版權(quán)使用警告:本內(nèi)容由圣才電子書提供,付費購買閱讀后,僅供個人或單位內(nèi)部學(xué)習(xí)、參考,不能作為商業(yè)用途使用
文檔簡介
урок1一、詞匯短語ржаветь[未]生銹;〈轉(zhuǎn)〉失去光澤;被遺忘(指思想、感情等);變成鐵銹色【變化】-еет【例句】Железоржавеет.鐵生銹。Перваялюбовьникогданержавеет.初戀是永遠不會被淡忘的?!緮U展】[完]заржаветьистлеть[完]完全腐爛,爛盡;燃成灰,燒成灰【變化】-ею,-еешь【例句】Трупистлелвземле.尸體在土中全腐爛了。Углиистлели.炭已燒成灰?!緮U展】[未]истлевать,-аю,-аешькрошиться[未]成為碎屑,散碎;被弄碎,被切碎,被捻碎【變化】-ошится【例句】Лёдкрошится.冰碎了?!緮U展】[完]искрошитьсяцарственный[形]沙皇的,帝王的;〈轉(zhuǎn)〉雄偉的;威嚴的【變化】-вен及-венен,-венна【搭配】~аяособа沙皇;皇后;皇親國戚~видульва獅子的威嚴樣子,獅子的雄姿реплика[陰]尾白;簡短答話,反駁;即興插話;(審訊時)當事人的簡短答辯【變格】-и【搭配】подавать~у說出尾白~сместа即興插話【例句】Реплика,видима,остудилаоратора.看來,插話使演說者冷靜下來。вдохновенный[形]〈雅〉充滿靈感的;熱情洋溢的;有鼓舞力的【變化】-вен及-венен,-венна【搭配】~поэт富有靈感的詩人~труд熱情的勞動взлёт[陽]起飛;〈轉(zhuǎn),雅〉高潮,騰飛【變格】-а【搭配】~самолёта飛機的起飛~творческоймысли創(chuàng)作思想的高潮【例句】Подвиг—этокрасотачеловеческая,взлётчеловеческогодуха.功勛是人類心靈美的體現(xiàn),是人類精神的騰飛。сокровищница[陰]寶庫,寶地【變格】-ы【搭配】~человеческихзнаний人類知識的寶庫【例句】Третьяковскаягалерея—сокровищницаискусства.特列季亞柯夫美術(shù)館是一座藝術(shù)寶庫。запечатлеть[完](藝術(shù)作品中)刻畫出,描繪出,表現(xiàn)出;〈轉(zhuǎn)〉銘記,銘刻;用……表明;以……為標志;蓋印證明;蓋印加封【變化】-ею,-еешь;-ённый(-ён,-ена)【接格】что;чтовчём;чточем【搭配】~чейобраз刻畫出……的形象.~всердце銘刻在心~кровьюсвоюлюбовькотчизне以熱血來表明自己對祖國的熱愛【例句】Поэмазапечатленабогатствомсодержания.這長詩內(nèi)容十分豐富。Ночьбылатаквеликолепна,чтояхотелзапечатлетьеёвсвоейпамятинавсюжизнь.夜是這樣的美,我要把它永遠留在我的記憶中?!緮U展】[未]запечатлевать,-аю,-аешьобразность[陰]形象性,生動性【變格】-и【搭配】~художественнойречи藝術(shù)語言的形象性~повествования敘述的生動性【例句】Спецификумискусства—егообразность.藝術(shù)的特點是它的形象性。карантин[陽]檢疫;檢疫所;臨時隔離【變格】-а【搭配】~растений植物檢疫срок~а檢疫期;隔離期развратить[完]使成為淫蕩的;誘人行淫;使道德敗壞,教壞,使腐化;縱容壞,慣壞【變化】-ащу,-атишь;-ащённый(-ён,-ена)【接格】кого-что【搭配】~лодей使人們道德敗壞,把人們教壞【例句】Взяточничестворазвратилоцарскихчиновников.貪污受賄使帝俄時代的官吏腐化了?!緮U展】[未]развращать,-аю,-аешьсакраментальный[形]神圣的;圣禮的,宗教禮儀的;已成慣例的;傳統(tǒng)的【變化】-лен,-льна【搭配】~оеслово神圣的字眼~аяформула慣用的套話плюрализм[陽]〈哲〉多元論;〈文語〉觀點、思想、行為方式的多元化,自由化【變格】-а【搭配】идеологический~意識形態(tài)的多元論демократический[形]民主的,民主制的;民主作風的;大眾化的,平民的【搭配】~аяреспублика民主共和國~образжизни大眾化的生活方式~стильработы民主作風【例句】Необходимоотстаиватьисовершенствоватьдемократическийцентрализм.必須進一步堅持和健全民主集中制。либерализм[陽]自由主義;〈口語〉自由主義態(tài)度,放縱,姑息【變格】-а【搭配】проявить~поотношениюккому-чему對……采取自由主義態(tài)度【例句】Моинадеждынаегодобросердечиеилиберализмоченьскороразрушились.我希望得到他的同情和寬容,但這種希望很快就破滅了。настежь[副]完全敞開,大開【搭配】двери~門大開著【例句】Окнабылинастежь.窗戶敞著。превратить[完]使變?yōu)椋选兂?;使……具有另一性質(zhì),使轉(zhuǎn)化為……【變化】-ащу,-атишь;-ащённый(-ён,-ена)【接格】кого-чтовкого-что【搭配】~водувпар把水化成蒸汽【例句】Укреплятьнаучно-техническуюмощьгосударстваиспособностьпревратитьнаучно-техническиедостижениявреальнуюпроизводительнуюсилу.增加國家的科技實力及向現(xiàn)實生產(chǎn)力轉(zhuǎn)化的能力?!緮U展】[未]превращать,-аю,-аешьнепристойный[形]下流無恥的,淫穢的,猥褻的【變化】-оен,-ойна【搭配】~оетелодвижение下流無恥的動作~рисунок淫畫вседозволенность[陰]〈文語,貶〉無所禁忌,恣意妄為,為所欲為;放縱不管【變格】-ибожественный[形]和宗教有關(guān)的;〈轉(zhuǎn),口語〉極好的,絕妙的【變化】-вен,-венна【搭配】~ыекниги宗教性書籍,經(jīng)書~голос絕妙的嗓音【例句】Дочьунегобожественнохороша.他的女兒像天仙似的美麗。чистейший[形]徹頭徹尾,分明【例句】Эточистейшиймиф.這純屬無稽之談。вульгарный[形]粗野的,粗俗的,下流的;庸俗化的,庸俗的【變化】-рен,-рна【搭配】~человек粗俗的人~вкус粗俗趣味,低級趣味~социализм庸俗社會主義распущенность[陰]不聽話;渙散,松懈;馬虎草率,粗心大意;道德敗壞,傷風敗俗【變格】-и【搭配】~нравов風俗敗壞【例句】Заметнараспущенностьвдисциплине.有紀律渙散現(xiàn)象。господствовать[未]掌握,統(tǒng)治,控制;主宰,占主宰地位;占優(yōu)勢;大多數(shù)是……;(高山、高大建筑物)高聳于……之上【變化】-твую,-твуешь【接格】надкем-чем;кем-чем【搭配】~ввоздухе掌握制空權(quán)~вовсёммире統(tǒng)治全世界,在全世界稱王稱霸【例句】Прифеодализмевдеревнегосподствовалонатуральноехозяйство.在封建社會里農(nóng)村中自然經(jīng)濟占主要地位。НельзябольшепозволятьиностранцамгосподствоватьвСянгане.不能繼續(xù)讓外國人統(tǒng)治香港。тошнотный[形]惡心的;〈口語〉令人厭惡的【搭配】~ыеощущения惡心的感覺~аяжизнь令人厭惡的生活извращение[中]歪曲,曲解;偏離常規(guī)現(xiàn)象,反常行為;〈生理〉異常,倒錯【變格】-я【搭配】~законов曲解法律~действительности歪曲現(xiàn)實вкусовые~я味覺倒錯аномалия[陰]〈文語〉反常,異常,不合常規(guī);歪風邪氣【變格】-и【搭配】климатическая~氣候異常~вросте身材不勻稱беззастенчивый[形]肆無忌憚的,恬不知恥的【搭配】~аяложь無恥的謊言~оетребование肆無忌憚的要求обстрелянный[形]經(jīng)過戰(zhàn)斗鍛煉的,久經(jīng)沙場的;〈轉(zhuǎn),口語〉老練的,見過世面的【變化】-лян,-ляна【搭配】~солдат身經(jīng)百戰(zhàn)的戰(zhàn)士【例句】Он—обстрелянныйчеловек.他是個見過世面的人。порох[陽]火藥(復(fù)пороха專指不同種類的火藥);〈口語〉脾氣火爆;精力充沛、富有朝氣的人;〈轉(zhuǎn)〉精力【變格】-а【搭配】запах~а火藥味нехватит~уначто沒有那么多精力干……,精力不夠【例句】Оннастоящийпорох.他急躁得很厲害。Внёммногопороху.他精力充沛。посрамить[完]使蒙受恥辱,玷污;使丟臉;揭露丑行、缺點;使出丑;〈口語〉數(shù)說幾句,叱罵幾句(使稍感羞恥)【變化】-млю,-мишь;-млённый(ён,-ена)【接格】кого-что【搭配】~чьёчестноеимя使……的清白名聲蒙受恥辱~врага使敵人出丑~порок揭露毛?。◥毫?xí))【擴展】[未]посрамлять,-яю,-яешьатака[陰]沖鋒,襲擊,進攻,沖擊;〈轉(zhuǎn),口語〉(為反對某人、某事而采取的)攻擊【變格】-и【搭配】воздушная~空襲дипломатическая~противкого-чего發(fā)動(反對……的)外交攻勢【例句】Атакавыдохлась.攻勢減弱了。нашпиговать[完](往準備烤制的肉禽切口內(nèi))填塞咸的肥豬肉塊或蔬菜;〈轉(zhuǎn),口語,常用作諷〉填塞,塞進(知識、消息、主意等)【變化】-гую,-гуешь;-ованный【接格】что;чего;кого-что【擴展】[未]нашпиговывать,-аю,-аешьофициоз[陽](資本主義國家的)半官方刊物;官方的意識形態(tài),官方的思想體系【變格】-апышный[形]蓬松的;毛厚的;(花等)茂盛的,茂密的;(人的體型或身體的一部)胖得發(fā)圓的;豪華的,華麗的;夸張的,詞藻華麗的;〈諷〉說得好聽的,花言巧語的【變化】-шен,-шна,-шно【搭配】~ыеволосы蓬松的頭發(fā)~аяженщина體態(tài)豐腴的女人~дворец華麗的宮殿~ыеслова冠冕堂皇的話~ыеобещания滿口應(yīng)承,中聽的許諾【例句】Веетветернаддубравой,пышныйлистшумит.風在密林上空呼嘯,茂盛的樹葉沙沙地響個不停。компрометировать[未]損害……名譽,敗壞……名聲【變化】-рую,-руешь【接格】кого-что【搭配】компрометирующиеданные損害名譽的資料【擴展】[完]скомпрометироватьбаррикада[陰]街壘,防柵【變格】-ы【搭配】брать~у攻下街壘потусторону~д在敵人陣營內(nèi),在敵方переметнуться[完]〈口語〉跳過;翻過;投(敵),倒戈;投奔,投靠;轉(zhuǎn)入【變化】-нусь,-нёшься【搭配】~череззабор翻過圍墻~надругуюсторонуулицы(很快地)跑到馬路另一邊~кдяде投靠叔叔~винтеллигенцию轉(zhuǎn)入知識分子隊伍【擴展】[未]перемётываться,-аюсь,-аешьсяневыносимо[副][用作無人稱謂語]受不了,不能忍受【例句】Видетьслёзынаеголице—невыносимо.看到他臉上的眼淚真叫人受不了。Надушебылоневыносимопротивно.心里感到無比的厭惡。словесность[陰]文學(xué);[集]文學(xué)作品;語文學(xué)科;文學(xué)課;〈轉(zhuǎn),口語〉空話【變格】-и【搭配】теория~и文學(xué)理論народная~民間文藝作品【例句】Этотолькооднасловесность.這純屬空話。обморочно[副]像昏厥似的;昏沉地【搭配】~дремать昏昏沉沉地打盹обрушиться[完]倒塌,坍塌;(人及動物等)沉重地倒下;(雨、浪等)拍打,沖擊;猛烈攻擊;〈轉(zhuǎn)〉猛烈地抨擊,責怪;〈轉(zhuǎn)〉突然遭到,出乎意料地落在……身上【變化】-шусь,-шишься【接格】накого-что【搭配】~наврага猛攻敵人~супрёкаминакого痛責……~сугрозаминакого兇猛地威脅【例句】Крышаобрушилась.屋頂坍塌了。Нанегообрушиласьмассанесчастий.許多災(zāi)難猝然落到他頭上。Тяжёлаяответственностьобрушиласьнанего.重大的責任突然壓在他身上?!緮U展】[未]обрушиваться,-аюсь,-аешьсяцензура[陰]新聞檢查,書刊檢查;新聞檢查機關(guān),書刊檢查機關(guān)【變格】-ы【搭配】предварительная~書刊付印前的檢查【例句】Разрешеноцензурой.經(jīng)書刊檢查機關(guān)許可。Цензураискорёжиласловаавтора.作者的話經(jīng)過檢查,已面目全非。дивный[形]奇怪的,令人驚訝的;〈口語〉妙不可言的,極好的,惹人愛的【變化】-вен,-вна【搭配】~ыедела奇怪的事~голос非常好的嗓音【例句】Онадивнорисует.她畫得非常好。загадочность[陰]神秘性;莫名其妙【變格】-и【搭配】~происшествия事件的神秘性таинство[中][常用復(fù)數(shù)]〈文語〉神秘;秘密;〈宗〉圣事,圣禮【變格】-а【搭配】~крещения洗禮的儀式деторождение[中]〈文語〉生育子女,生殖【變格】-я【例句】Супруги,имуж,ижена,обязаныосуществлятьплановоедеторождение.夫妻雙方有實行計劃生育的義務(wù)。клонирование[中]無性繁殖;克隆【變格】-а【例句】Отклонированияовцыдоклонированиячеловека—одиншаг.從克隆羊到克隆人只有一步之遙。милосердие[中]善心,慈悲心【變格】-я【搭配】проявить~發(fā)善心без~я毫不留情地,無情地космический[形]宇宙的;航天的,宇(宙)航(行)的;〈轉(zhuǎn)〉極巨大的【搭配】~полёт宇宙飛行,航天~масштаб極大的規(guī)模вселить[完]使搬進,使遷入,使移居于……;〈雅〉使產(chǎn)生,使感到【變化】-лю,-лишь;-лённый(-ён,-ена)【接格】кого-чтовочто;чтовкого-что【搭配】~вновыйдом使遷入新居~надежду使有希望~верувсобственныесилы使相信自己的力量【擴展】[未]вселять,-яю,-яешьограбление[中]搶劫,掠奪【變格】-я【搭配】экономическое經(jīng)濟掠奪мания[陰]〈醫(yī)〉躁狂癥;〈轉(zhuǎn)〉癖好【變格】-и【搭配】~величия夸大狂~писатьстихи作詩癖обогатиться[完]發(fā)財致富;〈轉(zhuǎn)〉用……豐富起來,用……充實;(土壤)變得肥沃【變化】-ащусь,-атишься【接格】чем【例句】Почваобогатилась.土壤肥沃了。Обогатитьсязачужойсчёт.靠剝削別人發(fā)家致富。【擴展】[未]обогащаться,-аюсь,-аешьсяантиморальный[形]反道德的,不道德的бесчеловечность[陰]殘忍,慘無人道;暴虐,殘酷【變格】-инепростительный[形]不可原諒的,不可饒恕的,不可寬容的【變化】-лен,-льна【搭配】~оелегкомыслие不可原諒的輕率вестисебянепростительно行為不可饒恕шип[陽](某些植物和動物體上長的)刺;〈轉(zhuǎn)〉[復(fù)]使人痛苦、煩惱、不幸的事物【變格】-а【搭配】розас~ами帶刺的玫瑰【例句】Вжизни,видно,невсеоднирозы,аестьишипы,которыеиногдапокалывают.看來,生活中并不全是開心事,偶爾也會有令人痛苦的煩惱事兒。впиться[完]叮,螫;咬住不放,(用爪)抓住不放;〈轉(zhuǎn)〉抓住不放;〈轉(zhuǎn)〉用力地吻;刺入,扎入;〈轉(zhuǎn)〉凝視,注視,緊盯;全神貫注地做……,熱衷于;(喝酒)喝上癮【變化】вопьюсь,вопьёшься;впился;впейся【接格】вкого-что;чем或無補語;вкого-что;вочто【搭配】чем~зубамивмясо用牙咬到肉里~встолпальцами用手指拼命抓住桌子~губамивкого用力親吻……~вкартинуглазами聚精會神地看圖畫~вработу埋頭工作【例句】Мальчиквпилсяручонкамивотца.男孩子用小手抓住父親不放。Глазаеговпилисьвменя.他的眼睛緊緊地盯住了我?!緮U展】[未]впиваться,-аюсь,-аешьсяугрожать[未]威脅,威嚇;危及,危害;有……危險;(與表示災(zāi)禍或不愉快的事情的名詞連用)即將來臨,有……(禍事)發(fā)生【變化】-аю,-аешь【搭配】~ножом用刀威脅~здоровью危及健康【例句】Обстановкаугрожаетнеприятнымипоследствиями.形勢有引起不良后果的危險。Угрожаетсмерть.有死去的危險。Городуугрожалголод.城市面臨著饑荒。чрезвычайно[副]非常地,異常地,極其【搭配】~медленно非常慢~крепкий異常結(jié)實【例句】Ячрезвычайнорад.我極為高興。разительно[副]驚人地,很出奇地【搭配】~
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年煤礦安全生產(chǎn)法律法規(guī)知識考試復(fù)習(xí)題庫及答案
- 委托二手房買賣合同的
- 國家基本藥物政策目錄及招標相關(guān)政策解讀課件
- 二零二五年度車隊租賃車輛保險及理賠合同范本3篇
- 2025年度個人擔保貸款協(xié)議書2篇
- 2025年度環(huán)保技術(shù)合資企業(yè)個人股東股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議書4篇
- 二零二五年度工業(yè)遺產(chǎn)廠房拆遷補償與文化傳承協(xié)議2篇
- 2025年鋼材貿(mào)易居間代理服務(wù)合同范本
- 二零二五年度旅游景區(qū)景點租賃服務(wù)協(xié)議3篇
- 二零二五年度自動化倉庫租賃運營合同3篇
- 寺院消防安全培訓(xùn)課件
- 比摩阻-管徑-流量計算公式
- 專題23平拋運動臨界問題相遇問題類平拋運和斜拋運動
- GB/T 42430-2023血液、尿液中乙醇、甲醇、正丙醇、丙酮、異丙醇和正丁醇檢驗
- 五年級數(shù)學(xué)應(yīng)用題100道
- 西方經(jīng)濟學(xué)(第二版)完整整套課件(馬工程)
- 高三開學(xué)收心班會課件
- GB/T 33688-2017選煤磁選設(shè)備工藝效果評定方法
- 科技計劃項目申報培訓(xùn)
- 591食堂不合格食品處置制度
- 黑布林繪本 Dad-for-Sale 出售爸爸課件
評論
0/150
提交評論