翻譯 青花瓷課件_第1頁
翻譯 青花瓷課件_第2頁
翻譯 青花瓷課件_第3頁
翻譯 青花瓷課件_第4頁
翻譯 青花瓷課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

焦慧英語1101純凈如花純凈如花

瓷器追求純凈優(yōu)雅的美,這在青花瓷中體現(xiàn)最為充分。青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成規(guī)模并有杰出創(chuàng)造則是在元代,明代是青花瓷的成熟期,中國青花瓷器的大量珍品出自這個(gè)時(shí)代。青花何以在中國瓷壇獨(dú)占鰲頭,主要因?yàn)樗c中國人長(zhǎng)期追求的文化和美學(xué)精神相契合,這就是平淡天真、自然從容。青花作為中國瓷器的代表,以白色和藍(lán)色所構(gòu)成的簡(jiǎn)潔清雅世界,表現(xiàn)寧靜清潔的美。純凈如花瓷器追求純凈優(yōu)雅的美,這在青花瓷中體現(xiàn)最為充分。青花瓷:Blue-and-WhitePorcelai簡(jiǎn)單的Blue-and-White上海博物館UnderglazebluePureBlue-and-WhitePorcelainPureandelegantbeautyisthegoalthatprocelainpursues,andthisidealisbestexplainedintheproductionofBlue-and-WhitePorcelain.

青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成規(guī)模并有杰出創(chuàng)造則是在元代,明代是青花瓷的成熟期,中國青花瓷器的大量珍品出自這個(gè)時(shí)代。青花何以在中國瓷壇獨(dú)占鰲頭,主要因?yàn)樗c中國人長(zhǎng)期追求的文化和美學(xué)精神相契合,這就是平淡天真、自然從容。青花作為中國瓷器的代表,以白色和藍(lán)色所構(gòu)成的簡(jiǎn)潔清雅世界,表現(xiàn)寧靜清潔的美。

青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成規(guī)模并有杰出創(chuàng)造則是在元代,明代是青花瓷的成熟期,中國青花瓷器的大量珍品出自這個(gè)時(shí)代。青花瓷在唐代之前就有了:Chinese-madeBlue-and-WhitePorcelainwereemergedlongbeforethefoundingoftheTangdynesty形成規(guī)模:cametobeproducedinquantity有杰出創(chuàng)造:withtheattendantmasterpieces是青花瓷的成熟期:witnessedthematurityoftheart

Chinese-madeBlue-and-WhitePorcelainwereemergedlongbeforethefoundingoftheTangdynesty(AD618~AD907),butitwasnotuntiltheYuandynastythatthistypeofporcelaincametobeproducedinquantity,withtheattendantmasterpieces.TheMingdynestywitnessedthematurityoftheart,andalargenumberofvaluablepieceswereproducedinthisperiod.青花何以在中國瓷壇獨(dú)占鰲頭,主要因?yàn)樗c中國人長(zhǎng)期追求的文化和美學(xué)精神相契合,這就是平淡天真、自然從容。獨(dú)占鰲頭:occupiesaprominentpositionin...與……相契合:accordswellwith...平淡天真、自然從容:simplicity,unaffectednessandeaseBlue-and-WhitePorcelainoccupiesaprominentpositionintheChineseporcelainindustry,foritaccordswellwiththecultureandaestheticspiritChinesehavelongpursued-ofsimplicity,unaffectednessandease.

青花作為中國瓷器的代表,以白色和藍(lán)色所構(gòu)成的簡(jiǎn)潔清雅世界,表現(xiàn)寧靜清潔的美。簡(jiǎn)潔清雅的世界:worldofconcisenessandelegance寧靜清潔的美:serenityandpurity

AsrepresentativeofChineseporcelain,Blue-and-WhitePorcelaindisplaysaworldofconcisenessandelegence,serenityandpurity.

PureBlue-and-WhitePorcelainPureandelegantbeautyisthegoalthatprocelainpursues,andthisidealisbestexplainedintheproductionofBlue-and-WhitePorcelain.Chinese-madeBlue-and-WhitePorcelainwereemergedlongbeforethefoundingoftheTangdynesty(AD618~AD907),butitwasnotuntiltheYuandynastythatthistypeofporcelaincametobeproducedinquantity,withtheattendantmasterpieces.TheMingdynestywitnessedthematurityoftheart,andalargenumberofvaluablepieceswereproducedinthisperiod.Blue-and-WhitePorcelainoccupiesaprominentpositionintheChineseporcelainindustry,foritaccordswellwiththecultureandaestheticspiritChinesehavelongpursued-ofsimplicity,unaffectedne

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論