藥大專英黃芪1_第1頁
藥大專英黃芪1_第2頁
藥大專英黃芪1_第3頁
藥大專英黃芪1_第4頁
藥大專英黃芪1_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

黃芪Astragali

Radix

[EnglishName]MilkvetchRoot第一頁,共三十九頁。OriginsPlantMorphologyCollectionandPreparationProductionandCommerceDescriptionMicroscopicalCharactersChemicalConstituentsPhysicalandChemicalIdentificationPharmacologyActionIndicationMaincontents第二頁,共三十九頁。OriginsTonicherbs滋補藥材(yàocái)Heat-removingdrugs清熱藥Purgatingdrugs瀉下藥Medicinesforrheumatism祛風濕藥Hemostatics止血藥第三頁,共三十九頁。PlantMorphologyAstragalusmembranaceus(Fisch)Bge.var.mongholicus(Bge.)Hsiao:odd-pinnatelycompound:奇數(shù)(jīshù)羽狀復葉pinnae:小葉,由拉丁語轉變而來,復數(shù)stipule:托葉lanceolate:披針形的第四頁,共三十九頁。Aperennialherb,mainrootstout.多年生草本,主根粗壯。Stemerectandbranchedattheupperpart.莖直立,上局部枝。Leavesodd-pinnatelycompound,alternate.奇數(shù)羽狀復葉,互生(hùshēng)。Flowersinaxillaryracemes,calyxcampanulate.花為總狀花序,腋生,花萼鐘形。第五頁,共三十九頁。旗瓣翼瓣龍骨(lónggǔ)瓣花萼(huāè)二體雄蕊(xióngruǐ)racemes:總狀花序calyx:花萼campanulate:鐘狀的corolla:花冠standard:旗瓣wing:翼瓣keel:龍骨瓣diadelphous:二體雄蕊stalked:柄第六頁,共三十九頁。第七頁,共三十九頁。CollectionandpreparationThedrugiscollectedinspringandautumn,removedfromsoil,rootletandrootstock,anddriedinsun.

春秋季節(jié)采收藥材,去除(qùchú)泥土、細根、根頭,曬干。第八頁,共三十九頁。Externallypalebrownish-yelloworpalebrown,withirregular,longitudinalwrinkles,corkeasilyexfoliated,exposingyellowish-whitecortex,sometimesshowingreticulatedfibrebundles.Description外表為淺棕黃色或淺棕色,有不規(guī)那么縱皺紋和眾多(zhòngduō)橫長皮孔樣突起,栓皮易剝落而露出黃白色皮部,有時可見網(wǎng)狀纖維束。第九頁,共三十九頁。Woodpaleyellowwithradiatestriationsandfissures,thecentrepartofoldrootoccasionallyrotten-wood-shaped,blackish-brownorhollowed.木部淡黃色,有放射狀紋理和裂隙(lièxì),老根中心偶呈枯朽狀。Descriptiontenacious:粘性(zhānxìnɡ)的striation:紋理fissure:裂隙第十頁,共三十九頁。木栓層韌皮部形成層木質部Transversesection

phelloderm栓內(nèi)層(nèicénɡ)

collenchymatous

cells厚角細胞sievetubegroups

篩管群parenchymatouscells薄壁細胞

lignified木質化第十一頁,共三十九頁。藥材(yàocái)黃芪橫切面

第十二頁,共三十九頁。Powder

primarywalls:初生壁tassel:穗狀truncate:把…..截成平頭(píngtóu)狀

borderedpittedvessels:具緣紋孔導管第十三頁,共三十九頁。(1)Flavonoids:

formononetin,芒柄花黃素(huánɡsù)

3’-hydroxyformonontin(calycosin),毛蕊異黃酮ChemicalConstituentsR1=HR5=OME

R1=HR5=OME

R4=OH第十四頁,共三十九頁。2’,3’-dihydroxy-7,4’-dimethoxyisoflavone:3'–二羥基(qiǎngjī)–7,4'–二甲氧基異黃烷

3’-hydroxy-9,10-dimethoxypterocarpane;3'-羥基–9,10–二甲氧基紫檀烷

ChemicalConstituents第十五頁,共三十九頁。黃芪(huángqí)皂苷I黃芪皂苷II黃芪皂苷III黃芪皂苷IV黃芪皂苷V黃芪皂苷VI黃芪皂苷VII黃芪(huángqí)皂苷VIII

大豆皂苷I

Saponinsastragalosidesoyasaponin第十六頁,共三十九頁。(3)Sugars:

astragalan,D-glucose,D-fructose,sucrose;

多糖類:黃芪(huángqí)多糖,D–葡萄糖,D–果糖,蔗糖;(4)Othersβ-sitosterol,choline,betaine,palmiticacid,linoleicacid,linoleinicacid,etc.β–谷甾醇,膽堿,甜菜堿,棕櫚酸,亞油酸,亞麻酸等。ChemicalConstituents第十七頁,共三十九頁。

PhysicalandchemicalIdentification

理化鑒別第十八頁,共三十九頁。3gpowdersApplythefiltratetoapreparedneutralaluminiumoxidecolumn

methanol,20ml,boil,1helutewith100mlof40%methanolEvaporatetheeluateonawaterbathtodryness

Dissolvetheresiduein30mlofwaterandextractbyshakingwithtwo20-mlquantitiesof

n-butanolsaturatedwithwater

Dissovletheresiduein0.5mlofmethanolasthetestsolution.Combinethen-butanolsolutionsandwashwithtwo20-mlquantitiesofwater.discard

thewatersolution

andevaporatethen-butanolsolutiontodrynessonawaterbath.第十九頁,共三十九頁。取本品粉末3克,加甲醇20毫升,置水浴上加熱回流1小時,過濾,濾液加于已處理好的中性氧化鋁柱上〔100–120目,5克,柱內(nèi)徑10–15毫米〕。用100毫升40%甲醇洗脫,收集洗脫液。水浴蒸干,殘渣(cánzhā)加30毫升水溶解,用水飽和的正丁醇萃取兩次,每次20毫升,合并正丁醇溶液,用水洗滌,正丁醇液蒸干,殘渣加0.5毫升甲醇溶解作為供試品溶液。第二十頁,共三十九頁。DissolveastragalosideIV

CRSinmethanoltoproduceasolutioncontaining1mgpermlasthereferencesolution.另取黃芪(huángqí)甲苷對照品,加甲醇制成每1毫升含1毫克的溶液,作為對照品溶液。第二十一頁,共三十九頁。Carryoutthemethodforthinlayerchromatography(TLC〕(AppendixⅥB)usingsilicagelGasthecoatingsubstanceandthelowerlayerofamixtureofchloroform,methanolandwater(13:7:2)asthemobilephase.Applyseparatelytotheplate2μlofeachofthetwosolutions.Afterdevelopingandremovaloftheplate,dryitinair,spraywith10%sulfuricacidinethanol,andheatat105℃tothespotsdistinct.第二十二頁,共三十九頁。參照薄層層析色譜法〔附錄ⅥB〕試驗,吸取上述兩種溶液各2微升,分別點于同一硅膠G薄層板上,以氯仿(lǜfǎnɡ)–甲醇–水〔13:7:2〕混合溶液的下層溶液為展開劑,展開,取出,晾干,噴以10%的硫酸乙醇溶液,并于105℃加熱至斑點清晰。第二十三頁,共三十九頁。

Abrownspotinthechromatogramobtainedwiththetestsolution

correspondsinpositionandcolortothespotinthechromatogramobtainedwiththereferencesolution.Examineunderultra-violetlight(365nm),orange-yellowfluorescentspotsareshowninbothchromatograms.黃芪(huángqí)甲甙黃芪藥材黃芪藥材黃芪藥材供試品色譜中,在與對照(duìzhào)品色譜相應的位置上,顯相同的棕色斑點。置熒光燈365nm下檢視,在供試品和對照品色譜中具有橙黃色的熒光斑點。第二十四頁,共三十九頁。Filter-filtrate過濾-濾液Neuralaluminiumoxidecolumn中性氧化鋁Elute-elutate洗脫-洗脫液Residue殘渣n-butanolsaturatedwithwater水飽和正丁醇Thetestsolution供試品溶液CRSchemicalreferencestandards化學對照品Thereferencesolution標準溶液Thinlayerchromatography薄層色譜Sulfuricacid硫酸(liúsuān)

formicacid甲酸Fluorescentspots熒光斑點第二十五頁,共三十九頁。取本品粉末1g,加三氯甲烷20ml,加熱回流(huíliú)30分鐘,濾過,濾液蒸干,殘渣加三氯甲烷1ml使溶解作為供試品溶液。另取五味子對照藥材1g,同法制成對照藥材溶液。再取五味子甲素對照品,加三氯甲烷制成每1ml含1mg的溶液,作為對照品溶液。第二十六頁,共三十九頁。To1gofthepowderadd20mlofchloroform,heatunderrefluxonawaterbathfor0.5hour,filter,evaporatethefiltratetodryness.Dissolvetheresiduein1mlofchloroformasthetestsolution.ProduceasolutionofFructusSchsandraeChinensisreferencedruginthesamemannerasthereferencedrugsolution.Dissolvedeoxyschizandrin(五味子甲素)CRSinchloroformtoproduceasolutioncontaining1mgpermlasthereferencesolution.第二十七頁,共三十九頁。照薄層色譜法〔附錄VIB〕試驗,吸取上述三種溶液各2uL,分別點于同一硅膠GF254薄層板上,以石油醚-甲酸乙酯-甲酸〔15:5:1〕的上層溶液為展開劑,展開,取出,晾干,置紫外燈光(dēngguāng)下檢視。供試品色譜中,在與對照藥材和對照品色譜相應的位置上,顯相同顏色的斑點。第二十八頁,共三十九頁。

Carryoutthemethodforthinlayerchromatography(AppendixVIB),usingsilicagelGF254asthecoatingsubstanceandtheupperlayerofpetroleumether(30~60℃)-ethylformate-formicacid(15:5:1)asthemobilephase.Applyseparatelytotheplate2mleachofthethreesolutions.Afterdevelopingandremovaloftheplate,dryitinair,examineunderultravioletlight(254nm).Thespotsinthechromatogramobtainedwiththetestsolutioncorrespondinpositionandcolourtothespotsobtainedwiththereferencedrugsolutionandthereferencesolution.第二十九頁,共三十九頁。Pharmacology(1)Tonifyingeffects:Continuousadministrationofthedecoctiontomiceforthreeweeksincreasetheirbodyweightandprolongsswimmingtime.Theherbisconsideredaqitonic.

滋補(zībǔ)作用:黃芪為補氣藥。小鼠連續(xù)給予其煎出液三周,能增加體重和延長在水中游泳時間。第三十頁,共三十九頁。(2)Diureticeffect:Inanimalstudies,oralingestionorinjectionoftheextractinducesdiuresis.利尿作用:動物試驗研究說明,口服(kǒufú)或注射給予黃芪提取物均能引起尿量增多。第三十一頁,共三十九頁。(3)Effectonnephritis:Ithasbeenproveneffectiveagainstexperimentally-inducednephritis,especiallyintreatingproteuria.Patientswithproteuriathataregiventheherbrecoverfasterthanthoseinthecontrolgroup.

對腎炎的作用(zuòyòng):黃芪被證明對實驗性腎炎有效,尤其對蛋白尿效果較好。由腎炎引起蛋白尿的患者服用黃芪后恢復比對照組快得多。第三十二頁,共三十九頁。(4)Cardiotoniceffect:Theherbincreasescontractionofnormalhearts,itscardiotoniceffectbeingevenmoredramaticinheartsexhaustedbyfatigueandpoison.

強心作用:增強正常心臟的收縮功能。對于勞累(láolèi)或中毒所致心臟衰竭起效迅速,強心作用明顯。第三十三頁,共三十九頁。(5)Vasodilationeffect:Itdilatesbloodvessels,improvesbloodcirculationoftheskin,andenhancesnutrition.

舒張血管(xuèguǎn):擴張血管(xuèguǎn),改善皮膚血循環(huán),并增加營養(yǎng)。第三十四頁,共三十九頁。(6)Antibacterialeffect:InvitrotheherbhasantibacterialactionuponShigelladysenteriae,Streptococcushaemolyticus.Diplococcuspneumonia,andStaphylococcusaureus.抗菌作用:體外抗菌活性實驗說明,黃芪(huángqí)對痢疾志賀菌,溶血性鏈球菌,肺炎雙球菌及金黃色葡萄球菌均有抑制作用。第三十五頁,共三十九頁。(7)Hypotensiveeffect:Inanimalstudies,theherbhasbeenproventolowerbloodpressure,probablythroughitsvasodilationaction.降壓作用:動物實驗研究(yánjiū)說明,黃

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論