新編實用英語綜合教程1(第四版)Unit-1-Hello-Hi教案_第1頁
新編實用英語綜合教程1(第四版)Unit-1-Hello-Hi教案_第2頁
新編實用英語綜合教程1(第四版)Unit-1-Hello-Hi教案_第3頁
新編實用英語綜合教程1(第四版)Unit-1-Hello-Hi教案_第4頁
新編實用英語綜合教程1(第四版)Unit-1-Hello-Hi教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit1Hello,HiUnitGoalsGreetpeopleandgiveresponses:firstmeetingandmeetingagainExchangepersonalinformation:name/address/telephonenumber/job/studyIntroducepeopletoeachotherMeetpeopleattheairportSaygoodbyetoothersSayhelloindifferentlanguagesWriteabusinesscardWhatshouldyouknowaboutEtiquetteofmeetingandintroducingpeopleEtiquetteofexchangingbusinesscardsBasicsentencestructuresSectionITalkingFacetoFaceImitatingMini-TalksActingouttheTasksStudyingEmailInformationontheInternetFollowingSampleDialoguesPuttingLanguagetoUseSectionIIBeingAllEarsLearningSentencesforWorkplaceCommunicationHandlingaDialogueUnderstandingaShortSpeech/TalkSectionIIITryingyourHandPracticingAppliedWritingWritingSentencesandReviewingGrammarSectionIVMaintainingaSharpEyePassage1:InformationRelatedtotheReadingPassageEnglishExpressionsBorrowedfromFrenchOverthelongyears,theEnglishlanguagehasborrowedagreatnumberofFrenchwordsorexpressions.SomeofthemhavebeensoabsorbedinEnglishthatspeakersmightnotrealizetheirorigin.Otherexpressionslike“fauxpas”haveretainedtheir“Frenchness”,withwhichspeakerstendtosoundmodern.Theseexpressionsareoftenwritteninitalics.ThefollowingareafewFrenchexpressionswhicharecommonlyusedinEnglish.1.FauxPas:Itreferstoasociallyawkwardortactlessact,afoolishmistake,somethingthatshouldnotbedone.失禮2.aupair:Aforeignfemalestudentwhoworksforafamily(cleaningand/orteachingthechildren)inexchangeforroomandboard.幫助料理家務換取住宿的外國女學生3.Bonappétit:TheclosestEnglishequivalentis“Enjoyyourmeal”.用餐愉快4.espritdecorps:Itissimilarto“groupspirit”or“morale”.團隊精神5.rendez-vous:InEnglishitmeans“goto”.Itcanbeusedasanounoraverb.約會6.RSVP:ThisabbreviationstandsforRépondez,s'ilvouspla?t,whichmeans“Respond,please”.敬請回復aresomanyopportunitiestodoso.Grocerystorelines,coffeeshops,waitingonyourcarwash,meetings,andeventhedogpark!?Askyournetworktonetworkwithandforyoualsobyhandingoutafew!Worksmarter,notnecessarilyharder!LanguagePoints1ExplanationofDifficultSentences1.(Para.2)Missedconnectionsaremissedopportunitiesforbusiness.Analysis:Missedisaverb'spastparticipleusedhereasanadjective.Therepeateduseofthesamewordcouldbringoutastrongereffect.Translation:錯失了聯(lián)系就錯失了商機。Example:Canabrokenheartbebrokentwice?2.(Para.2)Nothavingyourcardscanbeseenasbeingunpreparedtomarketyourselfandyourbusiness.Analysis:Nothavingyourcardsisagerundphraseusedasthesubjectofthesentence.Notisputinfrontofthegerundtomakeitsnegativeform.Beingunpreparedisalsoagerundusedasthesubjectcomplement.Translation:不帶名片可被視為沒有做好推介自己和推銷業(yè)務的準備。Example:Nottryingatallismuchworsethantryingwithoutsuccess.3.(Para.2)Don'tstartthatnewcontactleavingthemthinking“thatpersonisalreadyunprepared”.Analysis:Leavingthemthinkingisaparticipialphrase,indicatingaconcomitant(伴隨的)adverbialofresult.Translation:千萬別在開始新的交往時就讓人覺得“這家伙就沒打算同我交往”。Example:Let'ssteerourshipwithhope,leavingfearbehind.4.(Para.2frombottom)Askyournetworktonetworkwithandforyoualsobyhandingoutafew!Analysis:Thewordnetworkisrepeatedtomakeanemphasis.Noticethatthefirstnetworkisanounwhilethesecondaverb.Thesentencecanbere-writtenas“Askyournetworktonetworkwithyouandnetworkforyoualsobyhandingoutafewofyournamecards.”Translation:請求你所結交的人同你一起聯(lián)絡并為你發(fā)出幾張名片!Example:Tosawasawwithanothersaw.Tocanacanintoanothercan.2ImportantWords1.marketv.engageinthecommercialpromotion,sale,ordistributionof(在市場上)推銷e.g.Thecompanyismarketingitsnewlineofbeautyproducts.Thefirmmarketsvariouskindsofhouseholdappliances.2.unprepareda.lackingintellectualequipment無準備的;不愿意的e.g.Heisstillunpreparedtostandonhisownfeet.Studentsfromthesouthareoftenunpreparedforthecoldclimate.3.go-goa.energeticandactive精力充沛的;活躍的e.g.Heattractedagroupofgo-goyoungtorunhiselection.Youcanneverstoponceyoustepintothisgo-gosociety4.tipn.ausefulpieceofadvice提示,小貼士e.g.ThebookshowshowtoprepareaCVandgivestipsonapplyingforjobs.Herearesomeusefultipsforcentralheating.5.employv.engageorhireforwork雇用,聘用e.g.Thejointventure(合資企業(yè))employsnearlyathousandworkers.Iprefertogetemployedinastate-ownedcompany.6.updatev.bringuptodate;supplywithrecentinformation更新,獲取最新信息e.g.Ournewneighborisupdatedthekitchenintheoldhouse.Thein-servicetrainingcenterisforpeopletoupdatetheirspecialknowledge.InformationRelatedtotheReadingPassageMajorLanguageFamiliesHerearetwolistsofthetoptenlanguagefamilieswithwiderecognitionintermsofnumbersofnativespeakers(withtheircoregeographicareas)andintermsofnumbersoflanguages.InTermsofNumbersofNativeSpeakers1.Indo-Europeanlanguages(Europe,SouthwesttoSouthAsia,America,Oceania)2.Sino-Tibetanlanguages(EastAsia)3.Niger-Congolanguages(Sub-SaharanAfrica)4.Afro-Asiaticlanguages(NorthAfricatoHornofAfrica,SouthwestAsia)5.Austronesianlanguages(Oceania,Madagascar,SoutheastAsia)6.Dravidianlanguages(SouthAsia)7.Altaiclanguages(CentralAsia)8.Austro-Asiaticlanguages(SoutheastAsia)9.Tai-Kadailanguages(SoutheastAsia)10.Japoniclanguages(Japan)InTermsofNumbersofLanguages:1.Niger-Congo(1514languages)2.Austronesian(1268languages)3.Trans-NewGuinea(564languages)4.Indo-European(449languages)5.Sino-Tibetan(403languages)6.Afro-Asiatic(375languages)7.Nilo-Saharan(204languages)8.Pama-Nyungan(178languages)9.Oto-Manguean(174languages)10.Austro-Asiatic(169languages)HowtoGreetPeopleinDifferentLanguagesHaveyoueverstoppedtothinkabouthowmanypeoplearesaying“Hello”toeachothertoday,andinhowmanydifferentlanguages?Ifyouwanttosay“Hello”toeveryoneontheplanet,youwouldhavetolearnatleast2796languagesandgreetatleast6500000000people.Herearesomeofthewaysofsaying“Hello”aroundtheworld.HolainSpanish,CiaoinItalian,NihaoinChineseorBonjour/SalutinFrench,andmanymore!Soundshardtolearntosaysomany“Hellos”?Don’tworry!ItseemsthatnowadaystheEnglishword“Hello”isgettingacceptedinmoreandmorecultures.Besides,youcan?ndsomeotherwaystogreetpeople,too.Hereisasimple,andamusing,waytogreetforeignerswhereveryoumighttravelaroundtheworld.Afriendofminewhotravelswidelydoesnotsay“Hello”,butshetriestolearntosay“Beautiful”inthelocallanguage.Shecanuseitto“greet”amotherholdingababy,orto“greet”anoldladywateringherflowers,orto“greet”alonelysalesmanshowingaphotoofhisfamily.Theabilityhasearnedherfriendshipallovertheworld.Sowhynot—whenevenonewordcanbringaboutsuchpleasure?Fun,isn’tit?Andwedon’tneedtopronouncethosedifferentlocalgreetingwordsaccurately.Withaheartysmile,itcanbewellunderstoodandappreciated.The“Beautiful”greetingislikesunlightthatmeltsthecoldnessbetweenpeople.Soinsteadofcomplainingaboutaforeigner’smisunderstandingandunfriendliness,let’slearntosay“Beautiful”inthelocallanguagewheneverandwhereveryoutravelaroundtheglobe!LanguagePoints1ExplanationofDifficultSentences1.(Para.1)Haveyoueverstoppedtothinkabouthowmanypeoplearesaying“Hello”toeachothertoday…Analysis:Stoptothinkmeanstostopwhateverisbeingdoneinordertothinksomethingover.Theinfnitivephrasetothinkindicatesthepurposeofstopping.Itisdifferentfrom“stopthinking”,whichmeansstoptheactionofthinking.Andthinkingistheobjectoftheverbstop.Translation:你是否曾留心考慮過,今天一天大約有多少人說“Hello”來互相問候?Example:Idon'tthinkthisisasmartway.Haveyoueverstoppedtothinkoutabetteridea?2.(Para.1)Ifyouwanttosay“Hello”toeveryoneontheplanet,youwouldhavetolearnatleast2796languages…Analysis:Theif-clauseseemsarealconditionalone,forwantisusedinsteadoftheunrealconditionalwanted.Butsubjunctivemoodisalsoimpliedbecausewouldisusedinsteadofwill,indicatinganalmostimpossibleactiontobecarriedout.Translation:如果你想對這個星球上每個人都道一聲“Hello”,你就至少得學2796種語言。Example:Ifyouwanttomakeafriendeachday,youwouldhavetomakesome20thousandsoffriendsinyourlifetime!3.(Para.2)ItseemsthatnowadaystheEnglishword“Hello”isgettingacceptedinmoreandmorecultures.Analysis:Inthesentence,itseemsthatintroducesasubjectclauseandisgettingacceptedisinpresentcontinuoustenseandpassivevoice.Translation:似乎現(xiàn)在英語的“Hello”正在被越來越多的文化接受。Example:Itseemsthatinsteadof“beancurd”,theChinesetranslation“tofu”isgettingacceptedbymoreandmoreEnglish-speakingpeople.4.(Para.2)Hereisasimple,andamusing,waytogreetforeignerswhereveryoumighttravelaroundtheworld.Analysis:Theadjectivessimpleandamusingbothmodifythenounway.Thepurposeofputting“andamusing”betweentwocommasistohighlighttheadjective.Whereverintroducesanadverbialclausetomakeconcession,meaning“nomatterwhere”.Translation:這里介紹的是一種簡單但很有趣的說法,能讓你在旅行到世界各地時可以跟外國人打招呼。Example:Hereisanothersimple,andeffective,waytodealwithasuddenheadachewhereveryoumightbeandwheneveritcomesup.5.(Para.3)Sowhynot—whenevenonewordcanbringsuchpleasure?Analysis:Herewhynotisasimplifiedsentencetoemphasizethepositiveattitudetowardssomethingmentionedabove.Thedash—isusedtointroduceanexplanationorreason.Thewordsevenandsuchintheadverbialclauseareusedforemphasis.Translation:所以,既然用一個詞就能帶來這樣的樂趣,為什么不這么做呢?Example:Bothsidesagreetohaveatalk.Sowhynot—whenpeacecanbeachievedinalessbloodyway?6.(Para.4)Soinsteadofcomplainingaboutaforeigner’smisunderstandingandunfriendliness,let’slearntosay“beautiful”inthelocallanguagewheneverandwhereveryoutravelaroundtheglobe!Analysis:Hereinsteadof(doingsomething)isatypicalEnglishwaytomeanthatsomeotherchoicethanthisoneispreferred.Inthissentence,thewritermeansthattolearntosay“beautiful”isbetterthanmerelycomplainingabout…Thisisaveryusefulpatterntoindicateone’spreferencewhentherearetwodifferentchoicestomake.Translation:因此,與其抱怨外國人的誤解和不友善,不如在旅游世界各地時讓我們去學會用當?shù)卣Z言說“真漂亮”這句話吧!Example:Soinsteadofcomplainingaboutthestrangelocalcustom,let’slearnto“doastheRomansdowheninRome”2ImportantWords1.planetn.anyofthecelestialbodies(otherthancometsorsatellites)that

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論