星級酒店消防疏散演習(xí)方案中英文版_第1頁
星級酒店消防疏散演習(xí)方案中英文版_第2頁
星級酒店消防疏散演習(xí)方案中英文版_第3頁
星級酒店消防疏散演習(xí)方案中英文版_第4頁
星級酒店消防疏散演習(xí)方案中英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

酒店消防疏散演習(xí)方案Tostandardthehotel,sfirecontrolsafetymanagement,haveaoverallinspectionoffirecontrolequipments,strengthentheabilityofallassociatestoescapeandself-rescueincaseofemergency,andboostconcerneddepartments,abilitytoorganize,preventandbeflexibletodealwiththefire,alsorequiredbythehotelsecuritymanagement,aFireEvacuationDrillwillbeholdat15:00pm,30July.為規(guī)范酒店的消防安全管理工作,全面檢驗酒店消防設(shè)備的運行情況,增強酒店全體工作人員在緊急情況下的逃生與自救能力,進(jìn)一步提高相關(guān)職能部門人員處理火災(zāi)事故的組織、協(xié)調(diào)、保障和應(yīng)變能力,根據(jù)酒店安全經(jīng)營需要,現(xiàn)定于于2014年7月30日下午15:00舉行一次“消防疏散演習(xí)”。Purposeofthedrill演習(xí)目的:Throughtheimplementationofthescheme,thiswillgiveavividlessontoassociatesonfirecontrolsafety.Itinspectsconcerneddepartments,abilitytoorganize,preventandbeflexibletodealwiththefire,allassociates,abilitytoescapeandself-rescueincaseofemergency,theworkingconditionoffirecontrolequipmentsandalsoenhancetheobligatoryfirebrigades,professionalandfightingskills.通過實施方案,對酒店全體員工進(jìn)行一次生動、多方位的消防安全教育。檢驗相關(guān)職能部門人員處理火災(zāi)事故的組織、協(xié)調(diào)、保障和應(yīng)變能力、檢驗工作人員在緊急情況下的逃生與自救能力、檢驗酒店各項消防設(shè)施的運作情況,增強義務(wù)消防隊員的業(yè)務(wù)技能及整體作戰(zhàn)能力。一.TimeofDrill演習(xí)時間:15:00pm,30July-2014年7月30日二.Attendee參加演習(xí)人員:AllStaff-酒店全體員工三.Commandcenter指揮中心:FireControlCenter消防控制中心四.EvacuationAssemblyArea疏散集結(jié)地:Gate8#(backdoor)酒店8號門口(后門)五.Commandgroup演習(xí)指揮小組Leader組長(GeneralCommander總指揮):GM總經(jīng)理1

Deputyleader副組長(Deputycommander副總指揮):HotelManager駐店經(jīng)理Members成員:DOHR-人力資源總監(jiān)DOSM-市場銷售總監(jiān)DOHR-人力資源總監(jiān)DOSM-市場銷售總監(jiān)DOR-房務(wù)總監(jiān)FOM-前廳部經(jīng)理CE-總工程師DOFB-餐飲總監(jiān)SM-保安部經(jīng)理MCM-市場傳訊部經(jīng)理CFO-財務(wù)總監(jiān)EC-行政總廚EH-行政管家六.SchemeImplementation方案實施:HypotheticalSituation情況假設(shè):?30July2014,15:00pm,intheRoomXXXanunknowncausefireoccurred,ferocityandspreadingfast,whichmayresultinaheavylossesifguestscan,tbeevacuatedandconductrescueworkpromptly.2014年7月30日下午15點,酒店XXX房間發(fā)生不明原因火災(zāi),火勢兇猛,并迅速蔓延,如不及時疏散客人和組織自救,將造成重大損失。Basictasks基本任務(wù):Uponreceivingthefirealarm,inaccordancewiththefiredisposalprocedure,theERTrushtothesitetocheckthefirealarm,organizetheobligatoryfirebrigadeonfirefighting,informtheguestsandassociatestoevacuatebybroadcastimmediately.接火警后,按照火警處置程序,緊急反應(yīng)小組迅速到現(xiàn)場確認(rèn)火警,組織酒店義務(wù)消防隊員趕撲現(xiàn)場進(jìn)行滅火,通過消防廣播通知酒店客人和全體工作人員進(jìn)行全員疏散。Ensuretheorderandsafetyofthemasses,andkeepsmoothevacuation.維護(hù)酒店現(xiàn)場秩序及疏散人員的安全,保持良好疏散秩序。Afterevacuationdrill,haveacommentinthebackdoor.疏散工作完成后,組織員工在酒店后門進(jìn)行講評。七.Tasksofalldepartments各部門分工及任務(wù):Office辦公室Turnoffair-condition.關(guān)閉空調(diào)。Turnoffalltheelectricalappliances.關(guān)閉所有電器。Takeallthecomputerdatabackup.帶齊電腦備份資料。Takethevaluablesand包?$攜帶貴重物品及資料。Closeallthewindows.關(guān)閉所有窗戶。Turnoffalltheelectricityandlighting.關(guān)閉所有電源及照明設(shè)施。Closethedooratlast.最后關(guān)|門。Themaleassociatesshallhelpfemaleonesinevacuation.在疏散過程中,男員工要協(xié)助女員工。Offerthedutyrosteranddepartmentnamelisttotheassemblyarea.將排班表和部門花名冊送到集合處。Reporttodepartmentheadwhenarrivingatassemblyarea.到達(dá)集合點后向所在部門負(fù)責(zé)人報到。Finance財務(wù)部ITroom電腦房PersonInchargeofEvacuation:ITManager負(fù)責(zé)疏散人員:電腦房經(jīng)理Checktheinternet,networkofrestaurantcashregisterandhotelreservesystem,iftimeallowed,downloadthedatatothemobileharddiskorprintdatabackup.檢查電腦的網(wǎng)絡(luò),餐廳收銀機及酒店訂房系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),若時間允許,將硬盤里的資料拷貝至移動硬盤或打印備份資料。Taketheimportantfilesanddatabackup.帶上重要文件及資料備份。Turnoffallthecomputers(ifallowed)關(guān)閉所有允許關(guān)閉的電腦。GototheassemblyareaandreporttoDepartmentHead.撤退到集合點,向部門負(fù)責(zé)人報告。DivisionsofFinancialDepartment財務(wù)部各分部門PersonInchargeofEvacuation:Divisions,Head.疏散負(fù)責(zé)人:各分部負(fù)責(zé)人Uponreceivingtheevacuationorder,thefinancialdivisions,headmustensurethesafetyofassociates,cash,check,creditcard,travelercheck,allthestatements,accountreceivable,accountstated,bankstatement,bank,sbooks,receivablerecord,propertyrecordandallthecriticalfiles.Andtakenbytheappointedpersontotheassemblyarea.接到疏散命令后,財務(wù)部門負(fù)責(zé)人必須保證:人員、財務(wù)部的現(xiàn)金、支票、信用卡、旅行支票、所有的結(jié)帳單、應(yīng)收帳資料、明細(xì)帳、銀行對帳單、銀行帳本、應(yīng)收記錄、財產(chǎn)記錄等重要文件的全部安全。指定專人負(fù)責(zé)帶到員工集合地點。TheHeadsofeachdivisionarealsothepersoninchargeoftheirownarea'sevacuationandorganizetheevacuationofassociatesaccordingtotherelatedprocedures.各分部門最高負(fù)責(zé)人為該區(qū)域疏散負(fù)責(zé)人,按照相關(guān)程序組織員工疏散。Turnofftheelectricityandallelectricalappliances.關(guān)閉電源和所有用電設(shè)備。Evacuatefromfirepassagetoassemblyarea.從消防通道到疏散集合地點集合。Theondutycashiersinconsumptionareaandreceptionshalllockthecash,checkandcreditcardintotheSafe,thenbringittotheassemblyarea.各消費區(qū)和前臺值班出納將所有的現(xiàn)金、支票和信用卡鎖進(jìn)規(guī)定的保險箱內(nèi),并帶到員工集合地點。Generalcashiershalllockthecash,checkbillingandcreditcardintotheGeneralcashier,ssafe.總出納將所有的現(xiàn)金、帳單、支票和信用卡鎖進(jìn)總出納的保險箱內(nèi)。Alldivision,sheadsshallreporttopersoninchargeofevacuationpromptlyafterarrivingattheassemblyarea.各分部門負(fù)責(zé)人到達(dá)疏散集合點后迅速向疏散負(fù)責(zé)人報到。Food&BeverageDepartment餐飲部RestaurantandLounge餐廳及酒吧PersonInchargeofEvacuation:RestaurantorLoungemanager疏散負(fù)責(zé)人:餐廳(酒吧)經(jīng)理Uponhearingtheevacuationbroadcast,RestaurantandBanquetmanagershallassistthegueststocalmdown,andtakethegueststoassemblyarea.聽到火警疏散廣播,應(yīng)讓客人保持鎮(zhèn)靜,由各餐廳經(jīng)理、宴會廳經(jīng)理帶領(lǐng)客人到安全地點集合。Ensurealltheelectricityandgasisturnedoff.保證所有電源及燃?xì)鈿忾y關(guān)閉。Theondutyshiftleaderisresponsibleforcheckingalltheprivaterooms,restrooms,andclosingdoors,windowsthenmakeamark.當(dāng)班主管負(fù)責(zé)檢查所有的包間、衛(wèi)生間人員是否撤離,并關(guān)閉好門窗,做上記號。Cashiermustensurecash,checkarelockedinsuitcaseandtakeittotheassemblyarea.收銀員將現(xiàn)金、支票放進(jìn)手提箱內(nèi)帶到疏散集合點。TheondutyshiftleaderofrestaurantsandBanquetmusttakedutyrosterofthatdaytotheassemblyarea.各餐廳、宴會廳當(dāng)班主管帶當(dāng)天員工值班表到集合地點報告。Countheadsandreporttodepartmenthead.清點員工人數(shù)并向部門負(fù)責(zé)人報告。Kitchens廚房PersonInchargeofEvacuation:ExecutiveChef疏散負(fù)責(zé)人:廚師長Complywiththeevacuationorderofthegeneralcommander,evacuatefromthenearestfirepassage.根據(jù)總指揮的緊急疏散指令,從最近的消防通道撤離。ThechiefChefofeachkitchenshouldcountheadsbythedutyroast,thenreporttoExecutiveChef.Closethevalvesofconcernedappliances,electricity,gas,stream,waterandsoon.各廚房的主廚檢查當(dāng)天上班的員工時間表清點人數(shù),上報行政總廚。并將有關(guān)電器電源油閥、燃?xì)忾y、蒸汽閥、自來水閥等關(guān)閉。ExecutiveChefevacuatesassociatestoassemblyareaandcountheads.行政總廚帶領(lǐng)員工到指定地點集合,并清點人數(shù)。TheexecutiveChefshallcheckifallthevalvesofgas,streamandwaterhadbeenclosedandmarked"X"onthekitchen,sdoorbeforeleaving.行政總廚最后撤離時,檢查所有燃?xì)忾y、蒸汽閥、自來水閥等是否全部關(guān)閉,并在廚房門上打上“X”記號。Countheadsandreporttodepartmenthead.清點人數(shù)并向部門負(fù)責(zé)人報告。Housekeeping客房部Laundry洗衣房PersonInchargeofEvacuation:Laundrymanager疏散負(fù)責(zé)人:洗衣房經(jīng)理Turnoffalltheappliances.關(guān)閉所有的設(shè)備。Turnoffair-condition.關(guān)閉空調(diào)系統(tǒng)。Turnoffallthelights關(guān)閉所有的燈。Informhousekeepingofficebeforeleaving.離開前通知客房部辦公室。Takelargetowelsasmuchaspossibleforsubsequentuse.盡可能多帶大的毛巾備用。Evacuatefromthenearestfirepassage從最近的消防通道撤離。Countheadsandrepottothedepartmenthead.清點人數(shù)并向部門負(fù)責(zé)人報告。Floors樓層PersonInchargeofEvacuation:ExecutiveHousekeeper,Asst.ExecutiveHousekeeper,floorshiftleaderandroomattendants:疏散負(fù)責(zé)人:行政管家、行政副管家、樓層主管、服務(wù)員Uponhearingtheevacuationbroadcast,roomattendantsshallassistgueststoevacuatefromthenearestfirepassagetoassemblyarea.Donotuselift!一旦聽到疏散廣播,客房部服務(wù)員應(yīng)協(xié)助客人從消防樓梯疏散,到集合點集中,不準(zhǔn)使用電梯。Floorshiftleadershallcheckeachroomwithtorchandchalk,thenclosethedoorandmarks"X"whenconfirmingnoguestsleft.樓層主管攜帶電筒和粉筆檢查所有房間,查看房間內(nèi)客人疏散情況,關(guān)閉房門,在確認(rèn)為空房的房間門上作“X”記號。Paymoreattentiontothefirearea,andreporttotheonfiresitecommanderifthereisinjuredguest.特別注意火災(zāi)現(xiàn)場情況,如發(fā)現(xiàn)還有受傷客人滯留,立即通知火災(zāi)現(xiàn)場指揮員進(jìn)行搶救。Evacuatetoassemblyarea,countheadsandreporttodepartmenthead.撤離至疏散集合點,清點員工人數(shù)并向部門負(fù)責(zé)人報告。Safety&Security保安部OnSiteAlarmGroup:1,fromSecurity,isresponsibleforfirealarminthedrillarea.現(xiàn)場報警組:1人,由保安部人員組成,負(fù)責(zé)演習(xí)區(qū)域報警工作。OnSiteConformingGroup:4,consistsofSecurityshiftleader,Housekeepingshiftleader,DutyEngineerandGSM,rushtothesitetocheckthefirealarmandreportthesituationintime.Inthemeantimetheyshallevacuatethemassesaroundthefireareaandusethefireequipmentstoextinguishfire,createfavorableconditionstotherescueworkers.火災(zāi)現(xiàn)場確認(rèn)組:4人,由保安部主管、客房部主管、工程部值班工程師、賓客服務(wù)經(jīng)理等人員組成,迅速趕撲現(xiàn)場確認(rèn)火警并及時報告火警具體情況,同時立即疏散著火區(qū)域所有人員,并利用現(xiàn)場消防器材及時進(jìn)行撲救,為增援人員創(chuàng)造有利條件。EvacuationGroup:10consistofallthedepartments.Thedepartmentheadsandmanagersareresponsiblefortheareaconcerned.TheDirectorofHumanResourcesisthechiefcommanderof.Themembersofevacuationgroupareinchargeofguidingmassestothesafevenuetoavoidanyunexpectedincident.疏散組:10人,由各部門人員組成,各部門總監(jiān)、經(jīng)理負(fù)責(zé)相關(guān)區(qū)域,人力資源總監(jiān)為疏散組總負(fù)責(zé)人,任務(wù)是各部門疏散組成員,負(fù)責(zé)疏散指引所負(fù)責(zé)區(qū)域內(nèi)的人員到達(dá)安全區(qū)域,防止發(fā)生意外安全事故。FireFightingGroup:4,consistofSecurityandleadbyashiftleader,inchargeoffirefightingandrescueworkthoughexistedfireequipmentsinthehotelbeforefirebrigadearriving.滅火組:4人,由保安部人員組成,由一名保安部主管負(fù)責(zé),任務(wù)是在消防隊到來之前,利用酒店現(xiàn)有消防器材及設(shè)備對火災(zāi)現(xiàn)場組織撲救。Keepthetrafficsmoothforquickevacuationandrescueteamarrivingatfiresiterapidlytoconductrescuework.需保證交通的順暢,以便人員順利疏散和救援隊快速到達(dá)火災(zāi)現(xiàn)場,開展救援工作。AssociatesofSecurityshallassistguestsandassociatestogotoassemblyareaanddelimitwarningzone.保安部員工需協(xié)助客人及員工到達(dá)集合地點,做好現(xiàn)場警戒。AssistHRdepartmenttocollectassociate,stimecard.協(xié)助人力資源部收取員工考勤卡。WarningGroup,6,consistofSecurityandEngineering,leadbyaSecurityshiftleader,istotapethewarningalertexterior,layupwarningsign,delimitwarningzone,assistinblockingthesiteandinchargeofdutyinotherplaces.組建警戒組6人,由保安部人員和工程部人員組成,由一名保安部主管負(fù)責(zé)。在外圍拉警戒帶,放置警戒標(biāo)志、劃分警戒區(qū),協(xié)助封鎖現(xiàn)場,負(fù)責(zé)其它區(qū)域的正常當(dāng)值。Engineering工程部Dutyengineershallconfirmthefollowingworksbeforeevacuation:值班工程師在疏散前切實落實以下工作:Firepumpandspraypumpopen.消防泵、噴淋泵已打開。Turnonorofftheswitchinthelow-tensionelectricityroomifneeded.低壓配電房所有開關(guān)是否根據(jù)需要已打開或關(guān)閉。Checkifalltheliftsarebacktothefirstfloorandstop(exceptfirelift),andcheckifthereisguestorassociateinjuredinthelift.Startthehotellinkedsystem,soundthefirealarmfor15seconds,stopalltheliftsandlandthefirelifttothegroundforrescue,suse.(Engineering)檢查電梯是否正常返回首層停止運行(消防電梯除外),并檢查電梯內(nèi)是否有客人或員工受傷。酒店聯(lián)動系統(tǒng)啟動,響警鈴15秒,所有電梯停止運行,將消防電梯迫降到地面僅供救援人員使用。(工程部)Lockthestoreroom,andkeepthestoreroomlistbytheappointedperson.庫房需鎖住,庫房清單指定專人保存。Turnoffallthevalvesofoiltankandmastervalveofgas關(guān)閉儲油罐所有閥門,關(guān)閉燃?xì)饪傞y。Keepthefireequipmentslikesmokecontrolsystemandfireshutterworkinginorder.防排煙系統(tǒng)、防火卷簾門等消防設(shè)施設(shè)備處于正常工作狀態(tài)。InthePowerSupplyRoomallelectricityexceptemergencylightingshallbecutoffafterreceivingtheevacuationorder.配電房在收到火警疏散通知后,關(guān)掉除應(yīng)急照明以外的所有電源。Alltheboilersshallstopworking,checkgaskettle,turnoffgassupply,lightandlockthedoor.所有鍋爐已停止工作,并檢查日常儲氣罐,關(guān)閉供氣閥門,關(guān)閉燈,鎖上門。EngineeringMaintenanceGroup,10,consistofEngineering,isresponsibleforkeepingallfireequipmentsworkinginorderduringtheevacuation.成立工程維修保障組(10人,由工程部組成),負(fù)責(zé)保障消防演習(xí)期間所有設(shè)施設(shè)備的正常運作。HumanResources人力資源部Takeimportantfilestoassemblyarea.帶上所有的重要文件到達(dá)疏散集合點。HRmanagershallcheckthemaleandfemalelocker,restroomstoensurenooneleft.人力資源部經(jīng)理檢查男女更衣室和衛(wèi)生間,確保員工已安全撤離。Takethetimecardtoassociateassemblyarea.打卡記錄送到員工集合地。DirectorofHumanResourcesshallcountheads,offerthedisappearancenamelist,andreporttothechiefcommander.人力資源負(fù)責(zé)人清點疏散總?cè)藬?shù),提供失蹤人員名單,向總指揮報告。Setupatemporaryfirstaidstationintheassemblyarea.在疏散集合點設(shè)立臨時急救站。GiveFOassistancetodeliverthewoundedstafftohospital.協(xié)助前廳送傷員去醫(yī)院。FrontOffice前廳部PersonInchargeofEvacuation:FrontOfficeManager疏散負(fù)責(zé)人:前廳部經(jīng)理Setupapropagandadeskinthelobbyanddeliverthenoticeonfiredrillthedaybeforethedrill.演習(xí)前一天由前廳部在大堂設(shè)立宣傳臺以及有關(guān)消防演習(xí)事宜說明、通知等10事項。Paymoreattentiontothedisabledwhencheck-in,andoffertheroomnumbertohotelcommanderandfirebrigade.殘疾客人在入住時就應(yīng)重視,并將入住房間號給酒店指揮部和消防局。FrontOfficeManagershouldarrangeatemporaryrestplacesforguests,maketheexplanationandcalmtheguests.前廳部經(jīng)理應(yīng)為客人安排臨時休息的場所,做好客人的解釋和安撫工作。FrontOfficeManagershouldpreparetheIn-roomguestnamelist.前廳部經(jīng)理準(zhǔn)備好當(dāng)日住店客人名單。Conciergeassistgueststoevacuatefrommainfirepassage,andensurenoguestleft.禮賓部協(xié)助疏散客人從主要通道疏散,并保證無客人被留下。GSMassiststocounttheguestheads.賓客服務(wù)經(jīng)理協(xié)助清點客人人數(shù)。Ass.FrontOfficeManagershouldcheckBCandstore,andensuretheimportantfilesandgueststoevacuatetotheassemblyarea.前廳部副經(jīng)理負(fù)責(zé)檢查商務(wù)中心和商場,確保重要文件和客人疏散至集合地點。ConciergeshouldcooperatewithSecuritytopreventunconcernedpersonfromthehotel.禮賓部與保安部人員配合,阻止閑雜人員進(jìn)入酒店。Driversshouldmoveallthecarstosafeplaceandcooperatewithfirstaidcentertotransferinjuredperson.司機把所有車輛開到安全點,并根據(jù)指示安排車輛配合急救人員轉(zhuǎn)移傷員。Dellmenshouldassisttosmooththetrafficandpersons,avoidblockingthepassageforambulance.行李生協(xié)助疏散門前交通,保證疏散人員的正常流動和搶救車輛的通道不被堵塞。DrillingProgram演習(xí)開展:30July2014,15:00pm,thechiefcommanderannouncesthebeginningofdrill.2014年7月30日下午15點指揮小組組長(總指揮)宣布演習(xí)開始。11Hypotheticalfirepoint(RoomXX,triggerthesmokedetector)triggersfirealarmsystem,theondutyassociateinthefirecontrolcenterreleasethefirealarm,informthesecurityshiftleaderandGuestServiceCenter,thenGSCassociateinformGM,EAM,ExecutiveCommitteemembersanddepartmentheadsimmediately,andtheSecurityshiftleaderdirecttheevacuationgroupcometothesite.假設(shè)起火點(地點:xx房,點煙感)引起酒店消防系統(tǒng)報警,消防中心當(dāng)值人員發(fā)布火警,立即通知當(dāng)值保安部負(fù)責(zé)人和總機,由總機立即通知總經(jīng)理、行政委員會成員及各部門負(fù)責(zé)人,由當(dāng)值保安部負(fù)責(zé)人指揮疏散組到位進(jìn)行疏散。FireExtinguishGrouprushtothesiteandusefireequipmentstheretoextinguishthefire.滅火組迅速趕赴現(xiàn)場利用消防器材進(jìn)行滅火。Evacuationgroupbeginstoevacuatepeopletothesafearea.疏散組開始疏散樓層內(nèi)所有人員至地面安全區(qū)域。Warninggroupblockthesitespeedyandkeeptheorderofmasseswhenarriving.警戒組到場后,迅速封鎖現(xiàn)場,維持疏散人群秩序。MaintenanceGroupevacuatesthecrowd,offerlogisticguarantee.保障組到場后進(jìn)行人流疏導(dǎo),提供后勤保障。八.DrillingRequirements演習(xí)要求:Allassociatesfromdifferentdepartmentsshouldabidebytheinstructionsofthecommandergroup,accomplishthetasksloadedseriously.參與演習(xí)的各部門人員要服從指揮小組的統(tǒng)一指揮,認(rèn)真完成所擔(dān)負(fù)的任務(wù),做到協(xié)調(diào)一致。Commandgroupisinchargeofthedirectionandcoordinatetherelevantissuesintime.指揮小組成員負(fù)責(zé)演習(xí)的指揮工作,及時協(xié)調(diào)演習(xí)相關(guān)事宜。Anyaccidentsinthedrill,reporttothecommandgroupintime.演習(xí)中如有意外情況,必須及時向指揮小組匯報。Thesameidentifyingshouldbewornbytheassociatesinthedrill.參與演習(xí)的工作人員需佩戴統(tǒng)一的標(biāo)識。12EvacuationArrangement

消防疏散演習(xí)疏散工作安排14:30EvacuationAssemblyAreaidentifying,warningidentifying,12Sleeveemblems,1loudspeaker(preparedbySecuritydept.)疏散集合區(qū)標(biāo)識、警戒標(biāo)識、集合區(qū)管控員背包、擴音器(2個)(保安部)Controlthevehicles,exitsandthebackdoor(assemblyarea).Intheprocessingofdrill,there'ncsexternalperson,supplierandvehiclesintheunderground.Theoutskirtspositionisinchargeofthedirection.(Security)對酒店出入口、(疏散集合區(qū))及車輛實行控制。演習(xí)期間,地下室無外部人員、供應(yīng)商及其車輛。外圍崗位做好引導(dǎo)工作。(保安部)14:40GMandcommandgroupmembersarriveatthecommandcenterandpreparedforthedrill.總經(jīng)理及指揮小組成員到達(dá)指揮部,并做好演習(xí)準(zhǔn)備。B.Allassociatesarriveattheappointedplace.(Alldepartments)各部門人員到達(dá)指定位置。(各部門)FireControlCenterbroadcastthefiredrillnoticeinadvance.(SEC,FO)監(jiān)控中心提前廣播消防演習(xí)通知。(保安部、前廳部)Allassociatesarriveatthepointedvenueandprepared,thenreporttothecommandcenter.(Alldepts.)所有人員到達(dá)指定位置及各項工作準(zhǔn)備就緒后,向指揮小組匯報。(各部門)15:00GMannouncesthebeginningofevacuation.(FireControlCenter)總經(jīng)理宣布疏散演習(xí)開始。(消防控制中心)B.Triggerthesmokedetectorinthehypocriticalscene,andreleasethefirealarm.(SEC)13觸發(fā)模擬火警現(xiàn)場煙感探測器,發(fā)出火警報警信息。(保安部)Uponreceivingthefirealarm,itshouldbeconfirmedbytheFCCpromptlyandinformtheGSCandsecurityshiftleaderimmediately.(FCC)消防控制中心在接到火警信號后,迅速確認(rèn)火警信息,并立即通知總機,同時通知當(dāng)值保安主管。(消防控制中心)Afterreceivingtheinformationoffirealarm,theGSCshouldnotifytheEmergencyReactionTeam(thefirstpartmembers)byhotelgroupcallingsystemandinterphone.TheERTisrequiredtorushtothefiresitetocheckthefirealarm.(GSC)總機在收到火警信息的通知后,立即通過酒店群呼系統(tǒng)和對講機通知緊急反應(yīng)小組(第一程序群呼成員),要求緊急反應(yīng)小組趕往火警現(xiàn)場,檢查確認(rèn)火警信息。(總機)WhentheERTarriveatthescene,theyshouldcheckifthereisarealfireandthentheGSMfeedbackthesituation(realfireorfalsealarm)totheFFC.(GSM)緊急反應(yīng)小組到達(dá)火警現(xiàn)場,應(yīng)立即確認(rèn)報警現(xiàn)場是否發(fā)生真實火情,將火警現(xiàn)場情況:真實火情/誤報的信息,由GSM迅速反饋給消防控制中心。(GSM)15:10ConformedbytheERT,thereisa“realfire”.TheGSMimmediatelyinformtheFCCandmeanwhileorganizetheERTagainstthefire.(GSM)經(jīng)緊急反應(yīng)小組確認(rèn),報警現(xiàn)場發(fā)生“真實火情”。GSM立即通知消防控制中心,同時組織緊急反應(yīng)小組進(jìn)行現(xiàn)場撲救工作。(GSM)Uponreceivingthefireinformation,theFCCimmediatelyinformstheGSCandpreparedtostartthelinkagefacility.(FCC)消防控制中心接到火情信息后,立即通知總機,同時做好啟動消防聯(lián)動設(shè)施的準(zhǔn)備。(消防控制中心)Uponreceivingthefireinformation,theGSCimmediatelynotifythemembersofhotelsafetycommitteeandobligatoryfirebrigadebythegroupcallingsystem(thesecondpartmembers).(GSC)總機接到火情通知后,立即通過酒店群呼系統(tǒng)通知酒店安全委員會成員(第二程序群呼成員)及義務(wù)消防隊。(總機)Uponreceivingthefireinformation,theobligatoryfirefightersrushtotheappointed14position(FCC,theareabeforeB1Fguestlift,11Feasternstaircase),wearthefirefighter'sprotectiveclothing,takethefirelifttothefiresitetoextinguishthefire.(Obligatoryfirebrigade)義務(wù)消防隊員接到火情信息立即趕往指定地點(消防控制中心)穿消防戰(zhàn)斗服,乘坐消防電梯趕赴“火情”現(xiàn)場,實施滅火救援(義務(wù)消防隊)。TheGM,HotelManagerandtheChiefEngineer,asthegeneralcommander,rushtotheFCCtosetupthefirecommandcenter,theSecuritymanageristobetheonsitecommanderinthefiresite,andothermembersarewaitingfortheorderandpreparedfortheevacuation.(themembersofHotelSafetyCommittee)??偨?jīng)理、駐店經(jīng)理、總工程師趕到消防控制中心作為總指揮,成立救火指揮中心,保安部經(jīng)理作為火災(zāi)現(xiàn)場指揮,其它成員在各自的崗位上等待總指揮的命令,并做好疏散準(zhǔn)備工作(安全委員會成員)15:25TheGSMfeedbacktotheFCCtheinformationthatthefireisoutofcontrol,andtheondutyassociateintheFCCreporttothegeneralcommander,askingforstartingthelinkagefacility,conductingentireorpartialevacuation,andcallingthe911.(FCC)GSM將現(xiàn)場火情失控信息反饋給消防控制中心,由消防控制中心值班員向總指揮報告,請求啟動消防聯(lián)動系統(tǒng)進(jìn)行滅火、實施全部/局部區(qū)域人員疏散、并同時撥打119報警。(消防控制中心)TheGMissuesclearinstruction,bywhichtheFCCinformstheGSCtodeclaretheevacuation,startsthelinkagefacility,broadcasts“emergencyevacuation”.(FCC)總經(jīng)理下達(dá)明確指示,消防控制中心根據(jù)指示,通知總機發(fā)布實施人員疏散的信息、啟動消防聯(lián)動實施滅火、打開消防廣播播放“緊急疏散”(消防控制中心)C.Afterhearingbroadcastofemergencyevacuation,alltheassociatestakeadvantageoftheemergencyexitsandfirepassagetotheassemblyarea.(allassociates)酒店全體員工在聽到緊急疏散廣播后,立即利用安全出口和緊急疏散安全通道向疏散集合點疏散(全體員工)15:30A.Allguestsandassociatesbegintoevacuate.(Alldepts)15全體客人及工作人員開始疏散。(所有部門)TheEmergencyEvacuationProcedures緊急疏散具體安排:Todeclaretheorderofevacuation疏散指令的發(fā)布:TheorderofevacuationmustbeallowedbytheGMorResidentManager疏散指令由總經(jīng)理或駐店經(jīng)理認(rèn)可后方能發(fā)布。TheEvacuationCommandCenter疏散指揮中心:TheEvacuationCommandCenteristheFCCinthefirstfloor.疏散指揮中心為一層消防監(jiān)控中心EvacuationResponsibility疏散職責(zé):1)TheGeneralCommanderisGMorResidentManager疏散總指揮為總經(jīng)理或駐店經(jīng)理2)TheChiefEngineerisgeneralcoordinator.疏散程序的總協(xié)調(diào)為總工程師3)TheSecurityManagerisgeneralcoordinatorofevacuationsafety.疏散安全保障總協(xié)調(diào)為保安部經(jīng)理Theassemblyarea疏散集合地點:Gate8#(backdoor)酒店八號門(后門)EvacuationArea疏散區(qū)域:Theentirehotel酒店全樓Evacuate&command&coordinate疏散指揮協(xié)調(diào):1)Afterissuingtheevacuationorder,theGMorResidentManager,ChiefEngineer,SecurityManagerareintheFCCtodirect,evacuateandcoordinate.疏散命令發(fā)布后,總經(jīng)理或駐店經(jīng)理、總工、保安部經(jīng)理在消防監(jiān)控中心指揮、協(xié)調(diào)疏散。2)AllthedepartmentheadsandmanagersorganizetheevacuationandkeepintouchwiththeFCC.各部門總監(jiān)和經(jīng)理組織協(xié)調(diào)本部門疏散工作,并隨時保持與消防監(jiān)控中心聯(lián)系,通報情況。3)Voluntaryfiremenfromdifferentdepartmentsshallevacuatethepeopleintheircharge16asrequired.各部門義務(wù)消防隊員立即組織疏散各自負(fù)責(zé)區(qū)域的人員,按要求進(jìn)行疏散疏散要求:1)Beforetheevacuation,everydepartmentshallcheckifthewater,electricity,gasiscutoff,lockthedoorinorde

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論