委托翻譯協(xié)議書_第1頁
委托翻譯協(xié)議書_第2頁
委托翻譯協(xié)議書_第3頁
委托翻譯協(xié)議書_第4頁
委托翻譯協(xié)議書_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

委托翻譯協(xié)議書委托翻譯協(xié)議書

工程名稱:______________________________________

甲方:____________________________

乙方:____________________________

甲乙雙方在平等自愿的根底上,就本翻譯資料達(dá)成如下協(xié)議:

第一款翻譯內(nèi)容筆譯內(nèi)容為:甲方委托乙方為該工程提供口筆譯效勞,口譯內(nèi)容為:

第二款進(jìn)度要求及交稿方式口譯翻譯人員的工作根據(jù)甲方提供工程日程表來進(jìn)展安排。一般情況下在筆譯工作中,乙方每翻譯完成一局部并確定無重大修改后交一次稿。根據(jù)整體進(jìn)度要求,甲方可以另行規(guī)定乙方提交譯稿的進(jìn)度,乙方在年____月____日前完成全部翻譯工作,并以電子文檔的形式將譯稿交付甲方,并將譯稿保存至本合同終止之日。

第三款報酬及支付方式翻譯報酬:筆譯按Word“字?jǐn)?shù)〞之“字符統(tǒng)計〞統(tǒng)計功能計算譯稿字?jǐn)?shù)〔不包括程序、無需翻譯的表格等〕,在雙方約定下,元/千字〔RMB〕,預(yù)付款〔總金額的50%-80%〕為〔RMB〕,乙方交稿后,甲應(yīng)付清其余款項??谧g按元/人/天)來計算〔翻譯工作時間以甲方的正常工作時間為準(zhǔn),加班每超過1小時,按100-150元/小時/人加收費用,外埠出差客戶負(fù)責(zé)翻譯的交通、食宿等費用〕。

第四款保密責(zé)任從接到翻譯任務(wù)開始,乙方同意在嚴(yán)格保密的前提下為甲方提供翻譯效勞,決不向任何第三方或個人泄露翻譯內(nèi)容的任何信息,并保證不向任何第三方泄露甲方的質(zhì)量認(rèn)證過程及其標(biāo)準(zhǔn)。

第五款翻譯的質(zhì)量要求筆譯過程中嚴(yán)格杜絕漏譯現(xiàn)象,譯文準(zhǔn)確、簡潔、通順并符合表達(dá)習(xí)慣。乙方在遇到自己無法確保其正確性的句子時,應(yīng)該用不同于譯稿正常文字顏色的統(tǒng)一顏色標(biāo)出這些句子,并在交稿時以書面的形式說明所采用的上述顏色??谧g譯員工作期間要具有良好的修養(yǎng)和耐心、談吐文雅、落落大方、彬彬有禮,穿著、發(fā)型及化裝符合現(xiàn)場氣氛及客戶要求。

第六款違約責(zé)任假設(shè)乙方提供的筆譯和口譯人員的質(zhì)量嚴(yán)重脫離甲方的要求,甲方有權(quán)拒付款。假設(shè)甲方逾期未向乙方付清稿費,那么應(yīng)向乙方支付違約金。違約金以實欠稿費為基數(shù),按每天百分之十的比例計付。假設(shè)乙方完成甲方的任務(wù)確實有困難,須在原定期限過半之前提早通知甲方,甲方有權(quán)重新調(diào)整翻譯工作安排。

第七款其他如乙方已完成甲方委托的翻譯工作,甲方不應(yīng)以任何理由要求退還翻譯費。然而,假設(shè)甲方對翻譯質(zhì)量有疑問,甲方應(yīng)要求乙方復(fù)查和解釋。假設(shè)甲方在工程完畢后不提出反對意見,那么被認(rèn)為乙方已完成了自己的任務(wù),并且那么乙方應(yīng)被認(rèn)為完全履行了自己的協(xié)議義務(wù),而甲方應(yīng)有義務(wù)支付其余費用。假設(shè)甲方對乙方翻譯工作有特殊的說明,那么甲方應(yīng)以書面形式在簽訂協(xié)議時告訴乙方。假設(shè)甲方不把特別說明通知乙方,而乙方根據(jù)協(xié)議已完成翻譯工作,那么甲方不應(yīng)回絕支付雙方同意的全部翻譯費,否那么將被認(rèn)為是不履行協(xié)議。

本協(xié)議自雙方簽訂之日起生效,至乙方領(lǐng)取其全部應(yīng)得報酬之日終止。但保密條款繼續(xù)有效本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲方保存一份,乙方保存一份。本協(xié)議的附件與合同正文具有同等的法律效力。

甲方:乙方:

〔蓋章〕〔蓋章〕

負(fù)責(zé)人:負(fù)責(zé)人:

日期:日期:委托翻譯協(xié)議書

甲方:

乙方:翻譯公司

甲方委托乙方翻譯??,雙方經(jīng)協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、版權(quán)(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權(quán)行為。

二、翻譯時間為天(自月日算起),乙方分批交稿。

三、翻譯費為每千字元,全書千字,共元。

四、乙方保證翻譯質(zhì)量,到達(dá)出版程度,并保證按時完成全稿。

五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付元。

六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。

甲方乙方

年月日委托翻譯協(xié)議書

甲方:xx

乙方:xx

經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的xx申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下協(xié)議。

一、翻譯稿件名稱:xx材料。詳細(xì)包括:

1、擬建xx考察報告〔含建立開展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊〕;

2、xx申報書;

3、xx申報自評報告;

4、xx風(fēng)光片講解詞。

二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本〔文件格式:coredraw9.0排版〕各一份。

四、協(xié)議總金額:協(xié)議全部工作任務(wù)總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂協(xié)議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗收后一次性結(jié)清。

五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,到達(dá)甲方提供應(yīng)乙方的?xx綜合報告?〔英文版〕的翻譯程度。如雙方對譯文程度發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)展評判。

六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)展電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)展聯(lián)絡(luò)溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

七、本協(xié)議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否那么由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

八、本協(xié)議未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

九、本協(xié)議壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

甲方〔簽章〕:乙方〔簽章〕:

日期:日期:翻譯委托協(xié)議書

委托方〔甲方〕:中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)

受托方〔乙方〕:蒙古國XXX公司

根據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)展翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。

一、翻譯效勞的內(nèi)容與要求

1.1.根本原那么:乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)展現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)工程開發(fā)活動順利進(jìn)展。

1.2.主要效勞內(nèi)容:

a.甲方可根據(jù)工程進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯效勞。

b.乙方應(yīng)對甲方工程開發(fā)中的所有文字材料進(jìn)展翻譯。

二、工作條件和協(xié)作事項甲方應(yīng)向乙方提供公司的根本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。

三、履行期限、地點和方式自協(xié)議簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯效勞,

四、費用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯效勞費,費用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的效勞費用進(jìn)展結(jié)清。

五、保密事項乙方承諾:涉及甲方商業(yè)機密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)機密的技術(shù)文件與資料。

六、爭議的解決在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。假設(shè)協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。

七、本協(xié)議自簽訂之日起生效?!泊撕贤行В薷臒o效〕

甲方:中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)乙方:蒙古國XXX公司

簽字:簽字:

::

日期:20XX年11月1日委托翻譯協(xié)議書

甲方〔翻譯人〕:___________________

住址:_____________________________

乙方〔委托人〕:___________________

住址:_____________________________

作品〔資料〕名稱:_________________

原作者姓名:_______________________

甲乙雙方就上述作品〔資料〕的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:

一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。

二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。

三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應(yīng)符合以下要求:

1.譯文符合原作本意;

2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

3.文字準(zhǔn)確,沒有錯誤。

四、甲方應(yīng)于_______年_______月_______日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_______日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進(jìn)展修改、刪節(jié)、增加。乙方假設(shè)要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。

甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。

六、乙方向甲方支付報酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:

根本稿酬:每千字_______元〔按中文稿計算〕。

獎勵稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_______元付給獎勵稿酬。

七、乙方在協(xié)議簽字后_______日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_______%〔元〕,其余局部在譯稿交付后,于_______日內(nèi)付清。

八、甲方交付的稿件未到達(dá)本合同第三條約定的要求,而且甲方回絕按照協(xié)議的約定修改,乙方有權(quán)終止協(xié)議,并要求甲方返還預(yù)付酬金。

九、雙方因協(xié)議的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論