版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
加拿大日常俚語想知道加拿大日常俚語推舉嗎?今日我給大家?guī)砑幽么笕粘Y嫡Z推舉,盼望能夠關(guān)心到大家,下面我就和大家共享,來觀賞一下吧。
加拿大日常俚語推舉
在加國學英語,最好玩的也許就是可以講到許多俚語。許多時候光耞那些句子,似乎不簡單立刻可以會意出來他們在說什么,耞了幾次后,就漸漸可以了解這些俚語的含意了。這里整理出來的,都是一些很常耞到的“酷語”!不過,不管什么語言,都應(yīng)當考慮到說話的對象、場合與時間,有些俚語并不適合在正式的場合用。
Whatsup?怎樣?
A:Heyman,Whatsup?
A:嘿!怎樣?
B:Nothingmuch.
B:沒什么
Whatsup?并不是“什么在上面的意思?”。它和Howareyoudoing?、Howsitgoing、Whatsnew?....等等,都是加國人很常說的寒暄語。假如你懶得講,或許真的沒有什么特殊事,就回答Nothingmuch.
Longtimenosee.好久不見
A:Hey,longtimenosee.Howhaveyoubeen?
A:嘿!好久不見。近來好嗎?
B:Soso.
B:都系咁啦!
注:據(jù)說Longtimenosee.應(yīng)是從中文來的。
Ihaveheardalotaboutyou.久仰大名
A:Iveheardalotaboutyou.
A:久仰大名
B:Goodthings,Ihope.
B:盼望是好事!
初見面的問候語其實還有不少;像Howdoyoudo?、Howdy都是“你好嗎?”的意思。
Youlookgreattoday.你今日看起來很好(有精神、好看等)
Youlookgreattoday.Iloveyournewhaircut..
A:你今日看起來很好看。我很喜愛你的新發(fā)型。
B:Oh,yeah?Thankyou.Ilikeit,too.
B:真的嗎?感謝。我自己也喜愛。
加國人是從不吝嗇贊美人的,由于贊美總讓人耞起來舒適。在加國交伴侶,不妨從“贊美別人”開頭吧!除了good、great外,你還可以用wonderful、fantastic、terrific等。
Nokidding?不是講笑呀?
A:Icanfinishtwolargepizzasin10minutesallbymyself.
A:我可以一個人非常鐘內(nèi)吃下二個大pizzas。
B:Nokidding?
B:不是講笑呀?
這里的Nokidding?也可說成Areyouserious?、Really?、Areyoukiddingme?之類的話。
into...熱衷;寵愛(人、事)
A:Hey,theresverygoodChineserestaurantdownthestreet.Wouldyouliketogo?
A:嘿!這里在過一點有一家很棒的中國餐廳!你想不想去呢
B:Well,actually,Imnotreallyintospicyfood.Canwetrysomethingelse?
B:嗯...實際上,我并不是很喜愛辣的食物。我們可以試試別的東西嗎?
intosomething是對某事“有愛好”、“喜愛”的意思。好比Imintofishinglately.(我近來對釣魚有愛好。)
spicyfood就是的辛辣(hot)的食物。加國人許多怕吃辣的東西。許多異國風味(包括中餐)到了加國都要?#123;整一下口味。原本較辣的東西,都會改為所謂的“微辣”(mild)。
Whatareyouupto?最近忙什么啊?
A:Ihaventseenyouaroundlately.Whatareyouupto?
A:最近都沒看到你。忙什么呢?
B:Imworkingtwojobsrightnow.Itskillingme.
B:我現(xiàn)在做二份工作。把我累死了!
Itskillingme.是表示某事很折騰人的意思。如Hersingingiskillingme.她的歌聲(很恐怖)簡直要我的命!
Youflatterme.你過獎了!
A:Ron.Isawyourartshowlastnight,andImustletyouknowhowamazedIwasbyyourincredibleacplishments.
A:Ron,我昨天參觀了你的美術(shù)展。我肯定要告知你我對你的卓越成就感到多么驚觃。
B:Oh,youflatterme.
B:哎呀,你真是過獎了!
加國人從不吝嗇夸獎別人。他們夸贊的話,也往往讓人耞了飄飄然。我覺得他們這種能夠觀賞別人優(yōu)點的性格是一個很值得學習的。
aliveandkicking活得好好
A:Howisyourboyfrienddoing?
A:你的男伴侶好不好啊?
B:Stillaliveandkicking.Thankyou.
B:他活得好好!感謝。
由于還能踢來踢去,表示還很健康。
Igotyou.我懂你(的意思)。
A:Idontgetyou.Yourdadwantedtogiveyouahouseandyouturnedhimdown.Whatwereyouthinking?
A:我真不懂你。你爸爸要給你一部保時捷,你還拒絕他。你在想什么啊?
B:Hecanbuymeahousebuthecantbuyme.
B:他可以買車給我,但他不能買我(的心)。
Idontgetyou.里的get是understand(明白、了解)的意思。
turndown是“拒絕”的意思。
Beatsme!把我考倒了;我也不懂
A:DoyouknowwhyajerklikePetergetsalltheprettygirls?
A:你知道為何像Peter這種沒人品的人的女伴侶的都那么美麗呢?
B:Beatsme!
B:把我考倒了;我也不懂
Beatsme!是“我也不懂”的意思。
“我不懂”還可用Ihavenoidea.、Icantunderstand.Idontdigit.。
jerk是“人品差”的人。
somethinglikethat像...之類
A:Timefordessert?
A:點心時間?
B:Yeah.Dowehaveicecreamorsomethinglikethat?
B:嗯!我們有沒有icecream還是(icecream)之類的東西?
加國人甚喜愛飯后來點甜的東西。經(jīng)常飯后就一句Timefordessert?。
somethinglikethat是幾好用的一個片語。好比有時候遇到我不是很確定一個英文字的用法,我會舉個狀況,然后問伴侶那樣用對不對。假如我的答案夠接近,對方經(jīng)常會回答:Yeah,somethinglikethat.(對!差不多就是這樣。)
Cool!很好!
A:ThisisthepicturethatIwastalkingabout.Whatdoyouthink?
A:這就是我跟你講的那幅畫。你覺得怎么樣?
B:Cool!Iloveit!
B:哇!很好!我好喜愛啊!
Itscool.跟Itsneat.都是“很好”的意思。
加國人在許多與感覺有關(guān)的字都用的比我們劇烈很多。不了解這一點,有些東方人會被誤會為“冷漠”。假如加國人給你看他的作品,你告知他你喜愛(Ilikeit.),在他耳里耞到的就變成Itsallright.Idontreallylikeit.(還好了,我并不是真的很喜愛。)這不是一個要不要討人高興的問題,而是個入境隨俗的問題。
Thatsgoodforyou.對你是一件很好的事!
A:Ivedecidedtogobacktoschoolforsometraininginprograming.
A:我打算再回學校修點程式設(shè)計的課程。
B:Goodforyou.Whenwouldyouliketostart?
B:不錯啊!準備什么時后開頭呢?
goodforyou是用在耞到某人(將要或已經(jīng))做一件對他自己有益的事時,所表示“認同”的話。好比一個從來不運\動的人告知你,他要開頭每天運\動了,你就可以回答Goodforyou!。
Ivegottogo.我(有事)要走了!
A:Ivegottogo.Itsnicetalkingtoyou.
A:我要走了。很快樂跟你講話。
B:Samehere.Illseeyou.
B:我也是。再見。
Ivegotogo.也可以用來結(jié)束一段在電話對答。通常說完Ivegottogo.后會跟對方解釋緣由。
Samehere.是表示自己的感覺也是一樣。
Checkthisout!告知你!;看看這個東西!
A:Checkthisout!IjustnowgotacallaskingabouttheTVadIputinthenewspapers.
A:告知你!我剛剛接到一通詢問有關(guān)我放在報紙上的那個電視機機出讓廣告。
B:YoumeansomebodysactuallyinterestedinthatoldTV?
B:你是說,真的有人對那部舊電視樹有愛好啊!
ad是advertisement的簡稱,在口語里面常見到。
Checkthisout!也是句常用的句子。當你要告知別人一件事,或要對方看一個東西的時候,就可以用這句話來引起他的留意。當作“告知你!”時,用法跟Guesswhat?、Youknowwhat?、Youknowsomething?等的用法都差不多,都是一些沒有真正實際的意思的一些類似發(fā)語詞的句子。
Countmein把我也算進去;我也要參與入
A:JanetandIarelookingforagoodgymtojoin.Doyouthinkyoudbeinterested,too?
A:Janet跟我正在找個好的健身房來加入。你有沒有愛好呢?
B:Whynot?Countmein.
B:怎么會沒有呢?把我也算一份!
年輕一點的加國人中有不少喜愛上健身房,讓自己練出一些肌肉來。尤其是男孩子,假如練出個所謂的“洗衣板般的腹肌”(washboardabs),是會引起許多女子尖叫的?!斑\\動”除了用exercise這個字外,還可以用workout來表示。實際上在一般的日常對話里,用workout的機率還大過exercise哩!exercise反而是像醫(yī)生之類的比較會用。假如要表示自己一個禮拜運\動三天,就可以說:Iworkoutthreetimesaweek.。
countmein是“把我也算進去!”的意思。究竟許多時候要和新熟悉的伴侶熟絡(luò)起來,是要靠一些共同參加的活動來培育的。那么Countmeout.應(yīng)當是“我不想有份”的意思啰!不過我想Countmeout!還是用來對比較熟一點的伴侶說吧!不然耞起來是不是比較無禮呢?還是宛轉(zhuǎn)地拒絕比較好一點喔!
Anytime不客氣;有事盡管開口
A:Thankyouforyourhelp.Ireallyappreciateit.
A:感謝你的幫忙,我真的很感謝。
B:Anytime.
B:不用客氣!
當別人向我們道謝時,我們除了可以用Yourewele.(不客氣!)外,還可以說Sure.、Youbet.或Youbetyou.等等,都有“不大緊!”、“應(yīng)當?shù)摹钡囊馑?。也有人會用Anytime.,意思是“不用客氣!有事隨時開口?!钡囊馑肌?可以把它想成是Anytimeyouneedanything,justletmeknow.Youreverywele.。
Goodlucktoyou!祝你好運\(順當)!
A:Ihaveajobinterviewtomorrow.
A:我明天有份工作面見。
B:Thatswonderful!Goodlucktoyou.Imsureyouregoingtodoextremelywell.
B:那真是太好了!祝你順當!我相信你肯定會做得很好的。
Goodluck.是甚好用的一句話。像是伴侶要找工作、找房子,都可以用這句話。好比Goodlucktoyouonthetest.就是“祝你考試順當!”的意思。
Stayintouch.保持聯(lián)絡(luò)!
A:Itsgettinglate.Idbettergo.
A:夜了。我要走了。
B:Allright.Stayintouchandtakecareofyourself.
B:好的!保持聯(lián)絡(luò),好好照看自己。
stayandtouch跟keepintouch都是“保持聯(lián)絡(luò)”的意思。
kickass了不起A:Wow,youfixedmyputerinlessthan10minutes.Youregreat.
A:哇!你不到非常鐘就把我的電腦修好了呀!你很醒!
B:Yep.Ijustkickass.
B:是的!我就是厲害!
kickass除了字面上的“踢屁股”外,還有“厲害、戰(zhàn)勝”的意思。當“踢屁股”時,比如某人背后說你閑談,你很怒,就可以說:Imgoingtokickhisass.(我得踢他的屁股)。當“厲害”用時,就像上面例句一樣用。kickass還可作“戰(zhàn)勝某人的意思”。比如某人一向在某方面比你強,最終有一天你比他厲害了,你就可以說:Hahaha...I
kickedyourass.。覺得ass太難耞的人,就用butt吧!
kissass拍馬屁
A:Jane,Imsorryforcheatingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether?
A:Jane,我真的很愧疚對你不忠實。你想我們可不行能重修舊好呢?
B:Idontknow,butyoucankissmyass.
B:不知道,不過你可以親我的屁屁(巴結(jié)我)。
“親屁屁”似乎不大衛(wèi)生吧!不過人家就是這樣用,就照著「親”吧!
cheat除了作弊外,還有“不忠實”的意思。
XYZ檢查你的拉鏈
Hey,man.XYZ.
老兄啊!檢查一下你的拉鏈吧。
XYZ是Checkyourzipper.的意思。在加國,填表選項時多用打“X”來表示。這個選項的動作就叫Check,也就是這里的XYZ的X所代表的。Y是Your,Z就是Zipper啰!
Hittheroad.上路了
A:Doyouwanttoeonoverforsometea?
A:你要不要進來喝個茶呢?
B:No.Imrunninglate.Ireallyneedtohittheroad.
B:不了。我快遲到了,得上路了。
runninglate是快遲到了的意思。
Hittheroad的hit有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次,你就可以說Hehitsthegymthreetimesaweek.。
Ireallyneedtohittheroad.還可以用說成Ireallyneedtogetgoing.。
hangout和伴侶在一起
A:Idontknowwhatisgoingonlately.Rossseemstocursealotthesedays.
A:不知道最近Ross怎么搞的。他常常口出惡言。
B:Well,thatsjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.
B:嗯,交叉了伴侶就是這樣啊!
hangout是和伴侶一起做一些事??措娪?、逛街、談天都算。也不限指異性伴侶
pusharound驅(qū)使(某人)
A.Gary,doyouthinkyoucanrewritethispaper.Idontreallylikethetopic.
A:Gary,你想你是不是可以把這個報告重寫一遍。我并不是很喜愛那個主題。
B:Hey,Imonlytryingtohelpyouout.Youshouldntbepushingmearoundlikethis.
B:嘿!我是在幫你忙!你不應(yīng)當這樣指使我!
“把一個人推來推去”應(yīng)當和“指使”很簡單聯(lián)想吧!
brushoff不理;默視
A:HaveyoutalkedtoMr.SmithaboutJohnsobscenespeechtowardsyou?
A:你跟Smith先生提過John對你講的猥褻的話嗎?
B:Yes,buthebrusheditoffasifitwerenotabigdealtohim.
B:有!但他輕輕帶過(不理),似乎覺得那并沒有什么!
brushaway(aside)也是“不理”的意思。如Hebrushedasideourobjection.(他無視我們的反對)。
bossaround頤指氣使
A:Oh!No.IvegotassignedtoworkwithMichaelforourgroupproject.
A:噢!不!我被安排跟Michael一起做團體作業(yè)。
B:Ooh!Iheardthathelovetobosspeoplearound.
B:唉呀!我耞說他很愛指使人的。
bossaround和pusharound都是“指使人”的意思。說一個人愛命令人也可以說Heisverybossy.。
Oh,boy!乖乖!唉呀!真是!
A:Guesswhat?Wefirstgotaflattire,andnowmycellphoneisdead.
A:你猜怎么了?首先我門的車爆胎了,現(xiàn)在我的手提電話又沒電了。
B:Oh,boy!
B:唉!
flattire是“爆胎”的意思”。
Oh,boy!是美國人用的一種感嘆表示詞句。不必問他們?yōu)槭裁床徽fOh,girl還是別的,由于他們也不知道。
boundto必定
A:Peteforgothismap?
A:Pete忘了帶地圖了嗎?
B:Yep!Andhesboundtolosehisway.
B:是的!他必定要迷路了。
boundto是必定的意思?!澳闼烙擦?”就可以說Youreboundtodie.。
allset都預(yù)備妥當
A.Ismycarreadyyet?
A:我的車好了嗎?
B:Yep!Wejustneedtogetthispaperworkdoneandyoullbeallset.
B:是的!我們只要把這份“文件”完成,你就一切都預(yù)備妥當了!
有時,你到超市買東西,買完要付帳時,店員也會對你說Areyouallset?。意思是問你是否想買的東西都找到了。
paperwork是指像“契約”、“證明”等等之類的文書表格。
dirtywork卑鄙的工作;厭煩的工作
A:Allright.YougoaheadandsignthispaperandIlldothedirtywork.
A:好吧!你就把這個東西(紙)簽了,剩下來的“下流的工作”就交給我了。
B:(It)Soundsgoodtome.
B:耞起來不錯!
dirtywork在此指的是一些沒人要作的扮壞人的事。
cop警察
A:Oh!No.MyTVandstereoaregone.Whodidthis?
A:噢!我的電視和音響都不見了。誰做的?
B:Ivealreadycalled911.Thecopsshouldbehereanytime.
B:我已經(jīng)報警了。警察應(yīng)當隨時會來。
加國人在口語里很少用policeman來表示“警察”。這里報警的電話號碼是911。有時候,加國人也用911來表示“緊急的事”。
spooky玄;可怕的
A:IhadadreamlastnightthatSamandIhadabigargument.Thismorninghecameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!
A:我昨晚夢見我和Sam大吵了一場。今日早上,他穿著和他昨晚在我夢里穿的一樣的衣服進來。
B:Thatsspooky!
B:真玄!
spooky就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺得“恐怖”的意思。
Saycheese.(影相時)笑一笑
加國人影相時喜愛露齒而笑,假如是“抿嘴”笑的話,很可能是由于他覺得自己的牙齒長得不好或黃黃的(但不是肯定)。試著講cheese這個字,你的牙齒是不是露出來了呢?
eat使困擾;使不快樂
A.Whatseatingyou?Youvebeensoquietallmorning.
A:什么事讓你不快樂呢?你整個早上都不說話。
B:Ibombedinmyfinalexam.
B:我的期末失敗了!
Whatseatingyou?是個很常耞到的俚語。當你覺得某個人似乎為某事所困擾,以致整個人不大對勁,就可以用這句話來問他,究竟發(fā)生什么事了。
bomb是個很有意思的字,由于可以表示“完全的失敗”,也可以表示“作得很好”。要看當時的情形來打算。
jazz(something)up讓(一件事物)變得好玩些
A:Whatdoyouthinkofthis?
A:你覺得這怎么樣?
B:Itskindofdead.Maybeyouwanttoaddmoregraphicstojazzitup.
B:有點悶?;蛟S你可以加點圖讓它變得生動好玩些。
jazz(something)up是使一件原本可能有點沉悶的事變得好玩些。好比有人在一個冗長的會議里作些說些笑話之類的事,企圖讓大家從昏迷中醒來,就可以說Hetriedtojazzthemeetingup.
Myhandsaretied我無能為力
A:Mr.Leroad,canIhandinmyhomeworknexttime.Ileftitathome.
A:Leroad先生,我能不能下次再交作業(yè)呢?我把功課忘在家里了。
B:AllofthescoresmustbegiventotheofficebyFriday,soyoumusthaveyourhomeworktoday.ItisaschoolruleandthereisnothingIcando.Myhandsaretied!.
B:全部的分數(shù)都必需在禮拜五前交到辦公室(學校),所以你今日肯定要有你的作業(yè)。這是學校的規(guī)定,我無能為力。
Myhandsaretied.在這里并不是真正“手被綁起來”的意思,而是指“沒方法”的意思。好比電話響了,你很忙不能接,也可以說:Canyougetit?Myhandaretied.(我很忙,你能接一下嗎?)。
lovehandles游泳圈、中廣、胖的腰圍
A:Youdbetterlosethoselovehandlesfast.Imtiredofhavingsomuchtoholdonto.
A:你最好快把你的肥肚子減掉。我對有這么多(肥肉)在那里讓我可以抓著覺得很煩。
B:IthinkIlookfine,mydear.
B:友愛的,我覺得我看起來很好啊!
上面的對話可能是一些太太會對發(fā)福的先生所講的。
maxedout累慘了
A:Imworking70hoursthisweek.Imtotallymaxedout.
A:我這星期工作七十個小時。我真是完全累壞了。
B:70hours?IdbedeadifIworkedthishard.
B:七十個小時?我要是工作這么多,我肯定會死了
max是“極限”的意思。用maxedout來表示一個人累慘了應(yīng)當是貼切的!
IfYouSnooze,YouLose!假如你不留意,就錯過良機了。
A:Hey!Wheredidallthecakego?Ihaventgotanyofit.
A:嘿!蛋糕都到那里去了?我一點都沒吃過。
B:Theresnocakeleft.Yourbrotheratethelastpiece.Ifyousnooze,youlose!
B:(蛋糕)都沒了。你弟弟(或哥哥)吃了最終一塊。你沒快點行動,機會(此指蛋糕)就沒了啊!
有些鬧鐘上面有一個讓你可以在鬧鐘響后,再小睡一下的按鍵。這個按鍵就叫snooze。所以Ifyousnooze,youlose.就變成“假如你貪睡(不留意)的話,你就不會贏了?!钡囊馑?。\
jerkoneschain煩(某)人
A:Hey!CanIaskyouanotherquestion?
A:我可不行以再問你一個問題呢?!
B:Stopjerkingmychain.Imtryingtostudyhere.
B:不要再煩我了!我要讀書!
jerkoneschain是一個幾好玩的俚語。假設(shè)你脖子上有條鏈子,有個人每二分鐘就來像拉狗煉般扯一下,你是不是覺得很煩呢?Stopjerkingmychain.就是Leavemealone.不要吵我的意思。
haveacow(俚語)特別生氣
A:WhenItoldmymomIwouldbehomearound2am,shehadacow!
A:我跟我媽說我會到半夜二點才回家,她氣死了。
B:Duh!
B:廢話!(怎么會不生氣?)
不知道為什么會用haveacow來表示“很生氣”。實際上,havekittens也是同樣的意思!
Duh!是加國人用來表示“這不是廢話嗎?”、“這還用說嗎?”等所發(fā)出來的一種語音。說的時候要有一種attitude,有點像說中文的“廢話!”那樣的語氣。
knockitoff!住手!(不要再做某事)
A:John,knockitoff,wouldyou?Yoursingingiskillingme.
A:John,你停止好嗎?你的歌聲簡直要我的命!
B:Hey!Yourerude.
B:嘿!你怎么那么沒禮貌啊!
Knockitoff!是叫(某人)停止做某事的意思,與Cutitout!和Stopit!都是同樣的意思。
myass才怪!(表示劇烈的質(zhì)疑)
A:Honey,thisisgoingtobemylastcigarette.Imnotgonnasmokeagain,Ipromise.
A:甜心,這將是我最終一支煙。我跟你保證,我絕不會再抽煙了。
B:Thisisgoingtobeyourlastcigarette,myass.
B:這會是你的最終一根煙?哂氣啦!
myass(原意:我的屁屁)是一個用來表示對對方所說的話劇烈的不相信的用語。很像中文里的“才怪!”“哂氣啦!”之類的話。也有女生會在ass前加個little,而成mylittleass(我的小屁屁),也幾可愛的。
bigtime特別;很;大大地
A:Oh,no.IpletelyforgotaboutmyappointmentwithMr.Bowenat2oclock.
A:唉呀!糟了!我完全忘了我和Bowen太太二點鐘的約。
B:Youknowshesgonnaplainaboutthatbigtime,dontyou?
B:你知道她會跟你埋怨一番的吧?
bigtime也是常耞到的一個口語。它的意思就相當于verymuch;extremely。
假如你跟你的伴侶開了一個很大的玩笑,結(jié)果他真的被你唬得一愣一愣的,你就可以很得意地對他說:Igotyoubigtime.(我把你騙得亂七八糟的吧!)。
theman(theMan)大哥;厲害的人
A:Whattimeisit,honey?
A:甜心!現(xiàn)在幾點啦?
B:Itssixpmonthenose.
B:晚上六點整。
onthenose除了當時間整點外,還有“完全”(=exactly)的意思。好比你的心事被一個伴侶看透了。你就可以對他說:Yourguesswasrightonthenose.(你的猜想完全正確。)
onthenose(時間的)整點;完全
A:Mr.Leroad,canIhandinmyhomeworknexttime.Ileftitathome.
A:Leroad先生,我能不能下次再交作業(yè)呢?我把功課忘在家里了。
B:AllofthescoresmustbegiventotheofficebyFriday,soyoumusthaveyourhomeworktoday.ItisaschoolruleandthereisnothingIcando.Myhandsaretied!.
B:全部的分數(shù)都必需在禮拜五前交到辦公室(學校),所以你今日肯定要有你的作業(yè)。這是學校的規(guī)定,我無能為力。
Myhandsaretied.在這里并不是真正“手被綁起來”的意思,而是指“沒方法”的意思。好比電話響了,你很忙不能接,也可以說:Canyougetit?Myhandaretied.(我很忙,你能接一下嗎?)。
onthespot讓(某人)在壓力下作打算;當場
A:So,whatdoyousay,Rich?Shouldwestayorleave?
A:那么...Rocj,你說我們該待在這里,還是走掉呢?
B:Hey!Dontputmeonthespot.HowshouldIknow?
B:嘿!別讓我一個人作打算呀!我哪知道啊!
onthespot的另一個用法是“當場”的意思。好比你送車進廠檢修,修車廠的人找到問題后,立刻當場幫你把車修好,就算Theyfixedyourcaronthespot.
Waytogo!作得好!;加油!
Julia,keepyourhandsup...Waytogo.Verygood.
Julia,雙手保持抬高...就是這樣!很好!
Waytogo.是Thatsthewaytogo.的縮寫,是用來告知一個人他作得很好,請連續(xù)保持。有一點像中文里的“加油!”的意味。是一個經(jīng)常在一些競賽活動(球賽、賽車等)中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年大數(shù)據(jù)服務(wù)合同違約金問題及處理辦法
- 2024版合法借款合同模板
- 2024年店鋪經(jīng)營權(quán)代理協(xié)議
- 2024年度電機維修配件銷售與代理合同
- 2024年度安全環(huán)保施工與社區(qū)關(guān)系和諧協(xié)議
- 2024年保險合同(財產(chǎn))
- 2024年度智能物流系統(tǒng)研發(fā)與實施合同
- 2024年度租賃合同標的及服務(wù)內(nèi)容詳細描述
- 對聯(lián)課件名稱教學課件
- 2024年衛(wèi)星發(fā)射服務(wù)提供商與客戶的發(fā)射合同
- 強生干式生化V350檢測儀標準操作程序(SOP)
- 06-2018泥石流災(zāi)害防治工程勘查規(guī)范(試行)
- 洛陽市女職工生育保險待遇申報表
- 2023年旅行社經(jīng)營管理教案
- 蘇教版五年級數(shù)學上冊《小數(shù)乘小數(shù)》說課稿
- 探放水操作工安全風險管控措施
- 體育與健康 五禽戲(2022年秋2021級)學習通課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年
- Unit 5 Dinners ready A Lets spell(說課稿)人教PEP版英語四年級上冊
- 藝術(shù)設(shè)計專業(yè)人才需求報告
- 中醫(yī)醫(yī)療技術(shù)手冊目錄(普及版)
- 中考模擬考語文試卷分析
評論
0/150
提交評論