高級(jí)英語第一冊(cè) Unit10 The trial that rocked the world_第1頁
高級(jí)英語第一冊(cè) Unit10 The trial that rocked the world_第2頁
高級(jí)英語第一冊(cè) Unit10 The trial that rocked the world_第3頁
高級(jí)英語第一冊(cè) Unit10 The trial that rocked the world_第4頁
高級(jí)英語第一冊(cè) Unit10 The trial that rocked the world_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

H.L.Menckenwrotesulphurous(嚴(yán)厲的,諷刺的)dispatches(新聞報(bào)道,電訊)sittinginhispants(褲子)withafanblowingonhim,andtherewastalkofrunninghimoutoftownforreferringtothelocalcitizenryasyokels(鄉(xiāng)巴佬).H.L.門肯穿著短褲,一邊吹著電扇,一邊寫著一些辛辣諷刺的電訊文稿。因他在文中把當(dāng)?shù)厝朔Q為“鄉(xiāng)巴佬”,所以人們不時(shí)議論著要把他驅(qū)逐出他們的小鎮(zhèn)。sulphur:achemicalelement[u.n].硫,

硫磺Eg.Sulphurisapaleyellowsubstancethatproducesastrongunpleasantsmellwhenitburnsandisusedinmedicineandindustry.sulphurous:硫磺的

scathing,

harsh嚴(yán)厲的,刺耳的

dispatchv.1.~sb/sth(to…)派遣,調(diào)遣Eg.Troopshavebeendispatchedtothearea.部隊(duì)已被派往那個(gè)地區(qū)。2.~sth(tosb/sth)發(fā)出,發(fā)送(意見,包裹或信息)eg.Goodsaredispatchedwithin24hoursofyourorderreachingus.訂單到達(dá)我方24小時(shí)內(nèi)發(fā)貨。3.迅速處理,迅速完成eg.Hedispatchedtheyoungerplayerinstraightsets.他連續(xù)幾局迅速擊敗了那位比他年輕的選手。4.tokillapersonorananimal殺死,處決n.1.[U]派遣,發(fā)送eg.Morefoodsuppliesarereadyforimmediatedispatch.更多的食品供應(yīng)已備妥即刻發(fā)運(yùn)。2.[C](軍事人員或政府官員之間的)急件,快信3.[C](駐外國記者發(fā)給報(bào)刊的)新聞報(bào)道,電訊

withdispatch:quicklyandefficiently迅速而有效eg.Hecarriesouthisdutieswithefficiencyanddispatch.他執(zhí)行任務(wù)迅速而有效。haste,speed,hurry,dispatch這些名詞均含“迅速,急速”之意。haste:中性詞,用作褒義指動(dòng)作迅速,事情做得又快又好;作貶義用時(shí),指做事急躁,行為魯莽,得不到預(yù)期的結(jié)果。speed:多用于褒義,指行動(dòng)敏捷快速,效果好。hurry:指急速從事某項(xiàng)活動(dòng)或匆忙對(duì)付一件事情,含明顯慌亂的意味。dispatch:指迅速、敏捷地結(jié)束某事,強(qiáng)調(diào)敏捷和及時(shí)。send,deliver,dispatch,forward,ship,transmit這些動(dòng)詞均含“送出,發(fā)送,傳送”之意。send:普通最常用詞,含義廣。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的內(nèi)容或送的方式。deliver:指把信件、包裹等物寄發(fā)出去或交到某地,或直接交與某人,著重發(fā)送這一行為。dispatch:指為特殊目的而發(fā)送或派遣,強(qiáng)調(diào)緊急或快速。forward:指經(jīng)過其他人或手段把東西轉(zhuǎn)送給某人。ship:把通過水運(yùn)、陸運(yùn)或空運(yùn)等方式運(yùn)送東西?,F(xiàn)常指商業(yè)上的運(yùn)貨,或?qū)⑽锲吠羞\(yùn)。transmit:指將文件、消息等的內(nèi)容或類似的東西發(fā)至某地或傳達(dá)給他人。以

blow為中心的詞組

blow

about

吹散

blow

away

吹走

blow

off

吹掉,吹散,吹滅

blow

out吹滅,走氣

blow

up

爆炸,放大(照片),發(fā)脾氣

give

sb.

a

heavy

blow

給某人以沉重打擊blowyour/sb’sbrainout槍擊頭部自殺/殺人blowhotandcold(aboutsth)拿不定主意,出爾反爾blowin/intosth突然來到,突然進(jìn)入refer.用作及物動(dòng)詞(vt.)We

referred

theproposaltotheboardofdirectors.

我們把這一建議提交董事會(huì)處理。Youshould

refer

thismattertotheheadofficeforadecision.

你應(yīng)當(dāng)把這事提交總部去決定。He

referred

allhistroublestobadluck.

他將他的一切麻煩都?xì)w因于運(yùn)氣不好。Botanists

refer

thisflowertotherosefamily.

植物學(xué)家將這花歸入薔薇科。用作不及物動(dòng)詞(vi.)Youcan

refer

toadictionaryifnecessary.

如果有必要,你可以參考字典。Thespeakeroften

referred

tohisnotes.

那位演講者一再參考他的講稿。Don't

refer

tothismatteragainplease.

請(qǐng)不要再提這件事了。She

referred

tothesubjectseveraltimesduringherspeech.

在她的演講中多次提到這個(gè)學(xué)科。Refer

totheManagerifconfusionarises.

如有不清楚的地方,就咨詢經(jīng)理。referback

把…轉(zhuǎn)回,重提referbackto

重新提及…,把…交還給…referoneselfto

v.依賴,求助于refersthto...

把某事提交…,認(rèn)為某事與…有關(guān)referto

v.1.談到,提及2.暗示,意指3.參考,查閱4.涉及,關(guān)于referto...as...

把…稱為…refertoarbitration

交付公斷refertosb.as

v.稱某人為referto...as

把...稱作,把...當(dāng)作Twenty-twotelegraphists(報(bào)務(wù)員)weresendingout165000wordsadayonthetrial.22名報(bào)務(wù)員一天工夫就拍發(fā)出16.5萬字關(guān)于這次審判的電文。telegraphy[t?‘legr?f?]電報(bào)通訊術(shù)關(guān)于telegraph

['tel?grɑ?f]u.n:amethodofsendingmessagesoverlongdistance,usingwiresthatcarryelectricalsignals電報(bào)(通信方式)V.1.tosendmessagesby~打電報(bào),電告2.tomakeitcleartopeoplewhatyouaregoingtodo,oftenwithoutintendingto(無意中)泄露(思想,動(dòng)機(jī))telegraphic[tel?‘gr?f?k]:電報(bào)的,電報(bào)發(fā)送的

telegraphline電報(bào)線路telegraphpole電線桿

bushtelegraph傳遞訊息writingtelegraph打字電報(bào)機(jī)(傳真電報(bào))

telegraphform電報(bào)用紙,電報(bào)格式紙telegraphsignal電報(bào)信號(hào)

telegraphprinter印字電報(bào)機(jī)telegraphoperator電報(bào)員

telegraphrepeater電報(bào)幫電機(jī)wirelesstelegraph無線電報(bào)

telegraphnetwork電報(bào)網(wǎng)

telegraphtransmitter發(fā)報(bào)機(jī)telegraphreceiver收?qǐng)?bào)機(jī)

soundtelegraph音響電報(bào)telegraphkey發(fā)報(bào)電鍵

telegraphwire電報(bào)線telegraphalphabet電報(bào)符號(hào)表

telegraphexchange電報(bào)交換機(jī)telegraphspeed通報(bào)速率,發(fā)信速度關(guān)于send

vt.(1)寄(信),發(fā)(電報(bào))Theysentmesomepictures.

IhaveatelegramtosendtoBob.

(2)(派人)送Let’ssendtheradiotheretoberepaired.

Hesenthisregardstoyou.

(3)派遣HeaskedtobesenttoworkinTibet.

(4)使…….變得Thebadnewssenthimmad/outofmind.

ThesightoftheRedArmysenttheenemyrunninginalldirections.短語

sendfor去請(qǐng)

sendAforB派A去請(qǐng)B

send…forth發(fā)出

send…off送行

send…out發(fā)出(光、熱、氣味、煙霧等)

send…up發(fā)射

sendsb.away解雇;逐出

send…over播出;播送Becauseoftheheatandafearthattheoldcourt‘sfloormightcollapse(倒塌,坍塌),undertheweightofthethrong(人群),thetrialwasresumed(繼續(xù)進(jìn)行)outsideunderthemaples(楓樹).由于天氣炎熱,加上擔(dān)心老舊的法庭地板會(huì)因承受不住人群的重量而垮掉,審判改在法庭外面的楓樹下繼續(xù)進(jìn)行。

collapse[k?'l?ps]:v.1.

fall

down

or

in,

break

to

pieces倒塌,坍塌.The

roof

collapsed

under

the

weight

of

the

snow

eg.The

collapse

of

the

buildings

trapped

thousands

of

people.

2.lose

physical

strength,

courage,

mental

powers暈倒,倒下If

you

work

too

hard,

your

health

may

collapse.3.

fail,

break

down.突然失敗,瓦解Their

marriage

collapsed.Our

plan

will

collapse

unless

we

get

more

help.4.todecreasesuddenlyinamountorvalue突然降價(jià),貶值eg.Sharepricescollapsedafternewsofpoortradingfigures.在交易數(shù)額不佳的消息公布后,股票價(jià)格暴跌。5.Tofoldsomethingintoashapethatuseslessspace折疊,套縮eg.Thetable~foreasystorage.這桌子可折疊起來方便存放。throng用作(n.)Apatient

throng

waswaitinginsilence.

一大群人耐心地靜候著。Shehadtopressthroughthe

throng

toreachthestage.

她不得不穿過擁擠的人群走上舞臺(tái)。Hewasmetbya

throng

ofjournalistsandphotographers.

他受到一大群記者和攝影師的迎接。Therapidinfluxofwell-meaningaidagenciesthatnow

throng

thedustyremnantsofPort-au-Princehascontributedtotheconfusion.

迅速涌入的救援機(jī)構(gòu)出于善心幫助,但大量群集在太子港的廢墟之中卻是亂上添亂。用作vTheairportwas

thronged

withholiday-makers.

飛機(jī)場(chǎng)擠滿了去度假的人。Thelanewas

thronged

withshoppers.

這條狹窄的街上擠滿了購物的人群。Passengers

thronged

thestationwaitingfortheirtrains.乘客們擁擠在火車站上等候乘車。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論