《十一月四日風(fēng)雨大作二首》原文、翻譯及賞析優(yōu)秀7篇_第1頁
《十一月四日風(fēng)雨大作二首》原文、翻譯及賞析優(yōu)秀7篇_第2頁
《十一月四日風(fēng)雨大作二首》原文、翻譯及賞析優(yōu)秀7篇_第3頁
《十一月四日風(fēng)雨大作二首》原文、翻譯及賞析優(yōu)秀7篇_第4頁
《十一月四日風(fēng)雨大作二首》原文、翻譯及賞析優(yōu)秀7篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第《十一月四日風(fēng)雨大作二首》原文、翻譯及賞析優(yōu)秀7篇十一月四日風(fēng)雨大作·二首的原文及賞析篇一

詩詞名句,寫景,節(jié)日,元宵

而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時(shí)元夜。

宋蔣捷《女冠子元夕》

蕙花香也。雪晴池館如畫。春風(fēng)飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射。

而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時(shí)元夜。況年來、心懶意怯,羞與蛾兒爭耍。

江城人悄初更打。問繁華誰解,再向天公借。剔殘紅灺。但夢里隱隱,鈿車羅帕。

吳箋銀粉砑。待把舊家風(fēng)景,寫成閑話。笑綠鬟鄰女,倚窗猶唱,夕陽西下。

而今隨隨便便掛上幾盞小燈,再?zèng)]有了昔日“暗塵隨馬去,明月逐人來〞的盛況了。

《女冠子元夕》是南宋詞人蔣捷創(chuàng)作的一首詞。南宋亡國后,蔣捷許多詞作,都表現(xiàn)出作者思念故國的心情,抒發(fā)了喪失山河之慟。這首詞上片前半寫往日元夕之盛況,后半寫今日之清冷及自己心情之郁悶。下片寫往昔之繁華不再的無奈,表達(dá)了他對故國的深切緬懷。更多描寫元宵節(jié)的古詩詞名句請關(guān)注“〞

“而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時(shí)元夜〞這幾句寫今日元宵情景。“而今〞二字是過渡,上寫昔日情景,下寫當(dāng)日元夕景況?!盁袈歙?,指草草地掛著幾盞燈,好似只是為了應(yīng)付,完全沒了過元宵的心情。這句與“琉璃光射〞形成鮮明的對照?!安皇前祲m明月,那時(shí)元夜〞這兩句既寫此夕的蕭索,又帶出昔日的繁華。那時(shí)的元宵之夜是“東風(fēng)夜放花千樹〞,是“暗塵隨馬去,明月逐人來〞,是何等的熱鬧,何等的繁華,如今只?!盁袈歙暋_@幾句通過往日繁華與今日蕭索的比照,突出今非昔比的心酸與無奈,表達(dá)了詞人對故國深切的思念。

十一月四日風(fēng)雨大作·二首的原文及賞析篇二

《夜泊牛渚懷古》

李白

牛渚西江夜,青天無片云。

登舟望秋月,空憶謝將軍。

余亦能高詠,斯人不可聞。

明朝掛帆去,楓葉落紛紛。

1、西江:古稱約自南京至今江西一段長江為西江,牛緒也在西江這一段中。

2、謝將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮(zhèn)西將軍,鎮(zhèn)守牛渚時(shí),秋夜泛舟賞月,適袁宏在運(yùn)租船中涌已作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加贊賞,邀其前來,談到天明。

秋夜行舟停泊在西江牛渚山,

天空湛藍(lán)湛藍(lán)沒有一絲游云。

我登上小船仰望明朗的秋月,

徒然記起了東晉的謝尚將軍。

我也是一個(gè)善于吟唱的高手,

但識賢的謝尚如今難得有聞。

知音難遇明早只好掛帆遠(yuǎn)去,

前景宛假設(shè)深秋楓葉飄落紛紛。

望月懷古,抒發(fā)不遇知音之傷感。首聯(lián)開門見山點(diǎn)明牛渚夜泊及其夜景;頷聯(lián)由望月過渡到懷古。從謝尚聞袁宏詠史事件中,領(lǐng)略到對于文學(xué)的愛好和對才

能的尊重,是與地位上下無關(guān)的。頸聯(lián)是由懷古回到現(xiàn)實(shí),發(fā)出感慨,抒發(fā)不遇知音的深沉感喟。末聯(lián)宕開寫景,想象明朝掛帆遠(yuǎn)去的情景,襯托不遇知音之凄涼寂寞。

寫景清新雋永而不粉飾抒情豪爽豁達(dá)而不忸怩作態(tài)。

詩為五律,卻無對偶。有人認(rèn)為李白才高,放逸不羈,興之所至,隨口諷誦,不顧及對偶。此說自有其理。

十一月四日風(fēng)雨大作·二首的原文及賞析篇三

十一月四日風(fēng)雨

風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。

溪柴火軟蠻氈暖,我{NIUBB.NET}與貍奴不出門。

僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)。

夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來。

譯文

天空黑暗,大風(fēng)卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。

溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。

我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛(wèi)邊疆。

夜將盡了,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場。

注釋

溪柴:假設(shè)耶溪所出的小束柴火。

蠻氈:中國西南和南方少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的毛氈,宋時(shí)已有生產(chǎn)。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番。〞

貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。

僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。

孤村:孤寂荒涼的村莊。

不自哀:不為自己哀傷。

思:想著,想到。

戍〔shù〕輪臺(tái):在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛(wèi)。

輪臺(tái):在今新疆境內(nèi),是古代邊防重地。此代指邊關(guān)。

夜闌〔lán〕:夜深。

風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加,和題目中“風(fēng)雨大作〞相照應(yīng);當(dāng)時(shí)南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中,“風(fēng)吹雨〞也是時(shí)局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。

鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。

冰河:冰封的河流,指北方地區(qū)的河流。

鑒賞

第一首詩主要寫十一月四日的大雨和詩人之處境。前兩句以夸張之法寫大雨瓢潑,其聲響之巨,描繪出黑天大風(fēng)大雨之境,很是生動(dòng),波濤洶涌之聲正與作者渴望為國出力、光復(fù)中原之心相印。后兩句轉(zhuǎn)寫近處,描寫其所處之境,寫出作者因天冷而不思出門,其妙處是把作者的主觀之感和貓結(jié)合一起寫。這首詩也道出了作者處境悲涼。

第二首詩以“癡情化夢〞的手法,深沉地表達(dá)了作者收復(fù)國土、報(bào)效祖國的壯志和那種“年既老而不衰〞的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。

詩的開頭兩句,意思緊密相聯(lián):“僵臥孤村不自哀〞表達(dá)了作者的現(xiàn)實(shí)處境和精神狀態(tài),“尚思為國戍輪臺(tái)〞是對“不自哀〞這種精神狀態(tài)的解釋,前后照應(yīng),形成比照?!敖?、臥、孤、村〞四字寫出了作者此時(shí)凄涼的境遇?!敖┄曌謱懩赀~,寫肌骨衰老,“臥〞字寫多病,寫常在床蓐;“孤〞字寫生活孤苦,不僅居處偏僻,而且思想苦悶,沒有知音;“村〞寫詩人貧困村居,過著荒村野老的凄苦生活。四字寫出了作者罷官回鄉(xiāng)后處境寂寞、窘迫、冷落的生活現(xiàn)狀?;\罩著一種悲哀的氣氛,讓人十分同情。但接下去“不自哀〞三字情緒急轉(zhuǎn),又現(xiàn)出一種樂觀豪放之氣。詩人對自己的處境并不感到悲哀,貧病凄涼對他來說沒有什么值得悲哀之處;詩人自己尚且“不自哀〞,當(dāng)然也不需要?jiǎng)e人的同情。但他需要理解,理解他終生不渝的統(tǒng)一之志,理解他為這個(gè)壯志奮斗的一生,理解他的滿腔熱血、一顆忠心,就是“尚思為國戍輪臺(tái)〞的精神狀態(tài)。這兩句詩是詩人靈魂和人格的最好說明,山河破碎,國難當(dāng)頭,自有“肉食者謀之〞,詩人不必多此一舉。另外,詩人正是因?yàn)椤跋舱摶謴?fù)〞、熱心抗敵才屢屢受打擊,最后才罷官閑居的。作為一個(gè)年近七旬的老人,他一生問心無愧,對國家的前途和命運(yùn)盡到了自己的責(zé)任,而今后國運(yùn)如何他可以毫不負(fù)責(zé)。其次,雖說“天下興亡,匹夫有責(zé)〞,詩人作為年邁多病的。老人也已不能承當(dāng)報(bào)國殺敵的義務(wù)了。作為一個(gè)既無責(zé)任也無義務(wù)的七旬老人仍有“為國戍輪臺(tái)〞的壯志,這就讓人肅然起敬慷慨扼腕。相比之下,那些屈辱投降的達(dá)官貴人和茍且偷生的人,他們承當(dāng)著責(zé)任和義務(wù)卻無心復(fù)國,顯得渺小和可鄙。

“夜闌臥聽風(fēng)吹雨〞緊承上兩句。因“思〞而夜闌不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的風(fēng)吹雨打聲,由自然界的風(fēng)雨又想到國家的風(fēng)雨飄搖,由國家的風(fēng)雨飄搖自然又會(huì)聯(lián)想到戰(zhàn)爭的風(fēng)云、壯年的軍旅生活。這樣聽著、想著,輾轉(zhuǎn)反側(cè),幻化出特殊的夢境——“鐵馬冰河〞,而且“入夢來〞反映了政治現(xiàn)實(shí)的可悲:詩人有心報(bào)國卻遭排斥而無法殺敵,一腔御敵之情只能形諸夢境。“鐵馬冰河入夢來〞正是詩人日夜所思的結(jié)果,淋漓盡致地表達(dá)了詩人的英雄氣概。這也是一代志士仁人的心聲,是南宋時(shí)代的民族正氣。

注釋篇四

溪柴:假設(shè)耶溪所出的小束柴火。

蠻氈:中國西南和南方少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的毛氈,宋時(shí)已有生產(chǎn)。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番。〞

貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。

僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。

孤村:孤寂荒涼的村莊。

不自哀:不為自己哀傷。

思:想著,想到。

戍〔shù〕輪臺(tái):在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛(wèi)。輪臺(tái):在今新疆境內(nèi),是古代邊防重地。此代指邊關(guān)。

夜闌(lán):夜深。

風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加,和題目中“風(fēng)雨大作〞相照應(yīng);當(dāng)時(shí)南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中,“風(fēng)吹雨〞也是時(shí)局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。

鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。

冰河:冰封的河流,指北方地區(qū)的河流。

譯文及注釋篇五

譯文

天空黑暗,大風(fēng)卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。

溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。

我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛(wèi)邊疆。

夜將盡了,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場。

注釋

⑴溪柴:假設(shè)耶溪所出的小束柴火。

⑵蠻氈:中國西南和南方少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的毛氈,宋時(shí)已有生產(chǎn)。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番。〞

⑶貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。

⑷僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。

⑸孤村:孤寂荒涼的村莊。

⑹不自哀:不為自己哀傷。

⑺思:想著,想到。

⑻戍〔shù〕輪臺(tái):在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛(wèi)。輪臺(tái):在今新疆境內(nèi),是古代邊防重地。此代指邊關(guān)。

⑼夜闌(lán):夜深。

⑽風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加,和題目中“風(fēng)雨大作〞相照應(yīng);當(dāng)時(shí)南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中,“風(fēng)吹雨〞也是時(shí)局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。

⑾鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。

⑿冰河:冰封的河流,指北方地區(qū)的河流。

十一月四日風(fēng)雨大作·二首的原文及賞析篇六

芙蓉樓送辛漸

王昌齡

寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/p>

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

注釋

1、芙蓉樓:潤州〔今江蘇鎮(zhèn)江〕的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

2、寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜里長江上下了寒雨。吳:春秋時(shí)的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

3、平明:清晨。楚山:春秋時(shí)的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。

4、洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

5、冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進(jìn)一步比喻人的清廉正直。

古詩賞析

這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發(fā)對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當(dāng)時(shí),詩人的朋友辛漸即將取道揚(yáng)州,北上洛陽。正在江寧〔今江蘇南京〕任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓〔即芙蓉樓〕為他餞行,并寫下這首詩。寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點(diǎn)卻在后兩句。

朋友此番西行的目的地是洛陽,那里也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當(dāng)親友們問起來,就說我的內(nèi)心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個(gè)巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

十一月四日風(fēng)雨大作·二首的原文及賞析篇七

七步詩

朝代:兩漢

曹植

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?〔版本一〕

煮豆持作羹,漉菽以為汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?〔版本二〕

此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止?!氨臼峭?,相煎何太急〞二語,千百年來已成為人們勸戒防止兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

通過燃萁煮豆這一日?,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。

真實(shí)度

七步詩的真假向來為人所爭議。其中郭沫假設(shè)說的比擬有理。他認(rèn)為曹植的《七步詩》:“過細(xì)考察起來,恐怕附會(huì)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論