SDI翻譯初試試卷1_第1頁
SDI翻譯初試試卷1_第2頁
SDI翻譯初試試卷1_第3頁
SDI翻譯初試試卷1_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

SDIMEDIATRANSLATIONTESTYourinitials:ThetesthasTwoparts:DubbingSubtitlingAllapplicantsmustcompletetwopartsandyouwillbeevaluatedoneachpartindividually.Thefollowingisashortclipofadocumentaryintroducingoursenseofsight.Withreferencetothemediaclipprovided,translatethetextbelowinthesquareontheright.Yourtranslationissupposedtobereadaloudbythedubbingartistandthefinaltargetaudiencewillbehearingyourtranslationinsteadofreadingit.10:43:16RichardGregoryVO/OCIt'sjustaverygoodsensetostudybutaboveallit'sourrichestsense,it'sgotthemostgoingonandit'sgotaloadofillusionswhenthethingproducescrazyanswersandIfindthosevery,veryinteresting.Thephenomenonofillusion.Departingfromphysicstotheindividualworldofourexperienceisamagicalthing.Leadingintoart.Imeanartofcourseishandlingillusionthewholetime.視覺是相當值得去研究的一種感觀。畢竟,它是我們最為豐富的的感觀。它能時刻讓我們感知周圍的環(huán)境,也能讓我們發(fā)生幻覺,這讓我覺得十分有趣?;糜X是由物理到個人世界經(jīng)歷的種未神奇現(xiàn)象。就拿藝術(shù)來說,我認為藝術(shù)一直實在嘗試著掌控和利用幻覺。10:43:49HostVONeurobiologistMargaretLivingstonebelievesthatartistswerealwaysastepaheadwherethesecretsofsightwereconcerned.神經(jīng)生物學家瑪格麗特?利文斯頓認為,藝術(shù)家們在視覺研究方面一直走在最前沿。10:44:07MargaretLivingstoneVO/OCThisisapaintingbyRaoulDufythatillustratessomething…GRAPHICSONSCREENMargaretLivingstoneHarvardMedicalSchool…thatartistsfiguredoutthatturnsouttohaveadeepneural-biologicalbasis.Andwhattheyfiguredoutisthatyou這是一幅出自國家勞爾?杜飛的作品。這幅畫中的展示的內(nèi)容體現(xiàn)了很多源自神經(jīng)生物學的理論。畫家發(fā)現(xiàn),他們不需要在線條內(nèi)進行上色。這樣的做法在用水彩和蠟筆作畫時是十分正常的。但是,這卻是一幅模仿水彩畫、技藝一般的油畫。這幅畫中得神經(jīng)生物學理論體現(xiàn)在上色的畫格擁有大而粗糙的接受域。它們不是特別尖銳,比輪廓線的畫

don'thavetocolorinsidethelines.Youseethisofteninwatercolorsandpastels.Thisisanoilpainting.It'salmostaparodyofthewatercolortechnique.Theneural-biologicalbasisisthatcellsthatcodecolorhavebig,coarsereceptivefields.Theyhavelowacuity.Muchlowerthanthecellsthatencodecontour.Sobecauseyourvisualsystemdoesn'tusethecolortodefinethebordersofanobject,thecolorcanbekindofsloppyandyoujustassignthecolortothenearestborder.Andsothat'swhathe'sdoinghere.Ofcourse,theseartistsdiscovereditlongbeforeusneurobiologists.Butyoujusthavecontourswithsomesoftcolorapproximatelyinthesamepositionasthecontourandyou'revisualsystemjustassignsthatcolortothatobject.格低很多。由于人們的視覺系統(tǒng)不會用顏色來界定物體的輪廓,所以這些顏色一般會比較厚重,通常被人們的視覺把他們和最近的線條聯(lián)系在一起。這就是畫家作品里所展現(xiàn)的。當然,這些藝術(shù)家們在我們神經(jīng)生物學家之前很早就發(fā)現(xiàn)了這一點。在輪廓線附近上嫩色,你的視覺系統(tǒng)會自動將附近的物體上色。10:45:24RichardGregoryVOSomehowIgetthefeelingofnewtruths,newideasthroughillusion.Ifindallthatabsolutelywonderful.有時候,我通過幻覺,莫名其妙地就獲得了一些真相、新主意。這真是太不可思議了。10:45:40HostVOThewonderRichardGregoryfeltasachildfacedwiththemagicofseeinghasneverlefthim.理查德?格雷戈里在童年時代的一大趣事就是——視覺這種神奇的力量始終伴隨著他。10:45:49RichardGregoryVOIdothinktheuniverseissoutterlyastoundingfromstarsdownward.Myfatherwasanastronomer.ActuallyIwasbroughtupwithstars.宇宙是令人驚嘆的奇觀,尤其是那些劃過天空的星星。我的父親是一名宇航員,我覺得我是跟星星一起長大的。10:46:00HostVOAssightbindsustoeachother,soitlinksustotheuniverse.Tothestarsfromwhichwecame.視覺把我們互相聯(lián)系在一起,把我們和宇宙和我們的星球聯(lián)系在一起。10:46:11RichardGregoryVOThewholeofeverythingreally,ofknowledgeoremotionallife,everythingisvery,verymuchvisual,triggeredbyvision.That'sthemiracleofsightreally.Thatonceyougottheknowledgeyoucanreadthefuture.任何事情的所有方面,不管是知識的,還是和情感有關(guān)的,都是可視的,都是由視覺導(dǎo)致的,這就是視覺神奇的地方。只要你掌握了閱讀未來所需的知識,你就一定,一定能夠預(yù)測未來。你Youcan,youcancertainlypredictthefuture.Youcanactuallyseethepastlikeinastronomyandthewholeworldisenriched.還可以看到過去,看到一個更為豐富多彩的世界。Thefollowingclipcontainsasceneofpoliceactionandcourttrial.TranslatebyoverwritingtheEnglish.Donotexceed15charactersperline,2linesmaximum.偵探先生,你們要干什么?這是逮捕令,牧師,我們要拘捕司貝徹先生我們正在禱告,能不能等一會?不行發(fā)生什么事了?我們和你外甥聊過了還在衣帽間的傘架上發(fā)現(xiàn)了血跡我們能不能出去再說?這里已經(jīng)發(fā)生了太多事情案件編號被告人巴里?司貝徹先生涉嫌二級謀殺犯罪你認為自己有罪嗎?司貝徹先生?無罪地產(chǎn)公司合伙老板,宗教集會主席要是不讓保釋他的話,對我來說還真是一個不小的麻煩但是他確實和以色列方面有聯(lián)系憑這點恐怕難以證明他有罪司貝徹先生有明顯的作案動機并且只

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論