文言文翻譯五注意_第1頁
文言文翻譯五注意_第2頁
文言文翻譯五注意_第3頁
文言文翻譯五注意_第4頁
文言文翻譯五注意_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

.精品文檔.文言文翻譯五注意言翻譯五注意翻譯句子,是考查言閱讀能力和書面表達能力的一種好的綜合性方式。為了更好地完成這一題目,翻譯時,要充分注意以下五個方面的問題。一、要堅持“直譯為主,意譯為輔”這一原則?!爸弊g”,就是按照原逐字逐句一一對照翻譯,體現(xiàn)出原用詞造句的特點。例如:料大王士卒足以當項王乎——估計大王您的士兵能夠抵擋項王嗎?“意譯”,就是只求表達出原的基本內容。要特別注意一些因使用修辭格而需要意譯的句子。例如:1.比喻:秋毫不敢有所近——連最小的東西都不敢占有。2.借代:檣櫓灰飛煙滅——戰(zhàn)船像灰一樣飄飛,像煙一樣消散。3.互:主人下馬客在船——主人和客人都下了馬,到船上。4.并提:水木清華——池水清澈,花木繁盛。5.用典:臣生當隕首,死當結草——我活著應當不惜性命,死后應當報恩。6.委婉:生孩六月,慈父見背——我出生六個月,慈2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)1/9.精品文檔.祥的父親就去世了。二、要有整體語境和知識遷移這兩種意識。翻譯時,既要通讀全篇,把握的內容大意、作者的基本觀點和感情傾向,又要聯(lián)系所譯句子的上下,做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”。例如:宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰: “吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦咴唬骸岸∈洗┚靡蝗?。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!眴为毧磩澗€的兩句話,它們只是主語不同,后面的部分似乎可以作相同的翻譯。其實,把它們放在原中,就會發(fā)現(xiàn)他們的意思是不同的。根據前“家無井,而出溉汲,常一人居外”的交代和后“得一人之使,非得一人于井中也”的解釋,前一句應該翻譯為“我挖井等于得到了一個人”。第二句翻譯為“丁氏挖井挖到了一個人”,才與后“國人道之”的議論和“宋君令人問之于丁氏”的情節(jié)相吻合。還應當善于聯(lián)系學過的成語、古代詩的行特點、古代化常識等知識,做到知識的靈活遷移運用。例如:言常在并列短語、排比句、對偶句的對應位置運用意思相同或相近、相反或相對的詞語,據此,我們可以由已知推測未知。如:“忠不必用兮,賢不必以?!薄爸摇焙汀百t”相對,“用”和“以”相對;“忠”和“賢”同義,那么,就可以推測“以”是“用”2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)2/9.精品文檔.的意思了。三、要把握“信”、“達”、“雅”三點要求。“信”,就是準確,即忠實于原,做到不隨意改變、增減意思。“達”,就是通順,即符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范,沒有語病。“雅”,就是優(yōu)美,即筆生動,能傳達出原句的韻味。高考考查的主要是前兩點,訓練時要努力做到準確和通順。四、要能夠抓住句中的重點實詞、重點虛詞、詞類活用和特殊句式四個要點。對句子翻譯的考查,往往是按要點給分的,翻譯前一定要找出能夠體現(xiàn)得分點的重點實詞(一詞多義、通假字、古今異義詞、偏義復詞)、重點虛詞(意義、用法)、詞類活用(名詞活用作動詞、名詞作狀語、意動用法、使動用法)和特殊句式(判斷句、被動句、倒裝句、省略句),并做到一一對應準確譯出。下面我們結合一個語段加以說明,以便體會如何抓住翻譯的要點。王勃著《滕王閣序》,時年十四,都督閻公不之信,勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學士者為之,已宿構矣。乃以紙筆巡讓賓客,勃不辭讓。公大怒,拂衣而起?!岸级介惞恢拧敝械摹安恢拧?,是否定句中代詞賓語前置的語法現(xiàn)象?!澳艘约埞P巡讓賓客”中的“乃(于是)”、“以(拿)”、“巡(一番)”、“讓(謙讓)”四個詞的意2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)3/9.精品文檔.思要弄清楚,“讓賓客”是“讓于賓客”的省略。上述幾個要點清楚了,就抓住了命題意圖,兩句就可以準確翻譯為:“都督閻公不相信他(能寫出《滕王閣序》 )”、“于是(閻都督)拿出紙和筆在賓客面前謙讓了一番” 。五、要掌握“留、刪、換、補、調”等五種具體的翻譯方法。1.留:保留原詞。1)凡是古今意思相同的詞,可以保留不譯。例如:人非生而知之者——人不是一生下就懂得道理的。2)專有名詞——人名、物名、地名、朝代、年號、帝號、國號、職務、典制度和度量衡單位等可以保留不譯。例如:巫醫(yī)樂師百工之人——巫醫(yī)樂師百工這些人。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰——沛公的左司馬曹無傷讓人向項羽說。3)成語可以保留不譯。例如:勞苦而功高如此,未有封侯之賞——如此勞苦功高,卻沒有封侯的獎賞。2.刪:刪掉可以不譯的詞語。1)現(xiàn)代漢語中沒有相應詞語與之對應的言助詞,可以刪掉。例如:道之所存,師之所存也——道存在的地方,就是老師存2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)4/9.精品文檔.在的地方啊。句讀之不知,惑之不解——不明白句讀, 不能解答疑難。2)某些發(fā)語詞、表停頓和補足音節(jié)的虛詞,可以刪掉。例如:夫夷以近,則游者眾——平坦而且近的地方,那么旅游的人就多。師道之不傳也久矣——從師學習的風尚不流傳已經很久了。填然鼓之——咚咚地敲鼓。3)某些語氣詞,可以不譯。例如:奪項王天下者,必沛公也——奪取項王天下的人,必定是沛公。3.換:用現(xiàn)代漢語中的詞語替換言詞語。1)有些言詞語現(xiàn)在已經不用了,應換成現(xiàn)代詞語;有些單音詞在現(xiàn)代漢語中已不能獨立使用,應以現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞語替換。例如:吾嘗終日而思矣——我曾經整天地思考。2)通假字要換成本字,譯成本字的意思。例如:距關,毋內諸侯——把守住函谷關,不要讓諸侯進。3)古今異義詞、同形異義詞和偏義復詞要換成相應的現(xiàn)代詞語。例如:沛公居山東時——沛公居住在崤山以東時。2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)5/9.精品文檔.君子博學而日參省乎己——君子廣泛地學習并且每天檢查反省自己。備他盜之出入與非常也——防備其他強盜進入函谷關和意外的變故發(fā)生。4)活用的詞語、固定結構要換成相應的現(xiàn)代詞語。例如:吾從而師之——我跟從他以他為師。沛公曰:“為之奈何?”——沛公說:“怎么對付這件事?”(5)判斷句、被動句中的標志性詞語要對應譯出。例如:此則岳陽樓之大觀也——這就是岳陽樓的雄偉景象啊。若屬皆且為所虜——你們都將被俘虜了。4.補:補充上省略了的成分。1)省略了的主語、謂語、賓語要補上。例如:(公)度我至軍中,公乃入(辭)——(你)估計我回到軍營中,你再進去(辭謝) 。豎子不足與(之)謀——這小子不值得和(他)謀劃大事。2)省略了的介詞“于”等要補上。例如:將軍戰(zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南——將軍(在)黃河以北作戰(zhàn),我(在)黃河以南作戰(zhàn)。(3)判斷句要補上判斷詞。2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)6/9.精品文檔.師者,所以傳道受業(yè)解惑也——老師, (是)靠他傳授道理教授學業(yè)解答疑難的。此沛公左司馬曹無傷言之——這(是)沛公的左司馬曹無傷說的。5.調:調整語序。下列言句式的結構與現(xiàn)代漢語不一致,需要調整語序。1)主謂倒裝句。例如:甚矣,汝之不惠——你不聰明,到了極點!2)賓語前置句。例如:大王何操——大王時帶了何種禮物?3)定語后置句。例如:蚓無爪牙之利,筋骨之強——蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強健的筋骨。(4)狀語后置句。例如:青,取之于藍,而青于藍——靛青,是從藍草中提取的,但比藍草更青??傊傲簟?、“刪”、“換”是針對詞匯的翻譯而言的,“補”、“調”是針對句子的翻譯而言的。翻譯時既要考慮詞語的意義,又要關注整個句子的安排。【練習鏈接】請參照上述翻譯的五個要點,翻譯下列語段。2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)7/9.精品文檔.唐臨出為萬泉丞。縣有輕囚十數人,會春暮時雨,臨白令請出之,令不許。臨曰:“明公若有所疑,臨請自當其罪?!绷钜蛘埣?。臨召囚令歸家耕種,與之約,令歸系所?!景盐找狻靠h丞唐臨請求縣令暫放囚犯出獄搶種莊稼?!菊w把握要點】中的“雨”字與現(xiàn)在的意思和用法不同,應該解釋為“下雨”。名詞活用作動詞?!鞍住弊质莻€多義詞,這里是什么意思呢?可以聯(lián)系學過的《孔雀東南飛》中“便可白公姥”一句,推知是“稟告”之意。遷移意識。“令”字在中出現(xiàn)了5次,根據其所在語境,可以推知前3個為名詞“縣令”,后2個為動詞“讓”。一詞多義?!俺觥睘椴患拔飫釉~,帶了賓語“之”,當為使動用法,可譯為“讓他們出獄”。詞類活用?!罢埣佟迸c現(xiàn)代漢語中的意思相同嗎?聯(lián)系前“唐臨為縣丞(縣令的助手),曾向縣令請求暫時放囚犯出獄搶種莊稼,沒被批準”一事,可知這一理解是不合情理的,應當釋為“詢問暫時放囚犯出獄的期限”。古今異義詞?!芭c之約,令歸系所”,是省略句,“與”前省略了主語“唐臨”,“令”后省略了賓語“之”,“歸”后省略了介詞“于”。特殊句式。2016全新精品資料-全新公文范文-全程指導寫作 –獨家原創(chuàng)8/

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論