyyears.\n埃德蒙頓的一個出名的組織已經(jīng)幫助無家可歸的人很多年了。\nItiscalledEdmontonCommunityServices.它叫做埃德蒙頓社區(qū)服務(wù)。\nItisfamousforitssuccessinhelpinghomelesspeoplereturntoanormallife.\n它很出名,是因為它在幫助無家可歸的人重返正常生活方面做得非常成功。\nIthelpshomelesspeoplegetjobsandlendsmoneytothemsothattheycanrentapartmentsandbuyclothesfortheirchildren.\n它幫助無家可歸的人找工作而且借錢給他們,以便他們可以租公寓和給自己的孩子買衣服。\nTheorganizationhasaspecialprogramforstreetkids,called"KidsintheHall".\n這個組織有一個叫“流浪兒之家”的特殊機構(gòu)。\nIthelpshomelesschildrenlikeZack.\n它幫助像澤克這樣無家可歸的孩子們。\n"IntheHall"isthenameofarestaurantinEdmonton.\n“廳內(nèi)”是埃德蒙頓一家餐廳的名字。\nThefoodisprepared,cookedandservedbythestreetkids.\n食物是由那些流浪兒準備、烹調(diào)和提供的。\nAtthesametime,thekidsarelearningrestaurantskills.\n與此同時,孩子們在學習餐飲技能。\nWhentheyfinishtheirtraining,itwillbeeasyforthemtofindjobs.\n當他們完成了培訓,找工作對他們就容易了。\nHowever,streetkidsmustobeystrictrules.\n然而,流浪兒必須遵守嚴格的規(guī)則。\nIfanyonetakesdrugs,stealsthingsordisobeysotherrules,hecan'tstayintheprogram.\n任何一個人如果吸毒,盜竊或是違反了其它規(guī)定,他就不能留在這個機構(gòu)。\nHehastoreturntothestreets.\n他不得不回到街上流浪。\nZackthinksthattheserulesarestrict.\n澤克覺得這些規(guī)定很嚴格。\nButhesays,"Theprogram,'KidsintheHall',hasgivenmeagoodchancetosucceed.\n但他說,“流浪兒之家”這個機構(gòu)給了我一個很好的成功機會。\nItwillhelpmelivelikeotherkidsagain."\n它會幫助我再像其他小孩那樣生活?!盶nSectionD\nD部分\n1aReadandunderstand\n1a閱讀理解\nProjectHopeisasocialserviceprogramtohelppoorstudents.\n希望工程是一個幫助貧困學生的社會服務(wù)計劃。\nItstartedonOctober30,1989.\n它開始于1989年10月30日。\nItaimstobringschoolsintopoorareasofChina,andtohelppoorfamiliesaffordaneducationfortheirchildren.\n它致力于把教育帶到中國的貧困地區(qū),幫助貧困家庭承擔孩子們的學費。\nInthepastsixteenyears,ProjectHopehasraisedabout3billionyuanfrompeopleathomeandabroad.\n在過去的16年里,希望工程已經(jīng)從國內(nèi)外籌集了約30億元資金。\nIthaspaidfortheeducationof2.5millionpoorstudentsandsent2.3millionstudentstohighschools.\n它資助了250萬名貧困學生接受教育,有230萬學生因此順利地進入中學就讀。\nWiththemoney,ithasbuiltthousandsofschoolsandlibrariesandtrained2300teachers.\n用這筆資金,它已經(jīng)修建了成千上萬個學校和圖書館,而且培養(yǎng)了2300名教師。\nBut40millionchildrenfrompoorfamiliesstillneedhelp,\n但是來自貧困家庭的4000萬孩子還需要幫助,\nsoProjectHopestillhasalotofworktodo.(October31,2005)\n所以希望工程還有很多工作要做。(2005年10月31日)\n2aGrammarfocus\n2a語法重點\nPresentperfect(III)\n現(xiàn)在完成時(III)\nYouhavebeeninNewYorkforalongtime.\n你在紐約已很長時間了。\nThecityhasimprovedalotsinceIcamehereafewyearsago.\n自從我?guī)啄昵暗竭@里,這個城市已經(jīng)發(fā)展了很多。\nBobbyhasbeenawayfromtheparksince8:00.\n鮑比8點就離開公園。\nBobbyhasbeenawayfromtheparkfortwohours.\n鮑比離開公園兩個小時了。\nWordinformation\n構(gòu)詞法\nCompounds\n合成詞\nfilm-maker,granddaughter,football,downstairs\n電影制作人,孫女,足球,在樓下\nDerivations\n派生詞\nimpossible,disobey,unhappy,rewrite,peaceful,homeless,exciting,dancer,snowy,rapidly\n不可能,違反,不高興,重寫,和平的,無家可歸的,興奮的,舞蹈演員,雪的,迅速地\n2bUsefulexpressions\n2b習慣用語\nOh,youwillgetusedtoitverysoon.\n噢,你很快就會習慣了。\nIthink,asamatteroffact,it'sawonderfulplacetolive.\n實際上,我認為這是個居住的好地方。\nYoumustcomeforavisit.\n請你一定來參觀。\nWell,oncetheyfindpeopleinneed,theydecideonsuitablewaystohelpthem.\n嗯,他們一旦發(fā)現(xiàn)有需要幫助的人們,就選定適當?shù)姆绞絹韼椭麄儭nTheprogramalsoprovidesthemwithnicehomes.\n這個組織還向他們提供舒適的住處。\nWiththemoney,ithasbuiltthousandsofschoolsandlibraries...\n用這筆資金,它建造成千上萬個學校和圖書館……\nUNIT2LovingOurPlanet\n第二單元愛護我們的星球\nTopic1Pollutioncausestoomanyproblems.\n話題1污染導致了太多的問題。\nSectionA\nA部分\n1aListen,readandsay\n1a聽、讀與說\n(Kangkang,Jane,MariaandMichaelareplanningapicnic.)\n(康康、簡、瑪麗亞和邁克爾正在準備一次野餐。)\nJaneandMaria:Kangkang,whereshallwego?\n簡和瑪麗亞:康康,我們要去哪里?\nKangkang:WhataboutWestHill?I'vebeentherebefore.It'sabeautifulplacewithlotsofflowersandgrass.\n康康:西山怎么樣?我以前去過那里。一個有花有草的漂亮地方。\nTheairisfreshandthewaterisclean,andyouwillseebeesandbutterfliesdancing.\n空氣很新鮮,水很清徹,你可以看到飛舞的蜜蜂和蝴蝶。\nMichael:Soundsgreat.Let'sgothere.\n邁克爾:聽起來很好。讓我們?nèi)ツ抢锇伞n(Twodayslater,theycometoWestHill.)\n(兩天后,他們來到西山。)\nKangkang:Oh,mygoodness!Alltheflowers,grassandfishhavegone!\n康康:噢,我的天啦!所有的花、草和魚都不見了!\nThewaterissodirty.Itsmellsterrible.Whathashappenedhere?\n水很臟。聞起來臭臭的。這里發(fā)生了什么事?\nMaria:Look,thereareseveralchemicalfactoriespouringwastewaterintothestreams.\n瑪麗亞:看,那里有幾家化工廠把廢水倒進河流里。\nKangkang:Everythinghaschanged.\n康康:一切都改變了。\nMichael:Doyoustillwanttohavethepicnichere?\n邁克爾:你們還想在這里野餐嗎?\nJane:Ofcoursenot.\n簡:當然不。\nSectionB\nB部分\n1aLook,listenandsay\n1a看、聽與說\n(Anoldladyiscoughing.Shelooksweak.)\n(一個老婦人在咳嗽。她看起來很虛弱。)\nKangkang:Goodmorning,Granny.What'swrongwithyou?\n康康:早上好,奶奶。你怎么了?\nGranny:Oh,boy.It'sdifficultformetobreathe.\n奶奶:噢,孩子。我呼吸困難。\nKangkang:Howlonghaveyoubeenlikethis?\n康康:你像這樣有多久了?\nGranny:I'vebeenlikethissincelastmonth.\n奶奶:從上個月開始我就像這樣了。\nKangkang:Haveyouseenadoctor?\n康康:你看過醫(yī)生了嗎?\nGranny:No,Ihaven't.Thechemicalfactoryproducesterriblegas.Thebadairmakesmychesthurt.\n奶奶:沒有?;S制造有害氣體。有害的空氣使我的胸腔受損。\nWhat'smore,thefactorymakestoomuchnoiseandIcan'tsleepwellatnight.\n而且,工廠制造了很多的噪音,我晚上睡不好。\nKangkang:That'stoobad.\n康康:那太糟糕了。\nGranny:I'malwaysinabadmoodbecauseIcan'tstandtheenvironmenthere.\n奶奶:我總是心情不好,因為我不能忍受這里的環(huán)境。\nDoyounoticethedeadfishintheriver?Anyway,IhopeI'llmanagetoleavethisplace.\n你注意到河里的死魚了么?無論如何,我希望設(shè)法離開這個地方。\nKangkang:Oh,yes.Pollutioncausestoomanyproblems.\n康康:哦,是的。污染引起了很多問題。\nIthinkIshouldwritetothenewspaperabouttheseproblems.Butnowyou'dbetterseeadoctor.\n我想我應(yīng)該把這些問題寫給報社。但現(xiàn)在你最好看醫(yī)生。\nSectionC\nC部分\n1aReadandunderstand\n1a閱讀理解\nIntoday'sworld,almosteveryoneknowsthatairpollutionisharmfultopeople'shealth.\n現(xiàn)今世上,幾乎每個人都知道空氣污染有害人們的健康。\nHowever,notallpeopleknowthatnoiseisalsoakindofpollutionandisharmfultohumans'health.\n然而,并非所有的人都知道噪音也是一種污染,也會對人類健康造成危害。\nPeoplewhoworkandliveinnoisyconditionsmaygodeaf.\n在嘈雜的環(huán)境中工作和生活的人們可能會變聾。\nForexample,manyoftheworkerswhoprintnewspapersandbooksgodeaf.\n例如,印報紙和印書的很多工人變聾了。\nQuiteafewpeoplelivingnearairportsalsohavehearingloss.\n居住在機場附近的相當多的人聽力也受損了。\nRecentlyitwasreportedthatmanyteenagersinAmericacanhearnobetterthan65-year-oldpeopledo,\n近來,據(jù)報道,美國許多青少年的聽力幾乎和65歲的老人一樣差。\nbecausetheseyoungpeoplealwayslistentoloudpopmusic.\n這是因為這些青少年總聽勁爆的流行音樂。\nMakingaloudnoiseinpublicisalsoakindofpollution;\n在公共場所制造大的噪音也是一種污染;\nitnotonlydisturbsothersbutalsodoesgreatharmtopeople'shearing.\n它不僅干擾到其他人,而且對人們的聽力還有極大的傷害。\nCarsandmachinesalsoproducetoomuchnoise.\n汽車和機器也制造了太多的噪音。\nSuchpollutionmakespeoplefeeluncomfortableandunpleasant,anditcanevencausethemtobecomesickordeaf.\n這樣的污染讓人們覺得不舒服和不高興,并且它甚至能導致人們生病或變聾。\nNowadaysmanycountriesaretryingtosolveallsortsofenvironmentalproblems,includingnoisepollution.\n現(xiàn)在,許多國家正在努力解決各種各樣的環(huán)境問題,包括噪音污染。\nSectionD\nD部分\n1aReadandunderstand\n1a閱讀理解\nTherearemanykindsofpollutionaroundus,suchasairpollution,soilpollution,noisepollutionandlightpollution.\n我們周圍有很多種污染,例如空氣污染,土地污染,噪音污染和光污染。\nTheyarebadforourhealthinmanyways.\n它們在很多方面對我們的健康有害。\nBurninggas,oilandcoalcreatesairpollution.Itcancausesoreeyesandbreathingproblems.\n燃燒的煤氣,石油和煤造成空氣污染。它會導致眼睛疼痛和呼吸問題。\nWiththeincreaseinpopulationandthedevelopmentofindustry,litteriseverywhere.\n隨著人口增長和工業(yè)發(fā)展,到處都是垃圾。\nItmakesourenvironmentdirty.\n這使我們的環(huán)境變臟。\nPeopleputlotsofrubbishintotheland.Farmersusetoomanychemicalsinthefields.\n人們把許多垃圾堆積到土地上。農(nóng)民們在田里使用了太多的化學制品。\nTheydestroythesoilandsoilpollutioncausesunhealthyfood.\n它們破壞土壤,土壤污染引起不健康的食品。\nNoisepollutioncanmakepeopledeaf.\n噪音污染會讓人們變聾。\nForexample,peoplemaylosetheirhearingiftheyworkinanoisyplaceforalongtime.\n例如,如果人們長時間在嘈雜的地方工作,他們可能會失去聽覺。\nToomuchnoisecancausehighbloodpressureaswell.\n太多的噪音還會導致高血壓。\nWorkingforalongtimeinstrong,changeablelightmaycausesomekindsofillnesses.\n長時間在強烈、變動的光源下工作可能會引起一些疾病。\nItmakespeoplefeelterribleandisespeciallybadfortheeyes.\n這使人們感到難受,尤其對眼睛有害。\nWithlesspollution,ourplanetwillbecomegreenerandourhealthwillbebetter.Let's

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論