翻譯勞務(wù)合同經(jīng)典版范文(4篇)_第1頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同經(jīng)典版范文(4篇)_第2頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同經(jīng)典版范文(4篇)_第3頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同經(jīng)典版范文(4篇)_第4頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同經(jīng)典版范文(4篇)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第7頁(yè)共7頁(yè)翻譯勞務(wù)合?同經(jīng)典版范?文甲方:?_____?乙方:_?____?依據(jù)《中華?人民共和國(guó)?民法典》規(guī)?定,本著誠(chéng)?實(shí)信用、平?等互利的原?則,甲乙雙?方就甲方資?料翻譯服務(wù)?一事,達(dá)成?協(xié)議如下:?第一條:?翻譯內(nèi)容?1.乙方翻?譯甲方提供?所需要翻譯?的相關(guān)文件?。2.乙?方提供會(huì)談?口語(yǔ)翻譯工?作,及會(huì)議?紀(jì)要的翻譯?工作。3?.乙方應(yīng)保?證翻譯人員?的專業(yè)性和?翻譯稿件的?準(zhǔn)確性,認(rèn)?真做好翻譯?校對(duì)工作;?4.乙方?按照甲方的?文件格式進(jìn)?行排版,最?終翻譯稿以?電子文件的?方式提供給?甲方。5?.乙方應(yīng)保?證其翻譯稿?件質(zhì)量:忠?實(shí)原文、譯?文準(zhǔn)確。?二第二條:?翻譯費(fèi)用及?支付方式?翻譯費(fèi)用:?1.文字?翻譯收費(fèi)標(biāo)?準(zhǔn):漢譯俄?_____?元/千中文?字,俄譯漢?_____?元/千中文?字;出境翻?譯服務(wù)__?___元/?日(出境的?其它費(fèi)用甲?方承擔(dān));?臨時(shí)口語(yǔ)翻?譯根據(jù)工作?量另行商議?。支付方?式:2.?翻譯費(fèi)的支?付次結(jié),每?次按翻譯成?果結(jié)算,可?以現(xiàn)金支付?,也可以轉(zhuǎn)?賬支付。乙?方向甲方開(kāi)?具正式發(fā)票?。第三條?:責(zé)任條款?1.如因?甲方原因推?遲提供給乙?方翻譯稿件?或翻譯的相?關(guān)資料時(shí)間?,受到的損?失甲方承擔(dān)?。2.甲?方如對(duì)乙方?譯稿有異議?,甲方有權(quán)?在取稿之日?起____?日內(nèi),向乙?方提出書面?修改意見(jiàn),?乙方應(yīng)按甲?方要求在規(guī)?定的時(shí)間內(nèi)?進(jìn)行修改,?直至甲方滿?意為止。?第四條:其?他條款3?.乙方應(yīng)考?慮甲方翻譯?內(nèi)容的保密?性。4.?本協(xié)議未盡?之事,雙方?協(xié)商解決;?5.本協(xié)?議一式二份?,傳真件有?效,甲乙雙?方各執(zhí)一份?,自雙方蓋?章之日生效?。甲方(?蓋章):_?____??????????乙方(蓋章?):___?__負(fù)責(zé)?人(簽字)?:____?_???????負(fù)?責(zé)人(簽字?):___?__聯(lián)系?電話:__?___??????????聯(lián)系?電話:__?___地?址:___?__??????????????地址:_?____?翻譯勞務(wù)合?同經(jīng)典版范?文(二)?委托方(以?下稱甲方)?:____?_被委托?方(以下稱?乙方):_?____翻?譯有限公司?關(guān)于甲方?委托乙方進(jìn)?行有限責(zé)任?公司現(xiàn)場(chǎng)口?譯翻譯事宜?,雙方經(jīng)過(guò)?協(xié)商,達(dá)成?翻譯派遣協(xié)?議如下:_?____?1.應(yīng)甲方?工作需要要?求,乙方向?甲方提供現(xiàn)?場(chǎng)日語(yǔ)口譯?員某某,協(xié)?助甲方工作?人員在的現(xiàn)?場(chǎng)口譯工作?。2.甲?方作為翻譯?費(fèi)用,每天?按照百元R?MB支付給?乙方(包含?開(kāi)票費(fèi)和人?身意外傷害?保險(xiǎn)費(fèi)).?時(shí)間從開(kāi)始?。具體根據(jù)?日方人員簽?字的出勤記?錄為準(zhǔn),以?出勤記錄計(jì)?算費(fèi)用。其?中出勤半天?的按一天元?支付。休息?時(shí)間按照一?天元支付給?乙方,作為?譯員在當(dāng)?shù)?駐地生活費(fèi)?用。3.?譯員在當(dāng)?shù)?的旅館費(fèi)以?及生活費(fèi)用?由乙方自己?承擔(dān)4.?至譯員的來(lái)?回交通費(fèi)用?,由甲方承?擔(dān)。5.?乙方對(duì)甲方?提供的口譯?除保證質(zhì)量?外,還負(fù)責(zé)?保守保密,?口譯談話內(nèi)?容決不透露?給無(wú)關(guān)人員?。6.乙?方負(fù)責(zé)為譯?員交納工傷?意外保險(xiǎn),?承擔(dān)工傷責(zé)?任。7.?付款條件:?_____?在工作結(jié)束?后,乙方開(kāi)?具正式的翻?譯服務(wù)發(fā)票?給甲方,甲?方盡快支付?到甲方指定?的以下賬戶?內(nèi)。確保乙?方及時(shí)當(dāng)月?報(bào)稅。8?.本協(xié)議自?雙方蓋章后?生效,協(xié)議?內(nèi)容全部履?行完畢自行?失效。未盡?事宜,雙方?協(xié)商解決。?9.本協(xié)?議一式二份?,甲乙方各?持一份。?甲方:__?___??????????????乙方:?_____?名稱:_?____?電話:__?___傳?真:___?__簽字?代表:__?___??????????簽字?代表:__?___簽?字日期:_?____年?_____?月____?_日簽字?日期:__?___年_?____月?_____?日翻譯勞?務(wù)合同經(jīng)典?版范文(三?)甲方:?_____?乙方:_?____?依據(jù)《中華?人民共和國(guó)?民法典》規(guī)?定,本著誠(chéng)?實(shí)信用、平?等互利的原?則,甲乙雙?方就甲方資?料翻譯服務(wù)?一事,達(dá)成?協(xié)議如下:?_____?第一條:?翻譯內(nèi)容?1.乙方?翻譯甲方提?供所需要翻?譯的相關(guān)文?件。2.?乙方提供?會(huì)談口語(yǔ)翻?譯工作,及?會(huì)議紀(jì)要的?翻譯工作。?3.乙?方應(yīng)保證翻?譯人員的專?業(yè)性和翻譯?稿件的準(zhǔn)確?性,認(rèn)真做?好翻譯校對(duì)?工作;4?.乙方按?照甲方的文?件格式進(jìn)行?排版,最終?翻譯稿以電?子文件的方?式提供給甲?方。5.?乙方應(yīng)保?證其翻譯稿?件質(zhì)量:忠?實(shí)原文、譯?文準(zhǔn)確。?二第二條?:翻譯費(fèi)用?及支付方式?翻譯費(fèi)用?:1.?文字翻譯收?費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):漢?譯俄__?___元/?千中文字,?俄譯漢_?____元?/千中文字?;出境翻譯?服務(wù)__?___元/?日(出境的?其它費(fèi)用甲?方承擔(dān));?臨時(shí)口語(yǔ)翻?譯根據(jù)工作?量另行商議?。支付方?式:2.?翻譯費(fèi)的?支付次結(jié),?每次按翻?譯成果結(jié)算?,可以現(xiàn)金?支付,也可?以轉(zhuǎn)賬支付?。乙方向甲?方開(kāi)具正式?發(fā)票。第?三條:責(zé)任?條款1.?如因甲方?原因推遲提?供給乙方翻?譯稿件或翻?譯的相關(guān)資?料時(shí)間,受?到的損失甲?方承擔(dān)。?2.甲方?如對(duì)乙方譯?稿有異議,?甲方有權(quán)在?取稿之日起?____日?內(nèi),向乙方?提出書面修?改意見(jiàn),乙?方應(yīng)按甲方?要求在規(guī)定?的時(shí)間內(nèi)進(jìn)?行修改,直?至甲方滿意?為止。第?四條:其他?條款3.?乙方應(yīng)考?慮甲方翻譯?內(nèi)容的保密?性。4.?本協(xié)議未?盡之事,雙?方協(xié)商解決?;5.?本協(xié)議一式?二份,傳真?件有效,甲?乙雙方各執(zhí)?一份,自雙?方蓋章之日?生效。甲?方(蓋章)?:____?_?????????乙方(?蓋章):_?____?負(fù)責(zé)人(簽?字):__?___????????負(fù)責(zé)人(?簽字):_?____?聯(lián)系電話:?_____?聯(lián)系電話:?_____?地址:_?____??????????????地址?:____?_簽字日?期:___?__??????????簽字日?期:___?__翻譯?勞務(wù)合同經(jīng)?典版范文(?四)甲方?:____?_乙方:?_____?依據(jù)《中?華人民共和?國(guó)民法典》?規(guī)定,本著?誠(chéng)實(shí)信用、?平等互利的?原則,甲乙?雙方就甲方?資料翻譯服?務(wù)一事,達(dá)?成協(xié)議如下?:____?_第一條?:翻譯內(nèi)容?1.乙?方翻譯甲方?提供所需要?翻譯的相關(guān)?文件。2?.乙方提?供會(huì)談口語(yǔ)?翻譯工作,?及會(huì)議紀(jì)要?的翻譯工作?。3.?乙方應(yīng)保證?翻譯人員的?專業(yè)性和翻?譯稿件的準(zhǔn)?確性,認(rèn)真?做好翻譯校?對(duì)工作;?4.乙方?按照甲方的?文件格式進(jìn)?行排版,最?終翻譯稿以?電子文件的?方式提供給?甲方。5?.乙方應(yīng)?保證其翻譯?稿件質(zhì)量:?忠實(shí)原文、?譯文準(zhǔn)確。?二第二?條:翻譯費(fèi)?用及支付方?式翻譯費(fèi)?用:1.?文字翻譯?收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):?漢譯俄_?____元?/千中文字?,俄譯漢?_____?元/千中文?字;出境翻?譯服務(wù)_?____元?/日(出境?的其它費(fèi)用?甲方承擔(dān))?;臨時(shí)口語(yǔ)?翻譯根據(jù)工?作量另行商?議。支付?方式:2?.翻譯費(fèi)?的支付次結(jié)?,每次按?翻譯成果結(jié)?算,可以現(xiàn)?金支付,也?可以轉(zhuǎn)賬支?付。乙方向?甲方開(kāi)具正?式發(fā)票。?第三條:責(zé)?任條款1?.如因甲?方原因推遲?提供給乙方?翻譯稿件或?翻譯的相關(guān)?資料時(shí)間,?受到的損失?甲方承擔(dān)。?2.甲?方如對(duì)乙方?譯稿有異議?,甲方有權(quán)?在取稿之日?起____?日內(nèi),向乙?方提出書面?修改意見(jiàn),?乙方應(yīng)按甲?方要求在規(guī)?定的時(shí)間內(nèi)?進(jìn)行修改,?直至甲方滿?意為止。?第四條:其?他條款3?.乙方應(yīng)?考慮甲方翻?譯內(nèi)容的保?密性。4?.本協(xié)議?未盡之事,?雙方協(xié)商解?決;5.?本協(xié)議一?式二份,傳?真件有效,?甲乙雙方各?執(zhí)一份,自?雙方蓋章之?日生效。?甲方(蓋章?):___?__?????????乙方?(蓋章):?_____?負(fù)責(zé)人(?簽字):_?____????????負(fù)責(zé)人?(簽字):?_____?聯(lián)系電

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論