




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
千里之行,始于第2頁/共2頁精品文檔推薦2022劍橋商務(wù)英語中級精選寫作范文在BEC中級考試中,大家都會比較關(guān)注作文該如何寫?現(xiàn)在我給大家?guī)韮善?022BEC中級寫作范文。下面我就和大家共享,來觀賞一下吧。
一、2022BEC中級寫作范文:經(jīng)濟(jì)危機(jī)
Thejobscrisis失業(yè)危機(jī)
It’scoming,whatevergovernmentsdo;buttheycanmakeitbetterorworse
不論政府如何努力,失業(yè)危機(jī)已經(jīng)到來。不過政府可以在這場危機(jī)中起到關(guān)鍵作用
IllustrationbyBelleMellor
NOTHINGevokesthemiseryofmassunemploymentmorethanthephotographsoftheDepression.Youcanseeitinthedrawnfacesofthemen,intheirshabbyclothes,intheireyes.Theirdespairspawnedpoliticalextremismthatleftastainonsociety;butitalsotaughtsubsequentgenerationsthatpublicpolicyhasavitalpartinalleviatingthesufferingofthosewhocannotgetwork.Thankstowelfareschemesandunemploymentbenefits,manyofwhichhavetheiroriginthosedarkdays,joblessnessnolongerplungespeopleintodestitution,atleastinthedevelopedworldins
再沒有什么比關(guān)于經(jīng)濟(jì)大蕭條的照片更能讓人體會大量失業(yè)的苦痛。這種苦痛顯見于人們緊繃的面容,襤褸的衣衫,還有他們的眼神。由人們的無望所引發(fā)的政治極端主義給社會留下污點(diǎn);失業(yè)問題也使后人懂得公共政策在減輕失業(yè)苦痛方面所起到的重要作用。許多福利方案和失業(yè)救濟(jì)金方案都發(fā)軔于那些灰暗的失業(yè)時期;受惠于這些方案,至少發(fā)達(dá)國家的人們不再由于失業(yè)而陷入窮困。
Noteventhegloomiestpredictthattoday’sslumpwillapproachtheseverityoftheDepression,whichshrankAmerica’seconomybymorethanaquarter,andputaquarteroftheworking-agepopulationoutofajob.Butwiththeworldinitsdeepestrecessionsincethe1930sandglobaltradeshrinkingatitsfastestpacein80years,themiseryofmassunemploymentloomsnonetheless,andraisesthebigquestionposedintheDepression:whatshouldgovernmentsdo?
即使是最悲觀的估計(jì)都不認(rèn)為眼下的衰退會接近大蕭條的程度,后者使US經(jīng)濟(jì)縮水四分之一,四分之一的就業(yè)人口失去工作。但隨著世界經(jīng)濟(jì)消失自1930年月以來的最大幅度衰退以及全球貿(mào)易80年來的最快速萎縮,大規(guī)模失業(yè)的惡魘再度凸顯,并且拋出了和大蕭條時期一樣的大問題:政府應(yīng)當(dāng)做些什么?
Jointhequeue加入失業(yè)隊(duì)伍
IntherichworldthejoblossesarestarkestinAmerica,wheretherecessionbegan.Itsflexiblelabourmarkethasshed4.4mjobssincethedownturnbeganinDecember2022,includingmorethan600,000ineachofthepastthreemonths.Theunemploymentratejumpedto8.1%inFebruary,thehighestinaquarter-century.AnAmericanwholoseshisjobtodayhaslessofachanceoffindinganotheronethanatanytimesincerecordsbeganhalfacenturyago.Thatisespeciallyworryingwhenthefinancesofmanyhouseholdshavecometodependontwofullincomes.
富有國家的失業(yè)問題在衰退肇始的US最為顯著。自從07年12月經(jīng)濟(jì)陷入低迷以來,US敏捷的勞動力市場已經(jīng)溢出了440萬份失業(yè),其中在過去三個月內(nèi)每月產(chǎn)生了60萬份。二月的失業(yè)率躍升至8.1%,是25年來的最高數(shù)字。比起有紀(jì)錄的半個世紀(jì)內(nèi)的任何時期,眼下失業(yè)的US人更難再找到一份工作。特殊是當(dāng)許多家庭的財(cái)政依靠雙職工收入的時候,這種狀況尤其令人堪憂。
ButitisalreadyclearthatunemploymentwillstrikehardfarbeyondAmericaandBritain.InJapanoutputisplungingfasterthaninotherricheconomies.Althoughunemploymentislow,rapidjoblossesamongJapan’sarmyoftemporaryworkersareexposingtheunfairnessofatwo-tierlabourmarketandstraininganegalitariansociety.
然而顯而易見的是,失業(yè)問題的沉重打擊遠(yuǎn)不止于US和英國。日本的生產(chǎn)量比其他富有經(jīng)濟(jì)體下降得更快。盡管失業(yè)率尚低,但臨時工當(dāng)中快速增長的失業(yè)大軍顯示了“雙層勞工市場”的不公正性,加劇了一個公平社會中的緊急。
InEuropejoblessnesshasgrownfastestinplacessuchasSpainandIreland,wherebuildingboomshavecrashed,buthasonlybeguntoedgeupelsewhere.TheunemploymentratesinmanyEuropeancountriesarebelowAmerica’s,butthatmaybebecausetheirmorerigidlabourmarketsadjustmoreslowlytofallingdemand.GivenhowfastEuropeaneconomiesareshrinking,nobodydoubtsthatworseliesahead.Bytheendof2022,unemploymentinmuchoftherichworldislikelytobeabove10%.
在歐洲,建筑業(yè)熱潮遭受重創(chuàng)的西班牙和愛爾蘭等國失業(yè)速度增長最快,而在其他地方則初現(xiàn)端倪。許多歐洲國家的失業(yè)率都低于US,但或許這只是由于它們有更加嚴(yán)格的勞工市場,從而對下降的市場需求適應(yīng)更慢。面對著快速萎縮的歐洲經(jīng)濟(jì),沒有人會懷疑更糟糕的就業(yè)局面就在眼前。到2022年底,多數(shù)富有國家的失業(yè)率可能會超過10%。
Intheemergingworldthepatternwillbedifferent,buttheoutcomemorepainful.Astradeshrinks,millionsofworkersarelosingtheirfootholdonthebottomrungsoftheglobalsupplychain.Povertywillriseastheysinkintoinformalworkormovebacktotheland.TheWorldBankexpectssome53mpeopletofallbelowthelevelofextremepovertythisyear.
進(jìn)展中國家的狀況就不一樣了,只不過結(jié)果會更人頭疼。隨著貿(mào)易萎縮,數(shù)以百萬計(jì)的工人正失去他們在全球供應(yīng)鏈條底端的立錐之地。他們轉(zhuǎn)向非正式工作或者回到農(nóng)村,伴隨而來的是貧困問題的抬頭。世界銀行估計(jì),今年將有約5300萬人降到極端貧困線以下。
Politicsdictatesthatgovernmentsmustinterveneenergeticallytohelp.That’spartlybecausecapitalhastakensuchalargeshareofprofitsforsomanyyearsthatthependulumisboundtoswingbackandpartlybecause,havingjustgiventrillionsofdollarstothebanks,politicianswillbeunderpressuretoputvastamountsofmoneyintosavingjobs.Buthelpcannotbemeasuredindollarsalone.Badlydesignedpoliciescanbeself-defeating.Aftertherecessionsofthe1970sandearly1980s,Europe’srigidlabour-marketskeptunemploymenthighfordecades.
政治上,政府必需全力介入進(jìn)行救濟(jì)。這一方面是由于多年以來資本在利潤中占去了很大份額,重心注定要返回;另一方面是由于給了銀行萬億計(jì)美元的當(dāng)政者們擔(dān)當(dāng)著巨大的壓力,需要大量注資來挽救就業(yè)崗位。然而挽救不能僅以美元來衡量。錯誤的決策反倒會弄巧成拙。自1970年月和1980年月初期的經(jīng)濟(jì)衰退以來,歐洲缺乏敏捷度的勞動力市場就使失業(yè)率幾十年來居高不下。
Governmentsarepilinginwithshort-termhelpforworkers.InAmerica,whichhasoneofthelowestsocialsafetynetsintherichworld,extendingunemploymentbenefitswas,rightly,partoftherecentstimuluspackage.Japanisgivingsocialassistanceto“nonregular”workers,agroupthathaslongbeenignored.Ingeneral,however,itmakesmoresensetopaycompaniestokeeppeopleinworkthantosubsidiseunemployment.Manycountriesaretoppinguptheearningsofworkersonshortenedweeksorforcedleave.
各國政府正為勞動者供應(yīng)大量的短期救濟(jì)。US的社會保障體系在富有國家中處于最低,而最近出臺的經(jīng)濟(jì)刺激方案中,擴(kuò)大失業(yè)救濟(jì)金惠及面恰恰是方案中的一部分。日本為長期以來受忽視的“非固定”勞動者群體供應(yīng)社會救濟(jì)。不過總的來說,比起失業(yè)補(bǔ)助,資助企業(yè)以留住員工才是明智之舉。許多國家通過縮短每周工作日或強(qiáng)制休假來滿意勞工薪資。
Thesearesensiblemeasures,solongastheyaretime-limited;for,intheshortterm,governmentsneedtodoalltheycantosustaindemand.Butthejobscrisis,alas,isunlikelytobeshort-lived.Eveniftherecessionendssoon(andthereislittlesignofthathappening),theassetbustandtheexcessiveborrowingthatledtoitarelikelytoovershadowtheworldeconomyformanyyearstocome.Moreover,manyofyesterday’sjobs,fromSpanishbricklayertoWallStreettrader,arenotcomingback.Peoplewillhavetoshiftoutofoldoccupationsandintonewones.
這些措施在肯定時限內(nèi)是合理的:由于在短期內(nèi),政府需要盡全力維持需求。只是哎呀,就業(yè)危機(jī)不大可能只在短期內(nèi)存在。即便經(jīng)濟(jì)衰退很快結(jié)束(而且?guī)缀醪恍心馨l(fā)生),引起這場危機(jī)的陰云——資金短缺和過度借貸——將在接下來連續(xù)覆蓋世界經(jīng)濟(jì)長達(dá)數(shù)年。更有甚者,不論是西班牙的砌磚匠還是華爾街的交易員,許多從前的就業(yè)崗位會一去不復(fù)返。人們將被迫告辭現(xiàn)有職位,轉(zhuǎn)行進(jìn)入新崗位。
Adifficultdance困難的舞步
Overthenextcoupleofyears,politicianswillhavetoperformadifficultpolicyU-turn;for,inthelongterm,theyneedflexiblelabourmarkets.Thatwillmeanabolishingjob-subsidyprogrammes,takingawayprotectedworkers’privilegesandmakingiteasierforbusinessestorestructurebylayingpeopleoff.CountriessuchasJapan,withtwo-tierworkforcesinwhichanarmyoftemporaryworkerswithfewprotectionstoilalongsidemollycoddledfolkwithmany,willneedtonarrowthatdisparitybymakingthelattereasiertofire.
在接下來的幾年中,政治家們不得不做出一個180度的困難政策轉(zhuǎn)變:由于從長遠(yuǎn)來看,他們需要一個敏捷的勞動力市場。這意味著廢除工作補(bǔ)貼方案,去除受愛護(hù)勞工的特權(quán),以及關(guān)心企業(yè)更便利地裁員從而進(jìn)行重組。像日本這樣具有雙層勞動力結(jié)構(gòu)的國家,大量埋頭苦干的臨時勞工缺乏就業(yè)保障,而被嬌生慣養(yǎng)的上層員工卻能享受到多重愛護(hù)。這種差別需要通過嚴(yán)格上層員工的裁汰制度加以消退。
Theeuphemismforthatis“flexibility”.Thebaretruthisthatthemoreeasilyjobscanbedestroyed,themoreeasilynewonescanbecreated.Theprogrammesthathelptoday,bykeepingpeopleinexistingjobs,willtomorrowbecomeadragonthegreatadjustmentthatliesahead.Astimegoesby,spendingonkeepingpeopleinoldjobswillneedtobecut,andreplacedwithspendingontrainingthemfornewones.Governmentswillhavetoswitchfrompoliciestosupportdemandtopoliciestomaketheirlabourmarketsmoreflexible.Thatisgoingtorequirefancypoliticalfootwork;butpoliticianswillhavetoperformthosesteps,becauseiftheyfailto,theywillstiflegrowth.
這些措施可以委婉地概括為“敏捷性”措施。更直白的事實(shí)是,現(xiàn)有工作越簡單被廢棄,新工作就越簡單被制造。眼下這些保住人們飯碗的救濟(jì)方案會在今后成為調(diào)整適應(yīng)今后形勢的拖累。隨著時間推移,用在保留人員舊崗位的指出需要削減,取而代之的是為新崗位培育勞動者的開支。各國政府需要從支持需求的政策轉(zhuǎn)變?yōu)榻ㄔO(shè)一個更敏捷的勞動力市場。這種轉(zhuǎn)變需要富有想象力的政治謀劃,但的確當(dāng)政者們必需完成的步驟:由于假如他們不這樣做,增長將被遏制。
Howeverwellgovernmentsdesigntheirpolicies,unemploymentisgoingtorisesharply,forsometime.Atbestitwillblightmillionsoflivesforyears.Thepoliticians’taskistomakesurethemiseryisnotmeasuredindecades.
然而,不論政府政策制定的多么完善,失業(yè)率在一段時間內(nèi)仍將陡增。不過充其量它會在幾年內(nèi)讓數(shù)百萬人的生計(jì)陷于逆境。當(dāng)政者的任務(wù)是不要讓這場不幸連續(xù)數(shù)十年。
二、2022BEC中級寫作范文:貿(mào)易
Chinastrade
Surplustorequirements順差的需要
WhyisChina’stradesurplusgrowingwhenitsexportshavecollapsed?
為什么中國的出口大幅下降時,貿(mào)易順差卻在增長?
THISweekrevisedfiguresrevealedthatChinaovertookGermanyin2022tobecometheworld’sthird-biggesteconomy.AtthestartoflastyearChinaalsolookedsettobecometheworld’sbiggestexporter,butaslumpinexportsinthefinalmonthsoftheyearmeanttheyremainedsmallerthanGermany’s.China’sexportstumbledby13%(indollarterms)inthefourthquarter,leavingthem3%lowerinDecemberthanayearearlier.Despitethis,China’stradesurplusrosetoarecord$457billionatanannualrateinthefourthquarter—50%biggerthaninthesameperiodof2022.Whatisgoingon?
本周,修正后的數(shù)字顯示中國在2022年已經(jīng)超越德國成為世界第三大經(jīng)濟(jì)體。在去年初,中國也目標(biāo)成為世界上最大的出口國,但是年末數(shù)月出口的大幅下落意味著他們?nèi)耘f排在德國之后。根據(jù)美元來計(jì)算,中國的出口額在第四季度下降了13%,比一年前同期少了3%。盡管如此,中國的貿(mào)易順差在第四季度卻以全年增速上升到創(chuàng)紀(jì)錄的4570億美元,比2022年同期增長了50%。這其中究竟有何玄機(jī)?
Inthefirsthalfof2022China’stradesurplusdidindeedshrink(seechart).Butsincethen,althoughexportsslumped,importsfellbymuchmore—downby21%inthe12monthstoDecember.Theslideinbothexportsandimportswasexacerbatedbytheglobalcreditfreeze,whichhasmadeitharderforcompaniesaroundtheworldtogetlettersofcredittoguaranteepayment.Importswerealsodraggeddownbycheaperoilandcommodityprices,andbyweakerimportsofmaterialsandcomponentsusedtomakeexports(over50%oftotalimports).
2022年上半年,中國的貿(mào)易順差的確消失了縮水(見表)。但是自那以后,盡管出口大跌,但是進(jìn)口跌的更慘——到12月時,12個月內(nèi)下跌了21%。進(jìn)出口雙雙下滑由于受到全球信貸停滯影響而加劇。這是由于信用凍結(jié)導(dǎo)致全世界的公司更加難以獲得信用證從而保證支付。出口同樣也受到拖累,其下跌主要是由于更廉價的原油和商品價格,以及原材料和用于出口產(chǎn)品的部件進(jìn)口(占到進(jìn)口總量的50%以上)表現(xiàn)疲軟。
ButamoreworryingreasonwhyChinaboughtlessfromtherestoftheworldisthatitsdomesticdemandhasweakened.Consumerspendingandmanufacturinginvestmenthavesofarheldupreasonablywell,butconstruction—abiguserofimportedrawmaterials—hascollapsed.
但是關(guān)于中國進(jìn)口下降的一個更令人憂慮的緣由是:中國的國內(nèi)需求減小。消費(fèi)支出和生產(chǎn)投資目前的收縮尚且適當(dāng),但是建筑業(yè)作為進(jìn)口原材料的使用大戶也消失了急劇下滑。
Withmostoftheworldinrecession,China’sexportswillcontinuetoslidethisyear.Nomuraforecastsadropof6%—thefirstannualdeclineformorethan25years.Imports,ontheotherhand,areexpectedtoincrease.Bymid-year,thegovernment’splannedmassiveincreaseininfrastructurespendingwillboostimportsofrawmaterialsandmachinery.Ifso,China’stradesurpluswillshrinkin2022.
隨著全球大部分地區(qū)陷入衰退,中國的出口今年將連續(xù)下滑。野村證券猜測的下滑是6%,為25年來的首次下滑。另一方面,進(jìn)口估計(jì)將增長。到年中時,政府方案的基礎(chǔ)設(shè)施投入大幅增長將會推動原材料和機(jī)械進(jìn)口。這樣的話,中國2022年的貿(mào)易順差將會縮水。
ThecollapseinexportsandtheconsequentjoblossesinsouthernChinahavetriggeredspeculationthatthegovernmentmighttrytopushdownthevalueoftheyuan.ButnotonlywouldthisprovokeaprotectionistbacklashfromAmerica’snewgovernment,itwouldalsodolittletohelpproducers.China’sproblemisweakforeigndemand,notcompetitiveness.ThebestwayforChinatosupportitseconomy—andtohelpunwindglobaltradeimbalances—istobolsterdomesticdemand.
出口劇減加上隨之而來的中國南方的失業(yè)會導(dǎo)致政府考慮人民幣貶值。但這將不僅激起US新政府的愛護(hù)主義反彈,對生產(chǎn)者也關(guān)心甚小。中國的問題是在于疲軟的國外需求,而不是競爭力。支持中國經(jīng)濟(jì)乃至關(guān)心全球貿(mào)易擺脫不平衡的方法,是加強(qiáng)內(nèi)需。
Onepieceofgoodnewsthisweekisthat,followinginterest-ratecutsandthegovernment’sscrappingofcreditrestrictions,totalbankloansjumpedby19%inthe12monthstoDecember,upfromgrowthof14%lastsummer.Chinaisperhapstheonlybigeconomywherecreditgrowthhasheatedupinrecentmonths.Ifthatissustained,itcouldhelptoboostdomesticspending.
本周的一個好消息是:隨著減息和政府去除信貸限制,銀行信貸總額到12月的12個月中從去年夏天的14%猛增19%。中國或許是最近幾個月內(nèi)世界大經(jīng)濟(jì)體中唯一消失信貸增長加速的地方。假如增速持續(xù),它將促進(jìn)內(nèi)需支出。
Chinacertainlycannotrelyonexportsanymore.Becomingtheworld’sbiggestexporterwillbeoflittlecomfortifglobaltradeisspirallingdownwards.
中國決不能再依靠出口。假如全球貿(mào)易持續(xù)下降,成為世界最大的出口國亦將無益。
Chinastrade
Surplustorequirements順差的需要
WhyisChina’stradesurplusgrowingwhenitsexportshavecollapsed?
為什么中國的出口大幅下降時,貿(mào)易順差卻在增長?
THISweekrevisedfiguresrevealedthatChinaovertookGermanyin2022tobecometheworld’sthird-biggesteconomy.AtthestartoflastyearChinaalsolookedsettobecometheworld’sbiggestexporter,butaslumpinexportsinthefinalmonthsoftheyearmeanttheyremainedsmallerthanGermany’s.China’sexportstumbledby13%(indollarterms)inthefourthquarter,leavingthem3%lowerinDecemberthanayearearlier.Despitethis,China’stradesurplusrosetoarecord$457billionatanannualrateinthefourthquarter—50%biggerthaninthesameperiodof2022.Whatisgoingon?
本周,修正后的數(shù)字顯示中國在2022年已經(jīng)超越德國成為世界第三大經(jīng)濟(jì)體。在去年初,中國也目標(biāo)成為世界上最大的出口國,但是年末數(shù)月出口的大幅下落意味著他們?nèi)耘f排在德國之后。根據(jù)美元來計(jì)算,中國的出口額在第四季度下降了13%,比一年前同期少了3%。盡管如此,中國的貿(mào)易順差在第四季度卻以全年增速上升到創(chuàng)紀(jì)錄的4570億美元,比2022年同期增長了50%。這其中究竟有何玄機(jī)?
Inthefirsthalfof2022China’stradesurplusdidindeedshrink(seechart).Butsincethen,althoughexportsslumped,importsfellbymuchmore—downby21%inthe12monthstoDecember.Theslideinbothexportsandimportswasexacerbatedbytheglobalcreditfreeze,whichhasmadeitharderforcompaniesaroundtheworldtogetlettersofcredittoguaranteepayment.Importswerealsodraggeddownbycheaperoilandcommodityprices,andbyweakerimportsofmaterialsandcomponentsusedtomakeexports(over50%oftotalimports).
2022年上半年,中國的貿(mào)易順差的確消失了縮水(見表)。但是自那以后,盡管出口大跌,但是進(jìn)口跌的更慘——到12月時,12個月內(nèi)下跌了21%。進(jìn)出口雙雙下滑由于受到全球信貸停滯影響而加劇。這是由于信用凍結(jié)導(dǎo)致全世界的公司更加難以獲得信用證從而保證支付。出口同樣也受到拖累,其下跌主要是由于更廉價的原油和商品價格,以及原材料和用于出口產(chǎn)品的部件進(jìn)口(占到進(jìn)口總量的50%以上)表現(xiàn)疲軟。
ButamoreworryingreasonwhyChinaboughtlessfromtherestoftheworldisthatitsdomesticdemandhasweakened.Consumerspendingandmanufacturinginvestmenthavesofarheldupreasonablywell,butconstruction—abiguserofimportedrawmaterials—hascollapsed.
但是關(guān)于中國進(jìn)口下降的一個更令人憂慮的緣由是:中國的國內(nèi)需求減小。消費(fèi)支出和生產(chǎn)投資目前的收縮尚且適當(dāng),但是建筑業(yè)作為進(jìn)口原材料的使用大戶也消失了急劇下滑。
Withmostoftheworldinrecession,China’sexportswillcontinuetoslidethisyear.Nomuraforecastsadropof6%—thefirstannualdeclineformorethan25years.Imports,ontheotherhand,areexpectedtoincrease.B
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商標(biāo)使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同(三):長期合作
- 簡易勞動合同簡易合同
- 合同糾紛處理與學(xué)生實(shí)踐活動方案
- 水運(yùn)聯(lián)運(yùn)代理合同及條款
- 鋼結(jié)構(gòu)加工承攬合同模板
- 林業(yè)用地承包轉(zhuǎn)讓合同樣本
- 大學(xué)合同審簽表
- 抽紗工藝的環(huán)保與可持續(xù)性考核試卷
- 天然氣開采業(yè)的可再生能源轉(zhuǎn)型實(shí)踐與方案考核試卷
- 機(jī)床附件的標(biāo)準(zhǔn)化與規(guī)范化生產(chǎn)考核試卷
- 家校共育之道
- DeepSeek入門寶典培訓(xùn)課件
- 西安2025年陜西西安音樂學(xué)院專職輔導(dǎo)員招聘2人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 《作文中間技巧》課件
- 廣東省2025年中考物理仿真模擬卷(深圳)附答案
- 2025屆八省聯(lián)考 新高考適應(yīng)性聯(lián)考英語試題(原卷版)
- 新蘇教版一年級下冊數(shù)學(xué)第1單元第3課時《8、7加幾》作業(yè)
- 2024年山東電力高等??茖W(xué)校高職單招職業(yè)技能測驗(yàn)歷年參考題庫(頻考版)含答案解析
- 《平面廣告賞析》課件
- 人教鄂教版六年級下冊科學(xué)全冊知識點(diǎn)
- (正式版)HGT 22820-2024 化工安全儀表系統(tǒng)工程設(shè)計(jì)規(guī)范
評論
0/150
提交評論