漢語(yǔ)拼音簡(jiǎn)介(起源、內(nèi)容、不足)_第1頁(yè)
漢語(yǔ)拼音簡(jiǎn)介(起源、內(nèi)容、不足)_第2頁(yè)
漢語(yǔ)拼音簡(jiǎn)介(起源、內(nèi)容、不足)_第3頁(yè)
漢語(yǔ)拼音簡(jiǎn)介(起源、內(nèi)容、不足)_第4頁(yè)
漢語(yǔ)拼音簡(jiǎn)介(起源、內(nèi)容、不足)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

漢語(yǔ)拼音簡(jiǎn)介漢語(yǔ)拼音(Chinesephoneticalphabets,ChinesePinyin),是中華人民共和國(guó)的漢字拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革時(shí)被原中國(guó)文字改革委員會(huì)(現(xiàn)國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì))漢語(yǔ)拼音方案委員會(huì)研究制定。該拼音方案主要用于漢語(yǔ)普通話讀音的標(biāo)注,作為漢字的一種普通話音標(biāo)。1958年2月11日的全國(guó)人民代表大會(huì)批準(zhǔn)公布該方案。1982年,成為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO7098(中文羅馬字母拼寫(xiě)法)。部分海外華人地區(qū)如新加坡在漢語(yǔ)教學(xué)中采用漢語(yǔ)拼音。2008年9月,中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)確定中文譯音政策由“通用拼音”改為采用“漢語(yǔ)拼音”,涉及中文英譯的部分,都將要求采用漢語(yǔ)拼音,自2009年開(kāi)始執(zhí)行。漢語(yǔ)拼音是一種輔助漢字讀音的工具。在中國(guó)古代,由于沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)拼音方案,人們?cè)诮虒W(xué)生字時(shí),常使用兩個(gè)常見(jiàn)的字進(jìn)行反切或直拼出這個(gè)生字的讀音。這個(gè)方法顯然太繁瑣,不易讀準(zhǔn)。由于古代沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的拼音方案,致使很多漢字古代的讀音與現(xiàn)在的讀音完全不同。給中華民族的興起起到了一定的阻礙作用。是誰(shuí)發(fā)明了漢語(yǔ)拼音呢?說(shuō)來(lái)有趣,是一個(gè)外國(guó)人。我國(guó)古代漢字讀音大多采用“兩字相切”的讀音方法,如“東”(都籠切)。這個(gè)方法顯然太繁瑣,不易讀準(zhǔn)。公元1610年,法國(guó)有個(gè)傳教士叫金尼格萊來(lái)到了中國(guó),他是個(gè)中國(guó)通。他在1626年寫(xiě)了一本《西中儒耳目資》的書(shū)中,首次準(zhǔn)確地用拉丁拼音字母記錄了漢字的讀音。他在中國(guó)期間結(jié)識(shí)了韓云、王征等人,并在他們的幫助下,在利瑪竇等傳教士漢語(yǔ)注音的西書(shū)《西字奇跡》基礎(chǔ)上,編寫(xiě)了中國(guó)第一部拉丁化拼音字字匯?!吨腥A人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第十八條規(guī)定:“《漢語(yǔ)拼音方案》是中國(guó)人名、地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫(xiě)法的統(tǒng)一規(guī)范,并用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域?!备鶕?jù)這套規(guī)范寫(xiě)出的符號(hào)叫做漢語(yǔ)拼音。漢語(yǔ)拼音也是國(guó)際普遍承認(rèn)的漢語(yǔ)普通話拉丁轉(zhuǎn)寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)。國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO7098(中文羅馬字母拼寫(xiě)法)寫(xiě)道:“中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)(1958年2月11日)正式通過(guò)的漢語(yǔ)拼音方案,被用來(lái)拼寫(xiě)中文。轉(zhuǎn)寫(xiě)者按中文字的普通話讀法記錄其讀音?!睙o(wú)論中國(guó)自己的規(guī)范還是國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),都明確指出了漢語(yǔ)拼音的性質(zhì)和地位,即漢語(yǔ)普通話的拉丁拼寫(xiě)法或轉(zhuǎn)寫(xiě)系統(tǒng),而非漢語(yǔ)正字法或漢語(yǔ)的文字系統(tǒng)。漢語(yǔ)拼音字母只是對(duì)方案所用拉丁字母?jìng)€(gè)體的稱謂,并不意味著漢語(yǔ)拼音是一種拼音文字(全音素文字)。漢語(yǔ)拼音在中國(guó)大陸使用范圍十分廣泛。海外華人地區(qū),特別是華語(yǔ)地區(qū)如菲律賓,馬來(lái)西亞和新加坡等,目前也在漢語(yǔ)教育中進(jìn)行漢語(yǔ)拼音教學(xué)。漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)漢民族標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)是在十九世紀(jì)末期興起的對(duì)中華民族的社會(huì)、科學(xué)文化的發(fā)展產(chǎn)生過(guò)巨大影響的語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)中逐漸建立起來(lái)的。語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)最初指的是漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)(當(dāng)時(shí)叫“切音字運(yùn)動(dòng)、簡(jiǎn)字運(yùn)動(dòng)”)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)和白話文運(yùn)動(dòng)。清末民初的三大語(yǔ)文運(yùn)動(dòng)有一個(gè)共同的目標(biāo)那就是通過(guò)改革語(yǔ)言文字,普及教育,以適應(yīng)當(dāng)時(shí)社會(huì)發(fā)展和科學(xué)文化發(fā)展的需要,然后富國(guó)強(qiáng)兵,振興中華民族。國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)是建立和推廣漢民族標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)口語(yǔ)的運(yùn)動(dòng),而白話文運(yùn)動(dòng)則是提倡用能夠表達(dá)口語(yǔ)的白話文取代文言文作為正式書(shū)面語(yǔ)的運(yùn)動(dòng)。三個(gè)運(yùn)動(dòng)各有自己的追求目標(biāo),但內(nèi)在關(guān)系卻十分密切。就歷史淵源關(guān)系說(shuō),切音字運(yùn)動(dòng)發(fā)生最早并引發(fā)了國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)。其后,國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音的確立,注音字母的制定,一直到二十世紀(jì)五十年代的漢語(yǔ)規(guī)范化運(yùn)動(dòng),漢語(yǔ)拼音方案的產(chǎn)生,都是由此一脈相承,相輔相成的。所以,我們的論述也由此入手。漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)的歷史前奏可以遠(yuǎn)溯至明末,但是導(dǎo)致中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生聲勢(shì)浩大的漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng),其直接原因是中國(guó)人至今銘心刻骨的“甲午”國(guó)恥。這一點(diǎn)錢玄同在《注音字母和現(xiàn)代國(guó)音》(1929)一文中說(shuō)得很清楚:“1894年(甲午),中國(guó)給日本打了一次敗仗,于是國(guó)中有識(shí)之士,知道非改革政治,普及教育,不足以自存于世界,但是提到普及教育,即有一個(gè)問(wèn)題發(fā)生,則漢字形體之難識(shí),難寫(xiě)是也。要解決這個(gè)問(wèn)題,就非另制拼音新字不可……”于是,“推行簡(jiǎn)字以謀求普及教育的運(yùn)動(dòng),日盛一日”。其實(shí),文字領(lǐng)域中的思想革新在此之前已經(jīng)開(kāi)始,漢字幾千年來(lái)神圣不可侵犯的崇高地位已經(jīng)發(fā)生動(dòng)搖。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,清政府在日本馬關(guān)簽訂了喪權(quán)辱國(guó)的“馬關(guān)條約”,除了賠償巨額軍費(fèi)之外,還割讓了臺(tái)灣和澎湖等地。其時(shí),朝野震驚,激發(fā)了社會(huì)民眾,特別是有進(jìn)取精神的知識(shí)階層的愛(ài)國(guó)天良,大家推究中國(guó)失敗的原因,一致認(rèn)為“漢字不革命,則教育決不能普及,國(guó)家斷不能富強(qiáng)?!碑?dāng)時(shí),被稱為“思想界之彗星”的譚嗣同就首先帶頭呼吁廢除漢字,改用拼音文字。各界人士群起響應(yīng),紛紛起來(lái)創(chuàng)制簡(jiǎn)單易學(xué)的“切音新字?!鼻迥┑那幸糇诌\(yùn)動(dòng),也就是漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)就這樣如火如荼地開(kāi)展起來(lái)了。據(jù)統(tǒng)計(jì),清末最后十年中,至今猶有案可查的各種拼音方案就多達(dá)二十七種。這一時(shí)期的拼音方案大多為拼寫(xiě)某種方言而設(shè)計(jì)的,但拼音文字畢竟是一種拼寫(xiě)語(yǔ)言聲音的文字,所以一開(kāi)始就觸及了漢民族語(yǔ)言的統(tǒng)一問(wèn)題。被當(dāng)時(shí)稱之為“從事切音運(yùn)動(dòng)第一人”的盧戇章,在他的《切音新字序》(1892)中就提出制定拼音字母的兩個(gè)基本原則:“字話一律”和“字畫(huà)簡(jiǎn)易”,也就是文字表達(dá)話音,字形簡(jiǎn)單易寫(xiě)。同時(shí),又倡議以南京話為“各省之正音”,這樣全國(guó)“語(yǔ)言文字既從一律,文話皆相通,中國(guó)雖大,猶如一家。非如向者之各守疆界,各操土音之對(duì)面而無(wú)言也。”這些話顯然已超出了純粹的文字改革的范圍,涉及民族語(yǔ)言的統(tǒng)一和發(fā)展了。但是,盧戇章設(shè)計(jì)的各種拉丁化拼音方案仍然是以拼寫(xiě)閩廣方言為主的。他后來(lái)向清政府學(xué)部呈交的《中國(guó)切音字母》也就因此被認(rèn)為“不能通行各省”,“不足以統(tǒng)一各省之方言”而批駁了。之后不久,一種體現(xiàn)民族共同語(yǔ)發(fā)展趨向的切音方案—-王照的《官話合聲字母》立刻脫穎而出了。它拼寫(xiě)的是當(dāng)時(shí)影響最大的“京音官話”,字母形式完全采用漢字的偏旁?!豆僭捄下曌帜浮吠ㄐ袠O廣,遍及大半個(gè)中國(guó),“由京津而奉天,而南京,官話字母遍及十三個(gè)省。”王照本人可謂完全把握了當(dāng)時(shí)民族語(yǔ)言的發(fā)展趨向,他在《官話合聲字母》序中就明確宣稱“語(yǔ)言必歸劃一,宜取京話……京話推廣最便,故曰官話。官者公也,公用之話,自宜擇其占幅員人數(shù)多者?!币舱?yàn)槿绱耍摹豆僭捄下曌帜浮返玫搅司煷髮W(xué)堂(北京大學(xué)前身)總教習(xí)吳汝倫的支持并跟張之洞以及管學(xué)大臣張百熙一起奏請(qǐng)朝廷在“學(xué)堂章程”中規(guī)定“于國(guó)文一科內(nèi),附入官話一門”,理由是“各國(guó)語(yǔ)言皆歸一致”,清朝也應(yīng)“以官音統(tǒng)一天下之語(yǔ)言”。他們的奏請(qǐng)很快得到朝廷的批準(zhǔn)。于是,漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)在引發(fā)了國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng),并與國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)合而為一的同時(shí),得以從民間躋身政府。之后,清政府學(xué)部在“國(guó)語(yǔ)教育事業(yè)”(1911)中規(guī)定拼音“簡(jiǎn)字”的用途有二:一是拼合國(guó)語(yǔ),二是范正漢字讀音,并通過(guò)了一個(gè)“統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)辦法案”,規(guī)定在宣統(tǒng)八年(1916)普及國(guó)語(yǔ)。沒(méi)想到就在這一年十月,武昌起義,辛亥革命爆發(fā),清政府被推翻。于是,經(jīng)公決并通過(guò)的“統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)辦法案”也就成了一紙空文。確定國(guó)音,制定字母,統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)的運(yùn)動(dòng),實(shí)際是由下一個(gè)社會(huì)和國(guó)民政府開(kāi)展起來(lái)的。從上面簡(jiǎn)略的回顧中,我們可以看到,從十九世紀(jì)末發(fā)展起來(lái)的漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng),從一開(kāi)始就是與語(yǔ)言的統(tǒng)一,社會(huì)的發(fā)展,民族的團(tuán)結(jié)緊密結(jié)合在一起的。歷史事實(shí)不止一次的證明,無(wú)論哪一種拼音設(shè)計(jì),違背了語(yǔ)言統(tǒng)一的發(fā)展趨勢(shì),注定會(huì)以失敗告終。盧戇章設(shè)制的第一個(gè)拉丁化拼音方案,以拼寫(xiě)閩廣方言為主的《中國(guó)切音字母》,因“不能通行各省”,“不足以統(tǒng)一各省之方言”被批駁了。其后,又有同治進(jìn)士,朝廷命官勞乃宣設(shè)計(jì)了幾乎可以使用于各省主要方言的《簡(jiǎn)字全譜》(一種漢字筆畫(huà)式的拼音文字),“全譜”包括《京音譜》,《寧音譜》(南京話)、《吳音譜》、《閩廣譜》等,幾乎涵蓋了大部分方言,而且他還提出了“引南歸北”的主張:“南人先就南音各譜學(xué)習(xí),以便應(yīng)用,學(xué)成之后,再學(xué)京音,以歸統(tǒng)一?!眲谀诵救嗽玫酱褥僖?jiàn),他進(jìn)呈的《簡(jiǎn)字譜錄》也得到御批,讓“學(xué)部議奏”。即便如此,清政府學(xué)部也仍然因“分裂語(yǔ)言,有礙統(tǒng)一”,始終擱置高閣,不議不奏,而社會(huì)上也對(duì)他提出了尖銳的指責(zé),認(rèn)為照他的辦法,“將使中國(guó)愈遠(yuǎn)同文之治,”罵他是“分裂語(yǔ)言文字的罪魁”。對(duì)照清末切音字運(yùn)動(dòng)中唱主角的盧戇章、勞乃宣、王照三大家,特別是勞乃宣和因參加了“百日維新”而受到通緝的“欽犯”王照他們兩人的拼音方案的命運(yùn),實(shí)在是足以發(fā)人深省的。[編輯本段]漢語(yǔ)拼音方案歷史淵源1912年,民國(guó)成立后,政府繼續(xù)推行國(guó)語(yǔ)。在推行國(guó)語(yǔ)的熱潮中,國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音經(jīng)過(guò)“京(音)國(guó)(音)問(wèn)題”大辯論,由“以京音為主,兼顧南北”修正為純以京音為準(zhǔn)的新國(guó)音,其后注音字母也更名為注音符號(hào),并成為推行國(guó)語(yǔ)的利器,使國(guó)語(yǔ)進(jìn)入師范及小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中,在電臺(tái)廣播、電影、話劇等領(lǐng)域中建立了牢固的陣地。民國(guó)時(shí)期,從官話到國(guó)語(yǔ),從老國(guó)音到新國(guó)音,國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)最重要的一條歷史經(jīng)驗(yàn)就是要使自然形成的沒(méi)有明確標(biāo)準(zhǔn)的初級(jí)形式的民族共同語(yǔ)(官話)成為有明確規(guī)范的高級(jí)形式的民族共同語(yǔ)(國(guó)語(yǔ)和普通話),必須選擇一種自然語(yǔ)言,作為自身存在和發(fā)展的基礎(chǔ)。國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)在長(zhǎng)期的實(shí)踐中終于找到了“中國(guó)語(yǔ)言的心”(劉復(fù)語(yǔ)),明確宣布以北京(系)作為統(tǒng)一全國(guó)語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)音(見(jiàn)《全國(guó)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)大會(huì)宣言》)。這是它最大的歷史功績(jī),它為1949年新中國(guó)成立以后所開(kāi)展的漢語(yǔ)規(guī)范化運(yùn)動(dòng)、推廣普通話和漢語(yǔ)拼音方案的制定,奠定了基礎(chǔ)。從學(xué)術(shù)發(fā)展的角度看,在漢語(yǔ)拼音運(yùn)動(dòng)不同歷史時(shí)期出現(xiàn)的國(guó)語(yǔ)注音符號(hào)、國(guó)語(yǔ)羅馬字、北方話拉丁化新文字,直至五十年代后期的漢語(yǔ)拼音方案,顯然是一脈相承的繼承發(fā)展關(guān)系。漢語(yǔ)拼音方案的設(shè)計(jì)充分吸收了過(guò)去許多拼音設(shè)計(jì),特別是國(guó)羅和北拉的許多寶貴經(jīng)驗(yàn),并廣泛地聽(tīng)取了各方面的意見(jiàn)。方案固然有它匠心獨(dú)運(yùn)之處。但更多的是吸取并發(fā)展了歷史上許多拼音設(shè)計(jì)的長(zhǎng)處。下面我們就從幾個(gè)主要的方面來(lái)說(shuō)一說(shuō)漢語(yǔ)拼音方案與注音符號(hào)、國(guó)羅、北拉以及其他拼音設(shè)計(jì)的繼承發(fā)展關(guān)系。古代沒(méi)有拼音,就使用反切,就是用兩個(gè)認(rèn)識(shí)會(huì)念的字,取第一個(gè)的聲母,取第二個(gè)的韻母,拼合起來(lái)就行了.古代,中國(guó)的回族兄弟不學(xué)漢字,學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ),但他們用阿拉伯文的字母來(lái)拼寫(xiě)口語(yǔ)(漢語(yǔ)),所以這是中國(guó)最早的拼音。元朝,蒙古統(tǒng)治者用改變了的藏文的字母來(lái)拼寫(xiě)漢語(yǔ)等語(yǔ)言,叫八思巴字。雖然不是專門拼寫(xiě)漢語(yǔ)的,但是,也算漢語(yǔ)拼音的一種吧。明朝,西方傳教士用拉丁字母拼寫(xiě)漢語(yǔ),是中國(guó)最早的拉丁字拼音。明末清初,出現(xiàn)了用簡(jiǎn)單的古字表現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)音的拼音方式。民國(guó)年間,政府制定了“注音字母”,就是這個(gè)系統(tǒng)的集中表現(xiàn)?,F(xiàn)在臺(tái)灣依然使用。但是,同時(shí)也出現(xiàn)了拉丁字的拼音運(yùn)動(dòng),而且,跟左翼人士的政治運(yùn)動(dòng)結(jié)合很密切。共和國(guó)成立后,立即由政府制定了“漢語(yǔ)拼音方案”,就是現(xiàn)在使用的這一套方案。聯(lián)合國(guó)也承認(rèn)的。[編輯本段]漢語(yǔ)拼音方案的出籠漢語(yǔ)拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚(yáng)的《中國(guó)音標(biāo)字書(shū)》,還有1926年的國(guó)語(yǔ)羅馬字和1931年的拉丁化中國(guó)字。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語(yǔ)拼音的制定提供了基礎(chǔ)。1949年,吳玉章給毛澤東寫(xiě)信,提出為了有效的掃除文盲,需要迅速進(jìn)行文字改革。毛澤東把信批復(fù)給郭沫若、茅盾等人研究,于1949年10月成立中國(guó)文字改革協(xié)會(huì),其中一項(xiàng)任務(wù)就是研究漢語(yǔ)拼音方案。1954年,中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)改為國(guó)務(wù)院直屬的中國(guó)文字改革委員會(huì),其間收到各種漢語(yǔ)拼音方案1600多個(gè)。大致有這樣幾種形式:漢字筆畫(huà)式、拉丁字母式、斯拉夫字母式、幾種字母的混合形式、速記式、圖案式、數(shù)字形式。而最后決定采用拉丁字母作為漢語(yǔ)拼音的符號(hào)系統(tǒng),以便于國(guó)際間的交流和合作。1958年第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議正式批準(zhǔn)公布的拉丁字母式的《漢語(yǔ)拼音方案》。1977年,聯(lián)合國(guó)第三屆地名標(biāo)準(zhǔn)化會(huì)議根據(jù)“名從主人”的原則,決定采用漢語(yǔ)拼音為中國(guó)地名羅馬字母拼寫(xiě)法的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。1982年,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織發(fā)出ISO7098號(hào)文件,成為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO7098(中文羅馬字母拼寫(xiě)法)。漢語(yǔ)拼音方案的內(nèi)容:五W語(yǔ)音漢語(yǔ)拼音采用拉丁字母,分聲母和韻母。漢語(yǔ)拼音方案是一套表示讀音的符號(hào)系統(tǒng),不應(yīng)視為獨(dú)立的字母。聲母漢語(yǔ)普通話拼音中聲母有21個(gè):塞音塞擦音擦音鼻音邊音清音清音清音濁音濁音濁音不送氣送氣不送氣送氣雙唇音b[p]p[p']m[m]唇齒音f[f]舌尖中音d[t]t[t']n[n]l[l]舌尖音z[ts]c[ts']s[s]舌尖后音zh[t?]ch[t?']sh[?]r[?]舌面音j[t?]q[t?']x[?]舌根音g[k]k[k']h[x]此外,普通話里還有一些音節(jié)開(kāi)頭不是輔音而是元音,如“案”(an),這種沒(méi)有聲母的稱之為零聲母。韻母漢語(yǔ)普通話拼音中一共有39個(gè)韻母。分別是:?jiǎn)卧繇嵞竔uuaiauaouoz\? ??eieue(s-)i,(sh-)ier復(fù)元音韻母aiuaieiueiaoiaoouiou帶鼻音韻母anianuanuaneninuenunangianguangenginguengongiong其中,只有一個(gè)元音或者一個(gè)元音帶一個(gè)鼻輔音的情況,該元音稱之為韻腹,所帶的鼻輔音稱為韻尾。兩個(gè)元音構(gòu)成的韻母,則是開(kāi)口度較大的為韻腹,韻腹前的元音稱為韻頭或者介音,韻腹后的元音稱為韻尾。3個(gè)元音或者2個(gè)元音帶一個(gè)鼻輔音,則中間的元音是韻腹,第一個(gè)元音是韻頭,韻腹后的元音或鼻輔音為韻尾。還曾經(jīng)有人根據(jù)韻頭把韻母分為四類,稱為四呼,即開(kāi)口、齊齒(i)、合口(u)、撮口(U)。漢語(yǔ)拼音的韻母表就是按照這個(gè)來(lái)排列的。聲調(diào)漢語(yǔ)普通話中有四個(gè)聲調(diào),四個(gè)聲調(diào)符號(hào)分別是:第一聲,(陰平,或平調(diào),“一”);第二聲,邙日平,或升調(diào),“"”;第三聲,(上聲,或上音,“V”;第四聲,(去聲,或去音,“'”;漢語(yǔ)中還存在著一種特殊聲調(diào),叫做輕聲,有時(shí)也叫“第五聲”,在漢語(yǔ)拼音中不標(biāo)調(diào)。有些學(xué)者認(rèn)為“第五聲”的說(shuō)法并不確切。輕聲雖然能夠起分辨語(yǔ)義的作用,但是通常不列入漢語(yǔ)“四聲”之一,因?yàn)槁曊{(diào)是正常重音音節(jié)的音高形式。在音高上,輕音只有音區(qū)特征,聲調(diào)還有曲拱特征。每個(gè)漢字由韻母和聲母配合構(gòu)成一個(gè)音節(jié)構(gòu)成。在韻母上部應(yīng)該標(biāo)出聲調(diào),為了方便也可省略。漢語(yǔ)拼音中標(biāo)聲調(diào)位置的規(guī)則如下:若有兩個(gè)元音,且第一個(gè)元音為i、u、或是□時(shí),則將聲調(diào)標(biāo)示在第二個(gè)元音上。其余狀況下聲調(diào)皆應(yīng)標(biāo)示于第一個(gè)元音之上。[編輯本段]現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音的一些變化由于現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入e時(shí)代,很多錄入工作都是使用計(jì)算機(jī)完成,為了提高效率,現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音有了一些變化。主要變化在于聲調(diào)符號(hào),由于錄入帶聲調(diào)符號(hào)的拼音字母比較費(fèi)時(shí),因而現(xiàn)在采用在拼音后面標(biāo)數(shù)字的方法來(lái)標(biāo)聲調(diào),其中陰平為1,日平為2,上聲為3,去聲為4,輕聲為5,例如,我們 wo3men5樓房 Iou2fang2卓越 zhuolyue4等。另外,當(dāng)韻母口與n,I拼時(shí)(即上面2點(diǎn)不能省略時(shí)),寫(xiě)成v,因?yàn)檩斎雟的速度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于輸入U(xiǎn)的速度,例如綠色I(xiàn)v4se4忽略 hu1lve4等。采用變化后的漢語(yǔ)拼音輸入,可以大大提高錄入速度。漢語(yǔ)拼音作用漢語(yǔ)拼音對(duì)普及識(shí)字以及初等教育起了很大的作用。同時(shí)它也為語(yǔ)源學(xué)漢語(yǔ)與其它語(yǔ)言的比較提供了一個(gè)非常重要的工具。同過(guò)去其它的漢語(yǔ)拉丁化的規(guī)則相比,它的規(guī)律比較簡(jiǎn)單,發(fā)音更規(guī)范于普通話的發(fā)音。它系統(tǒng)地體現(xiàn)了普通話發(fā)音的規(guī)則。隨著計(jì)算機(jī)的普及,漢語(yǔ)拼音也是一種非常常用的中文輸入法。由于漢語(yǔ)拼音是一種只書(shū)寫(xiě)讀音的體系,無(wú)法取代漢字。完全用漢語(yǔ)拼音寫(xiě)出來(lái)的文章很難懂,因此,它不是一種正式的書(shū)寫(xiě)方式,而只是一種閱讀的幫助。漢語(yǔ)拼音化由于漢字復(fù)雜,學(xué)習(xí)需時(shí),并且不如英文輸入計(jì)算機(jī)般直接,中國(guó)文改積極分子為了發(fā)展出拉丁化的漢語(yǔ)拼音文字,正在漢語(yǔ)拼音方案的基礎(chǔ)上研究分詞連寫(xiě)和分化定型同音詞等問(wèn)題。中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)為在中國(guó)實(shí)現(xiàn)一語(yǔ)雙文做了很多工作。自從80年代初廢除第二批簡(jiǎn)化字以來(lái),中國(guó)政府采用了以維持現(xiàn)狀,追求語(yǔ)言文字使用的連續(xù)性和穩(wěn)定性為主的語(yǔ)言文字政策,目前已經(jīng)放棄了“漢字拉丁化”的計(jì)劃。1955年—1957年進(jìn)行文字改革期間收到各種漢語(yǔ)拼音方案1600多個(gè)大致有這樣幾種形式:漢字筆畫(huà)式拉丁字母式斯拉夫字母式幾種字母的混合形式速記式圖案式數(shù)字形式拼音輸入法早期的輸入法主要是以五筆為主,而拼音由于受到重碼高、輸入碼長(zhǎng)等弱點(diǎn)的制約,其優(yōu)勢(shì)并不見(jiàn)長(zhǎng)。21世紀(jì),隨著Windows操作系統(tǒng)歷經(jīng)幾次大的升級(jí),VC編程工具也跟著相應(yīng)升級(jí)。越來(lái)越多的人在學(xué)習(xí)和使用VC編程,而制作輸入法智能程序能全面鍛煉和提高VC等編程技能,所以有更多的編程愛(ài)好者都投入到了輸入法智能化的制作中。各種智能拼音輸入法相繼出現(xiàn),這其中,出現(xiàn)了很多優(yōu)秀的拼音輸入法,如紫光拼音、拼音加加等。在各種智能拼音的推動(dòng)下,拼音輸入法憑借Windows可視性界面,加之其入門簡(jiǎn)單、無(wú)需背字根、無(wú)需進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn)等特點(diǎn)越來(lái)越被更多的新新電腦用戶所使用。隨著拼音智能的不斷完善,拼音輸入法在整句輸入上也取得了突破性的進(jìn)展,2006年6月搜狐公司推出了搜狗拼音輸入法。與傳統(tǒng)拼音輸入法不同的是,搜狗拼音輸入法采用了搜索引擎技術(shù)。由于采用了搜索引擎技術(shù),輸入速度有了質(zhì)的飛躍,在詞庫(kù)的廣度、詞語(yǔ)的準(zhǔn)確度上,搜狗輸入法都有很大的優(yōu)勢(shì)。同時(shí),搜狗輸入法以輸入法領(lǐng)域內(nèi)前所未有的速度,在10個(gè)月內(nèi)發(fā)布了10個(gè)版本。幾乎每一個(gè)版本都進(jìn)行了多項(xiàng)重大改進(jìn)。繼搜狗之后,Google公司于2007年4月4日推出谷歌拼音輸入法,騰訊公司于2007年11月22日推出QQ拼首輸入法。搜狗拼首、谷歌拼首以及QQ拼音輸入法的推出,標(biāo)志著拼音輸入法走向了互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代。帶聲調(diào)的漢語(yǔ)拼音輸入方案廣義的漢字拼音應(yīng)該為加了拼音聲調(diào)的拼音,它廣泛應(yīng)用于文字教學(xué)是全面普及普通話的一大利器。由于各種輸入法開(kāi)始者都忽略了這一問(wèn)題,致使長(zhǎng)期以來(lái)各輸入法對(duì)于輸入加了拼音聲調(diào)的漢字拼音顯得舉步維艱,這未免有些美中不足之感。為了解決這一尷尬場(chǎng)面,五行字型輸入法發(fā)明人曾銀平發(fā)明了帶聲調(diào)的漢字拼音輸入方案,并于五行加加輸入法1.0Beta首次推出。五行加加輸入法定義的漢字拼音的四個(gè)聲調(diào)控制鍵,其中第一聲為Q鍵、第二聲為W鍵、第三聲為R鍵、第四聲為T鍵。要輸入加了拼音聲調(diào)的漢字拼音很簡(jiǎn)單,先輸入漢字的拼音,然后再在后面補(bǔ)加對(duì)應(yīng)漢字的拼音聲調(diào)控制鍵就行了。比如“上”的“拼音”為“shang”,它的聲調(diào)為第四聲。你在輸入“shang”后,再在后面補(bǔ)加一個(gè)第四聲的聲調(diào)控制鍵“t”,亦即輸入“shangt”后,你便可以在字詞候選欄中看到“shdng”了。漢語(yǔ)拼音的弱點(diǎn)無(wú)論拼音怎么智能化,其始終無(wú)法解決漢字中的兩個(gè)問(wèn)題:漢語(yǔ)拼音不能適應(yīng)漢字的全球化使用漢字的國(guó)家不僅僅局限在中國(guó),其它很多國(guó)家也在使用漢字,比如日本、韓國(guó)、新加坡、馬來(lái)西亞等國(guó)家都在使用漢字。遠(yuǎn)的不說(shuō),就說(shuō)說(shuō)我們這個(gè)擁有56個(gè)民族的國(guó)家,雖然經(jīng)過(guò)半個(gè)多世紀(jì)的普通話推廣,人們對(duì)于普通話的咬音越來(lái)越準(zhǔn),但還是未能使每個(gè)人發(fā)音都很標(biāo)準(zhǔn),普通話的南北差異仍會(huì)在一段時(shí)期內(nèi)存在。另外,很多少數(shù)民族還有自己的文字,如藏族有藏文。在這些少數(shù)民族中,漢字只是他們的第二語(yǔ)言,顯然,要他們做到發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),那也是一個(gè)難點(diǎn)。如果說(shuō)遠(yuǎn)點(diǎn),比如日本,同一個(gè)漢字,在中國(guó)幾乎有一一對(duì)應(yīng)的拼音方案,在日本卻有幾種讀法,而且其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論