廠區(qū)ESD測試作業(yè)指導(dǎo)書factory-ESD-test-operation-guide_第1頁
廠區(qū)ESD測試作業(yè)指導(dǎo)書factory-ESD-test-operation-guide_第2頁
廠區(qū)ESD測試作業(yè)指導(dǎo)書factory-ESD-test-operation-guide_第3頁
廠區(qū)ESD測試作業(yè)指導(dǎo)書factory-ESD-test-operation-guide_第4頁
廠區(qū)ESD測試作業(yè)指導(dǎo)書factory-ESD-test-operation-guide_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ESDESDfactory-ESD-test-operation-guide10/44名目TableofcontentsGoalAreaPersonnelsafetyTestequipmentTemperatureandhumidity接地/Ground/EquipotentialGroundingSystemWorkingsurfaceWristbandFootwearGroundSeatIonfanMobiledevice手持電焊/Handheldwelding/Desolderingtool常量〔連續(xù)〕Constant(continuous)detectorAnti-staticclothingPackagingGlovesandfingercots工序必要絕緣與孤立導(dǎo)體NecessaryinsulationandIsolatedconductorAppendix-TestFrequency相關(guān)程序文件及記錄表單RelatedprogramfilesandrecordformsReferenceGoal此測試作業(yè)指導(dǎo)書是依據(jù)ESDTR53-01-15合性驗(yàn)證方法,在驗(yàn)證防靜電設(shè)備和物料的符合性供給驗(yàn)證程序,并且有指導(dǎo)排解驗(yàn)證過程可能消滅的故障的方法,測試結(jié)果用于《ESDThistestworkinstructionisbasedonthetestmethodinESDTR53-01-15.Inordertomakeiteasierfortesterstounderstandthecomplianceverificationmethod,verificationproceduresareprovidedforverifyingthecomplianceofantistaticequipmentandmaterials,andthereareguidelinesforelimination.Amethodofverifyingpossiblefailuresintheprocess,andthetestresultsareusedintheESDManagementManualstandardcomplianceverificationprogram.注1:使用外表電阻測試儀時(shí),假設(shè)10V1*10e6Ω,切換到100V值<1*10e6Ω,100VNote1:Whenusingthesurfaceresistancetester,ifthe10Vreadingvalueis>1*10e6Ω,switchingtothe100Vtestvoltagemayresultinareadingvalueof<1*10e6Ω.Inthiscase,the100Vreadingisstillused.注2:為測試實(shí)際工作環(huán)境中各設(shè)備和物料的防靜電性能,驗(yàn)證前應(yīng)先不要清潔待驗(yàn)證設(shè)備和物料;且為避開測量損害ESDSNote2:Inordertotesttheanti-staticperformanceofeachequipmentandmaterialsintheactualworkingenvironment,theequipmentandmaterialstobeverifiedshouldnotbecleanedbeforeverification;andtoavoiddamagetotheESDSdevice,allstaticsensitivematerialsontheequipmentandmaterialstobeverifiedshouldberemoved.Device.Area溫濕度Temperatureandhumidity接地/等電位接地系統(tǒng)Grounding/EquipotentialGroundingSystem工作外表Workingsurface手腕帶WriststrapShoesGroundSeat電離器Ionizer移動(dòng)設(shè)備Mobiledevices手持電焊/拆焊工具Handheldwelding/Desolderingtools連續(xù)檢測器Continuousdetector防靜電服Anti-staticclothingPackaging手套和指套Glovesandfingercots工序必要絕緣體與孤立導(dǎo)體ProcessnecessaryinsulatorsandisolatedconductorsPersonnelsafety人員安全由于靜電防護(hù)要求,應(yīng)在保障人員安全的前提下通過其他防護(hù)措施和方法來削減靜電放電對ESDSPersonnelsafetyDuetotherequirementsofelectrostaticprotection,otherprotectivemeasuresandmethodsshouldbeusedtoreducethedamageofelectrostaticdischargetoESDSdevicesunderthepremiseofensuringpersonnelsafety.測試設(shè)備Testequipment測試儀器應(yīng)依據(jù)《測量設(shè)備治理程序》要求進(jìn)展校準(zhǔn)才能使用。TestequipmentshouldbecalibratedinaccordancewiththerequirementsoftheMeasurementEquipmentManagementProgram.綜合靜電測試儀:此儀器用于離子風(fēng)機(jī)符合性驗(yàn)證。IntegratedElectrostaticTester:Thisinstrumentisusedforionturbinecomplianceverification.接地電阻測試儀:此儀器用于接地體的符合性驗(yàn)證。GroundResistanceTester:Thisinstrumentisusedforcomplianceverificationofthegroundingbody.萬用表:此儀器用于接地的符合性驗(yàn)證和各類物品接地故障的排解。Multimeter:Thisinstrumentisusedforgroundingcomplianceverificationandtroubleshootingofvariousitemsgroundingfaults.手持式靜電場強(qiáng)計(jì):此儀器用來測量物體外表靜電荷產(chǎn)生的電場,主要用于絕緣體的測量。HandheldElectrostaticFieldGauge:Thisinstrumentisusedtomeasuretheelectricfieldgeneratedbythestaticchargeonthesurfaceofanobject.Itismainlyusedforthemeasurementofinsulators.手持式靜電電壓表:此儀器用來測量物體外表靜電荷產(chǎn)生的外表電壓,主要用于絕緣體和孤立導(dǎo)體的測量。HandheldElectrostaticVoltmeter:Thisinstrumentisusedtomeasurethesurfacevoltagegeneratedbythestaticchargeonthesurfaceoftheobject.Itismainlyusedforthemeasurementofinsulatorsandisolatedconductors.焊鐵測試儀:此儀器用于電烙鐵的符合性驗(yàn)證。SolderingIronTester:Thisinstrumentisusedfortheverificationoftheconformityofthesolderingiron.溫濕度表:此儀器用于溫濕度的測量。TemperatureandHumidityMeter:Thisinstrumentisusedfortemperatureandhumiditymeasurement.人體綜合電阻測試儀:此儀器用于測試人體綜合電阻。Humanbodycomprehensiveresistancetester:Thisinstrumentisusedtotesttheintegratedresistanceofthehumanbody.外表電阻測試儀:此儀器用于外表電阻、體積電阻、外表電阻率的測量,協(xié)作以下配件設(shè)備儀器使用,應(yīng)用狀況格外多。SurfaceResistanceTester:Thisinstrumentisusedforthemeasurementofsurfaceresistance,volumeresistanceandsurfaceresistivity.Itisusedinconjunctionwiththefollowingaccessoriesandequipment.重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭:用于測量外表電阻值。Heavy-dutypoint-to-pointprobe:usedtomeasuresurfaceresistance.點(diǎn)對點(diǎn)小探頭:用于測量小面積或凹凸不平之外表電阻值。Point-to-pointsmallprobe:usedtomeasurethesurfaceresistanceofsmallareasoruneven.同心圓探頭:用于測量外表電阻值和體電阻值。Concentricprobe:usedtomeasuresurfaceresistanceandbulkresistance.人體測摸索頭:用于測量人體對地電阻。Humantestprobe:usedtomeasurethebody”sresistancetoground.微型電阻探頭:用于測量任意放置和測量物體之體電阻值。MicroResistanceProbe:Usedtomeasurethebodyresistanceofanyplacedandmeasuredobject.Temperatureandhumidity符合性驗(yàn)證基于公司要求。Complianceverificationbasedoncompanyrequirements.Purpose管控EPAControlEPAtemperatureandhumiditywithinthestandardrangeofvaluestoreducethegenerationofstaticelectricity.測試設(shè)備Testequipment溫濕度表〔如圖1:Temperatureandhumiditymeter(Figure1):測試程序Testprocedure直接讀取溫度、濕度顯示數(shù)值并記錄在《溫濕度記錄圖表DirectlyreadthetemperatureandhumiditydisplayvaluesandrecordthemintheTemperatureandHumidityRecordChart.接地/Ground/EquipotentialGroundingSystem目的Purpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證EPA的接地/等電位接地系統(tǒng)在標(biāo)準(zhǔn)許可的最大電阻范圍值內(nèi)。ThepurposeofthecomplianceverificationprocedureistoverifythattheEPA”sground/equalgroundingsystemiswithinthemaximumallowableresistancerangeofthespecification.EPA內(nèi)全部ESDAllESDworksurfaces,fixtures,processingequipment,andpersonnelgroundingdeviceswithintheEPAareconnectedtoacommongroundingpoint.目前公司承受關(guān)心接地方式把EPA內(nèi)全部導(dǎo)體做靜電接地。Atpresent,thecompanyusestheauxiliarygroundingmethodtostaticallygroundalltheconductorsintheEPA.測試設(shè)備Testequipment接地電阻測試儀GroundResistanceTester萬用表Multimeter兩根測試線Twotestlines測試程序Testprocedure接地體GroundingbodyThegroundingbodycomplieswiththenationalelectricalcode,andthegroundingbodycomplianceverificationistoverifytheeffectivenessofthegroundingusedasacommongroundingpoint.使用接地電阻測試儀四線周密測試接地電阻,在測試接地電阻時(shí),先確認(rèn)接地線的C〔H〕EES20V5V儀表顯示NOISE設(shè)備斷電,是接地電壓下降后再進(jìn)展接地電阻測試。Usethegroundingresistancetestertotestthegroundingresistanceofthefour-wireprecision.Whentestingthegroundingresistance,firstconfirmthegroundingvoltagevalueofthegroundingwire,thatis,thevoltagevalueofC〔H〕andEorESmustbebelow20V.Ifthegroundvoltageisabove5VandthemeterdisplaystheNOISEsymbol,themeasuredvalueofthegroundingresistancemaycauseanerror.Atthistime,thedeviceofthegroundebodytobetestedispoweredofffirst,andthenthegroundingresistanceistestedafterthegroundingvoltagedrops.從被測物體開頭,間隔5M-20,分別將〔S、C〕地〔如圖,將接地測試線〔黑、綠、黃、紅〕從儀表的、E、〔S、〔H〕接口〔如圖3〕開頭對應(yīng)連接到被測接地極、關(guān)心電壓極〔S、關(guān)心電流極〔H〕上。Fromthemeasuredobject,theintervalbetween5Mand20M,theP(S)auxiliarygroundingrodsareburiedinthegroundinastraightline(Fig.4),andthegroundingtestline(black,green,yellow),red)fromtheinstrument”sE,ES,P(S),C(H)interface(Figure3),correspondingtothegroundingelectrodeE,auxiliaryvoltagepoleP(S),auxiliarycurrentpoleC(H)on.測試時(shí),測試線不能相互纏繞在一起,否則可能影響測試精度。Testlinesshallnotbeentangledwitheachotherduringtesting,otherwisethetestaccuracymaybeaffected.FUNCTION功能選擇旋鈕至“REARTH”試模式,按一下“START”鍵開頭測試,測試過程中有倒計(jì)數(shù)指示及測試進(jìn)度棒圖指示,測試完畢后顯示穩(wěn)定的數(shù)據(jù),即被測接地體的接地電阻值R。completed,thestabledataisdisplayed,thatis,thegroundingresistancevalueRofthegroundedbodytobetested.測試完畢后,把接地電阻值記錄在《ESDAfterthetestiscompleted,recordthegroundingresistancevalueinthe“ESDGroundingBodyChecklist”.6.3.2Commongroundingpoint公共接地點(diǎn)符合性驗(yàn)證是為了驗(yàn)證用作ESD工作外表、夾具、處理設(shè)備、和人員接地裝置接地的有效性。Afterconnectingthetestleads,firstturnthefunctionselectionknobcompleted,thestabledataisdisplayed,thatis,thegroundingresistancevalueRofthegroundedbodytobetested.測試完畢后,把接地電阻值記錄在《ESDAfterthetestiscompleted,recordthegroundingresistancevalueinthe“ESDGroundingBodyChecklist”.6.3.2Commongroundingpoint公共接地點(diǎn)符合性驗(yàn)證是為了驗(yàn)證用作ESD工作外表、夾具、處理設(shè)備、和人員接地裝置接地的有效性。CommongroundpointcomplianceverificationistoverifytheeffectivenessofgroundingasESDworksurfaces,fixtures,processingequipment,andpersonnelgroundingdevices.萬用表調(diào)至“Ω”檔位。Themultimeterisadjustedtothe“Ω”position.連接兩根測試線到萬用表,一根測試線另一端接到公共接地點(diǎn)〔5試線另一端連接到接地點(diǎn)〔如圖6。Connecttwotestleadstothemultimeter,theotherendofonetestlineisconnectedtothecommongroundpoint(asshowninFigure5),andtheotherendoftheothertestlineisconnectedtothegroundpoint(Figure6).測試結(jié)果記錄在《ESD公共接地點(diǎn)點(diǎn)檢表ThetestresultsarerecordedintheESDCommonGroundPointChecklist.人員接地點(diǎn)Personnelgroundingpoint萬用表調(diào)至“Ω”檔位。Themultimeterisadjustedtothe“Ω”position.連接兩根測試線到萬用表,一根測試線另一端接到人員接地點(diǎn)〔7試線另一端連接到接地點(diǎn)〔如圖8。Connecttwotestleadstothemultimeter,theotherendofonetestlineisconnectedtothegroundingpointofthepersonnel(asshowninFigure7),andtheotherendoftheothertestlineisconnectedtothegroundingpoint(Figure8).測試結(jié)果記錄在《ESD接地線點(diǎn)檢表》.Thetestresultsarerecordedinthe“ESDGroundingLineChecklist“.設(shè)備接地EquipmentGrounding萬用表調(diào)至“Ω”檔位。Adjustthemultimetertothe“Ω”position連接兩根測試線到萬用表,一根測試線另一端接到設(shè)備導(dǎo)體〔線另一端連接到接地點(diǎn)〔如圖1。(Figure10).測試結(jié)果記錄在《設(shè)備接地點(diǎn)檢表ThetestresultsarerecordedintheEquipmentGroundingChecklist.故障排解Troubleshooting接地體失效Groundingbodyfailure由廠務(wù)負(fù)責(zé)修復(fù)后再使用或測試。Thefactoryisresponsibleforrepairingandthenusingortesting.公共接地點(diǎn)失效Failureofpublicgrounding(Figure10).測試結(jié)果記錄在《設(shè)備接地點(diǎn)檢表ThetestresultsarerecordedintheEquipmentGroundingChecklist.故障排解Troubleshooting接地體失效Groundingbodyfailure由廠務(wù)負(fù)責(zé)修復(fù)后再使用或測試。Thefactoryisresponsibleforrepairingandthenusingortesting.公共接地點(diǎn)失效Failureofpublicgroundingpoint由廠務(wù)負(fù)責(zé)修復(fù)后再使用或測試。Thefactoryisresponsibleforrepairingandthenusingortesting.人員接地點(diǎn)失效Personnelgroundingpointfailure目視和機(jī)械檢查確認(rèn)全部硬件終端和接地線是否意外松散、破損或斷開。Visualandmechanicalinspectionsverifythatallhardwareterminalsandgroundingwiresareaccidentallyloose,brokenorbroken.測試人員接地點(diǎn)到公共接地點(diǎn)的電阻。Testtheresistanceofthegroundingpointtothecommongroundingpoint.設(shè)備接地失效EquipmentGroundingFailure由廠務(wù)負(fù)責(zé)修復(fù)后再使用或測試。Responsibleforrepairortestingbythefactory.WorkingsurfacePurpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證工作外表電氣連接到接地點(diǎn),并且電阻值在標(biāo)準(zhǔn)許可的限值范圍內(nèi)。Thepurposeofthecomplianceverificationprocedureistoverifythattheworksurfaceiselectricallyconnectedtothegroundpointandthattheresistancevalueiswithinthelimitspermittedbythespecification.測試設(shè)備Testequipment外表電阻測試儀Surfaceresistancetester一個(gè)重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭Aheavyhammerpoint-to-pointprobe兩根測試線Twotestlines萬用表Multimeter測試程序Testprocedure驗(yàn)證前應(yīng)先不要清潔工作外表,移除工作外表上全部ESDS器件。Donotcleantheworksurfacebeforeverification,andremoveallESDSdevicesontheworksurface.測試時(shí),屬于工作站一局部及獨(dú)立接地連接到接地點(diǎn)的導(dǎo)體和溝通設(shè)備都應(yīng)當(dāng)保持連接。Duringtesting,conductorsandACequipmentbelongingtoapartoftheworkstationandindependentlygroundedtothegroundingpointshallremainconnected.一根測試線一端連接外表電阻測試儀“INPUT”,另一端連接重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭。Connectoneendofthetestleadtothesurfaceresistancetester“INPUT”andtheotherendtotheheavy-dutypoint-to-pointprobe.TESTVOLTAG〔如圖12Connectoneendoftheothertestleadtothesurfaceresistancetester“TESTVOLTAGE”andtheotherendtothegroundpoint(seeFigure12).把探頭放置在工作外表中心及那些磨損或臟污的區(qū)域〔如圖1。Placetheprobeinthecenteroftheworksurfaceandinareasthatarewornordirty(Figure11).假設(shè)電阻指示<1*10e6Ω,10V5秒或者外表電阻測試儀數(shù)字穩(wěn)定。假設(shè)電阻指示≥1*10e6Ω,100V15秒或待外表電阻測試儀數(shù)字穩(wěn)定后記錄電阻值。Iftheresistanceindicationis<1*106,use10V,wait5secondsorthesurface7.3.7Thetestresultsarerecordedinthe“Anti-staticmatchecklist“,“Conveyorchecklist“andsoon.故障排解Troubleshooting目視和機(jī)械檢查接地螺絲是否松動(dòng)。Visuallyandmechanically7.3.7Thetestresultsarerecordedinthe“Anti-staticmatchecklist“,“Conveyorchecklist“andsoon.故障排解Troubleshooting目視和機(jī)械檢查接地螺絲是否松動(dòng)。Visuallyandmechanicallycheckthatthegroundingscrewisloose.測量接地線到公共接地點(diǎn)阻值。Measuretheresistanceofthegroundwiretothecommongroundpoint.7.4.3檢查工作外表確保沒有由于磨損或臟污導(dǎo)致外表電阻增大,假設(shè)有臟污應(yīng)使用適宜清潔劑清潔工作外表,應(yīng)等待外表完全干后再測試。Checktheworkingsurfacetoensurethatthesurfaceresistanceisnotincreasedduetowearordirt.Ifthereisanydirt,cleantheworkingsurfacewithasuitablecleaningagent.Waitforthesurfacetodrycompletelybeforetesting.Wristband目的Purpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證腕帶系統(tǒng)總串聯(lián)電阻在標(biāo)準(zhǔn)許可的限值范圍內(nèi)。Thepurposeofthecomplianceverificationprocedureistoverifythatthetotalseriesresistanceofthewristbandsystemiswithinthelimitspermittedbythespecification.測試設(shè)備Testequipment靜電腕帶在線監(jiān)控儀Staticwristbandonlinemonitor測試程序Testprocedure參考《防靜電手環(huán)、腳環(huán)穿戴作業(yè)標(biāo)準(zhǔn)Referto“Anti-staticwristband,footringwearoperationspecifications“.故障排解Troubleshooting檢查設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)正常。檢查腕帶確保大小適宜并緊貼皮膚。檢查腕帶確保沒有臟污。更換腕帶再按測試程序重測。假設(shè)上述步驟無效可能是由于人體皮膚阻值過高,使用爽膚水可能削減人體皮膚的接觸電阻。Checkthattheequipmentisworkingproperly.Checkthewriststraptomakesureitistherightsizeandclosetotheskin.Checkthewriststraptomakesureitisnotdirty.Replacethenewwriststrapandretestaccordingtothetestprocedure.Iftheabovestepsareinvalid,itmaybebecausetheskinresistanceofthehumanbodyistoohigh,andtheuseoftonermayreducethecontactresistanceofhumanskin.鞋類ShoesPurpose防靜電腳環(huán)和鞋套。Thepurposeoftheconformityverificationprocedureistoverifythatthefootwearsystemresistanceiswithinthelimitsofthespecification.Footweariscapableofcontainingsocks,anti-staticfootringsandshoecovers.測試設(shè)備Testequipment人體綜合電阻測試儀Humanbodycomprehensiveresistancetester測試程序Testprocedure參考《人體綜合電阻測試作業(yè)指導(dǎo)書ESD閘機(jī)測試作業(yè)指導(dǎo)書Refertothe“HumanBodyComprehensiveResistanceTestOperationGuide“and“ESDGateTestOperationGuide“.故障排解Troubleshooting驗(yàn)證設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)正常。確保防靜電鞋正確穿戴。檢查防靜電鞋底沒有因磨損或臟污導(dǎo)致鞋系統(tǒng)電阻增大,假設(shè)必要可以使用適宜清潔劑清潔防靜電鞋,應(yīng)等待鞋子完全干后再測試。更換的防靜電鞋再重測。Verifythatthedeviceisfunctioningproperly.Makesurethattheantistaticshoesareproperlyworn.Checkthattheanti-staticsoledoesnotincreasetheresistanceoftheshoesystemduetowearordirt.Ifnecessary,cleantheanti-staticshoeswithasuitablecleaningagent.Waitfortheshoestodrycompletelybeforetesting.Weatherchangesaffectthecontactresistanceofhumanskin.Theuseoftonerasrequiredmayreducethecontactresistanceofhumanskin.Replacethenewanti-staticshoesandretest.GroundPurpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證防靜電地面電阻在標(biāo)準(zhǔn)許可的限值范圍內(nèi)。Thepurposeofthecomplianceverificationprocedureistoverifythattheanti-staticfloorresistanceiswithinthelimitspermittedbythespecification.測試設(shè)備Testequipment外表電阻測試儀Surfaceresistancetester一個(gè)重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭Aheavyhammerpoint-to-pointprobe兩根測試線Twotestlines測試程序Testprocedure驗(yàn)證前不要清潔防靜電地面。Donotcleantheanti-staticfloorbeforeverification.一根測試線一端連接外表電阻測試儀“INPUT”,另一端連接重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭。Oneendofatestleadisconnectedtothesurfaceresistancetester“INPUT”andtheotherendisconnectedtoaheavyhammerpoint-to-pointprobe.另一根測試線一端連接到外表電阻測試儀“TESTVOLTAG〔14。Connectoneendoftheothertestleadtothesurfaceresistancetester“TESTVOLTAGE”andtheotherendtothegroundpoint(seeFigure14).把探頭放置在防靜電地面上及那些磨損或臟污的區(qū)域〔如圖1。Placetheprobeonananti-staticfloorandinareasthatarewornordirty(Figure13).假設(shè)電阻指示<1*10e6Ω,10V5電阻指示≥1*10e6Ω,100V15秒或待外表電阻測試儀數(shù)字穩(wěn)定后記錄電阻值。theresistanceindicationis<1*10e6Ω,use10V,waitfor5secondsorthesurfaceresistancetesterisdigitallystable.Iftheresistanceindicates≥1*10e6Ω,switchtothe100Vretest,wait15secondsorrecordtheresistanceafterthesurfaceresistancetesterisdigitallystable.測試結(jié)果記錄在《防靜電地面點(diǎn)檢表》.Thetestresultsarerecordedinthe“Anti-staticGroundChecklist”.故障排解Troubleshooting驗(yàn)證測試儀器運(yùn)轉(zhuǎn)正常,檢查電池。Verifythatthetestinstrumentisfunctioningproperlyandcheckthebattery.檢查防靜電地面上積塵和外表污漬,廠務(wù)負(fù)責(zé)。thedustandsurfacestainsontheanti-staticfloor.Checktheashaccumulationoftheprobetoremovethesurfaceash.Iftheelectrodeiscleanedwithliquid,waitforthesurfaceoftheelectrodetodrybeforetesting.使用外表電阻測試儀和兩個(gè)電極及測試線按兩點(diǎn)間電阻測試確保防靜電地面材料沒有變質(zhì)。Useasurfaceresistancetesterandtwoelectrodesandtestleadstotesttheresistancebetweenthetwopointstoensurethattheanti-staticfloormaterialhasnotdeteriorated檢查防靜電地板的連接,廠務(wù)負(fù)責(zé)。Checktheconnectionoftheanti-staticfloor,responsibleforthefactory.SeatPurpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證防靜電座椅系統(tǒng)電阻在標(biāo)準(zhǔn)許可的限值范圍內(nèi)。Thepurposeofthecomplianceverificationprocedureistoverifythattheantistaticseatsystemresistanceiswithinthelimitsallowedbythespecification.測試設(shè)備TestEquipment外表電阻測試儀Surfaceresistancetester一個(gè)重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭Aheavyhammerpoint-to-pointprobe兩根測試線Twotestleads測試程序Testprocedure將防靜電座椅放置在安裝好的防靜電地面上,驗(yàn)證前不要清潔防靜電地面和座椅。Placetheantistaticseatontheinstalledanti-staticfloor.Donotcleantheanti-staticfloorandtheseatbeforeverifying.一根測試線一端連接外表電阻測試儀“INPUT”,另一端連接重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭。Connectoneendofthetestleadtothesurfaceresistancetester“INPUT”andtheotherendtotheheavyhammerpoint-to-pointprobe.另一根測試線一端連接到外表電阻測試儀“TESTVOLTAG〔16。Connectoneendoftheothertestleadtothesurfaceresistancetester“TESTVOLTAGE”andtheotherendtothegroundpoint(seeFigure16).放置探頭在座椅的椅面中心及有磨損區(qū)域的中心〔如圖1。Placetheprobeatthecenteroftheseatoftheseatandatthecenterofthewornarea(Figure15).假設(shè)電阻指示<1*10e6Ω,10V5電阻指示≥1*10e6Ω,100V15秒或待外表電阻測試儀數(shù)字穩(wěn)定后記錄電阻值。Iftheresistanceindicationis<1*106,use10V,wait5secondsorthesurfaceresistancetesterisdigitallystable.Iftheresistanceindicates≥1*10e6Ω,switchtothe100Vretest,wait15secondsorrecordtheresistanceafterthesurfaceresistancetesterisdigitallystable.測試結(jié)果記錄在《防靜電座椅點(diǎn)檢表ThetestresultsarerecordedintheAnti-staticSeatChecklist.故障排解Troubleshooting驗(yàn)證測試儀器運(yùn)轉(zhuǎn)正常,檢查電池。Verifythatthetestinstrumentisfunctioningproperlyandcheckthebattery.Checktheashaccumulationoftheprobetoremovethesurfaceareaash.Iftheelectrodeiscleanedwithliquid,waitforthesurfaceoftheprobetodrybeforetesting.驗(yàn)證防靜電地面外表對接地點(diǎn)電阻,假設(shè)防靜電地面外表電阻偏高,使用適宜清潔劑清潔,待地面干后再測試,假設(shè)地面清潔后測試通過,重測座椅,假設(shè)地面失效,參考地面故障排解章節(jié)。Verifytheanti-staticgroundsurfaceresistancetothegroundingpoint.Iftheanti-staticgroundsurfaceresistanceishigh,useasuitablecleaningagenttocleanit.Afterthegroundisdry,testitagain.Ifthegroundiscleanedandthetestpasses,re-testtheseat.Ifthegroundfails,RefertotheGroundTroubleshootingsection.〔如椅腳〔電阻測試方法〕核查座椅各組件電阻值是否適當(dāng),這個(gè)測試有助于覺察有缺陷的組件。Cleanthegroundingpointoftheseat(suchasthechairfoot)withasuitablecleaningagent,waitforittodrybeforetesting,andusetwoprobes(point-to-pointresistancetestmethod)tocheckwhethertheresistancevaluesoftheseatcomponentsareappropriate.Thistesthelps.Founddefectivecomponents.IonfanPurpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證離子風(fēng)機(jī)的消散時(shí)間和殘留電壓在標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)格范圍內(nèi)。Thepurposeofthecomplianceverificationprocedureistoverifythattheionfan”sdissipationtimeandresidualvoltagearewithinspecificationspecifications.周期檢驗(yàn)程序中的測試步驟通用于以下類別的電離設(shè)備:離子室,層流罩,工作臺和自動(dòng)化設(shè)備,噴氣。Thetestproceduresintheperiodicinspectionprocedurearecommonlyusedinthefollowingcategoriesofionizationequipment:ionchambers,laminarflowhoods,workbenchesandautomationequipment,jets.測試設(shè)備TestEquipment綜合靜電測試儀IntegratedStaticTester測試程序Testprocedure初始測試設(shè)置InitialTestSetup測試點(diǎn)應(yīng)設(shè)在離子中和ESDS元器件的位置。TestpointsshallbelocatedintheionandinthepositionoftheESDScomponent.測試時(shí)應(yīng)保存離子風(fēng)加熱器或空氣過濾在正常工作狀態(tài)。Theionwindheaterorairfiltershouldbekeptinnormaloperationduringthetest.消散時(shí)間與殘留電壓測試Dissipationtimeandresidualvoltagetest使電源開關(guān)“POWER”處于斷開“o”中的“丨”,翻開設(shè)備。Turnthepowerswitch“POWER“tothe“o“position,connecttothecorrectpowersource,andpress“丨”inthepowerswitchtoturnonthedevice.釋放“POLARITY”按鈕,使極性開關(guān)處于“+”位置。Releasethe“POLARITY”buttonsothatthepolarityswitchisinthe“+”position.釋放NORM/PEA〔峰值〕按鈕,NOR〔一般ReleasetheNORM/PEAKbuttonandselectthe“NORM”mode.“TIMERLIMIT1000V100V。Select“TimerLimit”andpressthe“TIMERLIMIT”buttontosetthelimitvaluesto1000Vand100V.按下“ZERO”按鈕,調(diào)整右前方“ZERO”旋鈕直至歸零。Pressthe“ZERO”buttonandadjustthe“ZERO”knobontherightrearuntilitreturnstozero.按下“CHARGHV/OPLU”旋鈕,測試板電壓測試儀將顯示某一電壓值,然后將該電壓調(diào)整至1000V+3%〔1030V〕的最小值。Pressthe“CHARGE”button,the“HV/ON”indicatorlihtsup,entersthechargingmode,adjuststhe“PLUS”knob,thetestboardvoltagetesterwilldisplayacertainvoltagevalue,andthenadjustthevoltageto1000V+3Theminimumvalueof%(1030V).確保測試板迎著離子風(fēng)的氣流〔如圖19。Ensurethatthetestboardisfacingtheionwind(Figure19).按下“DECSY”按鈕,假設(shè)該測試板電壓到達(dá)1000V,計(jì)時(shí)器開頭起動(dòng),電壓降至100V殘留電壓,無論測試板何時(shí)再充電,下次測試前該計(jì)時(shí)器都會(huì)重復(fù)位。Pressthe“DECSY”button.Ifthevoltageofthetestboardreaches1000V,thetimerstartstostart.Whenthevoltagedropsto100V,thetimerstopsworking,andonlythetimeperiodrequiredtoreachthetwovoltagesisdisplayed,andthedissipationtimeisrecorded.Withtheresidualvoltage,regardlessofwhenthetestboardisrecharged,thetimerwillberesetagainbeforethenexttest.按下“POLARITY”按鈕,使極性開關(guān)處于“-”位置,調(diào)整測試板電壓時(shí),使用“MINUS”旋鈕,重復(fù)上面步驟測試相反極性電壓。Pressthe“POLARITY”buttontoplacethepolarityswitchinthe“-”position.Whenadjustingthetestboardvoltage,usethe“MINUS”knobtorepeattheabovestepstotesttheoppositepolarityvoltage.thetest,the“+”andpolaritiesareinnoparticularandthetestresultsarerecordedinthe“IonEquipmentPerformanceChecklist”.故障排解Troubleshooting驗(yàn)證設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)正常。Verifythatthedeviceisfunctioningproperly.檢查測試設(shè)備的接地。Checkthegroundingofthetestequipment.檢查區(qū)域內(nèi)沒有大型導(dǎo)體導(dǎo)致離子被吸引。Therearenolargeconductorsintheinspectionareathatcauseionstobeattracted.檢查工作區(qū)域內(nèi)沒有物體擋住氣流。Checkthattherearenoobjectsintheworkareatoblocktheairflow檢查風(fēng)扇正常運(yùn)行。Checkthatthefanisrunningnormally.檢查空氣過濾器被灰塵或污物堵塞,清潔或更換空氣過濾器。Checkthattheairfilteriscloggedwithdustordirtandcleanorreplacetheairfilter.斷電后檢查電離放射器〔應(yīng)當(dāng)干凈且不應(yīng)彎曲和破損。Checktheionizationemitterafterpowerfailure(shouldbecleanandshouldnotbebentorbroken).檢查電氣設(shè)備接地的牢靠性。Checkthereliabilityofgroundingofelectricalequipment.Mobiledevices目的Purpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證移動(dòng)設(shè)備〔如手推車、移開工作臺、移動(dòng)貨架〕接地系統(tǒng)〔移動(dòng)設(shè)備通過接地的防靜電地面〕電阻在標(biāo)準(zhǔn)許可的限值范圍內(nèi).Thepurposeoftheconformityverificationprogramistoverifythattheresistanceofthegroundingsystemofmobileequipment(suchastrolleys,movingtables,movingshelves)(theresistanceofmobileequipmentthroughgroundedanti-staticground)iswithinthelimitspermittedbythespecification.測試設(shè)備TestEquipment外表電阻測試儀Surfaceresistancetester一個(gè)重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭Aheavyhammerpoint-to-pointprobe兩根測試線Twotestlines測試程序Testprocedure將移動(dòng)設(shè)備放置在已接地的防靜電地面上,驗(yàn)證前不要清潔防靜電地面,且移除移動(dòng)設(shè)備上的全部ESDSPlacethemobiledeviceonagrounded,anti-staticfloor.Donotcleantheanti-staticfloorbeforeverificationandremoveallESDSdevicesfrotmhemobiledevice.一根測試線一端連接外表電阻測試儀“INPUT”,另一端連接重錘式點(diǎn)對點(diǎn)探頭。Oneendofatestleadisconnectedtothesurfaceresistancetester“INPUT”andtheotherendisconnectedtoaheavyhammerpoint-to-pointprobe.另一根測試線一端連接到外表電阻測試儀“TESTVOLTAGE”,另一端連接接地點(diǎn)〔如圖21。Connectoneendoftheothertestleadtothesurfaceresistancetester“TESTVOLTAGE”andtheotherendtothegroundpoint(seeFigure21).把探頭放置在移動(dòng)設(shè)備工作外表上的中心及那些磨損或臟污的區(qū)域〔如圖2。Placetheprobeonthecenteroftheworkingsurfaceofthemobiledeviceandthoseareasthatarewornordirty(Figure20).假設(shè)電阻指示<1*10e6Ω,10V5電阻指示≥1*10e6Ω,100V15秒或待外表電阻測試儀數(shù)字穩(wěn)定后記錄電阻值。Iftheresistanceindicationis<1*106,use10V,wait5secondsorthesurfaceresistancetesterisdigitallystable.Iftheresistanceindicates≥1*10e6Ω,switchtothe100Vretest,wait15secondsorrecordtheresistanceafterthesurfaceresistancetesterisdigitallystable.測試結(jié)果記錄在《移動(dòng)設(shè)備點(diǎn)檢表ThetestresultsarerecordedintheMobileDeviceChecklist.故障排解Troubleshooting驗(yàn)證測試設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)正常,檢查電池。Verifythatthetestequipmentisfunctioningproperlyandcheckthebattery驗(yàn)證地面接地電阻符合規(guī)定要求。Verifythatthegroundingresistanceofthegroundmeetsthespecifiedrequirements.驗(yàn)證推車組件沒有被電氣絕緣。Verifythatthecartassemblyisnotelectricallyinsulated.目視檢驗(yàn)移動(dòng)設(shè)備接地點(diǎn)〔如拖鏈、腳輪等〕無臟污并牢靠著地〔需要時(shí)做相應(yīng)清潔。Visuallyinspectthegroundingpointsofmobileequipment(suchasdragchains,casters,etc.)withoutdirtandreliablegrounding(cleanaccordingly).檢查移動(dòng)設(shè)備工作外表的接地連接。Checkthegroundconnectionoftheworkingsurfaceofthemobiledevice.檢查移動(dòng)設(shè)備接地點(diǎn)沒有因磨損或臟污導(dǎo)致移動(dòng)設(shè)備接地系統(tǒng)電阻增大,假設(shè)臟污可以使用適用清潔劑清潔接地點(diǎn),在按程序重測。Checkthegroundingpointofthemobiledevice.Theresistanceofthegroundingsystemofthemobiledeviceisnotincreasedduetowearordirt.Ifitisdirty,cleanthegroundingpointwithasuitablecleaningagentandretestaccordingtotheprocedure.Checktheashaccumulationoftheprobetoremovethesurfaceareaash.Iftheelectrodeiscleanedwithliquid,waitforthesurfaceoftheprobetodrybeforetesting.拖鏈應(yīng)用移動(dòng)設(shè)備接地是不行靠的,測量移動(dòng)設(shè)備時(shí)可能遇到電阻變動(dòng),稍微移動(dòng)被測移動(dòng)設(shè)備后再按測試程序重測。DragchainapplicationMobiledevicegroundingisunreliable.Whenmeasuringmobiledevices,youmayencounterresistancechanges.Movethemeasuredmobiledeviceslightlyandthenretestaccordingtothetestprocedure.HandheldweldingtoolsPurpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證非RF手持電焊/拆焊工具在標(biāo)準(zhǔn)許可的阻值范圍內(nèi),這將用兩個(gè)測試來完成,一是測試接地電阻,二是測漏電的尖端電壓。Thepurposeoftheconformanceverificationprocedureistoverifythatthenon-RFhand-heldsoldering/desolderingtooliswithintheallowabletolerancerangeofthespecification.Thiswillbedonewithtwotests,onefortestingthegroundingresistanceandtheotherformeasuringthetipvoltageoftheleakage..測試設(shè)備TestEquipment焊鐵測試儀Solderingirontester測試程序TestProcedure烙鐵尖端電壓測試程序Solderingirontipvoltagetestprocedure“POWEON”位置,翻開焊鐵測試儀〔如圖22。onthetester,turn“POWER”to“ON”position,andopenthesolderingirontester(Figure22).SELEC”按鍵,使“mV”指示燈亮起〔如圖2。Adjustthe“SELECT”buttonsothatthe“mV”indicatorlightsup(Figure23).按下“ZERO”按鈕,使測試儀歸零。Pressthe“ZERO”buttontoresetthetestertozero.烙鐵溫度穩(wěn)定后,尖端接觸測試儀傳感器“OHM/mV”〔如圖2。Afterthesolderingirontemperatureisstable,thetipcontactsthetestersensor“OHM/mV”(Figure24).依據(jù)測得的電壓獲得最大電壓值。Obtainthemaximumvoltagevaluebasedonthemeasuredvoltage.記錄電壓值。Recordthevoltagevalue.烙鐵接地電阻測試程序Solderingirongroundingresistancetestprocedure“POWEON”位置,翻開焊鐵測試儀。Poweronthetesterandturn“POWER“tothe“ON“positiontoopenthesolderingirontester.調(diào)整“SELECT”按鍵,使“OHM”指示燈亮起。Adjustthe“SELECT”buttonsothatthe“OHM”indicatorlightsup.按下“ZERO”按鈕,使測試儀歸零。Pressthe“ZERO”buttontozerothetester.烙鐵溫度穩(wěn)定后,尖端接觸測試儀傳感器“OHM/mV”〔如圖2。Afterthesolderingirontemperatureisstable,thetipcontactsthetestersensor“OHM/mV”(Figure25).測試結(jié)果記錄在《電烙鐵點(diǎn)檢表》.Thetestresultsarerecordedinthe“ElectricSolderingIronChecklist“.故障排解Troubleshooting目視和機(jī)械檢查確認(rèn)全部導(dǎo)線、錨索和電線是否松散、破損或斷開。Visualandmechanicalinspectionsverifythatallwires,anchorsandwiresareloose,brokenorbroken.檢查烙鐵頭,適當(dāng)清理,確保組件正確安裝在把手上。Inspectthetipandcleanitproperlytoensurethatthecomponentsareproperlyseatedonthehandle.常量〔連續(xù)〕檢測器Constant(continuous)detectorPurpose符合性驗(yàn)證程序目的是為了驗(yàn)證常量〔連續(xù)〕監(jiān)測器按設(shè)計(jì)正常運(yùn)行。Thepurposeofthecomplianceverificationprocedureistoverifythattheconstant(continuous)monitorisfunctioningasdesigned.測試設(shè)備TestEquipment無None測試程序TestProcedure618B618Belectrostaticwristbandonlinemonitor618B靜電腕帶在線監(jiān)控儀一側(cè)開關(guān)。Openthe618Belectrostaticwriststraponlinemonitorsideswitch.618B靜電腕帶在線監(jiān)控儀插孔。Inserttheelectrostaticwriststrapplugintothe618Belectrostaticwriststraponlinemonitorjack.使618B靜電腕帶在線監(jiān)控儀處于報(bào)警狀態(tài)且指示燈亮紅色〔如圖2。The618Belectrostaticwristbandonlinemonitorisinthealarmstateandtheindicator lightisred(Figure26).WhentheWhenthepersonwearsthewristband,the618Bstaticwristbandonlinemonitorstopsthealarmandthestatusindicatorlig

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論