高考英語翻譯真題訓(xùn)練漢譯英集中訓(xùn)練100題(含參考答案)_第1頁
高考英語翻譯真題訓(xùn)練漢譯英集中訓(xùn)練100題(含參考答案)_第2頁
高考英語翻譯真題訓(xùn)練漢譯英集中訓(xùn)練100題(含參考答案)_第3頁
高考英語翻譯真題訓(xùn)練漢譯英集中訓(xùn)練100題(含參考答案)_第4頁
高考英語翻譯真題訓(xùn)練漢譯英集中訓(xùn)練100題(含參考答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高中漢譯英專題訓(xùn)練100題

1.袁隆平終日沉浸在雜交水稻的研究中,不管有多艱難。(漢譯英)

【答案】YuanLongpingabsorbedhimselfinhybridriceresearchalldaylong,nomatterhow

difficultitwas.

【詳解】考查短語、時(shí)態(tài)和讓步狀語從句。句中主語為YuanLongping;〃沉浸在……中〃用短

語absorboneselfin;"雜交水稻的研究”為hybridriceresearch,在句中作賓語?!ńK日”為all

daylong,作時(shí)間狀語?!安还苡卸嗥D難"用nomatterhowdifficultitwas,在句中作讓步狀語

從句。陳述過去事情,用一般過去時(shí)。根據(jù)句意,故翻譯為YuanLongpingabsorbedhimselfin

hybridriceresearchalldaylong,nomatterhowdifficultitwas.

2.他以他堅(jiān)強(qiáng)的意志和不屈的精神為年輕一代科學(xué)家們樹立了榜樣。(漢譯英)

【答案】Hesetsanexamplefortheyounggenerationofscientistswithhisstrongwilland

unyieldingspirit.

【詳解】考查短語和時(shí)態(tài)。句中主語為He,〃為……樹立了榜樣〃用短語setanexamplefor:〃年

輕一代科學(xué)家們”為theyounggenerationofscientists,在句中作賓語。〃以他堅(jiān)強(qiáng)的意志和不

屈的精神〃翻譯為withhisstrongwillandunyieldingspirit。陳述客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí)。主

語為he,謂語動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式。根據(jù)句意,故翻譯為Hesetsanexamplefortheyoung

generationofscientistswithhisstrongwillandunyieldingspirit.

3.袁隆平,一個(gè)自稱是農(nóng)民的科學(xué)家,是我最敬佩的人。(漢譯英)

【答案】YuanLongping,ascientistwhoclaimstobeafarmer,isthepersonIadmiremost.

【詳解】考查定語從句、動(dòng)詞短語、名詞。根據(jù)句意以及句子結(jié)構(gòu)可知,該句可為關(guān)系代詞

who引導(dǎo)的非限制性定語從句,該句主語為YuanLongping,在從句中作主語成分;在從句

中,表示〃自稱是〃應(yīng)為動(dòng)詞短語claimtobe;表示“農(nóng)民〃為名詞farmer;該句謂語動(dòng)詞為is;

表示“我最敬佩的人”可為省略that的定語從句thepersonIadmiremost,全句用一般現(xiàn)在時(shí),

故翻譯為:YuanLongping,ascientistwhoclaimstobeafarmer,isthepersonIadmiremosto

4.我老師建議我選修高級文學(xué),因?yàn)槲蚁矚g英語,而且我很擅長它。(recommendthatsb.

(should)dosth.)(漢譯英)

【答案】MyteacherrecommendedthatI(should)signupforadvancedliteraturebecauseIlike

EnglishandI'mgoodatit.

【詳解】考查動(dòng)詞、賓語從句、虛擬語氣、動(dòng)詞短語、名詞短語、原因狀語從句。根據(jù)句子

可知,〃我老師建議我選修高級文學(xué)〃是主句,謂語動(dòng)詞〃建議〃用動(dòng)詞recommend,講述過去

的事情,用一般過去時(shí)態(tài)recommended,后接that引導(dǎo)的賓語從句,在該賓語從句中應(yīng)用

虛擬語氣(should)dosth,從句中謂語動(dòng)詞"選修"用動(dòng)詞短語signupfor,賓語"高級文學(xué)”用

名詞短語advancedliterature,主句譯為MyteacherrecommendedthatI(should)signupfor

advancedliterature;〃因?yàn)槲蚁矚g英語,而且我很擅長它〃是原因狀語從句,從屬連詞because

引導(dǎo),陳述客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài),〃我喜歡英語〃譯為IlikeEnglish,“我很擅長它〃譯為

I'mgoodatit,用并列連詞and連接兩個(gè)分句,從句譯為becauseIlikeEnglishandI'mgoodat

ito綜上,全句譯為:MyteacherrecommendedthatI(should)signupforadvancedliterature

becauseIlikeEnglishandI'mgoodatit。

5.他們必須是在他們運(yùn)動(dòng)領(lǐng)域中堪稱大師的運(yùn)動(dòng)員,并且為其他人樹立了很好的榜樣。(who

引導(dǎo)的定語從句)(漢譯英)

[答案]Theymustbeathleteswhoaremastersintheirsportsandalsosetgoodexamplesfor

others.

【詳解】考查情態(tài)動(dòng)詞、短語和定語從句。主語〃他們〃是they,“必須〃用情態(tài)動(dòng)詞must,后

接動(dòng)詞原形。因?yàn)橹髡Z是they,所以〃運(yùn)動(dòng)員〃athlete在句中作表語,也用復(fù)數(shù)形式,后接

定語從句,先行詞為athletes,在定語從句中作主語,所以用關(guān)系代詞who引導(dǎo)。從句陳述

客觀事實(shí),所以用一般現(xiàn)在時(shí)?!ㄔ谒麄冞\(yùn)動(dòng)領(lǐng)域中〃用intheirsports;〃給某人樹立很好的

榜樣”用短語setgoodexamplesforsb.根據(jù)句意,結(jié)合主謂一致,故翻譯為Theymustbe

athleteswhoaremastersintheirsportsandalsosetgoodexamplesforothers.

6.你手機(jī)上的應(yīng)用程序與家里的電器相連,這樣你就可以遠(yuǎn)程命令它們做任何事情。

(connect)(漢譯英)

【答案】Theapponyourphoneisconnectedtotheelectricalappliancesinyourhousesothat

youcanorderthemtodoeverythingremotely.

【詳解】考查被動(dòng)語態(tài)和狀語從句。分析所給中文句子,應(yīng)該用s。that引導(dǎo)的結(jié)果狀語從

句,其中〃你手機(jī)上的應(yīng)用程序與家里的電器相連〃作主句,主語是〃你手機(jī)上的應(yīng)用程序”譯

為"the叩ponyourphone",謂語根據(jù)題干要求需用connect,分析知,和主語是被動(dòng)關(guān)系,

應(yīng)該用被動(dòng)語態(tài),主語是第三人稱單數(shù),描述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),所以謂語〃相

連”用固定短語,譯為"isconnected“家里的電器”作賓語,譯為"theelectricalappliancesin

yourhouse〃,〃這樣你就可以遠(yuǎn)程命令它們做任何事情〃用sothat引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句,其

中主語是“你〃譯為〃you〃,謂語是〃可以命令〃譯為〃canorder",賓語是"它們"譯為〃them〃,〃做

任何事情〃做賓語補(bǔ)足語,譯為〃todoeverything",〃遠(yuǎn)程〃做方式狀語譯為"remotely"。故譯

為:Theapponyourphoneisconnectedtotheelectricalappliancesinyourhousesothatyoucan

orderthemtodoeverythingremotely.

7.盡管那天下著大雨,他們?nèi)匀粓?jiān)持花無數(shù)的時(shí)間收集高原上的種子。(Despite)(漢譯英)

【答案】Despitetheheavyrainthatday,theystillpersistedinspendingcountlesshourscollecting

seedsontheplateau.

【詳解】考查介詞,時(shí)態(tài)和固定短語。"盡管"是despite,“那天下著大雨〃是theheavyrainthat

day,〃他們?nèi)匀粓?jiān)持花無數(shù)的時(shí)間收集高原上的種子〃時(shí)態(tài)用一般過去時(shí),〃仍然〃是still,〃堅(jiān)

持做某事”是persistindoingsth.,“花無數(shù)的時(shí)間做某事”是spendcountlesshoursdoingsth.,

“收集高原上的種子”是collectseedsontheplateau,因此整句話翻譯為"Despitetheheavyrain

thatday,theystillpersistedinspendingcountlesshourscollectingseedsontheplateau”。古攵答案

為Despitetheheavyrainthatday,theystillpersistedinspendingcountlesshourscollecting

seedsontheplateau.

8.隨著科學(xué)技術(shù)的日新月異,我很難想象我們將來的生活會(huì)是什么樣子的。(fancy)(漢譯英)

[答案]Withtherapiddevelopmentofscienceandtechnology,itishardformetofancywhat

ourlifewillbelikeinthefuture.

【詳解】考查時(shí)態(tài)、固定短語和賓語從句。根據(jù)句意可知,句子描述現(xiàn)在的事情,時(shí)態(tài)用一

般現(xiàn)在時(shí),〃隨著“用with,“科學(xué)技術(shù)的日新月異”是therapiddevelopmentofscienceand

technology,“某人很難做某事”是固定短語itishardforsb.todosth.,〃想象”是fancy,〃我們

將來的生活會(huì)是什么樣子的"用what引導(dǎo)的賓語從句,翻譯為“whatourlifewillbelikeinthe

future",因此整句話翻譯為"Withtherapiddevelopmentofscienceandtechnology,itishardfor

metofancywhatourlifewillbelikeinthefuture”,故答案為Withtherapiddevelopmentof

scienceandtechnology,itishardformetofancywhatourlifewillbelikeinthefuture.

9.那些有相同愛好的人更有可能成為好朋友。(identical(漢譯英)

【答案)Thosewhohaveidenticalhobbiesaremorelikelytobecomegoodfriends.

【詳解】考查短語、時(shí)態(tài)和定語從句。belikelyto有可能......;goodfriends成為好朋友。句

中先行詞為Those,代指〃那些人〃,在定語從句中作主語,所以用關(guān)系代詞who引導(dǎo)。陳述

客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí)。根據(jù)句意,故翻譯為Thosewhohaveidenticalhobbiesaremorelikely

tobecomegoodfriends.

10.每年世界范圍內(nèi)有數(shù)十億的樹木遭到砍伐被用于人類造紙。(現(xiàn)在進(jìn)行時(shí))(漢譯英)

【答案】Everyyearbillionsoftreesarebeingcutdownworldwidetobeusedforhumanpaper.

【詳解】考查時(shí)態(tài),語態(tài)和主謂一致。分析句意可知,句子用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語態(tài),表示

動(dòng)作的正在進(jìn)行,"每年"是everyyear,〃世界范圍內(nèi)”是worldwide,〃數(shù)十億的樹木”是billions

oftrees,〃遭到砍伐〃用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語態(tài),即arebeingcutdown,〃被用于人類造紙〃

用不定式表目的,翻譯為tobeusedforhumanpaper,因此整句話翻譯為"Everyyearbillionsof

treesarebeingcutdownworldwidetobeusedforhumanpaper",故答案為Everyyearbillions

oftreesarebeingcutdownworldwidetobeusedforhumanpaper.

11.花太多的時(shí)間上網(wǎng)是不健康的,還會(huì)讓你很難集中精力在生活中的其他事情上。(make+

it+adj.+todo)(漢譯英)

【答案】Spendingtoomuchtimeonlineisunhealthyandmakesithardtofocusonotherthings

inyourlife.

【詳解】考查短語、非謂語動(dòng)詞和形式賓語。表示“花太多的時(shí)間上網(wǎng)”用Spendingtoomuch

timeonline動(dòng)名詞短語作主語:表示〃是不健康的〃用isunhealthy系表結(jié)構(gòu),描述客觀事實(shí),

用一般現(xiàn)在時(shí);表示“會(huì)讓你很難集中精力在生活中的其他事情上“用make+it+adj.+todo的

結(jié)構(gòu),其中it是形式賓語,動(dòng)詞不定式是真正的賓語,〃很難〃用hard表示,作賓補(bǔ);〃集中

精力”用動(dòng)詞短語focuson表示;“生活中的其他事情"用otherthingsinyourlife表示;所以

該部分可以表示為makesithardtofocusonotherthingsinyourlife,前后兩句是并列關(guān)系,

用and連接。故翻譯為Spendingtoomuchtimeonlineisunhealthyandmakesithardtofocuson

otherthingsinyourlife?

12.在讀故事的時(shí)候,我往往會(huì)在頭腦中有畫面感。(漢譯英)

【答案】ItendtoseepicturesinmymindwhenIamreading.

【詳解】考查時(shí)態(tài)。主句講述經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作,時(shí)態(tài)用一般現(xiàn)在時(shí),tendtodosth.(往往會(huì)

做某事),從句謂語動(dòng)詞read(閱讀)表示現(xiàn)在正在進(jìn)行,時(shí)態(tài)用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),再結(jié)合其它漢

語提示,故翻譯為:ItendtoseepicturesinmymindwhenIamreading.

13.小女孩覺得被拒絕了,咬了咬嘴唇,悄悄地走開。(漢譯英)

【答案】Feelingrejected,thelittlegirlbitherlipandwalkedawayquietly.

【詳解】考查時(shí)態(tài)和非謂語動(dòng)詞。句子描述過去發(fā)生的事,應(yīng)用一般過去時(shí)?!ㄓX得被拒絕

了〃寫成狀語從句,〃小女孩咬了咬嘴唇,悄悄地走開”為主句?!ū痪芙^的〃為形容詞rejectd,

“覺得被拒絕了"為feelrejected,動(dòng)詞feel和主語thelittlegirl(小女孩)為主動(dòng)關(guān)系,應(yīng)用現(xiàn)在

分詞作狀語,句首單詞首字母大寫,翻譯為Feelingrejected;〃咬嘴唇〃為biteherlip,〃悄悄

地走開“為walkawayquietly,且〃咬了咬嘴唇〃和〃悄悄地走開〃是并列關(guān)系,句子為?般過去

時(shí)態(tài),謂語動(dòng)詞用過去式,所以主句翻譯為thelittlegirlbitherlipandwalkedawayquietly,

故整句翻譯為

Feelingrejected,thelittlegirlbitherlipandwalkedawayquietly.o

14.如果你愿意參加本次活動(dòng),首先你要獲得父母的許可。(漢譯英)

【答案】Ifyouwanttoparticipateinthisactivity,youmustfirstobtainpermissionfromyour

parents.

【詳解】考查短語、時(shí)態(tài)和條件狀語從句°wanttodosth.想要做某事;participatein參加;

參與;obtainpermission獲得許可。根據(jù)句意,用if引導(dǎo)條件狀語從句。從句用一般現(xiàn)在時(shí),

主句用情態(tài)動(dòng)詞must,表示〃必須,應(yīng)當(dāng)”之意,后接動(dòng)詞原形。根據(jù)句意,故翻譯為Ifyou

wanttoparticipateinthisactivity,youmustfirstobtainpermissionfromyourparents.

15.下午,我前往當(dāng)?shù)匾患也┪镳^參觀,博物館展示了加利福尼亞的歷史變遷。(漢譯英)

【答案】Intheafternoon,Iheadedtoalocalmuseumthatshowedthehistoricalchangesin

California.

【詳解】考查時(shí)態(tài)和定語從句。事情已發(fā)生,時(shí)態(tài)用一般過去時(shí),headto(前往),〃博物館

展示了加利福尼亞的歷史變遷〃可用定語從句表達(dá),museurr^博物館)為先行詞,指物,從句

中缺乏主語,用關(guān)系代詞that引導(dǎo)定語從句,show(展示),historicalchanges(歷史變遷),

再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Intheafternoon,Iheadedtoalocalmuseumthatshowedthe

historicalchangesinCalifornia.

16.如果你樂意幫助我們,我將不勝感激。(appreciate)(漢譯英)

[答案]Iwould(truly)appreciateitifyouarewillingtogiveahandtous/giveusahand.

【詳解】考查固定短語和固定句式。根據(jù)句意可知,該句為固定句式:Iwould(truly)appreciate

itifyou…如果你能......,我將不勝感激,其中it為形式賓語;表示“樂意做某事〃為固定短語

bewillingtodo;表示"幫助我們”應(yīng)為動(dòng)詞短語giveahandtous/giveusahandc故翻譯為:I

would(truly)appreciateitifyouarewillingtogiveahandtous/giveusahand。

17.上周瑪麗報(bào)名參加了一個(gè)志愿者俱樂部。(signupfor"漢譯英)

【答案】Marysignedupforavolunteerclublastweek.

【詳解】考查動(dòng)詞短語、名詞短語。時(shí)態(tài)。表示〃報(bào)名”應(yīng)為動(dòng)詞短語signupfor;表示〃一個(gè)

志愿者俱樂部”應(yīng)為名詞短語avolunteerclub;結(jié)合時(shí)間狀語"上周"lastweek可知,該句應(yīng)

為一般過去時(shí)。故翻譯為:Marysignedupforavolunteerclublastweeko

18.湯姆喜歡音樂勝過畫畫。(prefer...to…)(漢譯英)

【答案】Tomprefersmusictodrawing.

【詳解】考查固定句型、名詞。根據(jù)句意可知,該句可為prefersthtosth〃相比……更喜歡......〃

的固定句型,在該句中,表示〃音樂〃為名詞music;表示“畫畫〃為名詞drawing。結(jié)合句意可

知,該句應(yīng)為一般現(xiàn)在時(shí)。故翻譯為:Tomprefersmusictodrawingo

19.我正要出門,這時(shí)電話響了。(beabouttodowhen)(漢譯英)

【答案】Iwasabouttoleavewhenthephonerang.

【詳解】考查動(dòng)詞和時(shí)間狀語從句。根據(jù)括號中的提示beabouttodo...when…為固定結(jié)構(gòu),

意為〃正要做…就在此時(shí)……句子表示過去事實(shí),故使用一般過去時(shí)。表示〃我正要出門“用

Iwasabouttoleave;表示“這時(shí)電話響了“用whenthephonerang。故翻譯為:Iwasaboutto

leavewhenthephonerange

20.運(yùn)動(dòng)對我的健康有了很大的影響。(makeadifference)(漢譯英)

【答案】Takingexercise/Doingexercise/Exercising/Workingouthasmadeabigdifferencetomy

health.

【詳解】考查固定短語和時(shí)態(tài)。此處主語"運(yùn)動(dòng)"可使用動(dòng)名詞短語"takingexercise/doing

exercise/exercising/workingout”作主語;表示“對……產(chǎn)生很大的影響〃為短語makeabig

differenceto,表示“對我的健康有了很大的影響"可翻譯為makeabigdifferencetomyhealth,

結(jié)合中文意思可知,此處表示對現(xiàn)在造成的影響,應(yīng)使用現(xiàn)在完成時(shí),動(dòng)名詞作主語看成第

三人稱單數(shù)。故翻譯為Takingexercise/Doingexercise/Exercising/Workingouthasmadeabig

differencetomyhealth.

高中漢譯英專題訓(xùn)練100題

1.在愚人節(jié),人們相互嬉戲,樂此不疲。(kick"漢譯英)

[答案]OnAprilFools'Day,peoplegetakickoutofplayingtricksonothers.

【詳解】考查固定短語。表示〃愚人節(jié)〃短語為AprilFools,Day;主語為people;表示〃相互嬉

戲,樂此不?!狈g為getakickoutofplayingtricksonothers。句子陳述客觀事實(shí),應(yīng)用一般

現(xiàn)在時(shí)。故翻譯為OnAprilFools'Day,peoplegetakickoutofplayingtricksonothers.

2.本書內(nèi)容是基于一個(gè)500年前發(fā)生的故事。(base;datebackto)(漢譯英)

【答案】Thebookisbasedonastorythat/whichdatesbackto500yearsago.

Thebookisbasedonastorydatingbackto500yearsago.

【詳解】考查動(dòng)詞短語。根據(jù)句意及題目要求可知,句子陳述客觀事實(shí),應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí);

“基于"使用bebasedon,"一個(gè)故事”譯為astory,/z500年前發(fā)生的”可以使用that/which引

導(dǎo)的限定性定語從句,也可以使用現(xiàn)在分詞作定語,譯為astorythat/whichdatesbackto500

yearsago或astorydatingbackto500yearsago。故翻譯為Thebookisbasedonastory

that/whichdatesbackto500yearsago.或Thebookisbasedonastorydatingbackto500years

ago.

3.無論你什么時(shí)候來中國,你都會(huì)被中國的風(fēng)景所吸引。(nomatter;attract)(漢譯英)

【答案】Nomatterwhenyoupayavisitto/visitChina,youwillbeattractedby/tothesceneryin

China.

【詳解】考查時(shí)態(tài),從句和動(dòng)詞。分析句子和提示可知,用nomatterwhen引導(dǎo)時(shí)間狀語從

句,根據(jù)主將從現(xiàn)原則,從句用一般現(xiàn)在時(shí),主句用一般將來時(shí),從句主語you,謂語動(dòng)詞

payavisitto或者visit,表示“拜訪”,賓語China,主句主語you,根據(jù)提示,謂語動(dòng)詞用

attract"吸引",與主語you是被動(dòng)關(guān)系,beattractedby/to"被......所吸引",thescenery"風(fēng)景"

作賓語,inChina"在中國”作地點(diǎn)狀語,故譯為Nomatterwhenyoupayavisitto/visitChina,you

willbeattractedby/tothesceneryinChina.

4.自從大學(xué)畢業(yè)以來,他一直在申請工作。(graduate;apply乂漢譯英)

【答案】Sincehegraduatedfromcollege/university,hehaskeptapplyingforjobs.

【詳解】考查動(dòng)詞,從句和時(shí)態(tài)。分析可知,句子為since引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句,表示“從……

畢業(yè)”為graduatefrom,這一動(dòng)作發(fā)生在過去,所以用一般過去時(shí),表示"大學(xué)"可譯為college

或者university,表示''一直做某事”為keepdoingsth.,這一動(dòng)作從過去持續(xù)到現(xiàn)在,有可能

持續(xù)下去,所以用現(xiàn)在完成時(shí),注意主謂一致,表示〃申請〃用applyfor,表示〃工作“譯為jobs。

故翻譯為Sincehegraduatedfromcollege/university,hehaskeptapplyingforjobs.

5.不管任務(wù)多難,他總能按時(shí)完成。(n。matter..)(漢譯英)

【答案】Nomatterhowdifficult/hard/toughthetaskis,hecanalwayscompleteitontime.

【詳解】考查讓步狀語從句。〃無論多么〃使用nomatterhow引導(dǎo)讓步狀語從句,〃難〃使用

形容詞difficult/hard/tough,"任務(wù)〃使用可數(shù)名詞task的單數(shù)形式,"總是"使用副詞always,

"能”使用情態(tài)動(dòng)詞can,后接動(dòng)詞原形,“完成〃使用動(dòng)詞complete,"按時(shí)”使用固定短語on

time,句子是描述一個(gè)事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Nomatterhowdifficult/hard/toughthe

taskis,hecanalwayscompleteitontime.

6.政府正在努力保護(hù)瀕危動(dòng)物免遭獵殺。(effort;protect..from)(漢譯英)

【答案】Thegovernmentis/aremaking(great/huge)effortstoprotectendangeredanimalsfrom

beinghunted.

【詳解】考查動(dòng)詞短語?!ㄕㄊ褂妹~government作主語,〃努力做某事〃使用動(dòng)詞短語

make(great/huge)effortstodosth,"保護(hù)免遭?.....”使用動(dòng)詞短語protect...fromdoingsth,

"瀕危動(dòng)物"譯為endangeredanimals,"獵殺"使用動(dòng)詞hunt,hunt和animals之間是被動(dòng)關(guān)

系詞,故from后用動(dòng)名詞的被動(dòng)式beingdone,句子是講述正在發(fā)生的事情,用現(xiàn)在進(jìn)行

時(shí),主語government可指整體,謂語動(dòng)詞用單數(shù),也可指政府成員,謂語動(dòng)詞用復(fù)數(shù)形式,

故翻譯為:Thegovernmentis/aremaking(great/huge)effortstoprotectendangeredanimals

frombeinghunted.

7.青少年易沉迷于電腦游戲的原因有很多。(..why..;addict)(漢譯英)

【答案1Therearemanyreasonswhyteenagersareeasilyaddictedtocomputergames.

【詳解】考查therebe句型和定語從句。此處為therebe句型;表示〃原因〃應(yīng)用復(fù)數(shù)名詞

reasons,后接關(guān)系副詞why引導(dǎo)的定語從句并在從句中作原因狀語;從句主語為復(fù)數(shù)名詞

teenagers,表示“易沉迷于電腦游戲”翻譯為beeasilyaddictedtocomputergames,為一般現(xiàn)

在時(shí)。故翻譯為Therearemanyreasonswhyteenagersareeasilyaddictedtocomputergames.

8.專家建議學(xué)生每天保持均衡飲食和足夠運(yùn)動(dòng)量。(recommend;balance)(漢譯英)

【答案】Expertsrecommend(that)students(should)haveabalanceddietandenoughexercise

everyday.

【詳解】考查固定短語和虛擬語氣。此處主語為復(fù)數(shù)名詞Experts,表示〃建議……〃應(yīng)用

recommend(that)sb.should+動(dòng)詞原形,從句為虛擬語氣,should可以省略;表示〃保持均衡

飲食"翻譯為haveabalanceddiet;表示“足夠運(yùn)動(dòng)量〃翻譯為enoughexercise;句子為一般現(xiàn)

在時(shí)。故翻譯為Expertsrecommend(that)students(should)haveabalanceddietandenough

exerciseeveryday.

9.由于棲息地的喪失,許多物種瀕臨滅絕。(現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表將來;dieout)(漢譯英)

【答案】Asaresultof/Dueto/Becauseof/Owingtohabitatloss/lossofhabitat,manyspeciesare

dyingout.

【詳解】考查時(shí)態(tài)和短語。"由于"可譯為asaresultof/Dueto/Becauseof/Owingto,“棲息地

的喪失”譯為habitatloss/lossofhabitat,作介詞賓語,主語manyspecies"許多物種",用復(fù)

數(shù),謂語動(dòng)詞用復(fù)數(shù),根據(jù)提示dieout〃滅絕〃作謂語,根據(jù)句意,用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表示將來,

故譯為Asaresultof/Dueto/Becauseof/Owingtohabitatloss/lossofhabitat,manyspeciesare

dyingout.

10.洪水沖毀了大橋,這使得運(yùn)送補(bǔ)給品十分困難。(定語從句;destroy)(漢譯英)

【答案】Theflood(s)destroyedthebridge(s),whichmadeitdifficult/challenging/toughto

deliver/transportsupplies.

【詳解】考查動(dòng)詞時(shí)態(tài),定語從句和動(dòng)詞。根據(jù)句意,用一般過去時(shí),主語theflood(s廣洪

水〃,根據(jù)提示,謂語用destroy"毀壞",賓語thebridge“大橋〃,表示特指用定冠詞修飾,指

代前文整句話,用關(guān)系代詞which引導(dǎo)定語從句,從句中作主語,可譯為〃這〃,〃使得……困

難”譯為make...difficult/challenging/tough,賓語用形式賓語it,真正的賓語〃運(yùn)送補(bǔ)給品”用

不定式短語todeliver/transportsupplies,故譯為Theflood(s)destroyedthebridge(s),which

madeitdifficult/challenging/toughtodeliver/transportsupplies.

11.為國家贏得獎(jiǎng)牌對我來說是一個(gè)極大的榮譽(yù)。(honor;medal)(漢譯英)

【答案]Itisagreathonorformetowinamedalformycountry.

【詳解】考查固定句型和時(shí)態(tài)。固定句型Itbe+n.forsbtodosth意為:對某人來說做某事

是……,比是形式主語,動(dòng)詞不定式todosth為真正的主語;由句意,本句應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),

表示客觀事實(shí),結(jié)合英文提示詞honor(榮譽(yù)),medal(獎(jiǎng)牌),本句可譯為:Itisagreathonor

formetowinamedalformycountry。

12.這周日他將和我們?nèi)ミh(yuǎn)足。(gohiking)(漢譯英)

【答案】Hewillgohiking/isgoingtogohiking/isgoinghikingwithusthisSunday.

【詳解】考查時(shí)態(tài)和動(dòng)詞短語。時(shí)間狀語“這周日〃可譯為thisSunday。括號里所給動(dòng)詞短語

gohiking,意為〃去遠(yuǎn)足〃,作句中謂語。再根據(jù)時(shí)間狀語,可知此句用一般將來時(shí)態(tài)。一般

將來時(shí)可表示為willdo或begoingtodo。此動(dòng)詞短語中的go,還可以用進(jìn)行時(shí)態(tài)表將來。

結(jié)合主語he,所以此句主語和謂語表示為:Hewillgohiking/isgoingtogohiking/isgoing

hiking。"和我們一起”表示為withus。故翻譯為Hewillgohiking/isgoingtogohiking/isgoing

hikingwithusthisSunday。

13.人們正在采取有效的措施來保護(hù)我們的文化遺產(chǎn)。(現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)被動(dòng)語態(tài);measure)(漢譯

英)

【答案】Effectivemeasuresarebeingtakentoprotect/preserveourculturalheritage/relics.

【詳解】考查現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)被動(dòng)語態(tài)。表示〃有效措施〃應(yīng)為effectivemeasures,根據(jù)要求,謂

語動(dòng)詞用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語態(tài)應(yīng)為bebeingtaken,主語為effectivemeasures,為名詞復(fù)

數(shù),故be動(dòng)詞用are;表示“保護(hù)文化遺產(chǎn)”應(yīng)為protect/preserveourculturalheritage/relics,

在句子中做目的狀語,用動(dòng)詞不定式。故翻譯為:Effectivemeasuresarebeingtakento

protect/preserveourculturalheritage/relics.

14.每個(gè)學(xué)生都應(yīng)該意識(shí)到他們需要為自己的行為負(fù)責(zé)。(aware;responsible)(漢譯英)

【答案】Every/Eachstudentshouldbeawarethattheyneedtoberesponsiblefortheirown

behavior.

【詳解】考查名詞、動(dòng)詞和短語。根據(jù)句意可知,表示〃每一個(gè)〃可用代詞every或each,且

位于句首時(shí)首字母要大寫;表示〃學(xué)生〃可用名詞student作主語;表示〃應(yīng)該〃可用情態(tài)動(dòng)詞

should;表示"意識(shí)到……〃可beawarethat+從句;表示“他們〃可用代詞they在從句中作主語;

表示〃需要作某事”可用固定短語needtodosth;表示"對……負(fù)責(zé)"可用短語beresponsiblefor;

表示“他們自己的行為“可用短語heirownbehavior。故答案為Every/Eachstudentshouldbe

awarethattheyneedtoberesponsiblefortheirownbehavior。

15.我們應(yīng)該找到和別人交流的方式。(theway)(漢譯英)

【答案]Weshouldfindthewaytocommunicatewithothers.

或Weshouldfindthewayofcommunicatingwithothers.

或Weshouldfindtheway(that/inwhich)wecommunicatewithothers.

【詳解】考查情態(tài)動(dòng)詞、非謂語動(dòng)詞和定語從句。根據(jù)提示,〃方式〃翻譯為:theway,〃應(yīng)

該”翻譯為:“和別人交流〃翻譯為:分析句子結(jié)構(gòu),可以

should,communicatewithotherso

使用動(dòng)詞不定式作定語修飾theway的方式翻譯,也可以使用“介詞of+動(dòng)名詞〃的方式翻譯,

還可以使用theway做先行詞的定語從句翻譯,從句結(jié)構(gòu)完整,關(guān)系詞有三種表達(dá)形式:1)the

way+inwhich...;2)theway+that...;3)theway+從句(省略了that或inwhich),故翻譯為:

Weshouldfindthewaytocommunicatewithothers./Weshouldfindthewayofcommunicating

withothers./Weshouldfindtheway(that/inwhich)wecommunicatewithothers.

16.你會(huì)交到一些像你一樣喜歡旅行的朋友。(定語從句)(漢譯英)

【答案】Youwillmakesomefriendswho/thatlove/liketravellinglikeyou./Youwillmakesome

friendswho/thatlovetravellingasyoudo.

【詳解】考查時(shí)態(tài)、定語從句和狀語從句。主句一般將來時(shí),〃交朋友〃翻譯為:makesome

friends,因定語從句先行詞為friends,先行詞指人的時(shí)候,用who或that引導(dǎo)定語從句(一

般現(xiàn)在時(shí)),〃喜歡旅行〃可翻譯為:love/liketravelling,〃像你一樣〃可翻譯為:likeyou或比較

狀語從句asyoudo,故翻譯為:Youwillmakesomefriendswho/thatliketravellinglikeyou./You

willmakesomefriendswho/thatlovetravellingasyoudo.

17.不管你說什么,我都會(huì)致力于科學(xué)研究。(devote)(漢譯英)

【答案1Regardlessofwhatyousay,Iwilldevotemyselftoscientificresearch.Whateveryou

say/Nomatterwhatyousay,Iwilldevotemyselftoscientificresearch.

【詳解】考查固定短語,時(shí)態(tài)和讓步狀語從句?!辈还堋ㄊ枪潭ǘ陶Zregardlessof,〃你說什么〃

whatyousay,是what引導(dǎo)的賓語從句,作regardlessof的賓語,“不管你說什么”也可用

whateveryousay/nomatterwhatyousay,是whatever和“nomatter+what"弓|導(dǎo)的讓步狀語從

句,〃我都會(huì)致力于科學(xué)研究〃用一般將來時(shí),"致力于”是固定短語devoteoneselfto,主語是

I,反身代詞用myself,"科學(xué)研究”是scientificresearch,故譯為Regardlessofwhatyousay,Iwill

devotemyselftoscientificresearch./Whateveryousay/Nomatterwhatyousay,Iwilldevote

myselftoscientificresearch.

18.她騎自行車去上班,這有助于她保持苗條。(非限制性定語從句)(漢譯英)

【答案】Sherides/cyclestowork,whichhelpsher(to)keepslim.##Shegoestoworkbybike,

whichhelpsher(to)keepslim.

【詳解】考查短語、時(shí)態(tài)和非限定性定語從句?!T自行車去上班〃可翻譯為ride/cycletowork

或gotoworkbybike?!皫椭橙俗瞿呈隆狈g為helpsb.(to)dosth.;"保持苗條"翻譯為keep

指代前面一件事,用關(guān)系代詞引導(dǎo)非限定性定語從句。陳述客觀事實(shí),用一般

slimowhich

現(xiàn)在時(shí)。注意主句和從句謂語動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式。根據(jù)句意,故翻譯為Sherides/cycles

towork,whichhelpsher(to)keepslim.或Shegoestoworkbybike,whichhelpsher(to)keep

slim.

19.我打算參加下個(gè)月的運(yùn)動(dòng)會(huì)。(participatein)(漢譯英)

【答案】Iplanto/intendto/amscheduledtoparticipateinthesportsmeetingnextmonth.或I'm

goingto/willparticipateinthesportsmeetingnextmonth.

【詳解】考查固定短語,時(shí)態(tài)和主謂一致?!ù蛩阕瞿呈隆笨捎胮lanto/intendto/bescheduled

todosth.表示,描述現(xiàn)在的計(jì)劃和安排,用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài),也可用begoingtodosth./willdo

sth.表示,理解為將要去做的事情,用一般將來時(shí)態(tài);〃參加〃是participatein;"下個(gè)月的運(yùn)

動(dòng)會(huì)”作賓語,用thesportsmeetingnextmonth表示。故答案為:Iplanto/intendto/am

scheduledtoparticipateinthesportsmeetingnextmonth.或I'mgoingto/willparticipateinthe

sportsmeetingnextmonth.

20.那家工廠著火了,這使我們大家都感到非常吃驚。(定語從句)(漢譯英)

【答案】Thefactorycaughtafire,whichsurprisedallofus.

【詳解】考查時(shí)態(tài)和定語從句。句子描述過去發(fā)生的事,應(yīng)用一般過去時(shí)?!羌夜S著火

了”為主句,〃著火〃為固定搭配catchafire,所以主句翻譯為Thefactorycaughtafire;"這〃

代指前面整個(gè)句子,所以〃這使我們大家都感到非常吃驚〃寫成非限制性定語從句,先行詞為

前面整個(gè)句子,且關(guān)系代詞在句中作主語,應(yīng)用關(guān)系代詞which指代前面整個(gè)句子,〃使某

人感到驚訝”為動(dòng)詞surprise,"大家”為allofus,定語從句翻譯為whichsurprisedallofus,

故整句翻譯為

Thefactorycaughtafire,whichsurprisedallofus.o

高中漢譯英專題訓(xùn)練100題

1.聽到這個(gè)令人興奮的消息,我大聲歡呼起來。我馬上就有了一種解脫感。(無靈主語:

envelope)(漢譯英)

【答案】Hearingthethrillingnews,Icheeredatthetopofmylung.Asenseofrelief

enveloped/cameoverme.

【詳解】考查一般過去時(shí)和現(xiàn)在分詞。此處描述過去發(fā)生的事情,所以應(yīng)用一般過去時(shí)。表

示“聽到〃應(yīng)用動(dòng)詞hear,表示“令人興奮的〃應(yīng)用形容詞thrilling,表示"消息"應(yīng)用名詞news。

動(dòng)詞hear和謂語之間沒有連詞,和主語I構(gòu)成主動(dòng)關(guān)系,所以應(yīng)用現(xiàn)在分詞作伴隨狀語。

表示"大聲歡呼"應(yīng)用動(dòng)詞短語cheeratthetopofone'slung。表示"感"應(yīng)用asenseof,表

示"解脫"應(yīng)用名詞reliefc表示"襲來”應(yīng)用動(dòng)詞envelope或動(dòng)詞短語comeover。再結(jié)合其它

漢語意思,故翻譯為Hearingthethrillingnews,Icheeredatthetopofmylung.Asenseofrelief

enveloped/cameoverme.

2.如果你把這篇文章再看一遍的話,你就能了解作者的目的了。(虛擬語氣)(漢譯英)

【答案】Ifyouread/weretoread/shouldreadthepassageonceagain/oncemore/asecondtime,

youwouldunderstandthepurposeoftheauthor.

=Wereyoutoread/Shouldyoureadthepassageonceagain/oncemore/asecondtime,you

wouldunderstandthepurposeoftheauthor.

【詳解】考查虛擬語氣。根據(jù)句意可知,本句話需要if引導(dǎo)虛擬條件句。句子是和將來事實(shí)

相反的假設(shè),所以從句可用過去式/weretodo/should+do,主句的結(jié)構(gòu)為

would/should/could/might+動(dòng)詞原形。在書面語中,如果虛擬條件從句中有were,had或

should,可以把if省略,把這幾個(gè)詞放到主語之前,構(gòu)成主謂倒裝。讀這篇文章可以翻譯為

“readthepassage”,再一次可以翻譯為"onceagain/oncemore/asecondtime”;理解作者的目

的可以翻譯為"understandthepurposeoftheauthor^o故翻譯為Ifyouread/wereto

read/shouldreadthepassageonceagain/oncemore/asecondtime,youwouldunderstandthe

purposeoftheauthor./Wereyoutoread/Shouldyoureadthepassageonceagain/oncemore/a

secondtime,youwouldunderstandthepurposeoftheauthor.

3.被這可怕的一幕嚇到,我非常害怕,心怦怦直跳。(無靈主語乂漢譯英)

【答案】Struckbythehorrible/awful/scaryscene,Iwasseizedby/wastornintopiecesbyaflood

offear;myheartbeating/poundingwildly/hammering.

【詳解】考查非謂語動(dòng)詞。表示“可怕的〃用horrible/awful/scary;表示〃嚇至『用struck,句子

的主語為I與''嚇到〃之間是被動(dòng)關(guān)系,故使用非謂語動(dòng)詞作狀語,故表示〃被這可怕的一幕嚇

到"用struckbythehorrible/awful/scaryscene;同時(shí),句子表述過去事實(shí),故使用一般過去時(shí),

表示“我非常害怕",用Iwasseizedby/wastornintopiecesbyafloodoffear;表示“心怦怦直

跳”用myheartbeating/poundingwildly/hammering,句中謂語為was,此處構(gòu)成獨(dú)立主格結(jié)

構(gòu)。故翻譯為Struckbythehorrible/awful/scaryscene,Iwasseizedby/wastornintopiecesbya

floodoffear,myheartbeating/poundingwildly/hammeringo

4.今天他沒來上學(xué),有可能他病了。畢竟昨天他臉色那么蒼白。(thereisachancethat...)(漢

譯英)

【答案】Heisabsentfromschool/Hedidn'tattendschool/gotoschooltoday.Thereisachance

thatheisill.Afterallzhisfacewassopaleyesterday.

【詳解】考查動(dòng)詞和固定句型。分析句子,句子表述客觀事實(shí),故使用一般現(xiàn)在時(shí)。表示〃今

天他沒來上學(xué)”用Heisabsentfromschool/Hedidn'tattendschool/gotoschooltoday;表示“有

可能他病了〃用Thereisachancethatheisill;表示"畢竟"用afterall;表示“昨天他臉色那么

蒼白”用hisfacewassopaleyesterday,此處表示過去事實(shí),故使用一般過去時(shí)。故翻譯為

Heisabsentfromschool/Hedidn'tattendschool/gotoschooltoday.Thereisachancethatheis

ill.Afterall,hisfacewassopaleyesterday。

5.對待這個(gè)問題他是如此的認(rèn)真以致于提前完成了任務(wù)。(take…seriously)(漢譯英)

【答案]Hetooktheissuesoseriouslythatheaccomplishedtheassignmentaheadoftime./So

seriouslydidhetaketheissuethatheaccomplishedtheassignmentaheadoftime.

【詳解】考查動(dòng)詞。分析句子,句子表述過去事實(shí),故使用一般過去時(shí)。表示"對待……認(rèn)真〃

用takesthseriously,表示“如此..以至于“用so...that...;表示“完成任務(wù)"用accomplishthe

assignment;表示"提前"用aheadoftime。故翻譯為Hetooktheissuesoseriouslythathe

accomplishedtheassignmentaheadoftime;同時(shí)so+副詞放置句首時(shí),后面構(gòu)成部分倒裝結(jié)

構(gòu),故還可以翻譯為Soseriouslydidhetaketheissuethatheaccomplishedtheassignment

aheadoftime。

6.在山頂上有一座古廟,廟前矗立著一些大約高30米的大樹。(完全倒裝句)(漢譯英)

[答案]Onthetopofthemountainisanoldtemple,infrontofwhichstandsomebigtrees

about30meterstall/measuringabout30meters.

【詳解】考查倒裝句。在山頂上用介詞短語,譯為"onthetopofthemountain",主語是一座

古廟,譯為,noldtemple”,〃廟前矗立著一些大約高30米的大樹〃用非限制性定語從句,指

代古廟用關(guān)系代詞which,前面用介詞短語infrontof,從句為謂語〃矗立〃譯為"stand”,〃一

些大約高30米的大樹”譯為somebigtreesabout30meterstall/measuringabout30meters,

根據(jù)提示,把介詞短語位于句首,用完全倒裝的形式,故翻譯為Onthetopofthemountainis

anoldtemple,infrontofwhichstandsomebigtreesabout30meterstall/measuringabout30

meters.

7.沒有你實(shí)用的建議,我就不能順利完成這個(gè)項(xiàng)目。(虛擬語氣乂漢譯英)

【答案】Withoutyourpracticaladvice,Iwouldn'thavecompletedtheprojectsmoothly./lwould

havefailedtocompletetheprojectsmoothly.

【詳解】考查虛擬語氣、形容詞、動(dòng)詞、名詞和副詞。根據(jù)句意可知,考查含有without的

含蓄條件句的虛擬語氣,且without表達(dá)過去的虛擬條件,因此主句謂語用would(not)have

donesth.;表示“(如果)沒有你實(shí)用的建議"用"Withoutyourpracticaladvice";表示"我就不

能順利完成這個(gè)項(xiàng)目"用"Iwouldn'thavecompletedtheprojectsmoothly.〃或者“Iwouldhave

failedtocompletetheprojectsmoothly.”故譯為With

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論