版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
說出你知道的幾位先秦著名思想家的名字、原名和代表作及思想派別。說出你知道的幾位先秦著名思想家的名字、原名和代表作及思想派儒家:孔子(孔丘)---孟子(孟軻)--------荀子(荀況)--------道家:老子(李聃)--法家:韓非子(韓非)---兵家:孫子(孫武)---《論語(yǔ)》《孟子》《荀子》《老子》(《道德經(jīng)》)〈韓非子〉〈孫子兵法〉《莊子》(〈南華經(jīng)〉)莊子(莊周)-----儒家:孔子(孔丘)---《論語(yǔ)》《孟子》《荀子》《老子》(《
逍遙游莊子逍遙游莊子話說莊子話說莊子天地與我并生,萬物與我為一
天地與我并生,萬物與我為一對(duì)名利的輕蔑莊子佚事
莊子釣于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境內(nèi)累矣!”莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“寧生而曳尾涂中?!鼻f子曰:“往矣,吾將曳尾于涂中?!?/p>
莊子在濮水邊垂釣,楚王派遣兩位大臣先行前往致意,說:“楚王愿將國(guó)內(nèi)政事(委托給你)而勞累你了。”莊子手把釣竿頭也不回地說:“我聽說楚國(guó)有一神龜,已經(jīng)死了三千年了,楚王用竹箱裝著它,用巾飾覆蓋著它,珍藏在宗廟里。這只神龜,是寧愿死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢,還是寧愿活著在泥水里拖著尾巴呢?”兩位大臣說:“寧愿拖著尾巴活在泥水里?!鼻f子說:“你們走吧!我仍將拖著尾巴生活在泥水里。”
對(duì)名利的輕蔑莊子佚事莊子釣于濮水,楚王使大夫二人往先
莊子將死的時(shí)候,他的弟子想要厚葬他。莊子說:“我拿天地當(dāng)棺材,日月當(dāng)寶璧,星辰當(dāng)珍珠,萬物當(dāng)隨葬的物品,難道我的葬品還不齊備嗎?還有比這更好的嗎?”弟子們說“我們恐怕老鷹、烏鴉啄食你呀!”莊子說:“在地面上被老鷹、烏鴉吃,埋在地下被螻蟻吃,奪了那個(gè)的食給這個(gè)吃,你們?cè)趺茨敲雌难?!”面?duì)死亡的安然莊子佚事
莊子將死,弟子欲厚葬之。莊子曰:“吾以天地為棺槨,以日月為連璧,星辰為珠璣,萬物為赍送。吾葬具豈不備邪?何以加此!”弟子曰:“吾恐烏鳶之食夫子也?!鼻f子曰:“在上為烏鳶食,在下為螻蟻食,奪彼與此,何其偏也!”莊子將死的時(shí)候,他的弟子想要厚葬他。莊子說:“我拿天地
莊子(約前369-前286),名周,戰(zhàn)國(guó)中期宋國(guó)人,著名的哲學(xué)家、文學(xué)家,先秦道家的代表人物。
《莊子》是道家經(jīng)典之一,有很高的哲學(xué)成就,對(duì)后世文學(xué)的發(fā)展影響極為深遠(yuǎn)。在諸子百家中,他繼承并發(fā)展了老子的思想,世有“老莊”之稱。莊子(約前369-前286),名周,戰(zhàn)
《莊子》一書又名《南華經(jīng)》?,F(xiàn)存33篇。其中內(nèi)篇為莊子本人所作,外篇、雜篇可能出自其門人及后學(xué)之手。其文構(gòu)思巧妙,想象奇幻,詞匯豐富,尤以巧用寓言見長(zhǎng),富有濃厚的文學(xué)氣息和浪漫主義色彩。不僅在先秦諸子中獨(dú)具一格,而且對(duì)嵇康、阮籍、陶淵明、李白、蘇軾、曹雪芹乃至魯迅、郭沫若等后世著名作家的思想和創(chuàng)作,都產(chǎn)生了不同程度的影響。寓言這一文學(xué)形式及其定名,即從莊子開始。其中《螳臂擋車》《東施效顰》等寓言故事,至今仍常為人所稱引。《莊子》一書又名《南華經(jīng)》?,F(xiàn)存33篇。其中內(nèi)“其文則汪洋辟[pì]闔[hé](縱橫變化)
,儀態(tài)萬方,晚周諸子之作,莫能先也。”
--(魯迅)“其文則汪洋辟[pì]闔[hé](縱橫變化),儀態(tài)萬方,晚郭沫若說:“以思想家而兼文章家的人,在中國(guó)古代哲人中,實(shí)在是絕無僅有?!保ā肚f子與魯迅》)
"文學(xué)的哲學(xué)、哲學(xué)的文學(xué)"郭沫若說:“以思想家而兼文章家的人,在中國(guó)古代哲人中,實(shí)在是1.唯心主義的哲學(xué)思想
莊子也講“道”:
“夫道,有情有信,無為無形;可傳而不可受,可得而不可見;自本自根,未有天地,自古以固存;神鬼神帝,生天生地;在太極之先而不為高,在六極之下而不為深,先天地生而不為久,長(zhǎng)于上古而不為老?!?/p>
————《莊子·大宗師》《莊子》的思想特征:1.唯心主義的哲學(xué)思想
莊子也講“道”:
“夫道,有情有信2.“無所用天下為”的政治主張
(天下對(duì)于我來說沒有什么用處!)
在政治上,如果說孔子是“知其不可為而為之”,老子是以“無為”而達(dá)到“有為”,那么莊子則是“不為”。老子雖然尚“無為”,但是他仍然想治理天下,他的“無為而治”理論,實(shí)際上就是“入世”的理論。而莊子的“無為”強(qiáng)調(diào)的卻是一種虛無的境界,他的“無所用天下為”的理論是一種“出世”的理論。2.“無所用天下為”的政治主張
(天下對(duì)于我來說沒有什么用處
實(shí)際上,莊子對(duì)于黑暗現(xiàn)實(shí)的揭露和批判比《老子》還多得多。他把老子所謂的“絕圣棄智”、“小國(guó)寡民”的社會(huì)政治思想推向了極端,鼓吹毀滅一切文明的蒙昧主義思想,勾畫出一副所謂“至德之世”的社會(huì)藍(lán)圖,夢(mèng)想回到“同于禽獸居”的洪荒時(shí)代。這些無疑是逆時(shí)代潮流而運(yùn)動(dòng)的社會(huì)大倒退,是一種極其消極落后的思想。實(shí)際上,莊子對(duì)于黑暗現(xiàn)實(shí)的揭露和批判比《老子》3.追求自由與超脫的人生態(tài)度
莊子的人生態(tài)度是追求絕對(duì)的精神自由和對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的徹底超脫。
他從齊物我、齊生死的觀念出發(fā),幻想出一個(gè)不受任何條件限制而絕對(duì)自由的精神境界,臆造出所謂“至人無己,神人無功,圣人無名”的理想人格典型。3.追求自由與超脫的人生態(tài)度
莊子的人生態(tài)度是追求
《莊子》散文的輝煌藝術(shù)成就,不僅是“晚周諸子之作,莫能先也”,而且在整部中國(guó)散文史上,也是罕有與它匹敵的。
《莊子》那意出塵外的構(gòu)思、超群絕俗的想象、美妙奇幻的意境、汪洋恣肆的文風(fēng),不僅是前所未見的,而且是后世很難企及的。它開辟了散文藝術(shù)的新境界,促進(jìn)了文學(xué)自身的新飛躍,在中國(guó)文學(xué)發(fā)展史上,占有著非常突出的地位。
《莊子》的藝術(shù)成就:
《莊子》散文的輝煌藝術(shù)成就,不僅是“晚周諸子之第一,《莊子》“以卮[zhī]言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣”的創(chuàng)作方法。
卮言即出于無心、自然流露之語(yǔ)言,這種言語(yǔ)層出無窮,散漫流衍地把道理傳播開來,并能窮年無盡,永遠(yuǎn)流傳下去。
重言即借重長(zhǎng)者、尊者、名人的言語(yǔ),為使自己的道理為他人接受,托己說于長(zhǎng)者、尊者之言以自重。
寓言即虛擬的寄寓于他人他物的言語(yǔ)。人們習(xí)慣于以“我”為是非標(biāo)準(zhǔn),為避免主觀片面,把道理講清,取信于人,必須“藉外論文”(《寓言》)。
《莊子》一書,大都是用“三言”形式說理。這三種形式有時(shí)融為一體,難以分清。
《莊子》的藝術(shù)成就:第一,《莊子》“以卮[zhī]言為曼衍,以重言為真,以寓言為第二,《莊子》寓言的運(yùn)用。
第三,《莊子》詭奇的想象。
第四,《莊子》瑰偉諔[chù]詭(奇異)的藝術(shù)境界。
第五,《莊子》形如流水、汪洋恣肆、跌宕跳躍、節(jié)奏鮮明、音調(diào)和諧的語(yǔ)言。第二,《莊子》寓言的運(yùn)用。
第三,《莊子》詭奇的想象。
第四逍遙游苦悶心靈的追求之歌——
逍遙游苦悶心靈的追求之歌——
遙:悠閑自得,無拘無束的樣子。游,交游,這里是指在社會(huì)上與人與事的相處往來。
“逍遙游”就是沒有任何束縛地、自由自在地活動(dòng),是指一種無所依賴、絕對(duì)自由地遨游于永恒的精神世界。解題:
遙:悠閑自得,無拘無束的樣子。游,交游,
《逍遙游》是《莊子·內(nèi)篇》的首篇,是莊子的代表作,比較集中地表現(xiàn)了莊子追求絕對(duì)自由的人生觀。
全文分總論和分論兩大部分。第一部分是總論,論證世間萬物都是“有所待”而不自由的,自己追求的是“無所待”的最高境界。第二部分通過一系列的寓言故事,論證第一部分提出的“至人無己”、“神人無功”、“圣人無名”的境界,以及通過“無為”達(dá)到這一境界的主張。
全篇集中表現(xiàn)莊子哲學(xué)思想的一個(gè)重要方面,即虛無主義與絕對(duì)自由?!跺羞b游》是《莊子·內(nèi)篇》的首篇,是莊子的代表作,比《莊子》文章想象豐富,構(gòu)思巧妙,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。行文自然順暢,如行云流水,汪洋恣肆;又如萬斛源泉,隨地涌出。且文復(fù)生文,喻中夾喻,波興云委,莫測(cè)涯涘,字里行間洋溢著浪漫主義精神,給人以藝術(shù)上的享受。
《莊子》文章想象豐富,構(gòu)思巧妙,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。行文自然順暢聽讀課文聽讀課文蜩蟬()舂糧()蟪蛄()大椿()斥鴳()泠然()萬仞()蓬蒿()北冥()鯤鵬()摶()遷徙()坳堂()草芥()夭閼()
三、預(yù)習(xí)檢測(cè)
3-1、注意下列藍(lán)色字的注音:míngkūntuánxǐāo
jièètiáochōnghuìgūchìyànchūnlíngrènhāo蜩蟬()北冥()第一段:⑴北冥有魚,其名為鯤。⑵鯤之大,不知其幾千里也。⑶化而為鳥,其名為鵬。它的通“溟”大海順承叫是譯:北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。取消句子獨(dú)立性?的?它?語(yǔ)氣詞?譯:鯤的體積,真不知道大到幾千里。
變化成為它的叫是譯:變化成為鳥,它的名字就叫鵬。第一段:它的通“溟”大海順承叫是譯:北方的大海里有一條魚,它⑷鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。⑸是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。⑹南冥者,天池也。古:奮力今:生氣判斷句:……者,……也。譯為“……是……?!弊g:鵬的脊背,真不知道長(zhǎng)到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的時(shí)候,那展開的雙翅就像天邊的云。譯:這只鵬鳥,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。譯:南方的大海是個(gè)天然的大池。的它?語(yǔ)氣詞?它的好像的這古:海動(dòng)今:海上運(yùn)輸?shù)酵ā颁椤贝蠛"腮i之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。古:奮力今⑴《齊諧》者,志怪者也。⑵《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!惫牛弘x開;今:到譯:《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書。記載的書判斷句:……者,……也。譯為“……是……。”取消取消到通“溟”大海被擊起?修飾譯:這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起高達(dá)三千里的波濤,乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上幾萬里的高空,憑借六月的大風(fēng)才能離開。nv:向上直沖用、憑借氣息,指風(fēng)⑴《齊諧》者,志怪者也。古:離開;今:到譯:《齊諧》是一部⑶野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。⑷天之蒼蒼,其正色邪?⑸其遠(yuǎn)而無所至極邪?⑹其視下也,亦若是則已矣。譯:山野中的霧氣,空中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結(jié)果。譯:天空是那么湛藍(lán)湛藍(lán)的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠(yuǎn)沒法看到它的盡頭呢?譯:鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個(gè)樣子罷了。古:游動(dòng)的霧氣;今:非人工飼養(yǎng)的馬取消用氣息判斷句:……也,……也。譯“……是……?!比∠M是豈是連詞盡頭它:大鵬像這⑶野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。譯:山野中的霧氣,空中的⑴且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。⑵覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。譯:再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。譯:在庭堂的低洼處倒杯水,那么小小的芥草也可給它當(dāng)作船;擱置杯子就粘住不動(dòng)了,因?yàn)樗珳\而船太大了。再說取消匯積深它負(fù)載力量在的成為它兼詞:于之并且粘住,指著地。倒裝句:介詞結(jié)構(gòu)后置(狀語(yǔ)后置)譯:再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。譯:在庭堂的低洼處譯:所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風(fēng)就在它的身下托著它,然后它才能憑借風(fēng)力飛行,背負(fù)青天而沒有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現(xiàn)在這樣飛到南方去。⑶風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。⑷故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。nv:向南飛行譯:風(fēng)聚積的力量不雄厚,它托負(fù)巨大的翅膀便力量不夠。托負(fù)取消聚積雄厚它力量所以這就然后如今憑借連詞它:大鵬阻擋、遏制動(dòng)詞的賓語(yǔ)前置:否定詞+代詞(之)+動(dòng)詞(夭閼)譯:所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風(fēng)就在它的身下托著它,然后它才能⑴蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”n狀語(yǔ):有時(shí)譯:寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上(即飛不到樹上去,就落在地上),為什么要飛到九萬里的高而向南飛呢(即那么費(fèi)勁地去南海呢?)”譏笑它迅速修飾沖觸順承順承落在罷了什么用動(dòng)詞:到……去順承語(yǔ)氣詞:呢nv:向南飛行1、倒裝句:介詞的賓語(yǔ)前置:以奚2、固定句式:哪里用得著……呢?n狀語(yǔ):有時(shí)譯:寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我從地面急速起⑵適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。⑶之二蟲又何知!譯:到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時(shí)間搗米準(zhǔn)備干糧;到千里之外去,三個(gè)月以前就要準(zhǔn)備糧食。譯:寒蟬和灰雀這兩個(gè)小東西懂得什么!去的地方順承通“返”古:飽足的樣子今:意料之中前一夜這什么知道倒裝句:動(dòng)詞的賓語(yǔ)前置:知何古:泛指動(dòng)物;今:蟲子⑵適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;譯:到迷茫第二段:⑴小知不及大知,小年不及大年。⑵奚以知其然也?譯:小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長(zhǎng)。直譯:憑借什么知道它是這樣?教參:怎么知道是這樣的呢?通“智”智慧趕不上古:壽命短今:農(nóng)歷臘月是小月的年份古:壽命長(zhǎng)今:農(nóng)歷臘月是大月的年份(30日)比不上什么憑借它這樣倒裝句:介詞的賓語(yǔ)前置:以奚第二段:譯:小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長(zhǎng)。直譯:憑⑶朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。⑷楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也。譯:楚國(guó)南邊有叫冥靈的大樹,它把五百年當(dāng)作春,把五百年當(dāng)作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當(dāng)作春,把八千年當(dāng)作秋,這就是長(zhǎng)壽。譯:清晨的菌類不會(huì)懂得什么是晦朔,寒蟬也不會(huì)懂得什么是春秋,這就是短壽。懂得判斷句:此……也。譯“這就是……。”的把當(dāng)作當(dāng)作把當(dāng)作當(dāng)作判斷句:此……也。譯“這就是……?!雹浅恢匏罚瞅敛恢呵?,此小年也。譯:楚國(guó)南邊有叫冥靈⑸而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?
譯:可是彭祖到如今還是以年壽長(zhǎng)久而聞名于世(即只活了800歲的彭祖現(xiàn)在卻因長(zhǎng)壽而特別聞名于世),人們與他攀比,豈不可悲可嘆呀?。ㄓ钟蟹g如此:大家都把他同冥靈、椿樹相比,豈不可悲可嘆嗎?)可是憑借長(zhǎng)壽獨(dú)相比古:一般人;今:多數(shù)人于他表反問的特殊句式:不亦……乎?可譯“豈不是……嗎”⑸而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?譯:可是彭祖到如⑴湯之問棘也是已。⑵窮發(fā)之北有冥海者,天池也。⑶有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。譯:商湯詢問名叫棘的大夫,也有這樣的話。譯:在那草木不生的北方,有一個(gè)很深的大海,那就是‘天池’。
取消這樣=是也古:毛、草木;今:頭發(fā)的通“溟”,大海判斷句:……者,……也。譯“這(那)就是……?!弊g:那里有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長(zhǎng),它的名字叫做鯤。兼詞:于之它:魚的脊背它:魚叫、是譯:商湯詢問名叫棘的大夫,也有這樣的話。譯:在那草木不生的北⑷有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。譯:有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云,鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉(zhuǎn)向上的氣流直沖九萬里高空,穿過云氣,背負(fù)青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。兼詞:于之它的叫是好像的通“陲”邊際修飾nv:向上直沖古:穿越今:斷絕nv:向南飛行將要到通“溟”大海⑷有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之云,摶扶搖譯:有一種⑸斥鷃笑之曰:‘彼且奚適也?⑹我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。譯:斥鷃譏笑它說:‘它打算飛到哪兒去?譯:我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋于蓬蒿叢中,這也算是飛翔的極限了。它它將要哪里到倒裝句:動(dòng)詞的賓語(yǔ)前置:適奚修飾?順承?順承nv:往上飛nv:落下來于的判斷句:此亦……也。譯“這也算是……?!雹沙恸`笑之曰:‘彼且奚適也?譯:斥鷃譏笑它說:‘它打算飛到哪⑺而彼且奚適也?’”⑻此小大之辯也。譯:而它打算飛到什么地方去呢?”譯:這就是小與大的不同了。
連詞它將要哪里到倒裝句:動(dòng)詞的賓語(yǔ)前置:適奚通“辨”,區(qū)別判斷句:此……也。譯“這就是……。”⑺而彼且奚適也?’”譯:而它打算飛到什么地方去呢?”譯:這就第三段:⑴故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國(guó)者,其自視也,亦若此矣。譯:所以,那些才智足以勝任一個(gè)官職,品行合乎一鄉(xiāng)人心愿,道德能使國(guó)君感到滿意,能力足以取信一國(guó)之人的人,他們看待自己也像是這樣。(即有的人才智只能擔(dān)任一官之職有的人行事只能庇護(hù)一鄉(xiāng)之地,有的人德性只能迎合一國(guó)之君的心意,有的人只能取得一國(guó)人的信任,這些人自鳴得意,也就如同斥鷃小雀一樣。)所以那些才智品行德行勝任授予通“耐”,能合乎使…滿意古:合、庇護(hù)今:較量征信、取信使…信任它倒裝句:動(dòng)詞的賓語(yǔ)前置:視自第三段:譯:所以,那些才智足以勝任一個(gè)官職,品行合乎一鄉(xiāng)人心⑵而宋榮子猶然笑之。⑶且舉世譽(yù)之而①不加勸,舉世非之而②不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。譯:而宋榮子卻譏笑他們。連詞還這樣他們譯:而且宋榮子能夠做到世上的人們都贊譽(yù)他,他不會(huì)因此越發(fā)努力,世上的人們都非難他,他也不會(huì)因此而更加沮喪。他能認(rèn)清自我和外物的分際,辨別榮譽(yù)與恥辱的界限,不過如此而已呀!而且全贊譽(yù)他而①②:連詞,表轉(zhuǎn)折,但是更加奮勉非難沮喪對(duì)于對(duì)于的的區(qū)別界限分清辨清這樣罷了⑵而宋榮子猶然笑之。譯:而宋榮子卻譏笑他們。連詞還這樣他們譯⑷彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。⑸雖然,猶有未樹也。⑹夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反。宋榮子他對(duì)于整個(gè)社會(huì),從來不急急忙忙地去追求什么。譯:雖然如此,他還是未能達(dá)到最高的境界。譯:列子能駕風(fēng)行走,那樣子實(shí)在輕盈美好,而且十五天后方才返回。他對(duì)于急切追求的樣子古:兩個(gè)詞:雖然/這樣;今:一個(gè)詞nv:樹立修飾輕快的樣子通“又”通“返”,返回順承才⑷彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。宋榮子他對(duì)于整個(gè)社會(huì),從來不急急忙忙⑺彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。⑻此雖免乎行,猶有所待者也。翻譯:列子對(duì)于尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。翻譯:他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。對(duì)于使……到來雖然免除在……方面⑺彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。翻譯:列子對(duì)于尋求幸福,從來沒有急⑼若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?、喂试唬褐寥藷o己,神人無功,圣人無名。翻譯:至于遵循天地萬物之性,駕馭“六氣”的變化(即順應(yīng)自然界的意外變化),遨游于無窮無盡的境域,他還仰賴什么呢(即那有何必要有什么憑借呢)?翻譯:因此說,道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達(dá)到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業(yè),思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽(yù)和地位。至于遵循順應(yīng)駕馭把握的的應(yīng)有的本性通“變”,變化連詞連詞于(憑)什么⑼若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且翻譯:至于遵
萬物皆“有所待”鯤、鵬大海運(yùn)將徙小大舟深水芥草杯水野馬、塵埃蜩與學(xué)鳩對(duì)比以息相吹比喻強(qiáng)調(diào)適莽蒼者適百里者適千里者行路備糧嘲笑大鵬(比喻)反駁第一段萬物皆鯤、鵬大海運(yùn)將徙小大舟深水野馬、塵埃蜩與學(xué)鳩對(duì)比以小年:朝菌、蟪蛄、眾人大年:冥靈、大椿、彭祖此小大之辨也不及小知不及大知,小年不及大年。(空間——時(shí)間)第二段小年:朝菌、蟪蛄、眾人大年:冥靈、大椿、彭祖此小大之辨也不及四類人:猶然可笑宋榮子:猶有未樹列子:猶有所待世人皆有所待(人)自然萬物有所待(物)第三段四類人:猶然可笑宋榮子:猶有未樹列子:猶有所待世人皆有所待什么是真正的“逍遙游”?乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?
順應(yīng)天地萬物的本性,把握六氣的變化,而在無窮無際的境界中遨游的人,他們還憑借什么呢?
如何做到“逍遙游”?無己,無功,無名什么是真正的“逍遙游”?乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者無己:忘掉自我,不受外物的束縛達(dá)到恬淡自適的境界。無功:去掉功名利祿之心,不汲汲追逐外物。無名:忘懷榮辱得失,褒貶任人。
無己:忘掉自我,不受外物的束文章的論證思路萬物皆“有所待”↓萬物所待有“小大之辯”↓世人亦“有所待”(這些都不是“逍遙游”)↓什么才是“逍遙游”↓怎樣才能達(dá)到“逍遙游”的境界文章的論證思路萬物皆“有所待”↓萬物所待有“小大之辯”↓
順應(yīng)萬物本性、超越了一切現(xiàn)實(shí)困境、融合了物我,無所依賴、安寧恬靜、悠然自在的精神上的絕對(duì)自由。逍遙游順應(yīng)萬物本性、超越了一切現(xiàn)實(shí)困境、融合了物我,㈠逍遙游(主旨)1、具體含義:表達(dá)了莊子追求絕對(duì)自由的人生觀⑴超越時(shí)間和空間,擺脫客觀現(xiàn)實(shí)影響和制約,忘掉一切⑵追求無所依賴、絕對(duì)自由地翱翔在永恒的精神世界。2、什么是逍遙游?⑴原文:若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?、品g:至于遵循宇宙萬物的規(guī)律,把握“六氣”的變化(即順應(yīng)自然界的意外變化),遨游于無窮無盡的境域,他還仰賴什么呢(即那有何必要有什么憑借呢)?⑶內(nèi)容解讀:
①順應(yīng)萬物的本性:順乎天(自然)是一切幸福和善的根源;順乎人(認(rèn)為)是一切痛苦和惡的根源②達(dá)到物我一體㈠逍遙游(主旨)㈠逍遙游(主旨)3、怎樣才能逍遙游?⑴原文:故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。⑵翻譯:因此說,道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達(dá)到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業(yè),思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽(yù)和地位。⑶內(nèi)容解讀:①無己:忘我——至人②無功:忘掉功名利祿(物質(zhì))——神人③無名:忘掉名譽(yù)地位(精神)——圣人㈠逍遙游(主旨)寫作特色一、運(yùn)用大量的寓言把“無所待”的思想寄托于生動(dòng)的形象之中。二、采用夸張、豐富的想象使文章汪
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 榆林降噪聲屏障施工方案
- 衛(wèi)生間隔斷吊頂施工方案
- 蓬溪哪有高壓清洗施工方案
- 陽(yáng)臺(tái)玻璃貼膜施工方案
- 綦江超市鋁單板施工方案
- 運(yùn)城農(nóng)村保溫房施工方案
- 2020-2025年中國(guó)汽車變速箱行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測(cè)及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 中國(guó)驅(qū)鼠器行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展現(xiàn)狀及前景趨勢(shì)與投資分析研究報(bào)告(2024-2029版)
- 2024-2030年中國(guó)智慧體育行業(yè)市場(chǎng)全景監(jiān)測(cè)及投資前景展望報(bào)告
- 舞臺(tái)設(shè)備運(yùn)輸居間服務(wù)
- 預(yù)防保健科主任競(jìng)聘課件
- 團(tuán)隊(duì)成員介紹
- 水泵行業(yè)銷售人員工作匯報(bào)
- 《流感科普宣教》課件
- 離職分析報(bào)告
- 春節(jié)家庭用電安全提示
- 醫(yī)療糾紛預(yù)防和處理?xiàng)l例通用課件
- 廚邦醬油推廣方案
- 乳腺癌診療指南(2024年版)
- 保險(xiǎn)產(chǎn)品創(chuàng)新與市場(chǎng)定位培訓(xùn)課件
- (完整文本版)體檢報(bào)告單模版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論