PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)培訓(xùn)課件_第1頁(yè)
PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)培訓(xùn)課件_第2頁(yè)
PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)培訓(xùn)課件_第3頁(yè)
PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)培訓(xùn)課件_第4頁(yè)
PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)培訓(xùn)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Thehousewhereshelived,Chawton,Hampshire7/20/20231PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)JaneAusten’sHouseatChawton7/20/20232PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)7/20/20233PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Persuasion1818Emma1816NorthangerAbbey1818

Majorworks

HerliteraryachievementsMansfieldPark1814PrideandPrejudice1813SenseandSensibility18117/20/20234PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Sense&SensibilityMansfieldPark7/20/20235PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)EmmaPersuasion7/20/20236PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)NorthangerAbbeyPride&Prejudice7/20/20237PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)

Shewrote6novels:“SenseandSensibility”《理智與情感》(1811)“PrideandPrejudice”《傲慢與偏見》(1813)“MansfieldPark”《曼斯菲爾德莊園》(1814)“Emma”《艾瑪》(1816)“NorthangerAbbey”《諾桑覺寺》(1818)“Persuasion”《勸導(dǎo)》(1818)7/20/20238PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Austen’sWritingFeaturesInstyle,sheisaneoclassicaladvocator,upholdingthosetraditionalideasoforder,reason,proportionandgracefulnessinnovelwriting.Shebelievesinthepredominanceofreasonoverpassion,thesenseofresponsibility,goodmannersandclear-sightedjudgmentsovertheRomantictendenciesofemotionandindividuality7/20/20239PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Austen’sliteraryconcernAusten’smainliteraryconcernisabouthumanbeingsintheirpersonalrelationships.Austenshowsahumanbeingnotatmomentsofcrisis,butinthemosttrivialincidentsofeverydaylife.Austenisparticularlypreoccupiedwiththerelationshipbetweenmenandwomeninlove.Storiesofloveandmarriageprovidethemajorthemesinallhernovels.(marryformaterialwealthandsocialposition;marryforbeautyandpassion;marryfortruelove)7/20/202310PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Austen’sliteraryconcernAsanovelistJaneAustenwriteswithinaverynarrowsphere.

Thesubjectmatter,thecharacterrange,thephysicalsetting,socialsetting,andplotsareallrestrictedtotheprovincialorvillagelifeofthe19thcenturyEngland.(somefamilythings,dancingparties,teaparties,picnicsandgossips).Butwithaclosestudyofthecharactersandsetting,shecanportraythemwithabsoluteaccuracyandsureness.7/20/202311PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Shedepictedtheeverydaylifeofthefamiliesofbiggerorsmallerlandlordsandclergymen,withtheinterestcenteredchieflyupontheloveandmarriageoftheyoungandthenot-so-youngfolk,describingindetailtheirordinaryconversations,walks,drives,teas,dances,visits,picnics,journeysandothercommonactivities.7/20/202312PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)

WalterScottpraisedher:“ThatyoungladyhasatalentfordescribingtheinvolvementsandfeelingsandcharactersofordinarylifewhichistomethemostwonderfulIevermetwith.Thebig-wowstrainIcandomyself,likeanynowgoing;buttheexquisitetouchwhichrendersordinarycommonplacethingsandcharactersinterestingfromthetruthofthedescriptionandthesentiment,isdeniedtome.Whatapitysuchagiftedcreaturediedsoearly!”

7/20/202313PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)7/20/202314PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)PrideandPrejudice

wasfirstwritteninthelate1700's,thenrewrittenin1811-1812andfinallypublishedinearly1813.PrideandPrejudice,originallyentitledFirstImpressions,isthestoryofayounggirlwhorejectsanofferofmarriagebecausetheyoungnoblemanwhomakesithasbeenrudetoherfamily.7/20/202315PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)MrandMrsBennetlivewiththeirfivedaughtersatLongbournnearLondon.Becausetheyhavenoson,theirpropertywillhavetopass,accordingtothelawatthattime,toacousin,WilliamCollins.Hopingtosecuretheirdaughters’positioninsociety,theybothwanttomarrythemtosomewealthygentlemen.ItsohappensthatCharlesBingley,asinglemaninpossessionofagoodfortune,comestosettleintheneighborhoodwithhistwosistersandhisfriendFitzwilliamDarcy,whoisalsorichandunmarried.BingleyandJanefallinlovewitheachotheralmostatfirstsight.AndDarcyisattractedtoJane’ssisterElizabeth,butheoffendsherbyhisinsolentbehaviorandruderemarksataball.Thedislikeandrepulsionisincreasedbytheprideoftheoneandtheprejudiceoftheother.7/20/202316PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)However,Darcycontinuestobeattractedtoher,inspiteofhimself,tillheproposestoherbutisrejectedindignantly.Lateron,onatriptonorthofEnglandwithheruncleandaunt,ElizabethchancestomeetDarcy,whoreceivesthemverywarmlyandshowsgreatlyimprovedmanners.Thusprideischeckedandprejudiceremoved.Justatthispoint,newsreachesElizabeththatheryoungestsisterLydiahaselopedwithWickham.ByDarcy’shelp,theirmarriageisfinallybroughtabout.Andthroughhisinfluence,theformertiebetweenBingleyandJaneisrenewed,whichleadstotheirengagement.DarcyandElizabethalsobecomeengageddespitetheinterventionofLadyCatherinedeBourgh.ThestorythenendshappilywiththemarriagesofJaneandElizabeth.7/20/202317PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Discussion:

JaneAusten’soriginaltitleforthenovelwasFirstImpressions.WhatroledofirstimpressionsplayinPrideandPrejudice?7/20/202318PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)CHARACTERS7/20/202319PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Thecentralmalecharacter.Heisanintelligent,wealthy,extremelyhandsomeandreserved28-year-oldman,whooftenappearshaughtyorproudtostrangersbutpossessesanhonestandkindnatureunderneath.Initially,heconsidersElizabethhissocialinferior,unworthyofhisattention,buthefindsthat,despitehisinclinations,hecannotdenyhisfeelingsforElizabeth.HisinitialproposalofmarriageisrejectedbecauseofhisprideandElizabeth'sprejudiceagainsthim;however,attheendofthenovel,aftertheirrelationshiphasblossomed,heishappilyengagedtoElizabeth.Mr.Darcy7/20/202320PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Elizabeth(Lizzy)Bennetisthecoreofthefamily.ElizabethisthesecondofMr.andMrs.Bennet'sfivedaughters,andisanintelligent,bold,attractivetwenty-year-oldwhenthestorybegins.Inadditiontobeingherfather'sfavourite,Elizabethischaracterizedasasensible,yetstubborn,woman.Misledbyhiscoldoutwardbehaviour,ElizabethoriginallyholdsMr.Darcyincontempt.However,herrealizationofDarcy’sessentialgoodnesseventuallytriumphsoverherinitialprejudiceagainsthim.ElizabethBennet7/20/202321PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)MrBennetMrsBennetJaneBennet(22)ElizabethBennet(20)LydiaBennet(15)MaryBennet(17)KittyBennet(16)TheBennet7/20/202322PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)ChapterOneMr.BingleycomestoNetherfieldPark,anestateintheneighborhoodwheretheBennetslive.TheexcitementintheBennetfamily.Mrs.BenneturgesherhusbandtocallonMr.Bingleyimmediately.7/20/202323PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)

“Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortune,mustbeinwantofawife.”

凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。Doyouagreewiththestatement?Whatistherelationshipbetweenmoneyandmarriage?7/20/202324PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Inthisstatement,Austenhascleverlydonethreethings:Shehasdeclaredthatthemainsubjectofthenovelwillbecourtshipandmarriage,ShehasestablishedthehumoroustoneofthenovelbytakingasimplesubjecttoelaborateandtospeakintelligentlyofShehaspreparedthereaderforachaseinthenovelofeitherahusbandinsearchofawife,orawomeninpursuitofahusband.

7/20/202325PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)ThefirstsentenceThepreoccupationwithsociallyadvantageousmarriageinthe19thcenturyEnglandsocietymanifestsitselfinthefirstsentence,becauseinclaimingthatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife,thenarratorrevealsthatthereverseisalsotrue:asinglewoman,especiallytheonenotinpossessionofagoodfortune,mustbein(perhapsdesperate)wantofa(wealthy)husband.Rhetoricallyspeaking,thesentenceisanirony.Thereisanironicdifferencebetweentheformalmannerofthestatementandtheultimatemeaningofthesentence.7/20/202326PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Mr.Bennetisaveryamiableandsomewhateccentricman,buthehasabitinglysarcastichumourandcanonlyderiveamusementfromhis"nervous"wifeMr.Bennetquick-minded,sarcastic,humorous,reserved,capricious.7/20/202327PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Noisyandfoolish,sheisawomanconsumedbythedesiretoseeherdaughtersmarriedandseemstocarefornothingelseintheworld.Austenuseshercontinuallytohighlightthenecessityofmarriageforyoungwomen.Mrs.BennetAwomanofmeanunderstanding,tittleinformation,anduncertaintemper.7/20/202328PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)IronyIrony—theuseofwordstoexpresssomethingotherthan,oroppositeof,theliteralmeaningThreekindsofironyare(1)verbalirony;(2)dramaticirony;(3)situationalirony.7/20/202329PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)PrideandPrejudice

isamodelworkofJaneAusten’ssuccessfulemploymentofirony.Ironyplaysadecisivepartincharacterizationaswellasinplotdevelopment.7/20/202330PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Irony(反諷)Thefirstsentencerevealsthatthereverseisalsotrue:asinglewoman,whosesociallyprescribedoptionsarequitelimited,isin(perhapsdesperate)wantofahusband.Mr.BennetcountersMrs.Bennet’stalkwithmildlysarcasticstatements,themockingtoneofwhichMrs.Bennetcompletelymisses.7/20/202331PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Irony(反諷)AsinmanyofAusten’sothernovels,ironyisemployedinPrideandPrejudiceasthelensthroughwhichsocietyandhumannatureareviewed.Throughthenovel,Austenstudiessocialrelationshipsinthelimitedsocietyofacountryneighbourhoodandinvestigatesthemindetailwithanoftenironicandhumorouseye.7/20/202332PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)PrideandPrejudiceThethemesofthenovel7/20/202333PP傲慢與偏見簡(jiǎn)介英國(guó)文學(xué)Women,Patriarchyand

PropertyRights“Entailment”[律](不動(dòng)產(chǎn))繼承人之限制determinedhowpropertywouldbepassed

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論