版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
Unit15socializing
KitchenwareGratern.擦菜板Wok鍋,炒菜鍋KitchenwareBraisingpan燜鍋Stewpan燉鍋Colander[’k?l?nd?]濾器,漏鍋Fryingpan煎鍋,長柄平鍋Non-stickpanKitchenwarePressurecooker壓力鍋Saucepan醬汁燉鍋Stockpot(燉湯的)湯鍋KitchenwareEggbeaterOvenBlender/liquidizerKitchenwareSieve[siv]Skimmer撇乳[油]器;網(wǎng)[漏]勺KitchenwareLadle[‘le?dl]長柄勺Spaghettispoon意大利面匙KitchenwareRollingpin搟面棍,搟面杖Choppingboard砧板二、以烹制方法開頭的翻譯原則1、formula:烹法+主料(名稱/形狀)
烤乳豬RoastSucklingPig
炒鱔片Stir-friedEelSlicesChineseRestaurantMenuTranslation
Guide&Rules二、以烹制方法開頭的翻譯原則2、formula
:烹法(動詞過去式)+主料(名稱/形狀)+with/in+湯汁紅燒牛肉BraisedBeefwithBrownSauce魚香肉絲FriedShreddedPorkwithSweetandSourSauce
ChineseRestaurantMenuTranslation
Guide&Rules三、以形狀或口感開頭的翻譯原則1、formula
:形狀(口感)+主料+(with)輔料
芝麻酥雞CrispChickenwithSesame
陳皮兔丁DicedRabbitwithOrangePeel
時蔬雞片SlicedChickenwithSeasonalVegetables
ChineseRestaurantMenuTranslation
Guide&Rules三、以形狀或口感開頭的翻譯原則2、formula:形狀(口感)+主料+(with)味汁
茄汁魚片SlicedFishwithTomatoSauce
黃酒脆皮蝦仁CrispShrimpswithRiceWineSauceChineseRestaurantMenuTranslation
Guide&Rules四、以人名或地名命名的菜肴翻譯原則1、formula
:人名(地名)+主料
麻婆豆腐MaPoTofu(MaPobeancurd)(Stir-FriedTofuinHotSauce)
廣東點心CantoneseDimSum
四川水餃SichuanBoiledDumplingChineseRestaurantMenuTranslation
Guide&Rules四、以人名或地名命名的菜肴翻譯原則2、formula
:人名(地名)+烹法+主料
東坡煨肘DongPostewedporkjoint
北京烤鴨BeijingRoastDuckChineseRestaurantMenuTranslation
Guide&Rules五、菜單英文譯法中漢語拼音的使用原則
餃子Jiaozi豆腐Tofu宮保雞丁KungPaoChicken雜碎ChopSuey餛飩Wonton燒麥ShaomaiChineseRestaurantMenuTranslation
Guide&Rules掌握原則多種譯法宮保雞丁的不同譯法SauteedChickenCubeswithPeanutsKungPaoChickenCubesDicedChickenwithChiliandPeanutsIntheRestaurantMakingareservationWewouldliketomakeareservationfor5peoplethisSaturdaynightat7.Couldwehaveatablenexttothewindow?Wewouldliketositinabooth.=wewouldlikeaseparateroom.Doyouhaveadresscode?Howlongcanyouholdthetableforme?StepintoarestaurantCouldwehaveatablefor6?Atablefor4,please.IamWilliamLee,andIreservedatableforthisevening.
稱贊食品
Yummy!Thistastesgood.Thisisverydelicious.Thisdishsmellsgood/terrific.Friedchicken–niceandcrispyFruit–juicyBread–freshMeat–tender
結(jié)賬買單Check,please.Pleasegivemethebill.MayIhavethecheckplease.Wouldyoupleasebringusthecheck?Letmepaymyshare.Let’sgoDutch.Separatechecks,please.
結(jié)賬買單CanIpaybycreditcard?
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024獨家商業(yè)合作協(xié)議書例文版B版
- 2024版餐飲酒水供應(yīng)協(xié)議3篇
- 《冬季安全知識培訓》課件
- 新能源銷售知識培訓課件
- 2025年度土地流轉(zhuǎn)及農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化合作合同3篇
- 輔警法律知識培訓課件
- 2024短視頻平臺與廣告代理公司戰(zhàn)略合作協(xié)議
- 2024門窗銷售渠道拓展及代理合作協(xié)議范本3篇
- 2025年度GRC構(gòu)件環(huán)保認證采購合同3篇
- 2024游艇銷售及售后服務(wù)投訴處理合同范本3篇
- 2025年采購部工作計劃
- 《防范于心反詐于行》中小學防范電信網(wǎng)絡(luò)詐騙知識宣傳課件
- 江蘇某小區(qū)園林施工組織設(shè)計方案
- 勘察工作質(zhì)量及保證措施
- 體外膜肺氧合(ECMO)并發(fā)癥及護理
- 墊江縣中醫(yī)院2018年11月份臨床技能中心教學設(shè)備招標項目招標文件
- 排放源統(tǒng)計(環(huán)統(tǒng))年報填報指南
- 反射療法師理論考試復(fù)習題及答案
- 房地產(chǎn)銷售主管崗位招聘筆試題及解答(某大型國企)2025年
- 心電圖并發(fā)癥預(yù)防及處理
- 重慶市七中學2023-2024學年數(shù)學八上期末統(tǒng)考模擬試題【含解析】
評論
0/150
提交評論