下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
媒體剪輯特效語(yǔ)詞無(wú)論是拍攝小型制作的攝影師,或者是以興趣作為主題的業(yè)余攝影,拍片之后的剪輯工作,通常都會(huì)自己一手包辦。有關(guān)剪輯的技術(shù)及名詞跟攝影大不相同,剛剛接觸剪輯的朋友,對(duì)相關(guān)的名詞一般都會(huì)感到一頭霧水,小編就挑選了15個(gè)常用的名詞來(lái)跟大家分享一下。1.
AspectRatio
畫面比例指電影畫面的寬高比例,有別于電視的4:3、16:9標(biāo)準(zhǔn),現(xiàn)在大部分的電影都以1.85:1的畫面比例拍攝;另一種是較少人使用的劇情片畫面比例是1.66:1,至于使用變形鏡頭的寬銀幕電影是2.35:1的比例。
2.
EditingRoom
剪輯室專業(yè)剪輯師工作的地方就是剪輯室,現(xiàn)代非線性剪輯室只有復(fù)雜的計(jì)算機(jī)設(shè)備,包括各種監(jiān)看電視銀幕;而傳統(tǒng)的剪輯室,設(shè)備有工作臺(tái)、卷片機(jī)、看片機(jī)、套片機(jī)、掛片架、接片膠水及其他材料。
3.
Editing
剪輯影片制作流程中的重要階段,是將各個(gè)畫面和聲音經(jīng)過選擇、整理和修剪后,以劇本的順序連接起來(lái),成為一部連貫的影片。4.
Editor
負(fù)責(zé)影片剪輯的人,用各種剪輯手法來(lái)修正或彌補(bǔ)現(xiàn)場(chǎng)拍攝素材的不足。出色的剪輯師能創(chuàng)造導(dǎo)演事前未有設(shè)計(jì)的視覺效果,所以剪輯師是影片幕后的靈魂人物之一。5.
Footage
影片尺數(shù)由于傳統(tǒng)電影以菲林拍攝,footage本來(lái)是指一段影片的菲林長(zhǎng)度尺數(shù),后來(lái)就演變成為拍攝后未經(jīng)剪輯的影片菲林或檔案(又稱stockfootage/毛片)。在影片剪輯時(shí)所用到的每一段影片檔,也可以稱為footage。剪輯6.
RoomTone
空間聲演員對(duì)白的收音由專用的咪負(fù)責(zé)(如Boom咪、方向咪、夾咪),可以很清晰的錄下演員的聲音,但相對(duì)背景聲音就較弱。通常收音師會(huì)要求全場(chǎng)安靜一分鐘來(lái)收錄拍攝地點(diǎn)的環(huán)境聲(Ambience),亦即是RoomTone空間聲,用于后期制作聲音的剪輯,用來(lái)加入場(chǎng)地環(huán)境應(yīng)有的聲音,增加現(xiàn)場(chǎng)感。7.
Continuity
連戲因?yàn)檠輪T檔期、場(chǎng)地等問題,很多時(shí)候電影的拍攝都是不按時(shí)序跳拍的。所以在進(jìn)行剪輯時(shí),就要將相關(guān)的鏡頭、場(chǎng)景組合起來(lái)(連戲),變成連續(xù)不斷的視覺畫面,看上去就象是同一天順序發(fā)生似的。動(dòng)作、對(duì)白的連接要特別注意,避免出現(xiàn)不連戲的低級(jí)錯(cuò)誤。8.
Cross-cutting
交叉剪輯從兩場(chǎng)戲中(通常是不同的人在不同的場(chǎng)景)中選鏡頭剪輯在一起,用來(lái)表達(dá)或暗示在同一時(shí)間、不同地點(diǎn)發(fā)生的事件。最普遍是用于電話溝通的鏡頭,兩個(gè)角色正在對(duì)話,但身處于不同的地方。這兩個(gè)場(chǎng)景發(fā)生的事看上去就象是同時(shí)發(fā)生,但導(dǎo)演亦可用這方法誤導(dǎo)觀眾,最后產(chǎn)生戲劇性的結(jié)局。9.
Transfer
過場(chǎng)從一場(chǎng)戲轉(zhuǎn)至另一場(chǎng)戲,或者是由一個(gè)段落轉(zhuǎn)至另一個(gè)段落,所采用的方法叫過場(chǎng)。過場(chǎng)可以是Fade、Disssolve等手法,維持時(shí)間很短,也可以是一段影片、音樂等。10.
Fades
淡接在剪輯時(shí)常用到的過場(chǎng)手法,畫面由正常逐漸轉(zhuǎn)成黑畫面,或者從黑畫面轉(zhuǎn)成正常畫面的效果,通常用于表達(dá)一個(gè)段落的開始或結(jié)束。另外也有可能使其他顏色逐漸淡入(如白色),不只是黑畫面。如果淡入或淡出的時(shí)間短于一秒就稱之為Dip。11.
Dissolve
溶化在剪輯時(shí)常用到的技巧,一個(gè)鏡頭慢慢淡出,再逐漸淡入下一個(gè)鏡頭,通常中間過渡部分是重疊的,是比Fades更短的轉(zhuǎn)接手法,通常用來(lái)表達(dá)兩個(gè)鏡頭之間的事件相隔了一段時(shí)間。12.
Dialogue
對(duì)白是指影片中角色所說(shuō)的言詞。
13.
Subtitles
翻譯字幕是指影片下方的對(duì)白翻譯。14.
RoughCut
初剪是指最早將拍攝鏡頭依劇本順序組接完成的版本,如導(dǎo)演看過沒有問題就可以進(jìn)行更精細(xì)的剪輯,直到完成FinalCu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年會(huì)計(jì)培訓(xùn)總結(jié)
- 演講稿《我有一個(gè)夢(mèng)想》(8篇)
- 老師國(guó)旗下演講稿材料范文5篇
- 污水處理廠深度處理改造(一級(jí) )可行性論證報(bào)告
- 工程安全演講稿5篇范文
- 電梯工人年會(huì)發(fā)言稿范文5篇
- 教育類書籍讀書筆記300字范文三篇
- 清障車雇傭合同范本
- 肉牛認(rèn)養(yǎng)協(xié)議合法嗎
- 山林界線合同協(xié)議
- 原材料情況說(shuō)明范本
- 相鄰企業(yè)間安全管理協(xié)議
- 裝飾裝修工程售后服務(wù)具體措施
- 乙炔發(fā)生器、電石庫(kù)安全檢查表
- 克拉申監(jiān)控理論述評(píng)
- ICH技術(shù)指導(dǎo)原則概述
- (完整版)一年級(jí)家長(zhǎng)會(huì)PPT模板
- 《中華商業(yè)文化》第七章
- 15D503利用建筑物金屬體做防雷及接地裝置安裝圖集
- 消防訓(xùn)練工作研討材料
- 第六章-機(jī)車轉(zhuǎn)向架課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論