新編英語綜合教程2unit-1-教案_第1頁
新編英語綜合教程2unit-1-教案_第2頁
新編英語綜合教程2unit-1-教案_第3頁
新編英語綜合教程2unit-1-教案_第4頁
新編英語綜合教程2unit-1-教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

8/8新編英語綜合教程2unit_1_教案UnitOne

InvitationEtiquette

TeachingObjective

In"TalkingFacetoFace",learnhowtoinvitefriendstoattendapartyoradanceinoralEnglish.

In"BeingAllEars",studentswillfinetunetheirlisteningandcomprehensionskillsthroughexercisesrelatingtoinvitingpeopleout.

In"MaintainingaSharpEye",studentswilllearnhowforeignpeopledealwithinvitations,whenonewantstoacceptordoesnotaccept.

In"TryingYourHand",getsomepracticalexperienceandwritingainvitationandareplytotheinvitationonegets.

TeachingProcedures

SectionITalkingFacetoFace

1.Warm-up:

Patternsandexpressionsfortalkingaboutinvitations:

I’dliketoinviteyoutodinner.

我想請(qǐng)你吃晚飯。

Whydon’tyoucomeandjoinusfordisco?

你為什么不和我們一起跳迪斯科?

It’sverykindofyoutoinviteme.

謝謝你邀請(qǐng)我。

Howniceofyou!Manythanks.

你真好!多謝。

I’dloveto.Thatwouldbegreat.

我很愿意去。太好了!

Oh,dear,I’mafraidI’mbusytonight.Perhapstomorrowevening?

哦,親愛的,今晚我很忙。明晚也許可以吧?

Couldyoumakeitanothertime,perhapsnextSunday?

你能改個(gè)時(shí)間嗎,下個(gè)星期天怎樣?

It’sverykindofyou,butyouseeI’llhavetoprepareformyexam.

非常感謝,可你知道我得準(zhǔn)備考試。

I’msorryIcan’t,butthankyouallthesame.

真抱歉,我不能去??蛇€是要謝謝你。

2.Introductionofthesamplesofinvitationcardsandletters

3.PracticethetwodialoguesinFollowtheSamples

4.Practicedialoguesaccordingtothegiventasks

5.Exercises

SECTIONIIBeingAllEars

LearningSentencesforWorkplaceCommunicationListenandRepeat

ListenandMatch

ListenandTranslate

HandlingaDialogue

ListenandDecode

ListenandAnswer

ListenandComplete

UnderstandingaShortSpeech/Talk

ListenandComplete

ListenandMatch

ListenandAnswer

SectionIIITryingYourHand

AppliedWriting

InvitationCardsandDecliningLetters1.ExpressionsforExtendinganInvitationWouldyouliketo…?

您愿意…嗎?

I’dliketoinviteyouto…

我想邀請(qǐng)你參加…?

Iwouldliketoknowifyoucouldcometo…?

我想知道你是否能來…

MayIinviteyouto…?

敬請(qǐng)光臨…

Woulditbepossibletojoinusfor…?

請(qǐng)問你是否能光臨…?

Woulditbeconvenienttotakepartin…?

請(qǐng)問你是否方便參加…?

Iwaswonderingifyouwouldbeinterestedin…?

不知你是否有興趣參加…?2.ExpressionsforAcceptinganInvitation

Thankyou.I’llbehappytocome.

謝謝.我很高興接受你的邀請(qǐng).

I’dloveto.Thatwouldbegreat.

我很愿意去.太好了.

Thankyouforinvitation.

謝謝你的邀請(qǐng).

I’dbegladtocome.

我很高興前往.

3.ExpressionsforDeclininganInvitation

I’dloveto,butIcan’tcome.

我很想?yún)⒓?,但是不能來?/p>

Thankyouforyourinvitation,butIdon’tthinkIcanmakeit.

感謝你的邀請(qǐng),但我恐怕不能赴約.

Unfortunately,I’malreadybusythatday.

很遺憾,我那天事情太多了.

It’sverykindofyou,butyouseeI’llhavetoprepareformyexam.

非常感謝,可你知道我得準(zhǔn)備考試。

I’msorryIcan’t,butthankyouallthesame.

真抱歉,我不能去??蛇€是要謝謝你。

Couldyoumakeitanothertime,perhapsnextSunday?

你能改個(gè)時(shí)間嗎,下個(gè)星期天怎樣?

SentenceWriting

WordOrderinaSubordinateClause從句的順序

在寫英語復(fù)合句時(shí),除了需要注意照應(yīng)主句與從句的時(shí)態(tài)、人稱、連接詞語等等之外,還應(yīng)特別致意從句部分的語序。

英語從句經(jīng)常用疑問詞引導(dǎo),如what,who等,但與疑問詞引導(dǎo)的簡單問句不同。從句不使用疑問句語序,而使用陳述句語序,即按主語在前、謂語在后的順序排列。還應(yīng)注意,因?yàn)閺木洳皇褂靡蓡柕寡b結(jié)構(gòu),所以一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí)不再用do,does,did等助動(dòng)詞幫助構(gòu)成從句結(jié)構(gòu)。

1.常用來引導(dǎo)從句的疑問詞有what,when,where,who,whether,how等,這些疑問詞一般仍保留原有的疑問含義。

ShewantedtoknowwhenmybrotherhadvisitedParis.

她想知道我哥哥什么時(shí)候游覽過巴黎。

Couldyoupleasetellmewherewearegoing.

你能告訴我我們到哪里去嗎?

Howheplaysthetrickisasecret.

他怎么變這個(gè)戲法是個(gè)秘密。

2.Whether可以引導(dǎo)主語從句,if不能引導(dǎo)主語從句,但是兩者都能引導(dǎo)賓語從句。引導(dǎo)賓語從句時(shí),兩者都表示“是否”的意思,只是if后面不能加ornot。1)主語從句

Whetherhewillacceptthejobisdifficulttosay.(對(duì))

Ifhewillacceptthejobisdifficulttosay.(錯(cuò))

他是否接受這項(xiàng)工作還很難說。

2)賓語從句

Theywonderedwhether/ifwewouldliketojointhem.

他們想知道我們是否愿意加入他們。

Couldyoupleasetellmewhetherornotwearegoingthere,too?

請(qǐng)告訴我是否我們也要去那里?

3.疑問句一般可以用來引導(dǎo)主語從句、賓語從句及表語從句。寫作中要特別注意這些從句的語序。

1)主語從句的語序

Whetherhecomesornotmatterslittletome.

他來不來與我沒什么相干。

Howyoucangetsuchanexperienceisakeypoint.

你怎樣才能得到這種體驗(yàn)是個(gè)關(guān)鍵。

2)賓語從句的語序

Idon’tunderstandwhyhedidn’tacceptourinvitation.

我不明白他為什么不接受我們的邀請(qǐng)。

3)表語從句的語序

Thefactturnsouttobewhatheneverexpected.

事實(shí)是他始料不及的。

4.when,where等若用來引導(dǎo)狀語從句或定語從句,它們不再是疑問詞,也不具有疑問含義,因此他們的語序亦應(yīng)為陳述句語序。

1)狀語從句的語序

WhenshevisitedthefamousmuseuminParis,shemetmybrother.

她在巴黎參觀哪個(gè)著名的博物館時(shí)遇見了我哥哥。

Couldyoustayforawhilewhereyouarenow?

你們能在現(xiàn)在的地方留一會(huì)兒嗎?

2)定語從句的語序

ShestillremembersthedaywhenshemetmybrotherinParis.

她還記得在巴黎遇見我哥哥的那一天。

Couldyoupleasetellmetheplacewhereyoumetforthefirsttime?

你能告訴我你們初次相會(huì)的地方嗎?

SectionIVMaintainingaSharpEye

PassageIBusinessInvitation

ExplanationofDifficultSentences

1.(Para.1)Althoughinvitationsareusuallysentthroughthemail,informal

invitationssuchase-mailsandphoneinvitationsarebecoming

moreacceptable.

Analysis:suchasmeans“ofthesamekind,like”andshouldbefollowedby

nounsornounphrases.

Translation:雖然邀請(qǐng)函通常通過信函方式發(fā)出,但目前像電子郵件、電話邀請(qǐng)等非正式邀請(qǐng)?jiān)絹碓奖黄毡槭褂谩?/p>

Example:Ourdiscussionswereallaboutissuessuchaseducationandclimatechange.2.(Para.4)It’salsoacceptabletoincludeanRSVPnotationandyourphone

numberoraddressontheinvitationformoreaccurateplanning.Analysis:It’salsoacceptabletodo…means“It’salsogoodenoughtobereceivedtodo…”

Translation:如果為了使計(jì)劃更加周密,也可以在邀請(qǐng)函中加上請(qǐng)回復(fù)的字樣,以及電話號(hào)碼或聯(lián)系地址。

Example:It’sacceptabletoplaytricksonyourfriendsonApril1st.

3.(Para.5)Ifa“Pleasereplyby”agivendateisincludedintheinvitation,bepoliteenoughtoreplybythatdate.

Analysis:If…isaconditionalclausefollowedbyanimperativesentenceTranslation:如果邀請(qǐng)函中包括“請(qǐng)于某日之前回復(fù)”的字樣,則需要在規(guī)定日期前回復(fù)。

Example:Ifyouchoosetoinviteyourguestsbyphone,remindthemagaininwritingtwoweeksbeforethegathering.

4.(Para.6)Neverasktobringaguestunlesstheinvitationstates“Mr.Louis

WinthorpandGuest.”

Analysis:Never…unless…is“doublenegative”,whichmeans“Youcanbringaguestiftheinvitationstates…”

Translation:如若邀請(qǐng)函上沒有說明“邀請(qǐng)某某先生和朋友”,不要向邀請(qǐng)方要求帶同伴。

Example:Somepeopleareneverhappyunlesstheyareinthelimelightshowingoff.ImportantWords

1.inadvance

beforeintime提前

e.g.CanIsignupforthiscourseinadvance?

QualityBuildingsusuallyhireitstemporaryworkerswellinadvanceastheneedarises.

2.seminar

n.asmallclassofusuallyadvancedstudentsmeetingtostudysomesubjectwitha

teacher討論會(huì),研討班

e.g.HeI’mverysorryaboutnotsettingtheseminarontime.

Thereisacomputernetworkseminartomorrowafternoon.

3.uphold

v.tosupport,preventfrombeingweakenedortakenaway

支持,贊成

e.g.Iwanttoloveasakindoffaithtouphold.

Allstaffupholdintegrity-basedqualityfirstprinciple.

4.image

n.theopinionpeoplehaveofaperson,organization,productetc.形象

e.g.Thehotelindustryisworkinghardonimprovingitsimage.

Thepartyhastoprojecttherightimage.

5.given

a.fixedforapurposeandstatedassuch給定的,特定的

e.g.Theworkmustbedonewithinthegiventime.

Atanygiventime,thestatusoftechnicalprogressisrelativelyinflexible

6.likely

bably可能

e.g.

I’dverylikelyhavedonethesamethinginyoursituation.

Aslikelyasnot(veryprobably),themeetingwilltakeplaceinthevillagepub.

Exercises

Seethetextbook.

PassageIIAnInvitationLetter

Text-RelatedInformation

Thisisaninformalinvitationletterbetweenfriends.Thetoneofthisletteriscasual.Thelanguageisnotsoformal.Thiskindofinformalinvitationletterisofteninthethirdperson.Forexample,“inthehopethatitwillbepossibleforyoubothtospendafewdayswithusduringyourstayinEngland.”“anditwouldbeniceifyoucouldcomethen,too.”Butaformalinvitationcardisusuallywritteninthethirdperson.

TextExplanation

Para.1

10November2002MydearMichael,

Itseemsagessinceweheardfromyou—andevenlongersinceyouwenttoworkinChina.ButrecentlywehappenedtobumpintoCharlieWrightataparty,andfromhimwelearntthatyouandLuciawillbecomingtoEnglandovertheChristmasholidays.SoIamwritingstraightaway—tomakesurethisreachesyouwellbeforeyouleaveShanghai—inthehopethatitwillbepossibleforyoubothtospendafewdayswithusduringyourstayinEngland.

LanguagePoints:

1.ExplanationofDifficultSentences

1)Itseemsagessinceweheardfromyou

Analysis:Itseemsagessince...means“itseemsalongtimesince...”

Translation:似乎很長時(shí)間沒有收到你的信了。

Example:ItseemsagessinceIsawyouinShanghai.

2)SoIamwritingstraightaway—tomakesurethisreachesyouwellbeforeyouleaveShanghai—inthehopethatitwillbepossibleforyoubothtospendafewdayswithusduringyourstayinEngland.

Analysis:Tomakesure…isanadverbialofpurpose,andinthehope,aprepositionalphraseusedalsoasanadverbialofpurpose.

Translation:所以我馬上寫信,好讓你在離開上海之前肯定收到這封信——希望你們倆能在英格蘭逗留期間和我們一起住幾天。

Example:Iamsendingthiscardtoyoutoday—tomakesureyoureceiveitbeforetheChristmasDay.

2.ImportantWords

1)bumpintomeetsomebodybychance偶然碰到,偶然遇到

e.g.WebumpedintoKatewhenwewereinLondonlastweek.

Shebumpedintohistray,knockingthefoodontohislap.

2)straightawayad.dowithoutdelay,especiallyithastobedoneurgently馬上,立刻

e.g.I’llcomearoundstraightawaywiththefiles.

We’dbetterstartworkstraightaway.

Para.2

IamstillteachingEnglishLiteratureinauniversityandIamgettingwellalongwithmycolleagues.IalsohavesomeChinesestudentshere,whoareveryfriendlyandintelligent.

LanguagePoints:

1.ImportantWords

1)colleaguen.someonethatyouworkwith同事

e.g.I’dlikeyoutomeetacolleagueofmine,JeanMichael.

Hewasneverparticularlypopularwithhiscolleagues.

Para.3

IimagineyouwillbespendingChristmaswithyourparents,butsurelyyouwillhavesometimeafterthatbeforeyourChristmasholidaysend.WeshallbehavingtwootherfriendsofoursstayingwithusovertheNewYearweekend,anditwouldbeniceifyoucouldcomethen,too.MikeandRosaGriffithsareoldfriendsandaverynicecouple;I’msureyouwilllikethem.TheyusedtoliveinChina,too,soweshallhavesomethingincommon.Andifwegetsomedecentweather,wemightallgooffonedayandvisittheCarters—I’msurewecangetUncleArthurtolendushisminibus.

LanguagePoints:

1.ExplanationofDifficultSentences

1)IimagineyouwillbespendingChristmasitselfwithyourparents,butsurelyyouwillhavesometimeafterthatbeforeyourChristmasholidaysend.

Analysis:Surelyisusedtoexpressthatsomeoneiscertainoralmostcertainaboutsomething.

Translation:我猜想你將在你的父母家過圣誕節(jié),但肯定在你的圣誕節(jié)假日結(jié)束之前還會(huì)有一些時(shí)間。

Example:Thesechildrensurelydeservesomethingbetterthanalifeonthestreets.

2.ImportantWords

1)decenta.ofagoodenoughqualityorstandard得體的,像樣的,體面的

e.g.Iwanttoprovidemyboyswithadecenteducation.

Thereisn’tonedecentrestaurantaround.

Para.4

There’snotagreatdealtoreportfromourend.Maryiswellandstillenjoyingherschoolteaching(atleast,Ithinkso);thechildrenaregrowingupataterrifyingrate;IamstillworkingforSanderson’sandlikingitwellenough—thoughoccasionallypiningforthefootloosedaysoflongago.Butlet’shopeyouwillsoonbeheretoseeforyourselves—andhelpusseetheNewYearin!

LanguagePoints:

1.ExplanationofDifficultSentences

1)IamstillworkingforSanderson’sandlikingitwellenough—though

occasionallypiningforthefootloosedaysoflongago.

Analysis:Sanderson’sherereferstoSanderson’scompany;thoughisintroducingaparticipleclausepiningfor...andservingastheadverbialofconcession.Translation:我還在桑德森公司工作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論