全套外貿(mào)單證樣本資料_第1頁(yè)
全套外貿(mào)單證樣本資料_第2頁(yè)
全套外貿(mào)單證樣本資料_第3頁(yè)
全套外貿(mào)單證樣本資料_第4頁(yè)
全套外貿(mào)單證樣本資料_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

全套外貿(mào)單證樣本出境貨物報(bào)檢單 2中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單 3出口貨物明細(xì)單格式 A 3出口貨物明細(xì)單格式 B 4出口貨物明細(xì)單格式 C 5匯票 6內(nèi)銷(xiāo)合同工礦產(chǎn)品 7內(nèi)銷(xiāo)合同農(nóng)副產(chǎn)品 7普惠制產(chǎn)地證 8商業(yè)發(fā)票標(biāo)準(zhǔn) 9商業(yè)發(fā)票通用 10受益人證明標(biāo)準(zhǔn) 10受益人證明通用 11提單 11外銷(xiāo)合同通用 12形式發(fā)票標(biāo)準(zhǔn) 13形式發(fā)票通用 14一般產(chǎn)地證 14裝箱單標(biāo)準(zhǔn) 15裝箱單通用 ......................................................................................16出境貨物報(bào)檢單中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物報(bào)檢單報(bào)檢單位 (加蓋公章

):

*報(bào)檢單位登記號(hào):

聯(lián)系人:

電話:(中文)發(fā)貨人(外文)(中文)收貨人(外文)貨物名稱(chēng)

(中/外文

)

H.S.編碼

產(chǎn)地

數(shù)/重量運(yùn)輸工具名稱(chēng)號(hào)碼貿(mào)易方式合同號(hào)信用證號(hào)發(fā)貨日期輸往國(guó)家(地區(qū))許可證/審啟運(yùn)地到達(dá)口岸生產(chǎn)單位注集裝箱規(guī)格、數(shù)量及號(hào)碼合同、信用證訂立的檢驗(yàn)標(biāo)記及號(hào)碼隨附檢疫條款或特殊要求合同信用證發(fā)票換證憑單中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單預(yù)錄入海關(guān)編號(hào):出口口岸備案號(hào)出口日經(jīng)營(yíng)單位運(yùn)輸方式運(yùn)輸工具名稱(chēng)發(fā)貨單位貿(mào)易方式征免性質(zhì)許可證號(hào)運(yùn)抵國(guó)(地區(qū))指運(yùn)港批準(zhǔn)文號(hào)成交方式運(yùn)費(fèi)保費(fèi)合同協(xié)議件數(shù)包裝種類(lèi)毛重(公集裝箱號(hào)隨附單據(jù)標(biāo)記嘜碼及備注稅費(fèi)征收情況錄入員錄入單位茲聲明以上申報(bào)無(wú)訛并承擔(dān)法律責(zé)任海關(guān)審審單報(bào)關(guān)員申報(bào)單位(簽章)征稅單位地址查驗(yàn)郵編

電話

填制日期運(yùn)人可否轉(zhuǎn)運(yùn)收運(yùn)裝運(yùn)期限據(jù)費(fèi)毛重標(biāo)記嘜頭 貨名規(guī)格及貨號(hào) 件數(shù)本總公司注保意險(xiǎn)事單項(xiàng)外船運(yùn)海關(guān)外輪放行注意制事項(xiàng)或通出口口岸承知運(yùn)人可否轉(zhuǎn)運(yùn)收據(jù)運(yùn)裝運(yùn)費(fèi)期限標(biāo)記嘜頭件數(shù)及包裝樣毛重貨名規(guī)格及貨號(hào)式外運(yùn)總體積外輪船名注意裝貨單號(hào)事項(xiàng)海關(guān)編號(hào)出口貨物明細(xì)單格式 C件數(shù)及包裝樣貨名規(guī)格及貨號(hào)式本公司注意事項(xiàng)外運(yùn)外輪注意事項(xiàng)匯票憑Drawnunder

毛重總體積險(xiǎn)保險(xiǎn) 保單賠船名海關(guān)編號(hào)放行日期制單員信用證L/CNO..TO: ... ..內(nèi)銷(xiāo)合同工礦產(chǎn)品工 礦 產(chǎn) 品 購(gòu) 銷(xiāo) 合 同合計(jì)人民幣(大寫(xiě))產(chǎn)品名稱(chēng)計(jì)量單品種規(guī)格數(shù)量單位(合計(jì)人民幣(大寫(xiě))備注:供方需方單位名稱(chēng):?jiǎn)挝幻Q(chēng):?jiǎn)挝坏刂罚簡(jiǎn)挝坏刂罚悍ǘù砣耍悍ǘù砣耍何写砣耍何写砣耍弘娫挘弘娫挘憾悇?wù)登記號(hào):稅務(wù)登記號(hào):開(kāi)戶銀行:開(kāi)戶銀行:賬號(hào):賬號(hào):郵政編碼:郵政編碼:普惠制產(chǎn)地證ORIGINAL1.Goodsconsignedfrom(Exporter'sbusinessname,address,country) ReferenceNo.GENERALIZEDSYSTEMOFCERTIF2.Goodsconsignedto(Consignee'sname,address,country)Issuedin3 Meansoftransportandroute(asfarasknown) 4.Forofficialuse5.Item 6.Marksand 7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods 8.Originnum- numbersof criterionber packages (seeNooverlea11.Certification 12.DeclarationbytheexporterIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that the Theundersignedherebydecladeclarationbytheexporteriscorrect. arecorrect,thatallthegoodswproducedinand that they comply witgoodsintheGeneralizedSyste---------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority Placeanddate,signatureandstampo商業(yè)發(fā)票標(biāo)準(zhǔn)ISSUERCOMMERCTONO.MarksandNumbers QuantityNumberandkindofpackageDescriptionofgoodsTotal:SAYTOTAL:商業(yè)發(fā)票通用COMMERCIALINVOICETO: INVOICENINVOICEDS/CNO.:S/CDATE:FROM:TO:LetterofCreditNo.:IssuedBy:QuantityTOINVOICENO.受益人證明通用To: InvoiceDate:提單BILLOFLADINGShipperConsignee

COSCFreightandchargesPlaceanddateofissueSignedfortheCarrier*ApplicableonlywhendocumentusedasaThroughBillofLoading外銷(xiāo)合同通用銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)SALESCONTRACT賣(mài)方SELLER:編日地IN買(mǎi)方BUYER:買(mǎi)賣(mài)雙方同意以下條款達(dá)成交易:ThiscontractismadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandcon1. 商品號(hào) 3. 數(shù)量裝運(yùn)期及運(yùn)輸方式TimeofShipment&meansofTransportation裝運(yùn)港及目的地PortofLoading&Destination保險(xiǎn)Insurance付款方式TermsofPayment備注RemarksTheBuyer形式發(fā)票標(biāo)準(zhǔn)ISSUERPROFORTONO.TRANSPORTDETAILS S/CNO.TERMSOFPAMarksandNumbers QuantityNumberandkindofpackageDescriptionofgoods形式發(fā)票通用PROFORMAINVOICETO: INVOICENINVOICEDS/CNO.:S/CDATE:TERMOFPAYMENT:PORTTOLOADING:PORTOFDESTINATION:TIMEOFDELIVERY:INSURANCE:VALIDITY:MarksandNumbers QuantityNumberandkindofpackageDescriptionofgoodsTotalAmount:SAYTOTAL:BENEFICIARY:ADVISINGBANK:NEGOTIATINGBANK:一般產(chǎn)地證4.Country/regionofdestination6.Marksandnumbers 7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods 8.H.S.Code11.Declarationbytheexporter 12.CertificationThe undersigned hereby declares that the above details and Itisherebycertifiedthatthedstatementsarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sRepublicofChina .----------------------------------------------------------------------------------------------------Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatoryPlaceanddate,signatureandsta裝箱單標(biāo)準(zhǔn)ISSUERPACKINTOINVOICENOMarksandNumbers Numberandkindofpackage Quantity PACDescriptionofgoodsTo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論