【語文】高考容易誤解的文言實詞100例_第1頁
【語文】高考容易誤解的文言實詞100例_第2頁
【語文】高考容易誤解的文言實詞100例_第3頁
【語文】高考容易誤解的文言實詞100例_第4頁
【語文】高考容易誤解的文言實詞100例_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

高考簡潔誤會的文言實詞100例“理解常見實詞在文中的含義”是高考文言文閱讀考察的常見考點,從近年來教育部考試中心的抽樣統(tǒng)計結(jié)果來看,得分率始終徘徊在0.5—0.6“瓶頸”主要在如下兩大方面:一是學(xué)問儲藏上積淀缺乏。該考點考察的實詞義項,多為考生不太生疏,有“缺貨”,自然也就無從推斷。二是思維同這些錯項,這就陷入了以今釋古、以熟釋生的思維誤區(qū)。為了增加學(xué)問儲藏,培育思維品質(zhì),提升判別力量,我們搜集了07~09年全國各地4001600100個點擊率最高的簡潔誤會的文言實詞。在編排體例上,本套材料有如下三個特點:①堅持詞不離句;②解釋正誤同列;③附有全句譯文;官人疑策愛也,秘之。誤:寵愛正:吝嗇譯文:過路的官人疑心陳策舍不得騾子,便把它藏了起來。有功故出反囚,罪當(dāng)誅,請按之。誤:依據(jù)正:審理譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應(yīng)當(dāng)處死,請審理他。高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。誤:拜見正:授予官職譯文:高祖派來使者授予〔杜伏威〕東南道尚書令的官,封他為吳王。府省為奏,敕報許之。誤:報告正:回復(fù)譯文:有關(guān)部門為此上奏,〔后主〕下詔回復(fù)同意了這件事。齊孝公伐我北鄙。誤:輕視正:邊疆譯文:齊孝公進攻我國北部邊疆。大敗李信,入兩壁,殺七都尉。誤:城墻正:軍營譯文:大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢。誤:生病正:擔(dān)憂,憂慮譯文:堯的百姓擔(dān)憂水患,因而在水上筑巢,這就是避開災(zāi)難的巢。8.煥初除市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚。誤:免除正:〔被〕授職譯文:劉煥剛被授職市令,訪問同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。師進,次于陘。誤:依次正:臨時駐扎譯文:諸侯的軍隊前進,駐扎在陘地。天下有大勇者,卒然臨之而不驚。誤:完畢正:通“猝”,突然譯文:天下真正有大勇的人,災(zāi)難突然降落也不會驚慌。王趣見,未至,使者四三往。誤:快活正:通“促”,趕快譯文:楚王趕快接見〔尊盧沙〕,〔尊盧沙〕沒有到,〔楚王派〕使者屢次前去〔邀請〕。存諸故人,請謝來賓。誤:安置正:問候譯文:問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。假設(shè)復(fù)失養(yǎng),吾不貸汝矣。誤:借給正:寬恕譯文:假設(shè)再不贍養(yǎng)母親,我就不寬恕你了。楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮。誤:捉拿正:及,到達譯文:楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒有人能比得上。15.使裕勝也,必德我假道之惠。誤:恩德正:感謝譯文:假設(shè)劉裕取勝,肯定會感謝我們借道給他的好處。陛下登殺之,非臣所及。誤:上去正:當(dāng)即譯文:陛下〔假設(shè)〕當(dāng)即殺掉他,〔就〕不是我的職權(quán)管得了的。凡再典貢部,多柬拔寒俊。誤:典籍正:主管譯文:賈黃中先后兩次主管貢部,屢次選拔出身寒微而又才能出色的人。衡攬筆而作,文不加點。誤:標(biāo)點正:刪改譯文:彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。諸公多其行,連辟之,遂皆不應(yīng)。誤:很多正:贊揚譯文:很多人都贊揚他的品德,接連幾次征召他,他都沒有同意。太祖知其心,許而不奪。誤:奪取正:強行轉(zhuǎn)變譯文:太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強行轉(zhuǎn)變。阿有罪,廢國法,不行。誤:阿附正:偏袒譯文:偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。22.弁性好矜伐,自許膏腴。誤:討伐正:夸耀譯文:宋弁生性喜好自我夸耀,自認為門第貴重。聲色之多,妻孥之富,止乎一己而已。誤:富有正:眾多譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個人享受罷了。所犯無狀,干暴賢者。誤:干預(yù)正:冒犯、沖犯譯文:我們所做的太無理,侵擾了賢良。致知在格物。誤:標(biāo)準(zhǔn)正:推究譯文:豐富學(xué)問的方式就在于推究事物的道理和規(guī)律。欲通使,道必更匈奴中。誤:改換正:經(jīng)過譯文:漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,但通往月氏的道路必定經(jīng)過匈奴統(tǒng)治區(qū)。瓚聞之大怒,購求獲疇。誤:購置正:重賞征求譯文:公孫瓚聽說這件事格外生氣,重賞捉拿田疇,最終將他捕獲。齊將馬仙埤連營稍進,規(guī)解城圍。誤:奉勸正:謀劃譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推動,謀劃解除對義陽城的圍困。舅李常過其家,取架上書問之,無不通。誤:經(jīng)過正:造訪、探望譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。30.吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無憾于下。誤:圓滿正:怨恨譯文:我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富有,沒有怨恨。不去,羽必殺增,獨恨其去不早耳。誤:怨恨正:圓滿譯文:不離去,項羽必定會殺掉范增,只是圓滿他沒有及早離開罷了。命下,遂縛以出,不羈晷刻。誤:捆綁正:停留譯文:命令一下去,就〔把死罪案犯〕綁上押出來,片刻也不停留。臏至,龐涓恐其賢于己,疾之。誤:憎恨正:妒忌譯文:孫臏來到魏國,龐涓擔(dān)憂他才能超過自己,妒忌他。曾預(yù)市米吳中,以備歲儉。誤:節(jié)約正:年成不好譯文:吳遵路曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,用來防范年成不好。其簡開解年少,欲遣就師。誤:簡單正:選拔譯文:你可以選拔聰明有學(xué)問的年輕人,派他們?nèi)膸煂W(xué)習(xí)。時楊素恃才矜貴,輕侮朝臣。誤:憐憫正:夸耀譯文:當(dāng)時楊素依恃夸耀自己的才能和地位,輕視污辱朝廷大臣。遂銘石刻誓,令民知常禁。誤:制止正:禁令譯文:王景于是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠者。誤:捐助正:撤除譯文:〔吳起便〕申明法度,賞罰清楚,撤除冗余官員,廢除疏遠的王族的爵祿。告儉與同郡二十四人為黨,于是刊章討捕。誤:登載正:刪除譯文:〔朱并〕控告張儉和同郡二十四人結(jié)為朋黨,朝廷于是下詔〔刪除揭露人姓名的捕人文書〕搜捕張儉等人。蓋始者實繁,克終者蓋寡。誤:戰(zhàn)勝正:能夠譯文:好好開頭的確實很多,能夠堅持到最終的實在很少。時雖老,暇日猶課諸兒以學(xué)。誤:講課正:催促譯文:當(dāng)時雖然年事已高,但閑暇的時候還催促孩子們學(xué)習(xí)。42.上令朝臣厘改舊法,為一代通典。誤:逐步正:訂正,改正譯文:皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。然百姓離秦之酷后,參與休息無為。誤:離開正:通“罹”,患病譯文:但是百姓患病秦國的殘暴統(tǒng)治后,曹參給了他們療養(yǎng)生息的時機,無為而治。公,相人也,世有令德,為時名卿。誤:命令正:奇特譯文:〔魏國〕公,是相州人,世代有奇特品德,都是當(dāng)時知名的大官。民不勝掠,自誣服。誤:掠奪正:拷打譯文:那個州民經(jīng)受不住拷打,自己捏造事實優(yōu)罪了。46.未及勞問,逆曰:“子國有顏子,寧識之乎?”誤:違反正:迎著譯文:沒有問候〔袁閎〕,迎著便說:“你們地方有位顏子,你生疏嗎?”漢數(shù)千里爭利,則人馬罷,虜以全制其敝。誤:停頓正:通“?!?,疲乏譯文:弱點?;傅蹛燮洳琶?,詔妻以公主。誤:妻子正:以女嫁人譯文:桓帝寵愛他的才貌,下詔要把公主嫁給他。49.屬與賊期,義不行欺。誤:期限正:商定譯文:我剛剛已經(jīng)跟賊人商定好了,依據(jù)道義不能哄騙他們。50.親不以為子,昆弟不收,來賓棄我。誤:親人正:父母譯文:父母不認為我是好孩子,兄弟不接納我,來賓拋棄我。51.出水處猶未可耕,奏寢前議。誤:睡覺正:息,止譯文:已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停頓從前的奏議。以予之窮于世,貞甫獨信任。誤:貧困正:困厄,不得志譯文:由于我當(dāng)時境況困厄,只有貞甫信任我。十年,舉進士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。誤:權(quán)利正:暫代官職譯文:〔天會〕十年,考中狀元,被授官右拾遺,臨時代理翰林修撰。54.勉順時政,勸督農(nóng)桑。誤:勸告正:鼓勵譯文:勸勉順應(yīng)時代變化,鼓勵催促從事農(nóng)桑。55.議者皆然固奏誤:這樣正:認為??對譯文:議事的人都認為竇固的上奏是對的。56.至朝時,惠帝讓參曰。誤:謙讓正:責(zé)備譯文:到了上朝的時候,惠帝便責(zé)備曹參說。57.彥章武人不知書。誤:文書正:文字譯文:王彥章是一個軍人,不識字。58.上曰:“君勿言,吾私之?!闭`:私自正:偏愛譯文:文帝說:“你不要說了,我偏愛他。”是之不恤,而蓄聚不厭,其速怨于民多矣。誤:快速正:招致譯文:〔子常〕對這些都不去救濟,卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。受欺于張儀,王必惋之。誤:惋惜正:懊悔譯文:受到張儀的哄騙,大王肯定會懊悔的。絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今爾廷毀我!”誤:期望正:埋怨、責(zé)備譯文:絳侯埋怨袁盎說:“我與你兄長友好,如今你卻在朝廷上毀謗我!”眾皆夷踞相對,容獨危坐愈恭。誤:危急正:端正譯文:那些人都很任憑地蹲坐相互面對,茅容單獨端正地坐著更加恭謹。見周昌,為跪謝曰:“微君,太子幾廢?!闭`:稍微正:假設(shè)沒有譯文:呂后觀察周昌,向他下跪賠禮說:“假設(shè)沒有你,太子差點就被廢掉了?!蔽磭L見其喜慍之色,乃知古人為不誣耳。誤:陷害正:哄騙譯文:從沒有觀察他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是不哄騙〔我們〕的。誠得至,反漢,漢之賂遺王財物,不行勝言。誤:遺留正:贈送譯文:假設(shè)我真能到那里,返歸漢朝后,漢王贈送給大王的財物,會多得無法說盡。性剛嫉惡,與物多忤。誤:事物正:別人譯文:生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有抵觸。67.由是民得安其居業(yè),戶口蕃息。譯文:因此百姓能夠安心地居住下來并從事他們的職業(yè),住戶和人口得以生殖增長。68.大業(yè)中,倫見虞世基幸于煬帝而不閑吏務(wù)。誤:閑適正:通“嫻”,熟習(xí)譯文:大業(yè)年間,封倫見虞世基被煬帝寵幸卻不熟習(xí)為官的政務(wù)。69.彧據(jù)案而立,立素于庭,辨詰事狀。素由是銜之。誤:承受正:懷恨譯文:柳彧手按幾案站立,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實,楊素從今懷恨在心。季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者鮮矣。誤:穎正:少譯文:季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節(jié)省而犯錯的人少啊。皆頓首謝,及期無敢違。誤:感謝正:謝罪譯文:大家都叩頭謝罪,到期沒有敢違約的。王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。誤:書信正:信使譯文:王家子弟都很好,但是聽到信使到來,都顯得拘謹。73.乾寧三年,充武寧軍留后,行潁州刺史。誤:巡行正:代理譯文:乾寧三年,充任武寧軍留后,代理潁州刺史。74.變不形于方言,真臺輔之器也。誤:形勢正:表現(xiàn)譯文:內(nèi)心變化不表現(xiàn)在言語上,真有做高官的氣量。75.階疾病,帝自臨省。誤:觀察正:探視、問候譯文:桓階患病,曹丕親自前往問候。既往,未及反,于是遂斬莊賈以徇三軍。誤:曲從正:示眾譯文:已經(jīng)派人前去報告景公,還沒來得及回來,穰苴就斬了莊賈來向三軍示眾。尋給鼓吹一部,入直殿省。誤:找尋正:不久譯文:不久賜給他一支鼓吹樂隊,并宣召他入宮值班。78.文長既雅不與時調(diào)合。誤:儒雅正:平素、始終譯文:文長既然始終不與時風(fēng)調(diào)和。公與語,不自知膝之前于席也。語數(shù)日不厭。誤:厭惡正:滿足譯文:秦孝公與他交談,不知不覺地將雙腿移到席前。兩人長談幾天還不滿足。方遣孟宗政、扈再興以百騎邀之,殺千余人。誤:邀請正:半路攔截譯文:趙方派遣孟宗政、扈再興率領(lǐng)一百騎兵去半路攔截敵軍,殺敵一千多人。一時富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予易也。誤:轉(zhuǎn)變正:輕視譯文:我一時間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。性至孝,居父憂過禮,由是少知名。誤:擔(dān)憂正:父母的喪事譯文:他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過了常理,因此年輕時就有了名聲。叔為人刻廉自喜,喜游諸公。誤:巡游正:交往譯文:田叔為人苛刻廉潔,并以此得意,寵愛和德高望重的人交往。觀者見其然,從而尤之,其亦不達于理矣.誤:尤其正:指責(zé)譯文:看的人見到狀況這樣,就來指責(zé)那個地方,那也太不通曉事理了。忠義滿朝廷,事業(yè)滿邊隅。誤:角落正:邊疆譯文:〔文正公的〕忠義譽滿朝廷,事業(yè)布滿邊疆。86.國家無虞,利及后世。誤:哄騙正:憂患譯文:國家沒有憂患,利益延及后世。87.?dāng)?shù)決疑獄,庭中稱平。誤:牢獄正:案件譯文:屢次判決疑難案件,在朝廷中以公正著稱。城謙恭簡素,遇人長幼如一。誤:遇到正:對待譯文:陽城性情虛心敬肅簡約樸實,無論年常年幼,都一樣對待。輪扁,斫輪者也,而讀書者與之。誤:賜予正:結(jié)交譯文:輪扁,是斫車輪的人啊,可是讀書人結(jié)交他。時始詔民開荒,閱三年乃稅。誤:觀察正:經(jīng)受譯文:當(dāng)時皇帝下令百姓開開荒地,經(jīng)受三年才收稅。公琰托志忠雅,當(dāng)與吾共贊王業(yè)者也。誤:贊美正:輔佐譯文:公琰志向忠誠儒雅,應(yīng)當(dāng)是能與我一起輔佐君王成就帝業(yè)的人。我則天而行,有何不行!誤:準(zhǔn)則正:效法譯文:我效法上天做事,有什么不行以!93.汝既不田,而戲賊人稻!誤:盜竊正:毀害譯文:你既然不種田,卻輕慢毀害別人的稻谷!高祖舉兵將入洛,留暹佐琛知后事。誤:了解正:主持譯文:高祖起兵將入洛陽,把崔暹留下來輔佐高琛主持前方的政務(wù)。每讀書至治亂得失。誤:整治正:太平譯文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論