版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGE27.書面語:書面語是用文字記錄的語言形式,它是文字產(chǎn)生或在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,書面語是經(jīng)過加工、提煉和發(fā)展了的口語的書面形式。26.口語:就是有聲的口頭語言,任何一種語言都有口頭存在形式。它是書面產(chǎn)生的基礎(chǔ)。28.語言相關(guān)論:語言相關(guān)論是薩丕爾和沃爾夫提出的關(guān)于語言與思維關(guān)系的觀點(diǎn),主張語言決定思維,不同的語言就有不同的思維方式。29.大腦語言功能臨界期:大腦語言功能臨界期是指大腦的單側(cè)化,大腦左半球的分區(qū)以及語言的遺傳機(jī)制,都只提供人具有語言能力的潛在可能性,這些潛能必須在一定期限內(nèi)被一定的語言環(huán)境激活才可能起作用。26.語言符號(hào)的所指:語言符號(hào)的所指是符號(hào)的形式所指的意義內(nèi)容。29.機(jī)器翻譯:通過計(jì)算機(jī)把一種語言自動(dòng)翻譯成另一種或多種自然語言的信息處理技術(shù)。26.語音:語音是人的發(fā)音器官發(fā)出的、用于人與人之間交際并表達(dá)一定意義的聲音。27.詞:詞是最小的、有意義的、能夠獨(dú)立運(yùn)用的語言單位。28.語用:語用指語言運(yùn)用,即人們?cè)谝欢ǖ慕浑H環(huán)境中對(duì)語言的實(shí)際運(yùn)用。29.文字:文字是記錄語言的書寫符號(hào)系統(tǒng)。27.單純?cè)~:?jiǎn)渭冊(cè)~是由一個(gè)構(gòu)詞語素構(gòu)成的詞。29.屈折:屈折是通過詞的內(nèi)部發(fā)生語音的交替變換來改變?cè)~的語法意義的手段。28.意譯詞:是用本族語言的構(gòu)詞材料和規(guī)則構(gòu)成新詞,把外語中某個(gè)詞的意義翻譯過來。27.仿譯詞:是用本族語言的語素逐個(gè)對(duì)譯外語原詞的語素造成的詞,它不僅把原詞的詞義翻譯過來,而且保持了原詞的內(nèi)部構(gòu)成方式。29.主謂詞組:兩個(gè)成分之間具有被說明和說明關(guān)系的詞組是主謂詞組。27.復(fù)輔音:一個(gè)音節(jié)內(nèi)處于同一個(gè)肌肉緊張的漸強(qiáng)階段或漸弱階段上的兩個(gè)或兩個(gè)以上輔音的組合。27.雙語現(xiàn)象:某一言語社團(tuán)使用兩種或多種語言的社會(huì)現(xiàn)象,具體而言是社團(tuán)內(nèi)的全體成員或部分成員雙語并用的現(xiàn)象。28.親屬語言:從同一種語言中分化出來的各個(gè)語言叫親屬語言,親屬語言之間具有歷史同源關(guān)系。26.調(diào)位:利用音節(jié)內(nèi)的音高差別來起辯義作用的語音單位叫做調(diào)位,調(diào)位是一種非音質(zhì)音位,依附在音位的組合序列上。29.詞組:實(shí)詞與實(shí)詞之間具有直接聯(lián)系的相對(duì)獨(dú)立的詞群。28.語素:語素是語言中音義結(jié)合的最小單位。28.詞尾:附著在詞干后的,能改變?cè)~的語法形式,但不能構(gòu)成新詞的語素。29.語素:音義結(jié)合的最小語言單位。26.詞類:詞類是詞在語法上的分類。它指可以替換出現(xiàn)在語法結(jié)構(gòu)某些共同組合位置上的詞的類,即具有聚合關(guān)系的詞的類。27.詞法:(1)詞法主要描寫詞的形態(tài)特征和詞形變化規(guī)則。例如,俄語的名詞在形式上有單數(shù)和復(fù)數(shù)的區(qū)別,有陽性、陰性、中性等性的區(qū)別,有主格、賓格、屬格等格的區(qū)別,這些都是典型的詞法現(xiàn)象。(2)由于印歐語言中構(gòu)詞單位、構(gòu)詞方式和詞類都與詞的形態(tài)變化相關(guān),因此構(gòu)詞和詞類問題也成為詞法的一部分。27.語法意義:語法意義是語法形式所體現(xiàn)的意義,是語言中通過一類形式或功能所獲得的意義。二者相輔相成,不可分離。如“動(dòng)詞+名詞”有動(dòng)賓關(guān)系的意義,漢語所有的同類組合都是如此,這種意義就是一種語法意義。27.語法形式:語法形式就是能體現(xiàn)表達(dá)某種語法意義的形式。表示某一類語法意義或者有共同作用的形式,如詞類形式、組合形式、虛詞形式,就是語法形式。語法形式不是個(gè)別的語音形式和詞語形式,但能產(chǎn)生某一類意義或者有共同作用的語音表現(xiàn)形式或者詞形變化形式也是語法形式。27.語法手段:根據(jù)語法形式的共同特點(diǎn)所歸并的語法形式的基本類別叫做語法手段。語法手段可分為詞法手段和句法手段兩大類。通過詞形的變化來表現(xiàn)語法意義的形式是詞法手段;通過結(jié)構(gòu)的變化來表現(xiàn)語法意義的形式是句法手段;例如英語名詞后加s表示復(fù)數(shù),英語動(dòng)詞后面加ed表示過去時(shí),就是詞法手段中的詞形變化。28.自源文字:自源文字指獨(dú)立發(fā)展起來的文字。如古埃及文字、蘇美爾文字、漢字,這些文字的形體、體系都是由最早使用該文字的人們獨(dú)創(chuàng)的。29.語音合成(1)語音合成是語音信息處理研究中的主要工作。(2)語音合成就是讓計(jì)算機(jī)模擬人的發(fā)音器官的動(dòng)作并發(fā)生類似的聲音。如漢語的語音合成目前已初步實(shí)現(xiàn)自動(dòng)生成聲韻調(diào)結(jié)合的音節(jié)。26.句子:句子是詞或詞組按一定規(guī)則組合成的、能表達(dá)相對(duì)完整的意義、前后有較大停頓并帶有一定的語氣和句調(diào)的語言單位。27.異化:語流中兩個(gè)相同或相近的音,其中一個(gè)因受另一個(gè)影響而變得不相同或不相近。27.同化:語流中兩個(gè)不同的音,其中一個(gè)因受另一個(gè)影響而變得跟它相同或相似的現(xiàn)象。26.聲韻調(diào)分析法:(1)聲韻調(diào)分析法是漢語傳統(tǒng)的一種音節(jié)結(jié)構(gòu)分析方法。(2)按照這種分析方法,漢語的音節(jié)可以分為聲母、韻母、聲調(diào)三部分,聲母是音節(jié)開頭的輔音,韻母是音節(jié)聲母后面的部分,聲調(diào)是音節(jié)能夠區(qū)別意義的高音變化。例如普通話【tian214】(點(diǎn)),【t】是聲母,【ian】是韻母,214是聲調(diào)。28.失語癥:(1)大腦的不同部位受到損傷而造成的語言障礙統(tǒng)稱為“失語癥”。(2)不能說話、但能聽懂別人說的話是“布洛卡失語癥”;雖能說出一些詞語,但不能構(gòu)成完整的句子,也聽不懂別人說的話,是“維爾尼克失語癥”;這兩種是最主要的失語癥。(3)失語癥還包括不會(huì)寫過去認(rèn)識(shí)的子的“失寫癥”,不能讀懂本來可以閱讀的書面材料的“失讀癥”,看到東西叫不出名稱的“失名癥”等。29.漢字編碼:(1)漢字編碼是漢語信息處理中的一項(xiàng)漢字處理技術(shù)。(2)漢字編碼包括兩個(gè)方面:一是給每個(gè)漢字確定一個(gè)代碼,即內(nèi)碼,這樣計(jì)算機(jī)通過代碼就能識(shí)別和輸出漢字。二是給每個(gè)漢字的代碼確定相關(guān)聯(lián)的輸入信號(hào),即外碼,如鍵盤上的拼音輸入、筆畫輸入等。26.區(qū)別特征:具有區(qū)別音位作用的語言特征叫區(qū)別特征。音位之間的對(duì)立可以進(jìn)一步分解為區(qū)別特征之間的對(duì)立,音位的辯義功能歸根究底是由區(qū)別特征擔(dān)負(fù)的。28.意符:表意的字符,指文字系統(tǒng)中那些與所代表的語言單位在意義上有聯(lián)系的文字符號(hào)。如漢字“人”最初就是用類似一個(gè)人的側(cè)面圖形的符號(hào)來表意的。26.語言獲得:掌握一種母語,特別是兒童掌握自己母語的過程。兒童會(huì)說話雖然不是完全不需要學(xué)習(xí),但更是一種自然而然的發(fā)展過程,甚至是一種創(chuàng)造過程。兒童不可能先把詞語和句子都模仿下來儲(chǔ)存在腦子里以后再說出來,也不可能在說出新的句子時(shí)先去學(xué)習(xí)規(guī)則,而完全可能說出許多從未聽過和說過的句子。兒童說話能力的這種發(fā)展和創(chuàng)造過程叫作“語言獲得”。28.借詞:是指音和義都是借自外語的詞,又叫外來詞。26.元輔音分析法:是指以元輔音為基本分析單位的一種音節(jié)結(jié)構(gòu)分析方法。音節(jié)結(jié)構(gòu)口語分為V、C-V、V-C、C-V-C等四種不同結(jié)構(gòu)類型。例如,漢語普通話中的[i](一)、[t'i](題)、[an](安)、[t'an](談)等四個(gè)音節(jié)分別屬于這四種基本類型。28.義項(xiàng):是詞典釋義的最小單位,一個(gè)詞有幾個(gè)義項(xiàng),是根據(jù)詞所反映的對(duì)象的多少確定的。例如涼既可以表示溫度低,也可以表示灰心或失望,因而是兩個(gè)義項(xiàng)。一個(gè)詞的幾個(gè)義項(xiàng)之間應(yīng)該有可以感覺得到的聯(lián)系,否則這些不販義項(xiàng)就只能屬于不同的詞,例如花錢的花與鮮花的花意思不同,且無關(guān)聯(lián),因此不是同一個(gè)詞的兩個(gè)義項(xiàng)。29.外語教學(xué)的聽說法:是受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)“刺激—反應(yīng)”學(xué)說影響而產(chǎn)生的外語教學(xué)法。聽說法基本上不使用本族語教學(xué),不大進(jìn)行語言對(duì)比,一般也不講語法規(guī)則。這種教學(xué)法在讀寫能力和語言能力的培養(yǎng)方面較弱。例如,特別注重口語聽說訓(xùn)練和句型練習(xí)的談話類教材,就是聽說法的一種具體運(yùn)用。27.音位:在具體語言或者方言中具有區(qū)別意義功能的最小語音單位叫音位。29.國(guó)際音標(biāo):國(guó)際音標(biāo)是目前國(guó)際上通行的標(biāo)寫語音的書面符號(hào),它根據(jù)一個(gè)音素只用一個(gè)音標(biāo)表示。一個(gè)音標(biāo)只表示一個(gè)音素的原則制定,音素和標(biāo)寫音素的標(biāo)號(hào)——對(duì)應(yīng),沒有標(biāo)音含混的缺陷,能夠比較精確地記錄世界上各種語言的語音。26.重位:從音位分析的角度看,能夠區(qū)別不同意義的重音也可以形成音位對(duì)立,這種非音質(zhì)音位叫做重位。例如英語中的rebel(叛逆者)和re'bel(反叛)。27.音符:音符即表音的字符,指文字系統(tǒng)中那些與所代表的語言單位在語音上有聯(lián)系的文字符號(hào),音符最初都是由已有的意符轉(zhuǎn)化而來的。例如,古漢字的“其”原來是“簸箕”的意思,是一個(gè)意符,后來用該字記錄同音的虛詞“其”,在這種情況下,“其”就成了表音的字符。28.兒童語言獲得的“天賦說”:這是基于大腦中存在語言遺傳機(jī)制這樣一種假設(shè)的關(guān)于兒童語言獲得的理論,是偏重于內(nèi)部條件的一種理論。根據(jù)這種解釋,人的語言知識(shí)中至少有一部分,如基本的類別范疇和語法原則,是通過生物進(jìn)化和遺傳得到的,然后通過后天接觸的語言環(huán)境不斷調(diào)整和補(bǔ)充,最后才獲得完整的語言知識(shí)。29.語言遷移:在外語學(xué)習(xí)過程中,作為來源語的母語對(duì)作為目標(biāo)語的外語所產(chǎn)生的影響叫做語言遷移。其中積極的影響叫做正遷移,消極的影響叫做負(fù)遷移。語言遷移包括語言上的影響,如語音、語匯、語法、語義等方面的影響,也包括語言之外的一些因素的影響,如思維模式、文化傳統(tǒng)、社會(huì)歷史等方面的影響。28.語言符號(hào)的強(qiáng)制性:是社會(huì)約定俗成的,在同一社會(huì)、同一時(shí)代,對(duì)使用同一語言的每一個(gè)社會(huì)成員來說是強(qiáng)制性的,是不能任意改變的,人們對(duì)語言的使用是不自由的。29.語氣意義:反映說話人使用句子的目的和說話人情緒的意義就是語氣意義。26.音位變體:音位是從社會(huì)功能角度劃分出來的特定語言或者方言中具有區(qū)別意義作用的最小語音單位,同屬于一個(gè)音位的不同音量叫做“音位變體”。例如,漢語普通話/a/音位的音位變體[a][A][ɑ]等。28.語音對(duì)應(yīng)關(guān)系:是指方言之間或者親屬語言之間所具有的,有規(guī)律而非個(gè)別的語音之間相互對(duì)應(yīng)的關(guān)系。這種有規(guī)律的語音對(duì)應(yīng)關(guān)系不可能是偶然的,既只能用歷史同源來解釋。因此,語音對(duì)應(yīng)關(guān)系是語言間親屬關(guān)系的重要標(biāo)志。圍等可能不同。舉例說明語義角色的類型。詞義角色是根據(jù)謂語和變?cè)g不同的關(guān)系所分出的變?cè)念愋?,常見的語義角色有:施事,表示動(dòng)作行為的發(fā)出音;受事,表示動(dòng)作行為的承受者;與事,表示動(dòng)作行為的間接對(duì)象;工具,表示行為動(dòng)作所憑借的工具、材料或手段;結(jié)果,表示由動(dòng)作行為而產(chǎn)生的事物;處所,表示動(dòng)作行為發(fā)生或所及之處。34.簡(jiǎn)述兒童語言獲得的過程。一般經(jīng)歷6個(gè)階段:非自控階段、咿呀學(xué)語階段、單詞階段、雙詞階段、簡(jiǎn)單句階段和成人句階段。舉例說明歸納音位的原則。(1)對(duì)立原則。處在對(duì)立關(guān)系中的音素都具有辯義功能,因而分屬不同的音位。互補(bǔ)原則。處在互補(bǔ)關(guān)系之中的幾個(gè)音素在相同的語音環(huán)境里互相排斥,不能起區(qū)別意義的作用,可以把它們歸并為一個(gè)音位。(3)語音相似原則。處在互補(bǔ)關(guān)系之中的幾個(gè)音素語音相似,音質(zhì)差異可以從各自出現(xiàn)的語音環(huán)境中得到解釋,可以歸并為一個(gè)音位。人們無法從漢語普通話“桃’’和“花”的語音形式(táo和hu?。┩浦@兩個(gè)語言符號(hào)的意義,卻可以在知道“桃”和“花”意義的基礎(chǔ)上推知語言符號(hào)“桃花”的意義。請(qǐng)根據(jù)語言符號(hào)的性質(zhì)對(duì)這種現(xiàn)象作出說明。(1)初始語言符號(hào)具有任意性,音義之間沒有必然的理據(jù)關(guān)系,完全是社會(huì)約定俗成的,是不可論證的?!疤摇焙汀盎ā倍际浅跏颊Z言符號(hào),它們的語音形式與語義內(nèi)容之間沒有必然的理據(jù)關(guān)系,音義的結(jié)合沒有什么道理可言,人們當(dāng)然也就無法從它們的讀音推知它們的意義。(2)復(fù)合語言符號(hào)由初始語言符號(hào)按照一定的規(guī)律組合而成,所以并非完全任意,而是可以論證的,有一定的理據(jù)可言。“桃花”是一個(gè)復(fù)合語言符號(hào),由初始語言符號(hào)“桃”和“花”按照漢語的修飾結(jié)構(gòu)組合而成,這種組合是有規(guī)律的,因?yàn)轭愃频慕M合大量存在,如“梅花”“樹葉”“車輪”等,根據(jù)這種組合規(guī)律和“桃”、“花”的意義,就可以推知“桃花”的意義。舉例說明基本語匯的重要特點(diǎn)。(1)基本語匯產(chǎn)生的歷史長(zhǎng)。很多屬于基本詞匯的詞千百年前就已經(jīng)有了。如漢語的“人、天、水、火、大、生、一、二”等,從甲骨文時(shí)代到現(xiàn)在三千多年一直在使用?;驹~匯使用的范圍廣。基本詞匯一般都是表示基本事物、動(dòng)作、性質(zhì)狀態(tài)和語法關(guān)系的詞,不論什么時(shí)代、什么人在日常交際中都經(jīng)常要使用。如漢語中的“水、火、吃、好、大、的、了”等?;驹~匯構(gòu)詞的能力強(qiáng)?;驹~匯中除代詞和虛詞以外,大部分詞都往往成為構(gòu)成新詞的基礎(chǔ)語素。如漢語的“山”可以構(gòu)成“山村、山峰、山洞、山參、深山、山野、山水、山窮水盡、這山望著那山高”等二百多個(gè)詞和語。35.一般語匯的主要類型有哪些?答:一般語匯:語匯中除去基本語匯以外的那一部分,包括古語詞、方言詞、外來詞、新造詞等。方言詞:一般說的漢語方言詞指相對(duì)于已經(jīng)成為全民通用語匯的詞語來說,那些本來只在方言地區(qū)通行,進(jìn)入共同語不久,并且被全社會(huì)接受和比較廣泛使用的詞,才叫做方言詞。古語詞:是指古代就已經(jīng)產(chǎn)生,但又不算基本語匯,現(xiàn)在只是偶爾還使用的詞,是一般語匯的一部分。古語詞又包括兩小類:歷史詞語和文言詞語。外來詞也叫借詞,即一種語言從外族語言中翻譯或借用的詞語,這也是一般語匯的來源之一。各種語言的語匯中都大量吸收外來詞。新造詞:又稱新詞,指過去沒有而新創(chuàng)造出來的詞,這是一般詞匯最重要的來源;科學(xué)實(shí)驗(yàn)是如何發(fā)現(xiàn)思維可以先于語言而產(chǎn)生和脫離語言而存在的證據(jù)的?(1)從人類的系統(tǒng)發(fā)生學(xué)來探索。人和猿的區(qū)別在于前者能夠制造和使用工具,制造工具這種行為本身就意味著必須有相當(dāng)高的思維水平?,F(xiàn)在的研究證實(shí),最早的人類在三百萬年前就已經(jīng)出現(xiàn)了。但是據(jù)現(xiàn)代解剖學(xué)對(duì)三十萬年前到五萬年前早期智人頭蓋骨的聲道模擬分析,那時(shí)的人還不能發(fā)出最簡(jiǎn)單的元音,那時(shí)人類至少還沒有有聲語言。從人類的個(gè)體發(fā)生學(xué)來推測(cè)。兒童一般在兩歲前還沒有掌握語言,但嬰兒從五個(gè)月開始就能根據(jù)顏色和形狀區(qū)別物體??茖W(xué)實(shí)驗(yàn)還表明,兒童在沒有掌握物體類名的情況下,就能夠?qū)D片上的一些物體按類歸堆。這事實(shí)上已經(jīng)是一種抽象的思維過程,而這一過程并沒有借助語言。(3)從失語癥的病理學(xué)研究和先天聾啞人的思維狀況來推測(cè)?;际дZ癥的人由于大腦左半球的語言中樞受損,不會(huì)說話或說話很困難。但實(shí)驗(yàn)證明,他們的思維能力不一定因此受到影響。實(shí)驗(yàn)也證明,先天聾啞人在沒有任何語言能力的情況下,仍具有一定的抽象思維能力。結(jié)合實(shí)例說明非理性意義在詞義構(gòu)成中的地位以及非理性意義的類型。答:地位:(1)詞義是詞的語音形式所表達(dá)的內(nèi)容,它即包括人們對(duì)一定對(duì)象的概括反應(yīng),又包括人們對(duì)一定對(duì)象的主觀態(tài)度和其他附加色彩。因此,詞義可以說是由理性意義和非理性意義構(gòu)成的。(2)詞的理性意義是詞義的基本的和核心的部分,詞的理性意義是通過人的抽象思維對(duì)物質(zhì)世界和精神世界的各種對(duì)象的概括反映而形成的。詞的非理性意義是附著在詞的理性意義之上的,本身并不能獨(dú)立存在,因此它又叫做詞義的“附加色彩”。類型:詞的非理性意義主要有三種類型:感情色彩、語體色彩、形象色彩。感情色彩,即詞義所帶有的對(duì)現(xiàn)實(shí)對(duì)象的主觀態(tài)度。主要有褒義色彩和貶義色彩。褒義色彩表現(xiàn)的是對(duì)詞義反映對(duì)象的肯定、贊許、喜愛的態(tài)度;貶義色彩表現(xiàn)的是對(duì)詞義反映對(duì)象的否定、貶斥、厭惡的態(tài)度。如“愛護(hù)”和“庇護(hù)”都有保護(hù)的意思,但前者含褒義,后者帶有貶義。語體色彩,指某些詞語只用于或常用于某種語體之中,就會(huì)帶上這種語體的色彩。主要有口語色彩和書面語色彩兩種基本類型。如“腦袋”和“頭顱”都指人的頭部,前者用于口頭,后者見于書面,二者語體色彩不同。(5)形象色彩,指由詞內(nèi)部的組成部分所引起的對(duì)事物視覺形象或聽覺形象的聯(lián)想。比如,同是描寫黃顏色,“杏黃”會(huì)使人聯(lián)想到杏的顏色,“金黃”會(huì)使人聯(lián)想到金子的顏色,這種對(duì)事物具體形象的聯(lián)想就是詞的形象色彩。36.舉例說明雙語現(xiàn)象的性質(zhì)以及雙語同語言轉(zhuǎn)用的關(guān)系。答:(1)雙語現(xiàn)象是指某一言語社團(tuán)使用兩種或多種語言的社會(huì)現(xiàn)象。雙語是一種社會(huì)現(xiàn)象,它不是指?jìng)€(gè)別人使用雙語的現(xiàn)象,如單語社會(huì)里可能有個(gè)別會(huì)兩種語言的翻譯人員,而是指一個(gè)言語社團(tuán)的全體成員或部分成員雙語并用的現(xiàn)象?!半p語現(xiàn)象”和“雙語制”是兩個(gè)不同的概念。前者指的是社會(huì)上實(shí)際使用雙語的情況,后者指的是某個(gè)國(guó)家以法律的形式規(guī)定兩種語言或多種語言并用的制度。在一個(gè)單語制的國(guó)家內(nèi),社會(huì)的雙語程度可能很高。如菲律賓的官方語言是菲律賓語,但整個(gè)社會(huì)既說官方語言又說土語、既說官方語言又說英語或西班牙語的雙語現(xiàn)象十分普遍。在一個(gè)雙語制的國(guó)家內(nèi),社會(huì)的雙語程度也很可能很低。如比利時(shí)實(shí)行雙語制,講佛蘭芒語的主要在北部,講法語的在南部,能夠雙語并用的人比例并不高。語言轉(zhuǎn)用指一個(gè)民族的全體或部分成員放棄使用本民族語言而換用另一民族語言的現(xiàn)象。語言轉(zhuǎn)用是一個(gè)從單語到雙語,再由雙語到新的單語的過程。雙語是語言轉(zhuǎn)用必然要經(jīng)歷的發(fā)展階段,因?yàn)橹挥须p語這種形式才能保證在語言轉(zhuǎn)用的過程總,不會(huì)造成語言使用的中斷。如我國(guó)的土家族、畬族、仡佬族、滿族等少數(shù)民族在轉(zhuǎn)用漢語的過程總,毫無例外都經(jīng)歷過一個(gè)雙語程度很高的階段。(4)雙語現(xiàn)象并非都會(huì)導(dǎo)致語言的轉(zhuǎn)用,一個(gè)民族兼用其他名族語言的雙語現(xiàn)象可能長(zhǎng)期、穩(wěn)定的存在下去,因?yàn)檎Z言轉(zhuǎn)用的發(fā)生還要受到民族文化、民族心理、聚居程度、歷史傳統(tǒng)等因素的影響,如我國(guó)的白族早在隋唐時(shí)期就已有不少人兼用漢語,但至今仍處于比較穩(wěn)定的雙語階段。簡(jiǎn)述偏正詞組的類型。偏正詞組有兩個(gè)類型,一種是以詞體性詞語為中心語的定中偏正詞組,一種是以謂詞性詞語為中心語的狀中偏正詞組。為什么說“語言的客觀存在形式跟語言學(xué)家研究的語言不完全是一模一樣的”?結(jié)合實(shí)例予以簡(jiǎn)要說明。答:(1)語言的客觀存在形式首先表現(xiàn)為人類社會(huì)中人與人之間的口頭交際行為,有了文字之后,語言就有了第二種客觀存在形式,即書面語,語言的客觀存在形式可以直接觀察到。(2)語言學(xué)家研究的是經(jīng)過主觀概括和不同程度上理想化和簡(jiǎn)單化了的語言。詞典中記錄的詞匯,語法書中描寫的語法成分和語法格式都是經(jīng)過主觀概括的抽象實(shí)體。例如,漢語中的動(dòng)詞“走”,不同的人說出來,發(fā)音不可能完全一樣,用在不同的語境中意思也會(huì)存在各種細(xì)微差別,但這些發(fā)音冉、意思有異的“走”在語言學(xué)家看來是同一個(gè)語言成分,這顯然是主觀概括的結(jié)果??梢?,語言學(xué)家研究的語言是無法直接觀察到的,是主觀和客觀的統(tǒng)一。不同語言在音節(jié)結(jié)構(gòu)方面的差別主要表現(xiàn)在哪些方面?結(jié)合實(shí)例予以簡(jiǎn)要說明。答:(1)不同語言音節(jié)結(jié)構(gòu)類型常有不同。音節(jié)結(jié)構(gòu)可分為V、C-V、V-C、C-V-C等四種不同結(jié)構(gòu)類型。我國(guó)的彝語、哈尼語、納西語等,只有開音節(jié),沒有閉音節(jié);而漢語、英語等不僅有開音節(jié)。而且有閉音節(jié)。音位在音節(jié)內(nèi)占據(jù)的位置常有不同。比如漢語普通話輔音音位/t/只能出現(xiàn)在音節(jié)開頭的聲母位置,不能出現(xiàn)在音節(jié)的末尾;而英語中的輔音音位/t/既可以出現(xiàn)在音節(jié)的開頭,還可以出現(xiàn)在音節(jié)的末尾。(3)音節(jié)內(nèi)容音位的擴(kuò)展能力也會(huì)存在一定差異。比如英語音節(jié)內(nèi)部的輔音有時(shí)可以擴(kuò)展,存在兩個(gè)甚至三個(gè)輔音相連的情況;漢語則沒有兩個(gè)或幾個(gè)輔音相連的輔音群。35.根據(jù)語法研究的不同目的,可以從“歷時(shí)語法和共時(shí)語法”、“教學(xué)語法和面向信息處理的語法”、“普遍語法和個(gè)別語法”三個(gè)方面建立語法規(guī)則。舉例說明三個(gè)方面語法規(guī)則的兩個(gè)部分之間的區(qū)別。(1)“歷時(shí)語法和共時(shí)語法”是根據(jù)語法研究的不同材料來區(qū)分的。歷時(shí)語法指從語法發(fā)展變化的角度縱向地、動(dòng)態(tài)地研究語法,研究重點(diǎn)是某些語法現(xiàn)象在特定時(shí)間過程中產(chǎn)生和消失的原因和規(guī)律,共時(shí)語法指從某一時(shí)期存在的語法現(xiàn)象角度橫向地、靜態(tài)地研究語法,研究重點(diǎn)是某一語言在特定時(shí)間過程的某一點(diǎn)上的語法表現(xiàn)形式和語法規(guī)則系統(tǒng)。(2)“教學(xué)語法和面向信息處理的語法”是根據(jù)語法研究的不同用處來區(qū)分的。教學(xué)語法研究的結(jié)果面對(duì)的是人,即建立一套用詞造句的語法規(guī)則體系用來進(jìn)行語法教學(xué)。面對(duì)信息處理的語法也稱為計(jì)算機(jī)語法,研究結(jié)果面對(duì)的是機(jī)器,即建立一套可以自動(dòng)識(shí)別和操作的語法規(guī)則體系用于計(jì)算機(jī)進(jìn)行信息處理。(3)“普通語法和個(gè)別語法”則是根據(jù)語法研究的不同理論意義來區(qū)分的。普通語法指對(duì)人類語言的語法共性的研究,其意義在于發(fā)現(xiàn)人類語言中共同的語法機(jī)制。個(gè)別語法指對(duì)個(gè)別語言語法的研究,既包括某一語言的語法系統(tǒng),也包括研究一種語言與其他語言不同的語法特點(diǎn)和差異。34.簡(jiǎn)述外語教學(xué)中語言遷移現(xiàn)象的特點(diǎn)。學(xué)外語的人的母語叫“來源語”,所要學(xué)的外語叫“目標(biāo)語”。作為來源語的母語對(duì)作為目標(biāo)語的外語會(huì)產(chǎn)生影響,這就是語言遷移。其中積極的影響叫正遷移,消極的影響叫負(fù)遷移。語言遷移既包括語言本身的語音、語匯、語法、語義等方面的影響,也包括語言之外的思維模式、文化傳統(tǒng)、社會(huì)歷史等方面的影響。36.簡(jiǎn)述詞形變化的四種情況。詞形變化:通過詞的形態(tài)變化產(chǎn)生一定語法意義的形式,主要包括附加、屈折、異根和零形式四種情況。附加即在詞的前面、中間或后頭加詞綴。屈折即詞的內(nèi)部發(fā)生語音的交替變化。異根即換用不同的詞根構(gòu)成相同意義的詞。零形式即相對(duì)于詞形變化的詞的原形形式。漢語存在大量同音詞的原因是什么?為什么同音詞一般不會(huì)妨礙交際?漢語同音詞多,有以下三個(gè)原因:(一)語音偶合。漢語普通話的音節(jié)數(shù)量上聲調(diào)也不過一千多,而詞的數(shù)量要大得多,這就難免有大量的同音現(xiàn)象了。(二)歷史音變。古代原本不同音的詞,如“十”和“實(shí)”,后來就變得同音了。(三)詞義的分化。例如“速度快”的“快”和“人心大快”的“快”,是出自一個(gè)多義詞的同音詞。同音詞的大量存在一般不會(huì)妨礙交際。在交際中可以利用語境或上下文的提示確定某個(gè)詞語的意義,進(jìn)而排除產(chǎn)生歧義的可能,達(dá)到正確理解的目的。舉例說明語言規(guī)范化的目的、性質(zhì)和原則。語言規(guī)范化的目的就是要為共同語確定語音、詞匯、語法方面的標(biāo)準(zhǔn)。消除共同語使用中的分歧混亂現(xiàn)象,維護(hù)其統(tǒng)一性,使其更好地為社會(huì)發(fā)展服務(wù)。例如,字母詞的大量使用就是現(xiàn)代漢語規(guī)范化面臨的一個(gè)亟待解決的問題。語言規(guī)范的推行,一般不是或主要不是一個(gè)強(qiáng)制性的過程,而是一個(gè)通過倡導(dǎo)、宣傳來引導(dǎo)社會(huì)公眾自覺遵守的過程。例如,有些人將“法國(guó)”的“法”念做去聲,這是不規(guī)范的,但不能用行政的、法律的強(qiáng)制性手段去糾正,而只能通過教育的普及和大眾傳媒的影響等手段去引導(dǎo)。語言的發(fā)展變化需要規(guī)范的約束,反過來,語言的發(fā)展也要求語言的規(guī)范是發(fā)展的,而不能是一成不變的。例如,漢語中“被”字句原本通常用來表示不如意的事情,但現(xiàn)在也常常用來表示如意的事情,語言發(fā)展了,語言的規(guī)范也需要隨之發(fā)展?!凹s定俗成”是語言規(guī)范化的重要原則。語言是一種社會(huì)習(xí)慣,在語言規(guī)范化的過程中,必須充分考慮新興成分和用法在社會(huì)公眾中的接受程度,如果它們?cè)谏鐣?huì)上已得到普遍認(rèn)可,就應(yīng)該承認(rèn)它們是規(guī)范的。例如,過去認(rèn)為“曝光”的規(guī)范讀音應(yīng)為puguang,但后來人們都讀作baoguang,就應(yīng)該承認(rèn)這種讀音是規(guī)范的。結(jié)合實(shí)例說明語義場(chǎng)的系統(tǒng)性和層次性。一個(gè)語義場(chǎng)實(shí)際上就是一個(gè)局部的詞義系統(tǒng),某個(gè)詞義的變化或詞語數(shù)量的增減,會(huì)導(dǎo)致意義領(lǐng)域的重新劃分和分配,從而引起系統(tǒng)中其他詞義的變化。比如,先秦時(shí)代,“牙”指兩旁的牙齒,“齒”指中間的牙齒,后來“齒”退出了口語交際領(lǐng)域,“牙”便擴(kuò)大了自己的意義范圍,指所有的牙齒。不同語義場(chǎng)的系統(tǒng)性有強(qiáng)弱之分。一般來說,一個(gè)語義場(chǎng)的意義領(lǐng)域恒定越封閉,詞義之間的相互規(guī)定、相互制約的作用也就越明顯;反之語義場(chǎng)的系統(tǒng)性就比較弱。例如“家用電器”語義場(chǎng)的意義領(lǐng)域是開放的,這個(gè)語義場(chǎng)內(nèi)隨時(shí)都可能出現(xiàn)新的成員,而這種新詞語的出現(xiàn)不一定會(huì)引起其他詞義以及詞義之間關(guān)系的變動(dòng)。語義場(chǎng)還具有層次性。若干較小的語義場(chǎng)可以集合成較大的語義場(chǎng),若干較大的語義場(chǎng)可以集合成更大的語義場(chǎng)。比如“卡車、轎車、吉普車……”可以構(gòu)成“汽車”這個(gè)語義場(chǎng),“汽車”又可以和“火車”、“自行車”等構(gòu)成“車”這個(gè)較大的語義場(chǎng),“車”還可以和“船”、“飛機(jī)”等構(gòu)成“交通工具”這個(gè)更大的語義場(chǎng)。35.簡(jiǎn)述劃分詞類常用的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。(1)根據(jù)詞形變化來確定詞類,即形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)。這種標(biāo)準(zhǔn)對(duì)形態(tài)變化豐富的語言適用。(2)根據(jù)詞的意義來確定詞類,即意義標(biāo)準(zhǔn)。(3)根據(jù)詞的聚合位置來確定詞類,即分布標(biāo)準(zhǔn)。詞類本質(zhì)上就是這種聚合關(guān)系的類。功能分布的標(biāo)準(zhǔn)最具普遍性,而且是反映詞類聚合關(guān)系本質(zhì)的特征,是詞類的本質(zhì)屬性。36.舉例說明漢語句子類型可以按層級(jí)分成哪些小類。(1)根據(jù)主謂形式給句子進(jìn)行結(jié)構(gòu)分類,就是句子的句型類。因此最主要的句型大類就是分成完全主謂句和不完全主謂句、非主謂句兩大類。舉例略。(2)具有主謂詞組形式的句子就是主謂句,下面又可以分出動(dòng)詞謂語句、形容詞謂語句、名詞謂語句和主謂謂語句。不具有主謂形式但又可以補(bǔ)出省略成分構(gòu)成主謂句的是不完全主謂句,不具有主謂形式又不能或不需要補(bǔ)出省略成分的是非主謂句。舉例略。(3)動(dòng)詞謂語句是最主要的主謂句類型,它還可以分成若干更小的句型類。例如,可以先分成無賓語句、帶賓語句;帶賓語句又可以分成帶謂詞賓語句和帶體詞賓語句;帶體詞賓語句又可以分成帶單賓語句和帶雙賓語句。42.舉例說明口語和書面語之間的區(qū)別和聯(lián)系。(1)口語和書面語是語言的兩種客觀存在方式。語言的客觀存在形式首先是口語,第二種客觀存在形式,是書面語。書面語是在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,口語是第一性的,書面語是第二性的。書面語是經(jīng)過加工、提煉和發(fā)展了的口語的書面形式。任何一種語言總是先有口語,后有書面語。對(duì)于一個(gè)語言社團(tuán)的具體成員來說,口語是最常用最重要的交際工具。例如有的民族有自己的語言,但沒有自己的文字和書面語。(2)口語和書面語之間具有相對(duì)的獨(dú)立性。一方面,書面語不能記錄或完全記錄伴隨口語的人的表情和體態(tài)等,例如在劇本中,常用括號(hào)加注說話者說話時(shí)的表情、體態(tài)等。另一方面,書面語有自己的功用和適用范圍,有時(shí)只掌握書面語也能完成一定的交際任務(wù),例如有的學(xué)過英語的人,很少用英語進(jìn)行口頭交際,但可以通過閱讀英語文獻(xiàn)獲得有用的信息。(3)書面語和口語的語言成分也就是在基本語匯和語法結(jié)構(gòu)上是基本一致的,如果書面語跟口語嚴(yán)重脫節(jié),那么它最終還要適應(yīng)口語的演變而發(fā)生變化。例如“五四”時(shí)期發(fā)生了著名的白話文運(yùn)動(dòng),漢語書面語由文言文轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代白話文。30.舉例說明同音詞和同形詞的關(guān)系。(1)語音相同而意義沒有任何聯(lián)系的詞叫作同音詞,語形相同的詞叫作同形詞。(2)同音同形,即是同音詞,也是同形詞,如普通話(一朵)花和花(錢)。(3)音同形不同,只是同音詞,不是同形詞,如英語right(正確)和write(寫)。(4)形同音不同,只是同形詞,不是同音詞,例如普通話的好hao三聲和四聲。31.“船來了”這一表述中的“船”,在具體運(yùn)用中可以指渡輪、帆船、游艇等各種類型的船,但“船”的詞義卻是“水上運(yùn)輸和交通的工具”。說明其中的道理。(1)詞義是從詞語的各種用例中概括出來的共同的、一般的、穩(wěn)定的意義。船的詞義“水上運(yùn)輸和交通的工具”是渡輪、帆船、游艇等種種類型的船的共同具有的特征,也是船這個(gè)詞在具體用例中概括出來的共同意義。(2)在平常的交際活動(dòng)中,人們談?wù)摰膶?duì)象往往是個(gè)別的、具體的。在特定的語境下,人們可以用表達(dá)概括意義的語詞來指稱個(gè)別的對(duì)象,如船來了中的船在具體語境下可以指渡輪、帆船、游艇等,離開特定的語境,其所指對(duì)象就難以確定了。(3)現(xiàn)實(shí)中的具體事物和現(xiàn)象千差萬別,正是由于詞義是概括的,人們才可能用有限的詞語去指稱它們。32.舉例說明語言特點(diǎn)對(duì)文字特點(diǎn)的影響。答:語言特點(diǎn)對(duì)文字特點(diǎn)的影響:(1)語言的特點(diǎn)對(duì)文字的特點(diǎn)有一定影響,特別是選擇什么樣的語言單位作為字符代表的對(duì)象,與語言的特征是分不開的,例如,古希臘人在借用腓尼基字母書寫自己語言的過程中,在原有輔音字母的基礎(chǔ)上,對(duì)某些字母加以變化來表示元音,從而創(chuàng)制了既表示輔音又表示元音的音位文字。(2)語言的特點(diǎn)對(duì)文字的特點(diǎn)的影響不能絕對(duì)化,因?yàn)橥活愋偷恼Z言采用不同類型的文字系統(tǒng)以及同一語言在不同歷史時(shí)期采用不同類型的文字系統(tǒng)的實(shí)例并不少見,例如1928年土耳其政府下令廢棄原來使用的阿拉伯字母,改用拉丁字母。37.舉例說明常見的語流音變現(xiàn)象。(1)同化,語流中兩個(gè)不同的音,其中一個(gè)因受另一個(gè)的影響而變得和它相同或相近。(2)異化,語流中兩個(gè)相同或相近的音,其中一個(gè)因受另一個(gè)的影響而變得不相同或不相近。(3)弱化,語流中有些音在發(fā)音上變?nèi)?。?)脫落,語流中某些原有的音消失。(5)增音,語流中有時(shí)加進(jìn)了原來沒有的音。38.舉例說明近義詞的差別體現(xiàn)在哪些方面。(1)近義詞之間的差別可以表現(xiàn)在詞的理性意義上。有些近義詞概括反映的對(duì)象只是基本相同,所指范圍并不完全重合;有些近義詞概括反映的對(duì)象雖然相同,但在強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)、方面或達(dá)到的程度卻有所不同。近義詞在理性意義上的差別往往會(huì)影響到詞語的搭配習(xí)慣,使近義詞在用法上往往有所不同。(2)近義詞之間的差別也可以表現(xiàn)在非理性意義即附加色彩上。如感情色彩不同、語體色彩不同或形象色彩不同。近義詞在感情色彩和語體色彩上的差異會(huì)影響這些詞的使用范圍,使它們各有自己的運(yùn)用領(lǐng)域。35.結(jié)合實(shí)例說明語言符號(hào)的任意性,及其對(duì)語言符號(hào)的強(qiáng)制性、可變性的影響。(1)語言符號(hào)的任意性是指其能指和所指之間沒有必然聯(lián)系,語言符號(hào)能指和所指之間的關(guān)系是約定俗成的,它們之間的關(guān)系是不可論證的。這種任意性是針對(duì)單純的初始符號(hào)而言的。語言符號(hào)的語言開工和所表示的意義之間的聯(lián)系是社會(huì)約定俗成的,其間沒有必然的理據(jù)關(guān)系。漢語的書叫shu英語的書叫book,這沒有什么不理據(jù)可講,語言符號(hào)的任意性只是就單純的初始符號(hào)而言的,復(fù)合符號(hào)是由單純的初始符號(hào)人為地根據(jù)一定的規(guī)律組合而成的,所以原則上不是任意的,而是有理據(jù)的。凳為什么叫凳,沒有什么道理可講,因?yàn)檫@是一個(gè)單純的初始語言符號(hào),可是長(zhǎng)凳為什么叫長(zhǎng)凳就不完全是任意的。(2)任意性決定語言符號(hào)具有強(qiáng)制性。語言符號(hào)是全社會(huì)約定俗成的,個(gè)人是無法隨意改變的,社會(huì)的約定俗成俗成決定語言符號(hào)對(duì)使用者而言必須具有強(qiáng)制性。在同一社會(huì)和同一時(shí)代,對(duì)使用同一種語言的每一個(gè)社會(huì)成員來說具有強(qiáng)制性,符號(hào)的音和義都是不能任意改變的。如果個(gè)人可以任意改變語言,互相就聽不懂了,語言也就根本上喪失了交際工具的作用,例如漢語人車我等基本的音義結(jié)合,社會(huì)約定俗成之后,是不能朝令夕改,由個(gè)人隨意變更的。(3)任意性決定語言符號(hào)具有可變性。正因?yàn)檎Z言符號(hào)是社會(huì)約定俗成的,音義之音沒有必須的聯(lián)系,所以音和義之間會(huì)隨時(shí)間的推移和社會(huì)的發(fā)展而發(fā)生變化的,這種變化往往是緩慢的,而一般不可能是突然的,否則也會(huì)影響社會(huì)交際的正常進(jìn)行,例如漢語中臉原指兩頰的上部,后來指整個(gè)面部,人的臉沒有變,語言符號(hào)的音義聯(lián)系卻發(fā)生了變化。如果沒有任意性,這樣的變化就不會(huì)發(fā)生。35.舉例說明語言符號(hào)的“能指”和“所指”以及二者關(guān)系的特性。(1)語言符號(hào)的“能指”是指能夠表示某種意義的物質(zhì)實(shí)體,即符號(hào)的語音形式;“所指”是指“能指成分”,即特定的物質(zhì)實(shí)體——語音形式所表示的意義內(nèi)容;語言符號(hào)是“能指”和“所指”的統(tǒng)一,二者不可分割。(2)語言符號(hào)的“能指”和“所指”之間的關(guān)聯(lián)具有任意性,是約定俗成的,二者之間并沒有必然的理據(jù)關(guān)系。但任意性只是就單純的初始符號(hào)而言的,復(fù)合符號(hào)則是由單純的初始符號(hào)按照一定規(guī)律組合而成,所以原則上又是有理據(jù)的。(3)語言符號(hào)的“能指”和“所指”之間的關(guān)聯(lián)具有強(qiáng)制性,任何人都不得隨意改變“能指”和“所指”之間的特定關(guān)聯(lián),否則語言就會(huì)喪失社會(huì)交際工具的作用。(4)語言符號(hào)的“能指”和“所指”之間的關(guān)聯(lián)具有可變性,這種關(guān)聯(lián)有可能隨著時(shí)間的推移和社會(huì)的變化而發(fā)生改變。例如,1949年解放前后,“太太”改稱“愛人”。36.談?wù)勈裁词恰罢Z言混合”。語言混合是在不同語言頻繁接觸的地區(qū),來源于不同語言的成分可能混合在一起,產(chǎn)生一種與這些語言都不相同的新的交際工具的現(xiàn)象,典型的是洋涇浜語和克里奧爾語。36.談?wù)勈裁词恰罢Z言轉(zhuǎn)用”以及語言轉(zhuǎn)用的條件和過程。(1)語言轉(zhuǎn)用的定義:指的是在民族接觸和融合過程中一個(gè)民族的全體或部分成員放棄使用本民旗語言而換用另一民族語言的現(xiàn)象,也稱為語言替換。語言轉(zhuǎn)用在一定的社會(huì)條件下發(fā)生,在語言轉(zhuǎn)用過程中,哪一種語言在競(jìng)爭(zhēng)中獲勝而取代對(duì)方,是由相關(guān)社會(huì)因素決定的。語言轉(zhuǎn)用是幾種不同的語言統(tǒng)一為一種語言的主要方式。(2)語言轉(zhuǎn)用的條件:語言轉(zhuǎn)用與民旗的融合密切相關(guān),在民族融合的過程,征服者往往會(huì)強(qiáng)迫被征服民族放棄本民族的語言而改用征服者的語言,但民族融合也可以不依靠強(qiáng)制的手段而發(fā)生,伴隨著這種民族的融合過程,語言的轉(zhuǎn)用也可以自然地發(fā)生。同數(shù)量占優(yōu)勢(shì)的民旗生活在同一地區(qū),形成雜居局面,并在一個(gè)較長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)保持密切的聯(lián)系,只有在這種條件下,語言轉(zhuǎn)用才可能發(fā)生。在民族融合過程中,哪一種語言能夠夫代其他語言而成為不同民族共同的交際工具,主要取決于語言使用者在經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展水平和人口數(shù)量上的優(yōu)勢(shì),政治上的統(tǒng)治地位并不是決定因素。(3)“語言轉(zhuǎn)用”的過程:語言轉(zhuǎn)用是一個(gè)從單語到新的單語的過程,一般要經(jīng)歷相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間才能完成,語言轉(zhuǎn)用必然要經(jīng)過一個(gè)雙語階段,沒有這個(gè)階段,語言轉(zhuǎn)用就不可能實(shí)現(xiàn)。36.舉例說明句法手段有哪幾種類型?答:句法手段主要包括“虛詞”、“語類選擇”、“語序”和“語調(diào)”四個(gè)小類,各個(gè)小類內(nèi)部也有一些不同的表現(xiàn)。虛詞是通過使用虛詞來表示一定語法意義的形式。語類選擇是通過選擇句法結(jié)構(gòu)中可以組合的詞類或者詞組的類來表示一定語法意義的形式。詞序是通過句法結(jié)構(gòu)中詞語的位置順序來表示一定意義的形式。語調(diào)是通過句子的音高、重音、停頓等來表示一定語法意義的形式。38.簡(jiǎn)要說明語言起源必須具備的三個(gè)方面的條件。答:根據(jù)馬克思主義關(guān)于語言起源的學(xué)說,以及現(xiàn)代科學(xué)有關(guān)方面的研究成果,語言的起源必須具備三方面的條件:(1)心理?xiàng)l件。人類的思維能力要發(fā)展到一定的水平,應(yīng)該能夠?qū)陀^世界的事物進(jìn)行分類和概括,并具有一定的記憶和想象、判斷和推理的能力,只有具備了這種心理?xiàng)l件,才有可能產(chǎn)生語言。(2)生理?xiàng)l件。人類的喉頭和口腔聲道必須進(jìn)化到能夠發(fā)出清晰的聲音,只有具備了這種生理?xiàng)l件,才有可能產(chǎn)生有聲語言。(3)社會(huì)條件。人類社會(huì)必須發(fā)展到一定的階段,產(chǎn)生了相互交往的迫切需要,即“已經(jīng)到了彼此間有些什么非說不可的地步了”,只有具備了這樣的社會(huì)條件,才有必要產(chǎn)生語言。34.簡(jiǎn)述語言發(fā)展演變的不平衡性。答:“不平衡性”指在語言內(nèi)部的不同組成部分之間以及在不同的地域之間,語言發(fā)展演變的速度和方向是不一致的。語言內(nèi)部各個(gè)子系統(tǒng)的發(fā)展速度不一致;同一語言現(xiàn)象的發(fā)展速度,發(fā)展方向在不同的地域內(nèi)也可能不一致。37.語言發(fā)展演變的主要特點(diǎn)是什么?答:語言發(fā)展演變主要由兩個(gè)特點(diǎn):漸變性和不平衡性?!皾u變性”是指語言是逐步發(fā)展演變的,不允許采用突變的方式一下子發(fā)生巨大的變化。作為社會(huì)的實(shí)際工具,語言必須是穩(wěn)固的,突然改變就會(huì)妨礙交際;同時(shí),作為社會(huì)交際工具的語言,要滿足人們交際的需要,又不能不變。這樣,語言只能采取漸變的方式。“不平衡性”指在語言內(nèi)部的不同組成部分之間以及在不同的地域之間,語言發(fā)展演變的速度和方向是不一致的。語言內(nèi)部各個(gè)子系統(tǒng)的發(fā)展速度不一致;同一語言現(xiàn)象的發(fā)展速度,發(fā)展方向在不同的地域內(nèi)也可能不一致。36.舉例說明語言發(fā)展演變的社會(huì)根源。(1)社會(huì)的進(jìn)步會(huì)推動(dòng)語言的發(fā)展。新事物、新概念不斷出現(xiàn),思維成果也越來越復(fù)雜和精密,這些都會(huì)推動(dòng)語言不斷豐富自己的語匯,不斷使自己的表達(dá)方式精確化、多樣化,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。例如,把現(xiàn)代漢語和古代漢語比較一下,就不難發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代漢語的詞匯大大豐富了,現(xiàn)代漢語的表達(dá)方式也更加嚴(yán)密和多樣化。(2)社會(huì)的分化會(huì)導(dǎo)致語言的分化。社會(huì)走向地域分化時(shí),統(tǒng)一的語言會(huì)產(chǎn)生地域分化,形成不同的地域方言或親屬語言。例如,漢語中形成北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言、粵方言等地域方言。社會(huì)產(chǎn)生社群分化時(shí),語言也會(huì)隨之產(chǎn)生社群分化,形成社會(huì)方言。例如,年輕人說的話和老年人所說的話常有不同,社會(huì)不同行業(yè)說的話也常常存在一定差異。(3)社會(huì)的統(tǒng)一會(huì)促進(jìn)語言的統(tǒng)一,不同的社會(huì)或同一社會(huì)的各個(gè)處于分化狀態(tài)的部分走向統(tǒng)一,通行于全社會(huì)的共同語就會(huì)形成,隨著社會(huì)統(tǒng)一程度的不斷提高,全社會(huì)的語言就會(huì)在共同語的基礎(chǔ)上逐步走向統(tǒng)一。例如,現(xiàn)代漢民族的共同語——普通話的形成和推廣就體現(xiàn)了這樣的發(fā)展方向。(4)社會(huì)的接觸必然會(huì)帶來語言的接觸,引起不同語言之間的互相影響,從而引起語言的變化,推動(dòng)語言的發(fā)展。例如,五四以來,我國(guó)同西方國(guó)家的接觸和交流日益頻繁,在這個(gè)過程中,漢語在印歐語言的影響下,不僅吸收和產(chǎn)生了大量的新詞語,而且出現(xiàn)了不少新興的語法現(xiàn)象。(5)語言總各種因素相互影響、相互制約推動(dòng)語言的發(fā)展。38.舉例說明社會(huì)方言和地域方言的異同。答:社會(huì)方言和地域方言的異同:(1)社會(huì)方言和地域方言都是一種語言的變體,都是社會(huì)不完全分化和語言發(fā)展演變共同作用的結(jié)果。如漢語存在著北方方言、吳方言、客家方言、粵方言等不同的地域方言,在同一個(gè)地域方言內(nèi)部還存在著不同的社會(huì)方言,如老年人的話和青年人的話、知識(shí)分子的話和體力勞動(dòng)者的話。(2)從形成條件上看,社會(huì)方言是因社會(huì)的社會(huì)分化而導(dǎo)致的語言社群分化,地域方言是因?yàn)樯鐣?huì)的地域分化而導(dǎo)致的語言地域分化。造成語言社群分化的社會(huì)因素主要有階級(jí)、階層、性別、年齡、職業(yè)、文化程度、宗教信仰等,造成語言地域分化的因素則主要是地域分化的因素則主要是地理環(huán)境對(duì)交際活動(dòng)的阻隔。(3)從結(jié)構(gòu)系統(tǒng)上看,社會(huì)方言沒有自己獨(dú)立的語音、語匯、語法和語義系統(tǒng),它所用的材料和結(jié)構(gòu)規(guī)則基本上都是全民語言或當(dāng)?shù)胤窖运灿械?,不同社群的語言特點(diǎn)一般不會(huì)防礙人們之間的言語交際。如北京話“女國(guó)音”的存在,并不防礙男女北京人之間的言語交際。地域方言有自己獨(dú)立的語音、語匯、語法和語義系統(tǒng),它們之間的差別可以大到不能通話的程度,在這一點(diǎn)上,地域方言與獨(dú)立的語言并沒有本質(zhì)的區(qū)別。如北京話和廣州話在語音、語匯、語法上差異很大,一致北京人很難聽懂廣州話。36.舉例說明語言接觸會(huì)造成哪些結(jié)果。(1)語言接觸會(huì)造成語言成分的借用和吸收。語言成分的借用最常見的是詞語借用。借詞是音和義都借自外語的詞,例如,漢語中的“吉普”“沙發(fā)”就是從英語借入的借詞。語音方面的借用包括音位和音位組合形式的借用。語法方面的借用包括詞綴、虛詞、語法規(guī)則的借用。(2)語言接觸會(huì)造成雙語現(xiàn)象。雙語現(xiàn)象指某一言語社團(tuán)使用兩種或多種語言的現(xiàn)象。例如,我國(guó)幾乎所有的少數(shù)民族中都有一部分成員除了講本民族的語言之外,還會(huì)講漢語。(3)語言接觸會(huì)造成語言轉(zhuǎn)用。語言轉(zhuǎn)用指一個(gè)民族的全體或部分成員放棄使用本民族語言而改用另一民族的語言。例如,我國(guó)回族的先民放棄使用阿拉伯語、波斯語而改用漢語。(4)語言接觸會(huì)造成語言混合。語言混合指來源于不同語言的成分混合在一起,從而產(chǎn)生一種與這些語言都不相同的新的交際工具。語言混合的形式有“洋涇浜語”和“克里奧耳語”。30.漢語普通話“資”“知”“雞”的韻母分別是[][][i],漢語拼音方案卻只用一個(gè)符號(hào)i來標(biāo)寫,請(qǐng)運(yùn)用音位理論說明其中的原因。(1)普通話韻母[]、[]、[i]是音位/i/的三個(gè)音位變體。(2)根據(jù)歸納音位的互補(bǔ)原則和語音相似原則,幾個(gè)各有自己出現(xiàn)環(huán)境而從不在相同的語音環(huán)境中出現(xiàn)的音,彼此間的差別不能起區(qū)別意義的作用,當(dāng)它們?cè)谡Z音上又相近時(shí),就可以歸入同一個(gè)音位。普通話韻母[]只出現(xiàn)在舌尖前聲母之后,如“資”[ts],韻母[]只出現(xiàn)在舌尖后聲母之后,如“知”[ts],韻母[i]出現(xiàn)在其他聲母之后,三者分布互補(bǔ),語音相似,可以歸納為一個(gè)音位。(3)漢語拼音方案用符號(hào)i來標(biāo)寫[]、[]、[i]三個(gè)韻母,采用的是音位標(biāo)音。31.舉例說明單純字符和復(fù)合字符的區(qū)別。(1)單純字符是不能再分解為更小字符的字符。例如,漢字的“人”就是單純字符,因?yàn)椤叭恕边@個(gè)字分解出的“一撇一捺”只是組成字形的筆畫,它跟任何語言單位都沒有聯(lián)系。(2)復(fù)合字符是由單純字符依據(jù)一定的規(guī)則組合而成的字符。例如,漢字的“位”由單純字符“亻”和“立”組合而成,是復(fù)合字符。(3)復(fù)合字符包括由單純字符和復(fù)合字符組合而成的字符。例如,漢字的“蒞”是由單純字符“艸”和復(fù)合字符“位”組合而成的字符。32.舉例說明社會(huì)距離和社會(huì)行為規(guī)范對(duì)語言社群分化的影響。(1)社會(huì)的社群分化會(huì)在不同的社群之間造成程度不同的社會(huì)距離,社會(huì)距離又會(huì)在不同的社群之間造成交際障礙,甚至有可能使一些不同的社群處于彼此相對(duì)隔絕的狀態(tài),使得社群內(nèi)部的交際密度明顯大于社群之間的交際密度,最終會(huì)使各社群在語言上逐漸形成各自的特點(diǎn),產(chǎn)生不同的社會(huì)方言。例如,文化程度的差異會(huì)造成社會(huì)距離,使文化程度相差較大的人說話各有特點(diǎn)。(2)社會(huì)的社群分化會(huì)在社會(huì)上或特定的社群內(nèi)形成與特定社群相關(guān)聯(lián)的社會(huì)行為規(guī)范,從而影響人們的言語行為,以致產(chǎn)生語言分歧,形成社會(huì)方言。這里的社會(huì)行為規(guī)范指的是對(duì)某種人應(yīng)該怎樣做的共同標(biāo)準(zhǔn),其中包括對(duì)某種人應(yīng)該怎樣說話的共同標(biāo)準(zhǔn)。例如,幾乎每一個(gè)社會(huì)里都有一套“男人應(yīng)該怎樣說話”和“婦女應(yīng)該怎樣說話”的無形標(biāo)準(zhǔn),違反這些標(biāo)準(zhǔn)就會(huì)受到他人的嘲笑。33.簡(jiǎn)述國(guó)際音標(biāo)的優(yōu)點(diǎn)。答:國(guó)際音標(biāo)是目前國(guó)際上通行的標(biāo)寫語音的書面符號(hào),它根據(jù)一個(gè)音素只用一個(gè)音標(biāo)表示。一個(gè)音標(biāo)只表示一個(gè)音素的原則制訂,音素和標(biāo)寫音素的符號(hào)——對(duì)應(yīng)。(1)它是根據(jù)“一個(gè)音素只用一個(gè)音標(biāo)表示,一個(gè)音標(biāo)只表示一個(gè)音素”的原則制訂的,音素和標(biāo)寫音素的符號(hào)一一對(duì)應(yīng),沒有標(biāo)音含混的缺陷。(2)它的符號(hào)以世界上很多民族通用的拉丁字母為基礎(chǔ),因此它的符號(hào)不僅形體簡(jiǎn)單清晰,而且接觸過拉丁字母體系的人學(xué)習(xí)和應(yīng)用起來也比較容易。37.舉例說明組合歧義有哪些主要類型?答:組合歧義是指由詞語組合關(guān)系上的原因造成的歧義。分為語法結(jié)構(gòu)歧義和語義結(jié)構(gòu)歧義。語法結(jié)構(gòu)歧義是指相同的詞語之間有不同的句法結(jié)構(gòu)關(guān)系或者是不同的層次結(jié)構(gòu)造成的歧義;語義結(jié)構(gòu)歧義是指相同的詞語之間可以有不同的語義結(jié)構(gòu)關(guān)系,就有可能造成語義結(jié)構(gòu)歧義。30.舉例說明語言符號(hào)的離散特征和線性特征及其對(duì)語言的作用。(1)語言符號(hào)的離散特征是指:話語并不是渾然一體的,而是可以分解成大小不等的組成成分。例如,“我寫信”這句話,可以分解成“我”和“寫信”兩個(gè)組成成分;“寫信”又可以進(jìn)一步分解成“寫”和“信”兩個(gè)組成成分。語言符號(hào)是離散的,可以分解的,而不是圓圓的一團(tuán):jiang這個(gè)音節(jié)可分為,聲母J,韻母iang,還有聲調(diào)。其中韻母又可以分為韻頭、韻腹和韻尾。例如:我們學(xué)習(xí)語言學(xué)。(2)語言符號(hào)的線性特征是指:人們說話時(shí),語言符號(hào)只能依時(shí)間的先后成線性排列,正是在這種線性的排列中,語言符號(hào)才得以形成各種組合關(guān)系,產(chǎn)生各種不同的語法結(jié)構(gòu)。例如,“我”和“找”這兩個(gè)語言符號(hào)只能線性排列為“我找”和“找我”,前者形成主謂關(guān)系,后者形成動(dòng)賓關(guān)系。語言符號(hào)在時(shí)間軸上是線性排列的,只能在實(shí)踐的線條上綿延,而不能在空間上展開。例如:天突然下起雨來了。(3)正是因?yàn)檎Z言符號(hào)是離散的,才有可能依線性序列對(duì)這些語言符號(hào)進(jìn)行不同的排列組合;使數(shù)量有限的語言符號(hào)通過這種反復(fù)的重新組合,可以表達(dá)無限的意義內(nèi)容。31.舉例說明漢語詞雙音節(jié)化的作用。(1)雙音節(jié)化后可以減少同音詞。例如,“衣、依”同音,變?yōu)殡p音節(jié)“衣服、依靠”后,就不是同音詞了。(2)雙音節(jié)化后可以減少多義詞。例如,“道”有“道路、道理、道德、道學(xué)、道義”等不同意義,變?yōu)殡p音節(jié)后,不同意義就得到了有效的區(qū)分。(3)雙音節(jié)化后可以調(diào)節(jié)韻律節(jié)奏。例如,“制電影片”沒有“電影制片”順口。32.說明什么是兒童語言獲得的“模仿說”和“強(qiáng)化說”。(1)“模仿說”和“強(qiáng)化說”都是偏重于外部條件的關(guān)于兒童語言獲得的理論。(2)“模仿說”認(rèn)為兒童只是通過對(duì)成人語言的模仿來掌握語言的。兒童語言獲得過程中語言環(huán)境是不可缺少的,與語言環(huán)境隔絕的兒童,如聾啞兒童,就不可能學(xué)會(huì)語言。(3)“強(qiáng)化說”認(rèn)為兒童學(xué)會(huì)語言除了模仿,還需要外界的強(qiáng)化刺激來形成語言習(xí)慣,例如,父母對(duì)兒童說出的話進(jìn)行夸獎(jiǎng)或糾正就是一種外界的刺激。35.結(jié)合實(shí)例說明述謂結(jié)構(gòu)的構(gòu)成和類型。(1)構(gòu)成:①?gòu)恼Z義結(jié)構(gòu)上看,一個(gè)句子包括情態(tài)和命題兩部分。情態(tài)部分包括時(shí)態(tài)、語態(tài)、語氣等方面的意義,情態(tài)以外的部分是命題。一個(gè)命題在語義結(jié)構(gòu)上可以分析為一個(gè)述謂結(jié)構(gòu)。②一個(gè)述謂結(jié)構(gòu)由一個(gè)謂詞和若干個(gè)變?cè)M成。謂詞一般就是句子中的謂語動(dòng)詞或形容詞,變?cè)桥c謂詞有直接語義關(guān)系并受謂詞支配的語義成分,變?cè)话愣际敲~性的詞語,在句子中經(jīng)常充當(dāng)主語或賓語。例如,“天氣熱”這個(gè)句子中,“天氣”是謂詞“熱”的變?cè)?。?)類型:①簡(jiǎn)單述謂結(jié)構(gòu)。例如,“他給我一張票”是由一個(gè)謂詞和三個(gè)變?cè)獦?gòu)成的簡(jiǎn)單述謂結(jié)構(gòu),其中的變?cè)八薄拔摇薄耙粡埰薄倍际敲~性成分。②復(fù)合述謂結(jié)構(gòu)。例如,“他去買東西”是由“他去”和“買東西”兩個(gè)述謂結(jié)構(gòu)組成的復(fù)合述謂結(jié)構(gòu),后一個(gè)述謂結(jié)構(gòu)是前一個(gè)述謂結(jié)構(gòu)的目的。③從屬述謂結(jié)構(gòu)。例如,“我希望他去”中“他去”是一個(gè)從屬述謂結(jié)構(gòu),充當(dāng)謂詞“希望”的變?cè)?。④降?jí)述謂結(jié)構(gòu)。例如,“他在看我寫的文章”中,“我寫”是一個(gè)降級(jí)述謂結(jié)構(gòu),充當(dāng)變?cè)拔恼隆钡南薅ǔ煞?,其作用相?dāng)于變?cè)囊粋€(gè)語義特征,又被稱作“特征化了的述謂結(jié)構(gòu)”。33.詞義的模糊性和歧義有什么區(qū)別?答:詞義的模糊性是指詞義所反映的對(duì)象只有一個(gè)大致的范圍,而沒有明確的界限;他出現(xiàn)在所指范圍的邊緣區(qū)域,其本質(zhì)是邊界不明;歧義是指同一形式的語言符號(hào)序列可能表達(dá)不同意義的現(xiàn)象。歧義與模糊的區(qū)別:(1)模糊指語言形式所反映的對(duì)象只有一個(gè)大致的范圍,而沒有明確的界限,意義之間難以絕對(duì)劃分清楚。歧義指同形的語言符號(hào)中具有兩個(gè)或兩個(gè)以上不同的意義。(2)在言語交際中,歧義可以通過上下文語境和情景語境來消除。而模糊始終是模糊的。37.詞類劃分的標(biāo)準(zhǔn)有哪些?答:詞類是指可以替換出現(xiàn)在語法結(jié)構(gòu)某些共同組合位置上的詞的類,即具有聚合關(guān)系的詞的類。劃分詞類的標(biāo)準(zhǔn)有三種:(1)根據(jù)詞形變化來確定詞類,即形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)。(2)根據(jù)詞的意義來確定詞類,即意義標(biāo)準(zhǔn)。(3)根據(jù)詞的聚合位置來確定詞類,即分布標(biāo)準(zhǔn)。功能分布的標(biāo)準(zhǔn)最具普遍性,而且是反映詞類聚合關(guān)系本質(zhì)的特征,是詞類的本質(zhì)屬性。36.以詞類和音位為例說明什么是聚合關(guān)系。(1)在相同的組合位置上可以互相替換的語言單位之間的關(guān)系就是聚合關(guān)系。(2)詞類就是一種典型的聚合類別。例如,散文小學(xué)詩(shī)歌等名詞都可以出現(xiàn)在看寫等動(dòng)詞之后,可以互相替換,屬于名詞聚合類。(3)在一個(gè)語言的音位系統(tǒng)內(nèi)部,不同的音位可以憑借相同的組合關(guān)系和區(qū)別特征聚合成群,例如漢語普通語中的TG三個(gè)音位都具有舌面前的特征,都可以跟齊齒呼,撮口呼韻母組成音節(jié),而不能跟開口呼,合口呼韻母配合,它們自然形成聚合關(guān)系。36.舉例說明音位和音素的區(qū)別。(1)音素是從音質(zhì)角度劃分出來的語音單位,音質(zhì)不同便是不同的音素;音位是從辨義功能的角度劃分出來的語音單位,幾個(gè)音即使音質(zhì)不同,但沒有區(qū)別意義的作用,就可以歸并為一個(gè)音位。如漢語普通話的[a][A][ɑ]彼此間的音質(zhì)差別沒有區(qū)別意義的作用,因而可以歸并在同一個(gè)|a|音位里。(2)音素是具體的發(fā)音,音位則是由一組彼此的差別沒有辨義作用而音感上又相似的音素概括而成的抽象音類。如從因素角度看,漢語普通話的[a][A][ɑ]是三個(gè)不同的音素,但從音位角度看,它們都屬于同一個(gè)單位。(3)音位總是屬于特定的語言或方言的,而不同的語言或方言卻可能具有相同的音素。如漢語普通話和法語都有[a][ɑ],但二者的|a|音位卻具有不同的內(nèi)容。34.詞綴和詞尾有什么不同?答:詞綴的粘附在詞根上構(gòu)成新詞的語素,它本身不能單獨(dú)成詞。詞尾附著在詞干的后面,只能改變同一個(gè)詞的不同語法形式,不能產(chǎn)生新詞。它們最大的不同是。詞綴可以同詞根一起構(gòu)成新詞,是構(gòu)詞語素,而詞尾不能構(gòu)成新詞,是變?cè)~語素。35.漢語的語素、音節(jié)和漢字是一一對(duì)應(yīng)的嗎?答:漢語的語素、音節(jié)和漢子不完全——對(duì)應(yīng)。現(xiàn)代漢語中,大部分情況下,一個(gè)語素的語音形式就是一個(gè)音節(jié),寫來就是一個(gè)漢字。但是漢語中也有一些語素的語音形式不止一個(gè)音節(jié),如聯(lián)綿詞、疊音詞等。寫下來也不止一個(gè)漢字;就音節(jié)和漢字的關(guān)系而言。一個(gè)漢字有時(shí)代表的不止一個(gè)音節(jié),而同一個(gè)音節(jié)又往往有很多不同的漢字來書寫。因此,三者不存在簡(jiǎn)單的——對(duì)應(yīng)關(guān)系。37.說明文字類型的分類標(biāo)準(zhǔn),指出漢字所屬的類型。(1)文字的類型可以根據(jù)兩種不完全相同的標(biāo)準(zhǔn)來分類:=1\*GB3①根據(jù)文字系統(tǒng)中的字符跟語言中什么樣的語言單位相聯(lián)系的標(biāo)準(zhǔn)來分類=2\*GB3②根據(jù)文字系統(tǒng)中的字符跟語言單位的語義還是語音相聯(lián)系的標(biāo)準(zhǔn)來分類。(2)漢字的類型:=1\*GB3①根據(jù)字符跟語言中什么樣的語言單位相聯(lián)系的標(biāo)準(zhǔn),漢字是一種詞語文字。=2\*GB3②根據(jù)字符跟語言單位的語義還是語音想聯(lián)系的標(biāo)準(zhǔn),漢字是一種意音文字。41.怎樣理解語言和種族之間沒有必然的聯(lián)系?(1)人類從生物學(xué)的角度能確定的種族只有幾種,如蒙古人種、歐羅巴人種;人類語言卻有很多種。從語言和種族的對(duì)應(yīng)關(guān)系上看,同一種族的人可能說不同的語言,不同種族的人也可以說同一種語言。因此,語言和種族沒有必然聯(lián)系。(2)就語言的本質(zhì)來說,語言不是一種生理現(xiàn)象,也不是一種心理現(xiàn)象,而是一種社會(huì)現(xiàn)象。盡管語言能力和生理因素、心理因素有關(guān),但是語言主要是在一定的社會(huì)環(huán)境中后天獲得的,不是先天遺傳的,所以語言和種族沒有必然的聯(lián)系。42.按照不同的角度,語法現(xiàn)象可以分為“詞法部分和句法部分”、“組合規(guī)則和聚合規(guī)則”、“核心語法和外圍語法”,舉例說明上述不同劃分的兩個(gè)部分分別包括哪些內(nèi)容。(1)傳統(tǒng)語法學(xué)把語法分成詞法、句法兩部分,詞法也稱“形態(tài)學(xué)”,主要指詞的形態(tài)特征和變化規(guī)則,即跟詞的形態(tài)變化有關(guān)的現(xiàn)象,包括構(gòu)形、構(gòu)詞、詞類等。句法主要指句子成分和句子類型,包括語序、虛詞、結(jié)構(gòu)等。舉例略。(2)結(jié)構(gòu)語法學(xué)把語法分成組合規(guī)則和聚合規(guī)則兩種規(guī)則。組合規(guī)則是線形序列不同位置語法成分相互搭配的關(guān)系,包括構(gòu)詞和句法結(jié)構(gòu)等問題。組合規(guī)則實(shí)際是語法結(jié)構(gòu)的構(gòu)成規(guī)則。聚合規(guī)則是語法成分在線形序列某個(gè)位置上能夠相互替換出現(xiàn)的關(guān)系,包括構(gòu)形和詞類等問題。聚合規(guī)則實(shí)際上是語法成分的歸類規(guī)則。舉例略。(3)現(xiàn)代形式語法學(xué)把語法分成核心語法、外圍語法兩個(gè)層面。核心語法僅只句法結(jié)構(gòu)規(guī)則。外圍語法則包括與語法有關(guān)的詞語知識(shí)、語義知識(shí)和語音知識(shí),比如詞語的搭配、成分之間的語義關(guān)系和語音的實(shí)現(xiàn)等。舉例略(4)以上第一種不適用于漢語這種缺乏形態(tài)的語言,而后兩種劃分比較適合漢語。37.舉例說明漢語吸收外來詞的幾種手段。(1)漢語吸收外來詞手段之一是純粹音譯,即直接借用外語詞的音。例如“咖啡”。(2)第二種手段是半音譯半意譯,即一半音譯一半注釋。例如“卡車”。(3)第三種手段是音譯兼意譯,即雖然是音譯,但能從漢字的意義獲得跟外來詞詞義相關(guān)的某種提示。例如“基因”。38.簡(jiǎn)要說明語言和思維有什么不同之處。(1)功能上,雖然思維要用語言來體現(xiàn),但二者有各自內(nèi)容和形式;如概念要用詞語來表達(dá),判斷、推理要用句子和復(fù)句來表達(dá),但思維的內(nèi)容是對(duì)客觀事物的反映,思維的形式是概念、判斷和推理;語言的內(nèi)容是意義,語言的形式是語音和詞、詞組、句子等,包括語匯意義和語法意義。而且思維除了以語言作為工具外,還有其他物質(zhì)載體;而語言除了作為思維的工具外,還是人類交際的工具。(2)范疇上,概念和詞語、判斷和句子、推理和復(fù)句等,即使說思維要借助語言來進(jìn)行,二者也不一一對(duì)應(yīng)。虛詞不表達(dá)任何具體概念。多義詞可能是一個(gè)詞對(duì)應(yīng)多個(gè)概念或判斷,同義詞可能是多個(gè)詞對(duì)應(yīng)一個(gè)概念或判斷。句子中的疑問句、祈使句也不表達(dá)任何判斷。(3)思維能力是全人類共同的,語言則有鮮明的民族特點(diǎn),所以相同的概念、判斷等,不同語言之間的翻譯很難做到絲毫不差。41.舉例說明普及民族共同語的實(shí)質(zhì)和特點(diǎn)。答:普及民族共同語的實(shí)質(zhì)和特點(diǎn):(1)民族共同語指全體社會(huì)成員共同使用的語言形式,對(duì)方言而言,是一種高級(jí)形式。(2)語言的統(tǒng)一不可能采取消滅方言的方式來實(shí)現(xiàn),只能通過推廣共同語,逐步用共同語來取代方言這種方式來實(shí)現(xiàn),因而,從實(shí)質(zhì)上說,共同語的普及過程就是逐步縮小方言差別,使語言趨于統(tǒng)一的過程。例如,我國(guó)方言分歧嚴(yán)重,但方言作為特定人群的交際工具,不可能簡(jiǎn)單地加以消滅,而只能通過推廣普通話,使其逐步取代方言,最后在全社會(huì)達(dá)到語言的統(tǒng)一。(3)在普及的過程中,共同語可以引導(dǎo)方言的發(fā)展方向,吸引方言向自己靠攏。例如,新中國(guó)建立以來,漢語各個(gè)方言都出現(xiàn)了向普通話靠攏的明顯趨勢(shì)。(4)在普及的過程中,共同語會(huì)逐步擴(kuò)大自己的使用范圍,方言的使用范圍則相應(yīng)地不斷縮小。例如,過去不少方言區(qū)的教師使用當(dāng)?shù)胤窖赃M(jìn)行教學(xué),隨著普通話的日益普及,現(xiàn)在越來越多的方言區(qū)教師開始使用普通話進(jìn)行教學(xué)。(5)共同語的推廣和普及是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,所以對(duì)我國(guó)來說,推廣普通話,縮小方言差別,將是一個(gè)長(zhǎng)期的任務(wù)。42.結(jié)合實(shí)例說明詞的派生義產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)和基本途徑。(1)客觀對(duì)象之間的各種聯(lián)系是詞語多義化的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),其中主要有相關(guān)性聯(lián)系和相似性聯(lián)系兩類。在使用語言的過程中,人們有可能根據(jù)客觀對(duì)象之間的某種關(guān)聯(lián),用指稱甲類對(duì)象的詞去指稱乙類對(duì)象,從而產(chǎn)生出與原來的詞義有聯(lián)系的新的意義。(2)派生義產(chǎn)生的一個(gè)基本途徑是借代。借代是指甲、乙兩類對(duì)象之間沒有相似性,但存在比較穩(wěn)定的聯(lián)系。如漢語從“鋸子”的“鋸”的意義引申出“鋸東西”的“鋸”的意義,就是通過借代途徑。(3)派生義產(chǎn)生的另一個(gè)基本途徑是比喻。比喻是指甲、乙兩類對(duì)象之間有某種相似性。如漢語的“頂峰”由“山的最高處”衍生出“事物發(fā)展過程中的最高點(diǎn)”這個(gè)意義,就是通過比喻途徑。36.《現(xiàn)代漢語詞典》對(duì)“鳥”的釋義是:“脊椎動(dòng)物的一綱,體溫恒定,卵生,嘴內(nèi)無齒,全身有羽毛,胸部有龍骨突起,前肢變成翼,后肢能行走。一般的鳥都會(huì)飛,……”一般人對(duì)“鳥”的詞義的理解并非如此科學(xué)、準(zhǔn)確,但并不妨礙人們?cè)谌粘I钪姓_使用和理解“鳥”這個(gè)詞。請(qǐng)根據(jù)有關(guān)詞的“通俗意義”和“科學(xué)意義”的觀點(diǎn),對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行說明。(1)詞的通俗意義是人們對(duì)事物所具有的一組非本質(zhì)特征的反映,詞的科學(xué)意義是人們對(duì)事物本質(zhì)特征的反映?!冬F(xiàn)代漢詞詞典》給出的是“鳥”的科學(xué)意義,而一般人對(duì)“鳥”的理解是“鳥”的通俗意義。(2)盡管通俗意義不太科學(xué)、準(zhǔn)確,但一組非本質(zhì)特征的總和也可以起到使不同的事物互相區(qū)別的作用,因而在日常生活中(專業(yè)活動(dòng)除外),只要掌握了詞語的通俗意義,就足以使人們正確地使用詞語來指稱不同的事物。(3)詞語的科學(xué)意義一般只用于特定的學(xué)科領(lǐng)域,而在日常生活中人們通常都是按通俗意義來理解和使用詞語的。37.文字改革有哪些類型,請(qǐng)結(jié)合實(shí)例予以說明。(1)整個(gè)文字類型和字符類型不變,只是對(duì)正字法的個(gè)別規(guī)則和個(gè)別字符進(jìn)行調(diào)整。如我國(guó)在1956年推行的漢字簡(jiǎn)化方案;英文、法文在19世紀(jì)進(jìn)行的正字法改革;俄文在十月革命以后取消了某些字母和對(duì)正字法的改革。(2)整個(gè)文字類型不變,但是字符類型變了。如1928年土耳其進(jìn)行的文字改革,廢棄了阿拉伯字母,改用拉丁字母。改革前后兩種文字類型沒有變,都是表音文字,但字符類型變了。(3)整個(gè)文字類型和字符類型都變了。如從一種意音文字改成一種表音文字。越南的文字改革就是將在漢字基礎(chǔ)上創(chuàng)制的意音文字——字喃改成拉丁字母拼寫的表音文字。41.“語言”和“言語”具有怎樣的區(qū)別?區(qū)別“語言”和“言語”對(duì)語言學(xué)和現(xiàn)代漢語研究有什么意義?(1)“語言”和“言語”是從言語活動(dòng)這種社會(huì)現(xiàn)象中區(qū)分出來的,語言等于“言語活動(dòng)”減去“言語”。(2)“語言”是社會(huì)的,是言語活動(dòng)中社會(huì)成員約定俗成共同使用的部分,是一個(gè)有規(guī)律可循的抽象的均質(zhì)的系統(tǒng)?!把哉Z”則是個(gè)人的,是言語活動(dòng)中具有個(gè)人特色的部分,不是全社會(huì)共同使用的,因此是異質(zhì)的。(3)“語言”是主要的,而“言語”是次要的、從屬的和偶然的。語言學(xué)應(yīng)該以“語言”為研究對(duì)象,而“言語”問題可以另行研究。(4)區(qū)分了“語言”和“言語”,就純化了語言學(xué)的研究對(duì)象,把研究對(duì)象限制在一個(gè)內(nèi)部均質(zhì)的系統(tǒng)范圍內(nèi),這就使語言學(xué)成為一門現(xiàn)代意義上的真正科學(xué)。區(qū)分“語言”和“言語”對(duì)現(xiàn)代漢語的研究也有重大意義,要求研究者從相對(duì)均質(zhì)的語料中去尋找具體語言的內(nèi)部一致規(guī)律。42.語法意義的類叫作“語法范疇”,其中主要由詞的變化形式表示的語法意義的類是“詞法范疇”。請(qǐng)參考下面的答題示例,試定義和舉例說明語言中其他幾種詞法范疇示例:“性”范疇是一種體詞屬性范疇,指在某些語言中表示人或事物有關(guān)性屬的一組特征。如俄語、德語名詞都分陽性、中性和陰性;俄語用詞尾表示,德語用冠詞表示。動(dòng)物詞語的性往往跟動(dòng)物本身的雌雄有關(guān),但其他詞語可能與事故的性屬性不一致。如德語“DasSofa(沙發(fā))”是中性,法語“l(fā)efauteuil(沙發(fā))”是陽性。“太陽”一詞在德語、法語和俄語中分別是陰性、陽性、中性。(1)“數(shù)”范疇:是表示事物數(shù)量的一組特征。與詞匯上表示事物具體數(shù)量的數(shù)量詞不同,一些語言的數(shù)范疇只是把可數(shù)的名詞分成單數(shù)和復(fù)數(shù),大多用詞綴表示。如英語“house/houses(房子)”,前者是單數(shù)名詞,后者是復(fù)數(shù)名詞。(2)“格”范疇:是表示名詞與其他詞的語法結(jié)構(gòu)關(guān)系的一組特征。如英語“我”主格形式“I”,賓格形式“me”,屬格形式“my”等。(3)“有定和無定”范疇:是表示名詞指稱性質(zhì)的一組特征。在印歐語的很多語言中都用定冠詞和不定冠詞來表示名詞的有定和無定意義。如英語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025武漢市微型計(jì)算機(jī)的買賣合同
- 農(nóng)村土地流轉(zhuǎn)合同標(biāo)準(zhǔn)(2025年度):土地規(guī)模經(jīng)營(yíng)與效益提升
- 2025年度農(nóng)產(chǎn)品電商平臺(tái)入駐合作合同2篇
- 2025北京市室內(nèi)裝修合同
- 二零二五年度風(fēng)力發(fā)電工程款結(jié)算與環(huán)境保護(hù)合同3篇
- 二零二五年度旅游公司整體轉(zhuǎn)讓合同3篇
- 2025年度年度公司終止職工勞動(dòng)合同補(bǔ)償方案合同3篇
- 2025年度工業(yè)用地租賃合同書(含環(huán)保標(biāo)準(zhǔn))3篇
- 2025年度農(nóng)村房屋土地租賃與農(nóng)村環(huán)境治理合作協(xié)議
- 二零二五年度智能停車場(chǎng)租賃管理服務(wù)合同3篇
- 2024版房屋市政工程生產(chǎn)安全重大事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容解讀
- 幼兒園大班數(shù)學(xué):《長(zhǎng)頸鹿的水果店》 課件
- 獨(dú)生子女證明(模板)
- 侵入性器械、操作相關(guān)感染防控制度
- 更換電表申請(qǐng)書3篇
- 2019年北京外國(guó)語大學(xué)博士生英語入學(xué)考試試題
- 肝膽外科出科考試試卷
- 塔吊運(yùn)行作業(yè)方案
- 重慶中考數(shù)學(xué)最新26題練習(xí)及答案
- 江蘇衛(wèi)視跨年演唱會(huì)電視轉(zhuǎn)播技術(shù)方案-209年精選文檔
- 水電工程施工機(jī)械臺(tái)時(shí)費(fèi)定額(2004年版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論