談如何在日語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力_第1頁
談如何在日語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力_第2頁
談如何在日語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

談如何在日語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力

從歷史的角度來看,日本從中國吸收了許多傳統(tǒng)文化,擁有許多與中國相似、具有古典東方特色的東西。然而,在刪除了相似之處之后,我們發(fā)現(xiàn),中國和日本之間在語言上有很大的不同,而且在民族性格、思維方式和習(xí)俗上也有很大的不同。這種差異自然而然地滲透在日語語言的表現(xiàn)形式上。日本文化是日本人在日本發(fā)展的歷史過程中,吸收了包括中國文化在內(nèi)的世界各國的外來文化,又將這些外來文化移植在本民族精神中的產(chǎn)物。所以,無論在日語語言表達(dá)的方式上,還是在日本人的行為方式上,都表現(xiàn)出典型的日本文化和其他文化的差異。所以,光依靠日語語言自身來研究日語是不夠的,只有結(jié)合日本特定的文化背景來考察日語語言,才能把握日語的本質(zhì)和規(guī)律。1日本文化標(biāo)準(zhǔn)化和“期前”的教學(xué)方法,學(xué)生在考試、傳播和進(jìn)入“日本”不容樂觀是對于目前高職日語專業(yè)的日語教學(xué)的現(xiàn)狀的回答。長期以來,日本的特有的文化因素在日語教學(xué)中一直沒能引起日語教師們應(yīng)有的重視,一味地以日語國際能力考試為導(dǎo)向進(jìn)行應(yīng)試教育,高職日語教學(xué)偏重強(qiáng)調(diào)對語音、詞匯、語法三要素的掌握的傳授與學(xué)習(xí),忽視日語語言所依附的一系列的日本文化體系。在教學(xué)中,教師把教學(xué)重點(diǎn)放在了單一的日語知識的傳授上,僅把語言作為符號進(jìn)行講解。在課堂上,日語教師仍習(xí)慣于采用傳統(tǒng)的教學(xué)模式“語法—翻譯法”,把大量的課堂時間用在單詞解釋及語法講解上,而學(xué)生也因此錯誤地以為只要記住了大量的單詞和語法,通過了日語能力考試就算是學(xué)好了日語。特別是由于中國物質(zhì)條件的限制,學(xué)生很難有機(jī)會直接從日本這樣一個日語環(huán)境中學(xué)習(xí)到日語這門語言。學(xué)生的學(xué)習(xí)注意力只能限制于教科書上,他們掌握了大量的詞匯,談起日語語法也有條有理,考試時也能高分通過,但一旦需要用日語和日本人進(jìn)行交談時,就說不出來了。學(xué)了幾年的日語,卻在工作、生活中不能聽也不能說,造成所謂的“啞巴日語”。許多學(xué)生雖然已經(jīng)取得了國際日語能力測試一級或二級資格,但很難通過用人單位的面試??偠灾?這是由于日語教師本身在教學(xué)過程中忽略了日語與日本文化的關(guān)系所造成的。2日本文化導(dǎo)入高職日這是由日語語言的特點(diǎn)及日語和日本文化之間的關(guān)系決定的。日語語言和日本文化是一個統(tǒng)一體,二者是互相依存、互相影響的。日語語言本身是日本文化的載體,日本文化是日語表達(dá)的重要內(nèi)容。把日本文化導(dǎo)入高職日語教學(xué)過程中,以提高學(xué)生的日語交流能力是非常有必要的。日語語言是日本文化不可缺少的一部分,只掌握日語語言這一符號系統(tǒng),而不學(xué)習(xí)日本豐厚的底蘊(yùn)文化,就會造成雖然說著非常流利的日語,卻犯下嚴(yán)重使用錯誤的現(xiàn)象。所以,要培養(yǎng)學(xué)生的交流能力,必須在進(jìn)行日語語言教學(xué)的同時,對日本的文化進(jìn)行導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生的對日本社會的文化的理解和掌握能力。事實(shí)證明,將日語語言和日本文化分割開來的日語教學(xué)培養(yǎng)出的學(xué)生缺少了跨日本文化進(jìn)行交際的能力,不能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化這一時代的要求。3中日詞匯的文化特征日本人的思維模式影響著日本人對日語的表達(dá)形式以及對日語詞匯的選擇,日語的語言文化特征主要表現(xiàn)在具有復(fù)雜的寒暄問候語、委婉而且模糊的日語語言表達(dá)、被廣泛使用的敬語以及擁有豐富文化內(nèi)涵的詞匯等方面。4在日語課上,最重要的方式之一就是將日本文化引入高中4.1日本文化的內(nèi)涵日語教師應(yīng)該是日語語言知識的傳授者和日本豐厚文化背景知識的傳播者的結(jié)合體。日語教師必須具有現(xiàn)代化的教學(xué)思想和豐富的日本文化知識,無論是對日語語言體系方面還是對日本社會的各個領(lǐng)域都要有一定的了解。要有豐富的知識結(jié)構(gòu)以及深厚的文化底蘊(yùn)作為背景,要隨時注意了解日本的不斷變遷的社會文化,如流行的事物、流行的新造日語、外來語等。這樣在日語的課堂教學(xué)中才能做到游刃有余,所教授的內(nèi)容才會博大精深,引起學(xué)生的興趣。4.2非漢語要素課程在日語精讀、日語會話等課程之外開設(shè)相關(guān)的日本社會文化課程。在這一過程中,不能只局限于交際語言的培養(yǎng),還應(yīng)重視非日語語言要素的培養(yǎng)。此外,還可以采取舉行日本社會文化專題講座的方式。4.3文化干涉要因的發(fā)揮通過對比詞匯的文化內(nèi)涵、語言運(yùn)用的文化背景發(fā)現(xiàn)中日文化的共通點(diǎn)和相異點(diǎn)。對比法是探尋文化干涉要因的絕佳方法,具體可以通過說明對比、事例對比、道具對比的方式。說明對比是指通過教師的解說、講解等方式,讓學(xué)生理解語言文化的不同點(diǎn)。事例對比是把自己或者周圍人經(jīng)歷的事情或者經(jīng)驗(yàn)作為事例進(jìn)行對比的方式。道具對比是指對道具,如圖片等進(jìn)行對比的方式。4.4“我”我公司詞匯是人們對現(xiàn)實(shí)生活的反映,從詞匯中可以明顯地看出使用該語言民族的特征。如果在學(xué)習(xí)日語單詞時,日語教師只是采取領(lǐng)讀或糾正發(fā)音、講解教學(xué)手法的方式,那么對學(xué)生來說,記憶單詞可能會變成一種無形的負(fù)擔(dān)。日語教師可以嘗試在課堂教學(xué)中把某些特別能夠體現(xiàn)日本文化特點(diǎn)的單詞進(jìn)行特殊的講解,重點(diǎn)講解單詞所包含的文化意義,從而增強(qiáng)學(xué)生的記憶。比如「內(nèi)」這個單詞,本來的意義是“我的家”,有時我們會聽到日本人說「內(nèi)の會社」(我們公司),這就讓學(xué)生不解了,公司并不是“我”家開的,怎么能說成我們公司呢?但是日本人就是使用這種說法,把“你們公司”與“我們公司”、“你”和“我”“內(nèi)”與“外”區(qū)分得一清二楚。在日本人的頭腦中已經(jīng)形成把自己與外人區(qū)分開來的意識,并通過語言和行為表現(xiàn)在社會生活的各個領(lǐng)域。在公司之間,有著嚴(yán)格的內(nèi)外之分,日本人把自己所屬的公司集團(tuán)稱為「內(nèi)」。這種內(nèi)外分明的意識表現(xiàn)在人際交往中是日本人的外表和內(nèi)心的不同,有中國人認(rèn)為這是日本人虛偽,實(shí)際上是日本人內(nèi)外分明的心理意識起了作用。在語法上,因?yàn)橹苯拥谋磉_(dá)方式會給對方造成傷害,所以日本人為了讓對方體會弦外之音而使用推量、含蓄的語言。日本文化要求對方“體察”、“察知”的“察し文化”。具體表現(xiàn)在以下方面:表達(dá)肯定時,為避免使用強(qiáng)制性意義的詞語而在句尾通常使用推量、推測等說法,表示自己的想法不強(qiáng)加給對方,從而給對方留下思索判斷的余地;表達(dá)否定時,日本人不太使用否定詞“不”,即使由于立場不得不表態(tài)時,也采用婉轉(zhuǎn)、曖昧的表達(dá)方式,從而讓對方體會、感受到自己的拒絕之意;在與別人交談時,日本人不停地使用隨聲附和的語言附和對方或點(diǎn)頭,這是表示我在認(rèn)真聽您說呢,不一定是表示同意對方的意見,其實(shí)這是一種禮貌的表達(dá);為了保持人際關(guān)系的和諧,日本人往往不直接否定對方的意見,而是先給以肯定,然后再轉(zhuǎn)移話題。5日本文化的導(dǎo)入日語語言本身是日本文化的載體,日本文化是日語所表達(dá)的內(nèi)容,影

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論