版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
FeaturesofLeadFeaturesofLeadAmericannewspaperTheNewYorkTimes
《紐約時報》TheWashingtonPost《華盛頓郵報》LosAngelesTimes《洛杉磯時報》USAToday《今日美國報》TheWallStreetJournal《華爾街日報》BritainNewspaperTheTimes《泰晤士報》FinancialTimes《金融時報》TheGuardian《衛(wèi)報》TheTelegraph《每日電訊報》AmericannewspaperTheNewYorA.P.(AssociatedPress)
UPI(UnitedPressInternational)Reuters(Reuter’sNewsAgency) (美國)美聯(lián)社(美國)合眾社(英國)路透社A.P.(AssociatedPress) (美國)ReviewBrieferthefollowingheadlines:25pollutersareshutdown,othersaretoldtomakechangesPapersaidthatUScommandfaultedinprisonabuseReviewBrieferthefollowingh25pollutersshutdown,otherstoldtomakechangesPaper:UScommandfaultedinprisonabuse英文報刊選讀Lecture3-導(dǎo)語課件AddthemissingwordstoeachheadlinebelowandtranslateittoChinese1.WhatDecliningRegistrationRateforPost-gradExamMean?2.GreatWallatTopof“World’sNewSevenWonders”3.LotsofFruitinChildrenCutsAdultCancerRisk4.WorkersCheckedAfterRadiationLeakdoesthetheTheisthethethearetheAddthemissingwordstoeachTranslatethenewsheadlinesintoChineseBushreadytopullout8,000troopsfromIraqXi,ObamareaffirmstronglinksMantofacecourtforassaultsongirl,5FlushotadvisedforallchildrenHousepassedObama’seconomicstimulusbillTranslatethenewsheadlinesikeys1.布什準備從伊拉克撤出8千名士兵。2.習(xí)近平和奧巴馬重申加強聯(lián)系。3.一男子騷擾五歲女孩面臨起訴。4.建議所有兒童注射流感預(yù)防針。5.國會同意奧巴馬的經(jīng)濟刺激議案。keys1.布什準備從伊拉克撤出8千名士兵。Nneologisms1.Positive
energy(正能量)Originally
a
term
used
in
physics,
popularized
by
theBritish
psychologist
Richard
Wiseman
to
describe
the
energy
that
helps
people
build
up
self-confidence
and
optimism.正能量:本為物理學(xué)名詞,英國心理學(xué)家理查德·懷斯曼著有《正能量》,書中把人體比作一個能量場,用“正能量”比喻通過激發(fā)人的內(nèi)在潛能,使人產(chǎn)生自信、樂觀、積極進取的正面力量。
Nneologisms1.Positive
energy2.(吐槽):Quick,sharpcriticismofdialogueoreventsthatareperceivedasviolatingnorms.吐槽:對認為違背常理的話語、事情等予以快速、犀利的批評。3.(拍磚):Hitwithabrick.Anexpressionmeaningtoopposeorcriticizeaviewpoint.(MostlyusedontheInternet.)拍磚:用磚頭拍打(別人)。比喻提出反對或批評意見(多用于互聯(lián)網(wǎng))。2.(吐槽):Quick,sharpcriti4.(接地氣):Connectedtotheearth'senergy.Beingintouchwithreallife,inaccordancewithobjectivereality;alsotopenetratethegrassroots,toexperienceandobservetheconditionofthepeople,resolvepracticalproblems.接地氣:貼近大地氣息。比喻貼近現(xiàn)實生活,符合客觀實際;也比喻深入基層,體察民情,解決實際問題4.(接地氣):Connectedtotheear5.
(地溝油):Gutteroil.Wasteoilsillegallyusedincooking.地溝油:用下水道、泔水等中的浮油加工提煉的油。地溝油用于餐飲對人體危害很大,但可用來提煉生物柴油等。6.(軟實力):Softpower.軟實力:一般指一個國家的文化、社會制度、意識形態(tài)、發(fā)展模式等無形的實力。7.(硬實力):
Hard
power.硬實力:一般指經(jīng)濟、科技、軍事等方面的有形的實力。5.(地溝油):Gutteroil.Wasteoi
8.(減排):
Reduce
pollution.減排:采取措施,減少廢氣、廢水等污染物的排放。9.BAT
:BAT是百度(Baidu)、阿里巴巴(Alibaba)、騰訊(Tencent)三家公司首字母的合稱。
在2013中國互聯(lián)網(wǎng)哈哈榜之十大并購中,BAT就占了其中的8席。BAT,構(gòu)成了中國互聯(lián)網(wǎng)的第一集團,也是海外對中國互聯(lián)網(wǎng)的代名詞。
BAT,是中國互聯(lián)網(wǎng)江湖的一個神秘組織。恨她的人,比愛她的要多;想她的人,比恨她的還要多。
8.(減排):
Reduce
pollution.10.OTT(OverTheTop互聯(lián)網(wǎng)電視)互聯(lián)網(wǎng)的新概念在近幾年一直層出不窮,如2009年的物聯(lián)網(wǎng)(IoTInternetofThings);2010年的云計(Cloudcomputing);2013年開年后的第一個互聯(lián)網(wǎng)新概念實屬OTT無疑10.OTT(OverTheTop互聯(lián)網(wǎng)電視)Dama由于中國大媽“彪悍”地撼動了國際金價,美國媒體甚至專門創(chuàng)造了英語新單詞dama。近年來,被中國“逼”出來的英文單詞很多,或由國外媒體專家,或由國內(nèi)熱心網(wǎng)友創(chuàng)造,Dama由于中國大媽“彪悍”地撼動了國際金價,美國媒體甚至Shuanggui(雙規(guī))英文媒體對雙規(guī)可并不陌生?!度A爾街日報》在報道深圳前市長許宗衡被“雙規(guī)”時,就直接使用了shuanggui。Antizen(蟻族)螞蟻(ant)+英文后綴(izen)=異族(Antizen)用來形容80后大學(xué)生低收入聚集的群體。Chengguan(城管)2009年4月中國網(wǎng)友曝光所謂《城管執(zhí)法操作實務(wù)》,這一“城管秘籍”在引發(fā)中國媒體關(guān)注的同時,也成為《泰晤士報》等國外媒體熱報的國際新聞之一。Shuanggui(雙規(guī))Don’train(動車)
不要(Don’t)+火車(train)=Don’train(動車)Ernai(二奶)有熱心的中國網(wǎng)友將其翻譯為secondmilk,但顯然無法得到西方主流媒體的承認。國際權(quán)威時尚傳媒《Women'sWearDaily》向讀者解釋說:TheChinesenameforLotitaisErNai,or,theSecondMrs。Guanxi(關(guān)系)關(guān)系最有中國特色,可能是英國《衛(wèi)報》等媒體率先使用。Hongbao(紅包)在外媒眼中,紅包再也不單純是過農(nóng)歷新年時收到的LuckyMoney了。英文報刊選讀Lecture3-導(dǎo)語課件DefinitionofnewsleadAleadisthefirstsentenceorthefirstparagraphofastory.Aleadisusuallyoneinformation-packedsentencewhichexpandsonthestory’smainpointasintroducedintheheadline.DefinitionofnewsleadAleadAleadshouldcontaintheanswersaboutthefollowingquestions.1.Whatwasuniqueorthemostimportantorunusualthingthathappened?2.Whowasinvolved?---Whodiditorwhosaidit?3.Isadirectordelayedleadbest?4.IsthereacolorfulwordordramaticphraseIcanworkintothelead?5.Whatisthesubject,andwhatverbwillbestmovethereaderintothestory?AleadshouldcontaintheanswFunctionsofnewslead--succinct
Aleadmustcapturetheessenceofthenews.
Newversionofairpollutionlawwouldimposeheavierfines(ChinaDaily)Updated:2014-09-11AreviseddraftofChina'sLawonthePreventionandControlofAtmosphericPollution,releasedonTuesdayforpublicopinion,wouldrequiregovernmentsabovethecountyleveltoestablishpollutionmonitoringsystemsandlevyheavierfinesforillegalactivitiesthatpollutetheenvironment.Functionsofnewslead--succinPistoriusnotguiltyofmurderbutwasnegligentUpdated:2014-09-1210:50PRETORIA,SouthAfrica
-Duringhistrial,OscarPistoriussometimesretchedandsobbed.Thedouble-amputeeOlympiansobbedagainonThursday,thistimeinapparentreliefasajudgesaidtheevidencedidnotsupportamurderconvictionforkillinggirlfriendReevaSteenkamp.PistoriusnotguiltyofmurderFunctionsofnewslead—intriguing
AleadmustencouragereaderstocontinueMorecitiesjointhe'yearofsmarttourism'ByZhangZhao(ChinaDaily)Updated:2014-09-1307:42SeveralcitiesinChinahavelaunched"smarttourism"projects,whichfeatureintegratedtourismresourcesandstrongerinteractivitybetweentouristsandtheirdestinationsviatheInternet.
Functionsofnewslead—intriguiPhone6boundforUSUpdated:2014-09-1213:27ChinaSouthernAirlinesBoeing777airlinercarrying93tonsofAppleiPhone6mobilephonesdepartsfromCentralChina'sHenanprovinceforChicago,IllinoisUSAonSeptember10,2014.iPhone6boundforUS2BritishtouristsmurderedinThailand
BANGKOK--TwoBritishtouristswerefoundbrutallymurderedonthetourist-attractiveislandKohTaoofThailandonMondaymorning.2BritishtouristsmurderedinFunctionsofnewslead–informativePutinwantstodestroyUkraineandrestoreSovietUnion,saysYatseniukTheRussianpresident,VladimirPutin,wantstodestroyUkraineasanindependentcountryandtorestoretheSovietUnion,UkrainianprimeministerArsenyYatseniuksaidonSaturday.Functionsofnewslead–inforWithappearanceinIowa,Clintontakesabigsteptoward2016
FormerUSSecretary(前國務(wù)卿)ofStateHillaryClintonstokedspeculationonSundaythatshewasmovingclosertoannouncingabidfortheWhiteHousein2016asshevisitedtheearly-votingstateofIowa(愛荷華州)totakepartinthestate‘sannual“steakfry,”agatheringofDemocraticactiviststhatoftenattractspresidentialhopefuls(總統(tǒng)候選人).WithappearanceinIowa,ClintThinkandanalyzeExaminethefollowingnewsleadandthinkaboutwhethertheyareappropriateornot.E.g.1InitialreportsindicatedasuspectedsuicidebomberapproachedanISAF(theInternationalSecurityAssistanceForce)businavehicleanddetonatedtheexplosives.ThinkandanalyzeExaminetheE.g.2KabulPoliceChiefBasirSalangitoldTheAssociationPressthatat8:30a.m.todayonamajorroadontheeastsideofKabulneartheAfghanNationalArmytrainingfacilityasuicidebomberapproachedacarbombnearanInternationalSecurityAssistanceForce,orISAF,buscarryingGermanpeacekeepersonSaturday,killing3,woundingatleast8andinjuringanother28infirstfatalattackontheinternationalforce.E.g.2E.g.3AsuicideattackdetonatedacarbombnearabuscarryingGermanpeacekeepersinKabulonSaturday,killing3andwoundingatleast8.U.S.officialsaid.E.g.3Reims,France,May7---GermanysurrenderedunconditionallytothewesternalliesandtheSovietUnionat2:41A.M.Frenchtimetoday.
這是《紐約時報》上一篇報道德國無條件投降的消息中的導(dǎo)語。WHO---GermanyWHAT---surrenderedtothewesternalliesandtheSovietUnionWHEN---at2:41A.M.Frenchtimetoday(May7)WHERE---Reims,FranceWHY/HOW---unconditionally在消息寫作中,這種回答了新聞六要素(who,what,when,where,why,how)的導(dǎo)語通常被稱為綜合式導(dǎo)語(DirectLead/SummaryLead)。這種導(dǎo)語的特點在于它能把新聞內(nèi)容的精髓概括出來。但是,讀者在閱讀報紙的時候會發(fā)現(xiàn),并不是所有的消息都以綜合式導(dǎo)語開頭。有的導(dǎo)語只回答了新聞六要素中最重要、讀者最關(guān)心的一、兩項,這樣的導(dǎo)語稱為部分綜合式導(dǎo)語(PartialSummaryLead),它避免了綜合式導(dǎo)語的不足之處,既無需為了包羅五個“W”和一個“H”而使句子變得冗長不堪,使讀者望而生畏,失去繼續(xù)閱讀的興趣。Reims,France,May7---GermanyDirectleadThefamoustypicalandclassicaldirectleadistheonewrittenbyanAPreporteronApril.14,1865,immediatelyafterPresidentAbrahamLincolnwasassassinated.WASHINGTON,FRIDAY,APRIL14,1865----ThePresidentwasshotinatheatretonightandperhapsmortallywounded.DirectleadThefamoustypicalDelayedLeadDelayedleadisoftenusedonfeatures,thekindofstoriesthatarenotaboutdevelopingorfast-breakingevents.e.g.Themanshelovedslappedherface.Furious,shesaysshetoldhimnever,evertodothatagain.“Whatareyougoingtodo,killme?”heasked,andhandedheragun.“Here,killme,”hechallenged.Shesaid.DelayedLeadDelayedleadisofWecanchangethepreviousleadintodirectlead:Aladykilledthemansheloved.Butusingthedelayedleadcannotshowsoviolentemotionandthemainfactsarenottoldatthebeginning,butlieinthefollowingparagraphs.Itcanalsosuspendthereaders’curiosity.Wecanchangethepreviouslea這是新華社發(fā)表的一篇報道胡錦濤主席會見海峽共同市場基金會主席蕭萬長的消息中的導(dǎo)語。WHO---HuJintao,VincentC.SiewWHAT---meetsWHEN---April12,2008WHERE---inBoao,southChina’sHainanProvince
這是新華社發(fā)表的一篇報道北京奧運會圣火到達巴基斯坦首都伊斯蘭堡的的消息中的導(dǎo)語。WHO---TheBeijingOlympicflameWHAT---arrivedinPakistanicapital
WHEN---at12:25a.m.
localtime
WHERE---PakistanicapitalIslamabad
WHY/HOW---forthe10thlegofitsglobaltourBeijingOlympicflamearrivesinPakistanicapitalISLAMABAD,April16(Xinhua)--TheBeijingOlympicflamearrivedinPakistanicapitalIslamabadat12:25a.m.
localtime(1925GMT)forthe10thlegofitsglobaltour.HuJintao,VincentSiew’slatestmeetingsignificant
BOAO,Hainan,April12(Xinhua)--
HuJintao,generalsecretaryoftheCommunistPartyofChinaCentralCommittee,
meetswithVincentSiew,chairmanoftheTaiwan-basedCross-StraitsCommonMarketFoundation,inBoao,southChina’sHainanProvince,April12,2008.
這是新華社發(fā)表的一篇報道胡錦濤主席會見海峽共同市場基金會主席除了綜合式導(dǎo)語外,消息報道往往還經(jīng)常酌情采用其它形式的導(dǎo)語。英文報紙種類繁多,消息所報道的內(nèi)容包羅萬象,導(dǎo)語也形式多樣,不能一概而論。但一般來說,最常見的導(dǎo)語有以下幾種:1.對比式導(dǎo)語(ContrastLead)這種導(dǎo)語通常通過同時列舉兩項新聞事實進行對比,以突出和強調(diào)本文最重要的內(nèi)容及其意義。這種導(dǎo)語能使新聞事實中所蘊涵的新聞價值充分地顯露出來,并給受眾留下較為深刻的印象。注意:相互對比的事實之間,反差要強烈。反差越大,效果就越好。如:NBS:Chinareports8.3%riseinCPIinMarch
BEIJING,April16(Xinhua)--China’sconsumerpriceindex(CPI),akeymeasureofinflation,wasup8.3percentinMarch,followingan8.7percentriserecordedforthepreviousmonth.除了綜合式導(dǎo)語外,消息報道往往還經(jīng)常酌情采用其它形式的導(dǎo)語。2.提問式導(dǎo)語(QuestionLead)一般來說,記者在消息報道的導(dǎo)語里總是力爭為五個“W”和一個“H”所提出的問題提供答案,而很少提問。但是,當消息所報道的內(nèi)容涉及到一個公眾共同關(guān)心的問題或易于引起讀者議論的事件時,記者有時采用疑問式導(dǎo)語,在導(dǎo)語中進行提問,引起讀者的思考,從而達到吸引讀者的目的。如:IstruancybecominganationalepidemicinBritain?Certainlythereareclearsignsthatthenumberofpupilswhosimplydonotturnupatschoolorwho“clockin”andthendisappearduringtheschoolday,isincreasingtoaworryinglevel.
---TheSundayExpress2.提問式導(dǎo)語(QuestionLead)一般來說,記3.引語式導(dǎo)語(QuotationLead)為了突出報道的客觀性,記者有時還引用消息中主要人物的尖銳而有新意的語言,放在消息報道的開頭部分作為導(dǎo)語,這樣往往易于給讀者留下強烈的印象。這種導(dǎo)語通常分為完全引語式導(dǎo)語(FullQuotationLead)和部分引語式導(dǎo)語(PartialQuotationLead)。如:“Thegovernmentwillcontinuetoupgradeitscapabilitiestocopewithnaturaldisastersasclimatechangeleadstomoreextremeweatherconditions,”asenioroffici
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 醫(yī)療設(shè)施清包工施工合同
- 林業(yè)工程泥工施工合同
- 文化中心石材購銷安裝合同
- 投標聯(lián)合體業(yè)務(wù)連續(xù)性協(xié)議
- 2024年員工勞動合同終止與專利權(quán)歸屬及保密協(xié)議3篇
- 設(shè)備安裝模板班組施工合同
- 紡織品品牌合作授權(quán)規(guī)范
- 律師事務(wù)所裝修改造合同
- 2025年隔膜板項目合作計劃書
- 書店設(shè)計投標文件范本
- 馬克思主義基本原理+2024秋+試題 答案 國開
- 蘇州大學(xué)《線性代數(shù)與解析幾何》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 《地震災(zāi)害及其防治》課件
- 2023年深圳市云端學(xué)校應(yīng)屆生招聘教師考試真題
- 店鋪三年規(guī)劃
- 2024年版電商平臺入駐商家服務(wù)與銷售分成合同
- 蜜雪冰城合同范例
- 2023年國網(wǎng)四川省電力公司招聘筆試真題
- LPG液化氣充裝站介質(zhì)分析操作規(guī)程 202412
- 養(yǎng)老院環(huán)境衛(wèi)生保潔方案
- 2023-2024學(xué)年廣東省深圳市龍華區(qū)六年級上學(xué)期期末英語試卷
評論
0/150
提交評論