-英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展_第1頁(yè)
-英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展_第2頁(yè)
-英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展_第3頁(yè)
-英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展_第4頁(yè)
-英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩34頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展英語(yǔ)的詞匯跟任何現(xiàn)代語(yǔ)言的詞匯一樣,在繼續(xù)不斷地發(fā)展:莎士比亞時(shí)代大約有14萬(wàn)個(gè)詞,現(xiàn)在的英語(yǔ)詞匯早已突破50萬(wàn)詞,其中2/3的詞產(chǎn)生于近300年內(nèi)。英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展這是因?yàn)槿藗冇龅叫率挛?、新?jīng)歷,發(fā)展新思想時(shí),都需要詞語(yǔ)來(lái)描寫(xiě):20世紀(jì)以來(lái),特別是近50年來(lái),英語(yǔ)中出現(xiàn)大量新詞新義,而舊詞不斷被淘汰:Euro(歐元)產(chǎn)生于1995.12.14。Clintonian:克林頓的;跟克林頓的政策有關(guān)的;克林頓政策的支持者Clintonspeak:閃爍其詞、懷抱琵琶半遮面的說(shuō)話(huà)方式。英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展與Clintonspeak類(lèi)似的還有Bushspeak把-speak作為一個(gè)組合方式起源于美國(guó)作家喬治·奧威爾(GeorgeOrwell,1903-1950):在他的政治諷刺小說(shuō)《1984年》中,他杜撰了doublespeak(假話(huà),欺人之談)、newspeak(假話(huà)——指以模凌兩可和自相矛盾為其特點(diǎn)的宣傳語(yǔ)言)、oldspeak(陳詞濫調(diào))。英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展不但這三個(gè)單詞得以推廣,而且以類(lèi)比方式在-speak前加上人名、組織名稱(chēng)、機(jī)構(gòu)名稱(chēng)、學(xué)科名稱(chēng)等構(gòu)成了更多的新詞:computerspeak(計(jì)算機(jī)語(yǔ)言)、netspeak(網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言)、artspeak、media-speak、teacher-speak、sportspeak、biz-speak(商業(yè)語(yǔ)言)、college-speak、techno-speak;China-speak(按中國(guó)人的說(shuō)法)、consumerspeak、lawyerspeak、White-House-speak、Olympspeak(按奧運(yùn)會(huì)的說(shuō)法)英語(yǔ)詞匯的最新發(fā)展《韋氏新國(guó)際英語(yǔ)詞典(第三版)》1976年出版補(bǔ)編《6000詞》,1983年出版《9000詞》,1990年又出版《12000詞》。這些被記錄在詞典中的詞都是已經(jīng)較為通用的詞語(yǔ)。而根據(jù)《巴恩哈特詞典伴侶》(TheBarnhartDictionaryCompanion)雜志統(tǒng)計(jì),每年的新詞新義達(dá)1500-1600個(gè)。一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(一)、科學(xué)技術(shù)飛速進(jìn)步(二)、政治經(jīng)濟(jì)變化多端(三)、世界局勢(shì)動(dòng)蕩不安

——社會(huì)原因?一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(一)、科學(xué)技術(shù)飛速進(jìn)步科學(xué)技術(shù)的日新月異使得英語(yǔ)詞匯也隨之發(fā)生變化:一方面產(chǎn)生了大批新詞,其中有的是用組合形式構(gòu)造的,有的是在已有詞語(yǔ)的基礎(chǔ)上加以改動(dòng)而成;另一方面一些舊詞被賦予了新的意義。一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(一)、科學(xué)技術(shù)飛速進(jìn)步1.科學(xué)的某門(mén)學(xué)科的發(fā)展增加了新詞語(yǔ),比如對(duì)宇宙的深入探究和對(duì)生態(tài)環(huán)境的關(guān)注都產(chǎn)生了大量新詞語(yǔ):Space-station(太空站),lunarrover(登月車(chē)),lander(宇宙分型著陸艙),linkup(兩艘飛船在外層空間的相接),readout(宇宙飛船發(fā)回地球的資料)Ecoactivist(生態(tài)學(xué)活動(dòng)家),ecocatastrophe(生態(tài)災(zāi)難),noisepollution(噪音污染),visualpollution(視覺(jué)污染),environment-friendly(不會(huì)破壞環(huán)境)一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(一)、科學(xué)技術(shù)飛速進(jìn)步計(jì)算機(jī)的發(fā)展給英語(yǔ)也增添了許多新詞新義:browser(瀏覽器),desktop(桌面),dialogbox(對(duì)話(huà)框),flashmemory(瞬時(shí)記憶),mousepad(鼠標(biāo)墊),netiquette(網(wǎng)上禮節(jié)),newbie(電腦/網(wǎng)上新手),notebook(筆記本電腦),screensaver(屏幕保護(hù)),virtualreality(虛擬現(xiàn)實(shí))一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(一)、科學(xué)技術(shù)飛速進(jìn)步電話(huà)種類(lèi)越來(lái)越多:callforwarding(呼叫轉(zhuǎn)移),callerID(來(lái)話(huà)識(shí)別),carphone(車(chē)載電話(huà)),cordlessphone(無(wú)繩電話(huà)),picturephone(可視電話(huà)),push-buttonphone(按鍵電話(huà)),speakerphone(免提電話(huà)),一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(一)、科學(xué)技術(shù)飛速進(jìn)步2.新的發(fā)明創(chuàng)造增加了新詞語(yǔ):Lasercomp(電腦激光照排),personalstereo(個(gè)人用立小型立體聲播放機(jī)),flatscreentelevision(液晶顯示超薄電視機(jī)),egg-timer(煮雞蛋計(jì)時(shí)器),deepfreeze(快速冷凍),instantcoffee(速溶咖啡)一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(二)、政治經(jīng)濟(jì)變化多端二戰(zhàn)結(jié)束以來(lái),世界的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)形勢(shì)變化多端,反映了在各方面的詞匯中,尤其是政治方面的詞匯層出不窮。一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(二)、政治經(jīng)濟(jì)變化多端如:導(dǎo)致理查德·尼克松辭職(也是美國(guó)歷史上第一次總統(tǒng)辭職)的“水門(mén)事件”WatergateIncident使得watergate成為一個(gè)普通名詞,意思是:apoliticalscandalreminiscentoftheWatergateincident(水門(mén)事件式的政治丑聞)。一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(二)、政治經(jīng)濟(jì)變化多端之后,watergate又轉(zhuǎn)為動(dòng)詞,意思是:todealwithinacovertorcriminalmanner(對(duì)…采取隱蔽的或違法的手法)-gate“門(mén)”也演變出一個(gè)組合形式,表示“類(lèi)似水門(mén)事件的丑聞”:“伊朗門(mén)事件”Irangate,“比利門(mén)丑聞”Billygate,“辯論門(mén)丑聞”Debategate等。一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(二)、政治經(jīng)濟(jì)變化多端用-gate構(gòu)成的詞多數(shù)是指政治丑聞,也可能是個(gè)人的丑聞,尤其是政界要人的丑聞。如:Camillagate卡米拉丑聞,Nannygate原意是“用公款雇保姆看孩子”,現(xiàn)在用來(lái)指“雇用非法入境的外國(guó)人看孩子”以及“涉及保姆的丑聞”。-gate“…門(mén)”在漢語(yǔ)中也廣為流傳。一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(二)、政治經(jīng)濟(jì)變化多端英美社會(huì)的其它方面的發(fā)展變化也增加了新詞語(yǔ):Incomegap(收入差別的鴻溝),thegrowinggapbetweentherichandeveryoneelse(富人與窮人之間越來(lái)越大的鴻溝),incomeinequality(收入不平等),unequaldistributionofincome(收入分配不公),economicpolariation(經(jīng)濟(jì)上的兩極分化)一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(二)、政治經(jīng)濟(jì)變化多端Hiipies(60年代的嬉皮士),yippies(70年代的易皮士),yuppies(80年代的雅皮士),thelostgeneration(一戰(zhàn)后迷茫的一代),thebeat二戰(zhàn)后垮掉的一代),theWWⅡgeneration(二戰(zhàn)的一代),the“silent”generation(50年代成年的沉默的一代),babyboomers(1947-1961年間生育高峰期出生的一代),theVietnam60年代越戰(zhàn)的一代),the“me”generation(70年代“為我”的一代),generationXers(未知的一代:憤世嫉俗,游手好閑,焦慮不安)一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(三)、世界局勢(shì)動(dòng)蕩不安世界局勢(shì)的發(fā)展變化也對(duì)英語(yǔ)詞匯有影響:20世紀(jì)爆發(fā)的兩次世界大戰(zhàn)蘇美兩個(gè)超級(jí)大國(guó)爭(zhēng)霸第三世界的覺(jué)醒和崛起20世紀(jì)90年代蘇聯(lián)解體、東歐劇變、波黑戰(zhàn)爭(zhēng)、索馬里戰(zhàn)爭(zhēng)、以色列總理遇刺、香港回歸中國(guó)一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(三)、世界局勢(shì)動(dòng)蕩不安第三世界:theThirdWorld/thedevelopingcountries/underdevelopedcountries最貧窮國(guó)家:theFourthWorld不結(jié)盟的:non-aligned不結(jié)盟運(yùn)動(dòng):non-alignment穿梭外交:shuttlediplomacy小型最高級(jí)會(huì)議:mini-summit一、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的原因(三)、世界局勢(shì)動(dòng)蕩不安對(duì)抗:confrontation緩和:detente熱線:hotline對(duì)話(huà):dialogue高/低姿態(tài):high/lowprofile總體戰(zhàn):totalwar叢林戰(zhàn):junglewar特種戰(zhàn):specialwar心理戰(zhàn):psywar二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑當(dāng)代英語(yǔ)的詞匯發(fā)展的主要途徑與過(guò)去一樣:構(gòu)詞法吸收外來(lái)語(yǔ)舊詞新義舊詞被淘汰但當(dāng)代詞匯發(fā)展得比以前更快。二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(1)派生法1)舊詞綴仍然非?;钴S,如super-A.Super+adj.表示thequalitydescribedispresentinanunusuallylargedegreeSuperadundant:veryabundant,morethanenough極多的,過(guò)剩的Superfine:extremelyorunusuallyfineinsize,textureorquality(規(guī)格、質(zhì)地或質(zhì)量上)特級(jí)的,最高檔的,精致的二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(1)派生法B.Super+n.表示abigger,morepowerful,ormoreimportantversionofaparticularthingSuper-ego:partofaperson’smindwhichcontainsasetofrulesforrightandwrongbehavior,actingasaconscience超我二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(1)派生法2)新詞綴和組合成分也在不停地產(chǎn)生Alcoholalcoholic酒精中毒的,嗜酒成癖的-holic:Workholic:像嗜酒成癖一樣熱衷于工作,工作狂的Beerholic、colaholic、movie-holic、teleholic、carboholic碳水化合物中毒二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法Broadcast廣播Radiocast無(wú)線電廣播Newscast新聞廣播Sportscast體育廣播Telecast電視廣播二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法網(wǎng)絡(luò)類(lèi)

smilence=smile+silence=笑而不語(yǔ)

emotionormal=emotion+normal=情緒穩(wěn)定

circusee=circus+see=圍觀

vegeteal=vegetable+steal=偷菜二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法時(shí)事類(lèi)

chinsumer=Chinese+consumer=在國(guó)外瘋狂購(gòu)物的中國(guó)人

suihide=suicide+hide=躲貓貓

don’train=don’t+train=動(dòng)車(chē)

shitizen=shit+citizen=屁民二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(2)拼綴法社會(huì)類(lèi)

divoice=divorce+voice=離婚宣言

animale=animal+male=男人天性

jokarlist=joke+journalist=記者

二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(3)類(lèi)比構(gòu)詞法wordformationbyanalogyBulldozer:大型推土機(jī)Calfdozer:小型推土機(jī)Bird’seye

俯視的、鳥(niǎo)瞰的fisheye全視的worm’seye仰視的Cat’seye貓眼二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(3)類(lèi)比構(gòu)詞法wordformationbyanalogySunrise:moonrisespaceman:earthman,moonmanUser-friendly:listener-friendly;reader-friendlyBlackout因電力不足而實(shí)行滅燈,斷電:brownout因電力不足而燈光暗淡,減電blue-collarworkers:white-collar/grey-collar/golden-collar/open-collarworkers二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(4)對(duì)比構(gòu)詞法wordformationbycontrast:利用現(xiàn)有的反義詞構(gòu)成新的復(fù)合反義詞Boycott聯(lián)合抵制:girlcott婦女界聯(lián)合抵制Babyboom生育高峰期babybust生育低谷期Nightmare夜間噩夢(mèng):daymare白晝噩夢(mèng)Blacklist黑名單:whitelist白名單,指守法人士、合法機(jī)構(gòu)、準(zhǔn)備上演的節(jié)目等的名單Braindrain人才外流:braingain人才流入二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(5)復(fù)合法:復(fù)合法構(gòu)成的復(fù)合詞占有的比例最大Alphageek:電腦能手Soccermom:足球媽媽——郊區(qū)婦女,她們是美國(guó)總統(tǒng)選舉中占相當(dāng)人數(shù)的投票者Fatfarm:減肥場(chǎng)所Letterbomb:郵件爆炸物,書(shū)信炸彈Mailorder:郵購(gòu)貨物二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑運(yùn)用構(gòu)詞法構(gòu)成新詞(6)縮略法:計(jì)算機(jī)工藝采用新的信息交流方法產(chǎn)生了一系列縮略詞AI:人工智能artificialintelligenceCOBOL:面向商業(yè)的通用語(yǔ),柯柏爾語(yǔ)言commonbusinessorientedlanguageBasic:貝塞爾語(yǔ)言Beginner’sAll-PurposeSymbolicInstructionCode二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑2.吸收外來(lái)語(yǔ)(1)直接用(2)譯借詞二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑3.詞義的變化(1)舊詞新義Break:霹靂舞mouse:鼠標(biāo)定位器Escalator自動(dòng)扶梯:escalate逐步升級(jí),用于表示某種令人不快的事情不斷惡化EscalatingpriceEscalatingcost二、英語(yǔ)詞匯發(fā)展的途徑3.詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論