英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目_第1頁(yè)
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目_第2頁(yè)
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目_第3頁(yè)
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目_第4頁(yè)
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

#/5英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目13論國(guó)際商務(wù)談判中的語(yǔ)言交際技巧33成人世界的童話——從文體學(xué)角度解析現(xiàn)今童話再度流行的現(xiàn)象49論文化差異與英漢商標(biāo)互譯55淺談?dòng)h句子結(jié)構(gòu)差異59詩(shī)意的美和喜劇性幽默62試論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)65統(tǒng)覺(jué)團(tuán)對(duì)英語(yǔ)初學(xué)者詞匯學(xué)習(xí)的影響67外語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視中介語(yǔ)的作用69新聞報(bào)道中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究73英漢禁忌語(yǔ)、委婉語(yǔ)的對(duì)比研究74英漢數(shù)字習(xí)語(yǔ)的對(duì)比研究76英譯漢中詞序的變動(dòng)78英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特征80英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)漢譯的可譯性限度101詞義演變的原因與方式137從漢語(yǔ)中英語(yǔ)借詞的翻譯看文化交流138從價(jià)值觀轉(zhuǎn)換看斯佳麗的角色特征142從禮貌準(zhǔn)則看中英文化的異同146從習(xí)語(yǔ)看英漢民族的文化差異149從英語(yǔ)人名中看性別歧視

157161162167168177180183189204213228265268280282300310324330339動(dòng)詞過(guò)程類(lèi)型的選擇和話語(yǔ)隱性態(tài)度的表達(dá)對(duì)母語(yǔ)在英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯負(fù)遷移現(xiàn)象的思考對(duì)嚴(yán)復(fù)譯作中“信”的質(zhì)疑法律英語(yǔ)用詞特征分析法律語(yǔ)言翻譯與法律文體副詞EVER的句法環(huán)境和語(yǔ)義特征功能語(yǔ)法視角下的英語(yǔ)報(bào)紙新聞標(biāo)題的功能廣告口號(hào)語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)國(guó)際商務(wù)文化之對(duì)比研究漢語(yǔ)中雙關(guān)語(yǔ)的翻譯基于概念隱喻的詩(shī)歌解讀論廣告英語(yǔ)中的幽默論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)論漢英諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征論清教理念與美國(guó)西進(jìn)運(yùn)動(dòng)論莎士比亞十四行詩(shī)中的時(shí)間論英語(yǔ)廣告中幾種常用修辭格及其漢譯論尤金?奧尼爾的表現(xiàn)主義手法名詞化的語(yǔ)篇功能諾曼時(shí)期法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響淺談?dòng)⒄Z(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的語(yǔ)用功能

340345346348349352356359365384375418423425426428429438439440442淺談?dòng)⒄Z(yǔ)虛擬語(yǔ)氣及其語(yǔ)用功能淺析二十世紀(jì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)淺析漢英動(dòng)物諺語(yǔ)中的文化淺析英漢語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象及其根源淺析英語(yǔ)禁忌語(yǔ)及其發(fā)展淺析英語(yǔ)無(wú)標(biāo)志被動(dòng)句淺議譯者能力認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度下“within”的空間隱喻意義商標(biāo)英語(yǔ)漢譯的原則和方法體育新聞?dòng)⒄Z(yǔ)文體研究社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視野中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的語(yǔ)法特點(diǎn)研究顏色詞在英漢互譯中的不對(duì)應(yīng)性移就的審美價(jià)值和生成基礎(chǔ)以認(rèn)知為基礎(chǔ)的顏色隱喻研究隱喻認(rèn)知功能研究的新視角隱喻與一詞多義的關(guān)系英漢被動(dòng)句對(duì)比研究英漢賓語(yǔ)類(lèi)型差異的認(rèn)知原因英漢動(dòng)詞非謂語(yǔ)用法之比較研究英漢否定問(wèn)句的答句對(duì)比研究

443444446447448449450451453454458462468469470471480485487488491英漢漢英雙關(guān)語(yǔ)及其翻譯研究英漢合成詞構(gòu)詞對(duì)比研究英漢名詞短語(yǔ)修飾模式比較英漢擬聲詞異同探討英漢人稱(chēng)代詞運(yùn)用對(duì)比研究英漢人名的比較研究英漢時(shí)間的空間隱喻對(duì)比研究英漢習(xí)語(yǔ)的文化共性和個(gè)性的研究英漢顏色詞的引申義的文化差別英漢顏色詞跨域?qū)Ρ确治?一以RED和紅為例英漢隱喻性詞匯對(duì)比研究英漢語(yǔ)中紅綠色文化比較英語(yǔ)道歉方式研究英語(yǔ)動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵與漢譯英語(yǔ)復(fù)合詞的語(yǔ)義分析及其類(lèi)型英語(yǔ)慣用句型的意義及漢譯英語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞的主客觀區(qū)別英語(yǔ)委婉語(yǔ)的使用原則與策略英語(yǔ)語(yǔ)言性別歧視現(xiàn)象研究英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視英語(yǔ)中的性別歧視

508源語(yǔ)中的“異”與譯語(yǔ)中的“達(dá)”522中美拒絕言語(yǔ)行為研究523中美禮貌用語(yǔ)跨文化對(duì)比分析524中美企業(yè)文化比較的啟示533中西人名文化對(duì)比534中西飲食文化差異536中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究543中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對(duì)比544中英恭維語(yǔ)對(duì)比研究545中英廣告中語(yǔ)言使用對(duì)比研究546中英兩種語(yǔ)言中的顏色詞及其象征意義547中英親屬詞的文化內(nèi)涵分析548中英請(qǐng)求言語(yǔ)行為策略選擇之比較552宗教對(duì)中美節(jié)假日的影響553介詞I

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論