




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
住在富人區(qū)的她2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)(圖片可根據(jù)實際調(diào)整大小)題型12345總分得分一.綜合題(共50題)1.翻譯題
當(dāng)前,國際形勢正在發(fā)生深刻而復(fù)雜的變化。和平、發(fā)展、合作是當(dāng)今時代的主旋律。世界多極化和經(jīng)濟全球化的趨勢深入發(fā)展,科技進步日新月異,區(qū)域合作方興未艾,各國相互依存不斷加深,這些都為世界各國帶來了難得的發(fā)展機遇。同時,全球發(fā)展不均衡,南北差距拉大,傳統(tǒng)安全威脅和非傳統(tǒng)安全威脅相互交織,影響世界和平與發(fā)展的不穩(wěn)定不確定因素增多,廣大發(fā)展中國家實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展面臨著嚴峻挑戰(zhàn)。
中國是最大的發(fā)展中國家,非洲是發(fā)展中國家最集中的大陸,中國和非洲的人口占世界人口三分之一以上。沒有中國和非洲的和平與發(fā)展,就沒有世界的和平與發(fā)展。
【答案】【參考譯文】Atpresent,theinternationalsituationisundergoingprofoundandcomplexchanges.Peace,developmentandcooperationarethethemesofthepresentera.Thetrendofworldmulti-polarizationandeconomicglobalizationisdevelopingfurther,theprogressinscienceandtechnologyischangingwitheachpassingday,theregionalcooperationismakingrobustprogress,andtheinterdependencebetweeneachnationgoesfurther.Allthesehavecreatedraredevelopmentopportunitiesfortheinternationalcommunity.Atthesametime,imbalanceinglobaldevelopment,wideninggapbetweenNorthandSouth,thecombinationoftraditionalandnon-traditionalsecuritythreatsaswellasincreasingfactorsofinstabilityanduncertaintystandinginthewayofpeaceanddevelopmentallposeadauntingchallengetodevelopingcountriesintheirpursuitofsustainabledevelopment.
Chinaisthelargestdevelopingcountryintheworld,andAfricaishometothelargestnumberofdevelopingcountriesintheworld.Ourcombinedpopulationaccountsforoverathirdoftheworldtotalpopulation.WithoutpeaceanddevelopmentinChinaandAfrica,therewillbenoglobalpeaceanddevelopment.
2.單選題
Englandbecameunifiedlateinthe15thcentury.OnBosworthField,in1485,HenryTudorputanendtothecivilstrifeoftheWarsoftheRosesandcrownedhimselfHenryVII.Forcefullybringingrecalcitrantnoblestoheel,hestrengthenedhisauthority.Forthefirsttimeinnearlyacentury,thecountryhadstabilityingovernmentandaconsiderabledegreeofpeaceandprosperity.Henry,therefore,coulddevotehisattentiontothepromotionofcommerce.HeencouragedEnglishmerchantstoenterforeigntrade,supportedtheformationoftradingcompanies,andrestrictedtheactivitiesoftheforeignmerchantsinLondonandBristol,whohadmonopolizedtrade.ColumbusevensenthisbrothertoEnglandwhenhefailedtoobtainsupportfromthePortugueseorSpanishKingsforhisproposalthatCathaycouldbereachedbysailingwestacrosstheAtlantic.HenryVIIagreedtofinancethevoyageandurgedColumbustocomeatoncetoEngland.But,beforethelatterleftSpain,theSpanishmonarchsexperiencedachangeofheartandsupportedthevoyagethatwastogiveSpainanempire.
Meanwhile,HenryVIInevergaveuphishopeofobtainingforEnglandashareoftherichEasterntrade.BritishmerchantsestablishedatradelinkwithIcelandabout1490.AndencouragedbynewsofColumbus'voyage,onMarch5,1496,HenryVIIgrantedletters-patenttothe"well-belovedJohnCabot"andhisthreesonstosailacrosstheAtlantictoAsia.AnItalian-bornnavigator,CabothadlivedinEnglandsince1484.Asayouth,hehadvisitedtheEast,andwhenhearrivedinLondonhehadalreadydecidedthatanall-waterroutecouldbefoundtothetradingcentersthere.HemayhavemadeafewtripstoIcelandbeforetheKingcommissionedhistrans-Atlanticvoyage.
InMayof1497,CabotleftBristolwithacrewof18and,afteravoyageof52daysacrosstheNorthAtlantic,landedonCapeBretonIslandandtookpossessionofthelandforHenryVII.Fromthere,heexploredseveralislandsintheGulfofSt.LawrenceandinAugustreturnedtoEnglandandthepraiseofHenryVII,whograntedhimnewletters-patent.WhenCabotsailedagain,in1498,hehadperhaps5or6ships,whosecrewstotaledsome300men.TheKingpersonallyfinancedasubstantialportionoftheexpedition'scost.Onhissecondvoyage,CabotprobablyexploredtheNorthAmericancoastfromNewfoundlandsouthtotheDelawareorChesapeakeBays.
HavingfailedtofindtheshoresofCathay(China)orCipango(Japan),theEnglishturnedintheoppositedirection.HenryⅦ’sson,HenryⅧ——betterknownforhismartialinvolvementandhisbreakwiththePope——enthusiasticallybegantobuild“afleetthelikeofwhichtheworldhasneverseen.”JohnCabot’sson,Sebastian,becamearenownednavigator.AfterservingSpainforanumberofyears,hereturnedtoEnglandandopenedthenorthernsea-landroutetoMoscow.HealsohelpedfoundthecompanyofMerchant-Adventurers,predecessoroftheMuscovyCompany,andbecameitspresidentforlife.
Thus,fornearlyacentury,England'sinterestwasdivertedfromtheNewWorldandherenergieswereconcentratedonthedevelopmentofacommercialempireandamerchantfleetthatbecamesecondtononeinEurope.ButJohnCabothadgivenEnglandaclaimtothenorthernshoresoftheNewWorld,andinthecourseoftimethe"seadogs"andotherEnglishmarinersweretobreathenewlifeintoit.
1.Themainpurposeofthepassageisto(
).
2.Whichofthefollowingstatementisbestsupportedbyinformationinthepassage?
3.TheauthorcitesColumbuschieflyto
(
).
4.AccordingtothePassage,SebastianCabotandChristopherColumbus(
).
5.TheauthorsuggeststhatHenryⅦ'sinterestinnavigationwaschiefly
(
).
6.AccordingtothepassageHenryⅦ'spoliciesincludedallofthefollowingEXCEPT
(
).
7.Whichofthefollowingstatementsisbestsupportedbyinformationinthepassage?
8.Forthepurposesofthispassage,theendofthewarsoftheRoseswasimportantchieflybecause
(
).
9.Forthepurposesofthispassage,JohnCabot'sprincipalimportanceisthathe
(
).
10.Accordingtothepassage,theinitialvoyagesofChristopherColumbusandJohnCabotweremotivatedchieflybyadesire(
).
問題1選項
A.recounttheCabots'contributionstoEngland'scommercialdevelopment.
B.demonstratethefar-sightednessoftheTudormonarchs.
C.explainEngland'searlyinvolvementwiththeNewWorld.
D.analyzethelate15thcenturycompetitionbetweenEnglandandSpain.
問題2選項
A.HenryⅦfollowedhisfather'spolicyofrapidexplorationoftheNewWorld.
B.England'ssuperiormerchantfleetwasestablishedbeforeherinitialvoyagestotheNewWorld.
C.HenryⅧ’sfamerestsmainlyonhisestablishmentofacommercialempire.
D.SebastianCabotestablishedasea-landroutetoMoscowduringHenryVIII'sreign.
問題3選項
A.EmphasizethecompetitionbetweenEnglandandSpain
B.illustratedthedisloyaltyofSpanishnavigators
C.demonstratethatEnglandtrailedherchiefrivalsinexploration
D.illustrateHenryⅦ'sinterestinpromotingcommerce
問題4選項
A.competedwitheachothertofindnewroutestotheNewWorld
B.discoveredcontinents
C.establishedtradingcompanies
D.workedforSpanishmonarchs
問題5選項
A.commercial
B.military
C.political
D.educational
問題6選項
A.financingofforeign-bornvoyagers
B.useofforceinsubduingEnglishnobles
C.encouragementofforeignmerchantsinEngland
D.formationoftradingcompanies
問題7選項
A.Someearlyvoyagerswerewillingtoservewhateverkingwouldfinancetheirexpeditions.
B.HenryVIIwishedtoreachtheNewWorldbeforeSpaindid.
C.Mostearlyvoyagerswerenotwellcompensatedfortheirdiscoveries.
D.EnglishmonarchswerequicktorecognizetheimportanceofthediscoveryoftheNewWorld.
問題8選項
A.itestablishedtheTudordynastyinEngland
B.itbroughtabenevolentkingtotheEnglishthrone
C.itunitedEngland,Scotland,andWales
D.theensuingpeaceallowedcommercialdevelopment
問題9選項
A.establishedEngland'sclaimintheNewWorld
B.openednewcommercialroutestotheEast
C.gaveEnglandnavalsupremacyinEurope
D.provedthatall-waterroutestomajortradingcentersexisted
問題10選項
A.tofindaroutetoAsia
B.forpersonalgain
C.todiscovernewlands
D.toincreasetheirmonarchs'empires
【答案】第1題:A
第2題:D
第3題:D
第4題:D
第5題:A
第6題:C
第7題:A
第8題:D
第9題:D
第10題:A
【解析】1.主旨大意題。本文第一段介紹了亨利七世統(tǒng)治英格蘭期間當(dāng)時的社會背景環(huán)境以及他注重商業(yè)發(fā)展、鼓勵海外貿(mào)易。亨利七世原本答應(yīng)支持哥倫布的航海計劃,但最終由西班牙君主資助;第二段介紹亨利七世授權(quán)約翰?卡伯特及其兒子跨越大西洋航行至亞洲以及約翰?卡伯特的簡介;第三段介紹了約翰?卡伯特的航行為英國發(fā)現(xiàn)了新的土地;第四段介紹了亨利八世和約翰?卡伯特的兒子的成就;最后一段介紹英國將注意力從發(fā)現(xiàn)新大陸轉(zhuǎn)向發(fā)展為商業(yè)帝國。因此本文的主旨為約翰?卡伯特為英國航海及商業(yè)作出的貢獻,A選項“講述卡伯特對英國商業(yè)發(fā)展的貢獻”符合題意。
2.細節(jié)事實題。由文章倒數(shù)第二段中的AfterservingSpainforanumberofyears,hereturnedtoEnglandandopenedthenorthernsea-landroutetoMoscow.(在西班牙服務(wù)多年后,他回到英國,開啟了通往莫斯科的海路航線)可知D選項“在亨利八世統(tǒng)治期間,塞巴斯蒂安?卡伯特建立了一條通往莫斯科的海陸航線”符合題意。
3.推理判斷題。由文章第一段中的Henry,therefore,coulddevotehisattentiontothepromotionofcommerce.HeencouragedEnglishmerchantstoenterforeigntrade,supportedtheformationoftradingcompanies...HenryVIIagreedtofinancethevoyageandurgedColumbustocomeatoncetoEngland.(因此,亨利可以把他的注意力集中在促進商業(yè)上。他鼓勵英國商人從事對外貿(mào)易,支持貿(mào)易公司的成立……亨利七世同意為這次航行提供資金,并敦促哥倫布立即來到英國)可知D選項“證明亨利七世對促進商業(yè)貿(mào)易發(fā)展興趣”符合題意。
4.細節(jié)事實題。根據(jù)文章倒數(shù)第二段中的AfterservingSpainforanumberofyears,hereturnedtoEnglandandopenedthenorthernsea-landroutetoMoscow.(在西班牙服務(wù)多年后,他回到英國,開啟了通往莫斯科的海路航線)可知塞巴斯蒂安?卡伯特以前也為西班牙君主服務(wù),因此選D。
5.細節(jié)事實題。由文章第一段中的Henry,therefore,coulddevotehisattentiontothepromotionofcommerce.(因此,亨利可以把他的注意力集中在促進商業(yè)上)可知作者認為亨利七世對航海的興趣主要是商業(yè)方面的,因此選A。
6.細節(jié)事實題。由文章第一段中的restrictedtheactivitiesoftheforeignmerchantsinLondonandBristol(限制外國商人在倫敦和布里斯托爾的活動)可知C選項“鼓勵在英國的外國商人”符合題意。
7.推理判斷題。由文章第一段中的ColumbusevensenthisbrothertoEnglandwhenhefailedtoobtainsupportfromthePortugueseorSpanishKingsforhisproposalthatCathaycouldbereachedbysailingwestacrosstheAtlantic.(哥倫布提議橫渡大西洋向西航行就可以抵達中國,當(dāng)沒有得到葡萄牙或西班牙國王的支持時,哥倫布甚至把他的兄弟送到了英國)可知A選項“早期的一些航行家愿意服務(wù)于任何給他們資助的國王”符合題意。
8.推理判斷題。由文章第一段中的Forthefirsttimeinnearlyacentury,thecountryhadstabilityingovernmentandaconsiderabledegreeofpeaceandprosperity.(近一個世紀來,這個國家首次實現(xiàn)了政府的穩(wěn)定和保持了相當(dāng)程度的和平與繁榮)可知D選項“隨之而來的和平使商業(yè)發(fā)展得以實現(xiàn)”符合題意。
9.推理判斷題。B選項“開辟通往東方的新商業(yè)路線”與C選項“賦予英國海軍在歐洲的霸主地位”在文章中沒有提及到,故排除。A選項“確立了英國在新大陸的主權(quán)”與D選項“證明通往主要貿(mào)易中心的水路是存在的”都屬于JohnCabot的貢獻,但其最重要的貢獻是D選項。
10.推理判斷題。由文章第一段中的ColumbusevensenthisbrothertoEnglandwhenhefailedtoobtainsupportfromthePortugueseorSpanishKingsforhisproposalthatCathaycouldbereachedbysailingwestacrosstheAtlantic.(哥倫布提議橫渡大西洋向西航行就可以抵達中國,當(dāng)沒有得到葡萄牙或西班牙國王的支持時,哥倫布甚至把他的兄弟送到了英國)和第二段中的AndencouragedbynewsofColumbus'voyage,onMarch5,1496,HenryVIIgrantedletters-patenttothe"well-belovedJohnCabot"andhisthreesonstosailacrosstheAtlantictoAsia.(1496年3月5日,在哥倫布航海的消息的鼓舞下,亨利七世授予“深愛的約翰?卡伯特”和他的三個兒子跨越大西洋航行至亞洲)可知ChristopherColumbus和JohnCabot最初航行的目的是到達亞洲,因此選A。
3.翻譯題
Menliveinsocietynotbecausetheyaremen,butbecausetheyareanimals.Thesocialwayoflifeisastageintheevolutionoflifepriortotheappearanceofthehumanrace.
Whatisdistinctiveaboutmanisthathehaddevelopedsocialorganizationfarmorequicklythananyotheranimalspecies,sothatitisagiantstepincomplexitybetweenthemostelaboratenon-humansocietyandthemostelementarysocietyofmen.Humansocietysharescharacteristicswithanimalsocieties;itisformedbyagivenpopulationofindividuals,allbelongingtothesamespecies.Itshowsaninternalspecializationoftasks.Individualsinteractasmembersofthesamespeciesandpossessonecommonlanguagewhichsetsthemapartfromotherspecies.Thelevelofpopulationisperpetuatedbymeansofbiologicalreproductionandofconstantstruggleagainsttheenvironment.Similaritieslikethesebecameconspicuouswhenhumansocialorganizationiscomparedwiththatofotherprimates(靈長目).
【答案】【參考譯文】人類生活在社會中不是因為他們是人,而是因為他們是動物。社會性的生活方式是生命進化中一個先于人類出現(xiàn)的階段。
人類的獨特之處在于他發(fā)展社會組織的速度要遠遠快于任何其他動物物種,所以在區(qū)分最復(fù)雜的非人類社會和最初級的人類社會之間的復(fù)雜性方面,這是一大的進步。人類社會和動物社會具有相同的特點,它是由屬于同一物種的特定數(shù)量的個體組成;它顯示了任務(wù)的內(nèi)部具體化過程。個體作為同一物種的一部分相互接觸,擁有著共同的語言,而正是這種語言將他們與其他物種區(qū)分開來;通過生物繁衍和與環(huán)境的持續(xù)斗爭,人口數(shù)量基本保持不變。當(dāng)人類社會組織和其他靈長類動物的社會組織作比較時,類似這樣的相同之處就變得明顯了。
4.單選題
SinceHelenismywife,itisdifficultformetobeobjectiveabouthertalent.
問題1選項
A.impersonal
B.single-minded
C.overwhelmed
D.subjective
【答案】A
【解析】考查同義形容詞辨析。A選項impersonal“客觀的,非個人的”;B選項single-minded“專心的,純真的”;C選項overwhelmed“被壓倒的,被湮沒的”;D選項subjective“主觀的,個人的”。句意:既然海倫是我的妻子,我很難客觀地評價她的才能。Objective“客觀的”,由此可知A選項與該詞意思更相近,因此A選項正確。
5.單選題
Betweenabout1910and1930,newartisticmovementsinEuropeanartweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates.AmericanartistsbecameacquaintedwiththenewartontheirtripstoParisandattheexhibitionsinthefamousNewYorkgallery"291”(namedafteritsaddressontheFifthAvenue)ofthephotographerAlfredStieglitz.ButthemostimportantinthespreadofthemodernmovementsintheUnitedStateswasthesensationalArmoryShowof1913heldinNewYork,inwhichtheworksofmanyoftheleadingEuropeanartistswereseenalongwiththeworksofanumberofprogressiveAmericanpainters.
SeveraloftheAmericanmodernistswhowereinfluencedbytheArmoryShowfoundtheurbanlandscape,especiallyNewYork,anappealingsubject.Comparedwiththeworksoftherealistpainters,theworksofAmericanmodernistsweremuchfurtherremovedfromtheactualappearanceofthecity.Theyweremoreinterestedinthe“feel”ofthecity,moreconcernedwiththemeaningbehindappearance.However,boththepaintersofthe"AshCanSchool"andthelaterrealistswerestilltiedtonineteenthcenturyorearlierstyles,whiletheearlymodernistssharedintheinternationalbreakthroughsoftheartofthetwentiethcentury.
ThegreatestofthesebreakthroughswasCubism,developedmostfullyinFrancebetween1907and1914,whichbroughtaboutamajorrevolutionsincetheRenaissance.InCubismnaturalformswerebrokendownanalyticallyintogeometricshapes.Nolongerwasacleardifferentiationmadebetweenthefigureandthebackgroundofapainting.Theobjectsrepresentedandthesurfaceonwhichtheywerepaintedbecameone.TheCubistsabandonedtheconventionalsinglevantagepointoftheviewer,andobjectsdepictedfrommultipleviewpointswereshownatthesametime.
1.Withwhattopicisthepassageprimarilyconcerned?
2.WhichofthefollowingisnotmentionedasameansthroughwhichAmericanartistslearnedaboutnewmovements?
3.WhydoestheauthormentionAlfredStieglitz?
4.Accordingtothepassage,whichofthefollowingwasamajornewmovementinthetwentieth-centuryart?
5.Accordingtotheauthor,whichofthefollowingwasafavoritesubjectforAmericanmodernists?
問題1選項
A.ThedevelopmentofCubism.
B.ModemartmovementsintheUnitedStates.
C.ContemporaryartistsintheUnitedStates.
D.Theinfluenceofphotographyonlandscapepainters.
問題2選項
A.Lessonsfromsuccessfulartists
B.Theexhibitionsatthegallery"291"
C.TripstoEurope
D.TheArmoryShowof1913
問題3選項
A.Todemonstratethatphotographywasthemajorinfluenceinmodemart.
B.Tocomparehimtootherartistsofthetime.
C.Topointoutthatmanyartistslearnedtheircraftbystudyingwithhim.
D.Togiveanexampleofsomeonewhohadaninfluenceonmodernart.
問題4選項
A.Renaissance
B.Cubism
C.Therationaltradition.
D.Impressionism.
問題5選項
A.Portraitsoffamouspeople
B.Countryscenes
C.Citylandscapes
D.Picturesofbuildings’interiors
【答案】第1題:B
第2題:A
第3題:D
第4題:B
第5題:C
【解析】1.主旨大意題。文章主要介紹了20世紀的美國藝術(shù)運動,因此B選項“美國現(xiàn)代藝術(shù)運動”符合題意。A選項“立體派的發(fā)展”主要體現(xiàn)在第三段中;文章沒有講當(dāng)代藝術(shù)家,故C選項“當(dāng)代美國藝術(shù)家”不正確;D選項“攝影對風(fēng)景畫家的影響”在第二段中稍有提及,過于片面。
2.細節(jié)事實題。由文章第一段中的AmericanartistsbecameacquaintedwiththenewartontheirtripstoParisandattheexhibitionsinthefamousNewYorkgallery"291”ofthephotographerAlfredStieglitz.ButthemostimportantinthespreadofthemodernmovementsintheUnitedStateswasthesensationalArmoryShowof1913heldinNewYork(美國藝術(shù)家在巴黎之行和攝影家AlfredStieglitz的著名紐約畫廊291的展覽中熟悉了新的藝術(shù)。但是在美國現(xiàn)代運動傳播中最重要的是1913年在紐約舉行的轟動一時的軍械庫展覽)可知美國藝術(shù)家通過巴黎之行、291畫廊展覽和1913年的軍械庫展覽了解運動,只有A選項“成功藝術(shù)家的經(jīng)驗教訓(xùn)”沒有提及,因此選A。
3.推理判斷題。由文章第一段中的AmericanartistsbecameacquaintedwiththenewartontheirtripstoParisandattheexhibitionsinthefamousNewYorkgallery"291”ofthephotographerAlfredStieglitz.(美國藝術(shù)家在巴黎之行和攝影家AlfredStieglitz的著名紐約畫廊291的展覽中熟悉了新的藝術(shù))可知此處是列舉幾個隊現(xiàn)代藝術(shù)有影響的例子,因此選D。
4.細節(jié)事實題。由文章最后一段中的ThegreatestofthesebreakthroughswasCubism,developedmostfullyinFrancebetween1907and1914,whichbroughtaboutamajorrevolutionsincetheRenaissance.(其中最大的突破是1907年至1914年在法國發(fā)展充分的立體派,這引發(fā)了文藝復(fù)興以來的一場重大革命)可知選B。
5.細節(jié)事實題。由文章第二段中的SeveraloftheAmericanmodernistswhowereinfluencedbytheArmoryShowfoundtheurbanlandscape,especiallyNewYork,anappealingsubject.(幾個受軍械展影響的美國現(xiàn)代主義者發(fā)現(xiàn)了城市景觀是一個非常吸引人的話題,尤其是紐約)可知選C。
6.翻譯題
Vacationsaremorenecessarynowthanbeforebecausetodaytheaveragelifeislesswell-roundedandhasbecomeincreasinglycompartmentalized.Isupposetheideaofvacations,asweconceiveit,mustbeincomprehensibletoprimitivepeoples.Restofsomekindhasofcoursealwaysbeenapartoftherhythmofhumanlife,butearlieragesdidnotfinditnecessarytoorganizeitinthewaythatmodernmanhasdone,holidaysandfeastdaysweresufficient.
Withmodernman’sincreasingtensions,withthestultifying(極其單調(diào)乏味的)qualityofsomuchofhiswork,thisbreakintheyear’sroutinebecamesteadilymorenecessary.Vacationsbecamemandatoryforthepurposeofrenewalandrepair.AndsoitcameaboutthatintheUnitedStates,themostself-indulgentofnations,themosttenseandcompartmentalized,vacationshavecometotakeapredominantplaceindomesticconversation.
【答案】【參考譯文】休假比以前任何時候都更有必要,因為如今一般人的生活不再像以前那樣豐富多彩,相反卻變得越來越單調(diào)乏味。我想原始人肯定不理解我們現(xiàn)在的休假概念。當(dāng)然,某種方式的休息,歷來是人生節(jié)奏的一部分,但人類社會早期認為沒有必要像現(xiàn)代人那樣安排休假。那時的節(jié)日足已滿足人們的需要。
由于現(xiàn)代人生活越來越緊張,工作要求高,工作量大,因此在一年的日常工作中,休假變得越來越必要。休假已成為調(diào)節(jié)修整身心的必要手段。因此,在最任性放縱而生活節(jié)奏最緊張單調(diào)的美國,休假就成了家庭閑談的主要話題。
7.翻譯題
TranslatethefollowingintoEnglish
隨著年歲的增長,精力日減,效率漸低,作風(fēng)漸延:激情有失,理智有增??磥恚@樣的互易不可能總是得失相當(dāng)?shù)?。但是,一定的年齡總有一定的長處。因此,可以告慰的是,即使你已度過了部分盛年,在未來的經(jīng)歷中,依然會有另一種盛年期的出現(xiàn)。某些重要的盛年期似乎在人生后期才達到頂峰。
原始人一旦由于周圍的許多令人愉快的情景而第一次開口大笑了,又由于笑對周圍所產(chǎn)生的那些明顯的愉快的效果,笑就開始具有了人類社會所特有的價值。具有用爽朗的笑聲來傳播愉快能力的人,開始比他的較為嚴肅、古板的同事更能享受到社會的優(yōu)惠,從而使自己處于有利的地位。他成了個“善于交際的人”,在社交方面成了大家所推舉的人,受到社會的喜愛。
當(dāng)今的世界,即非絲綢之路的吋代,亦非馬可波羅(MarcoPolo)吋代。從上海去東京,只需兩個多小時。從中國區(qū)地球另一端的美國,也能在日歷的同一天到達。昔日遙遠的地理距離,被現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)一下縮短到令人難以置信的程度。這是人類文明的共同成果。
【答案】Asweage,wetradestrengthforingenuity,speedforthoroughnessandpassionforreason.Theseexchangesmaynotalwaysseemfair,butateveryage,therearesomeadvantages.Soitisreassuringtonotethatevenifyou’vepassedsomeofyour“primes”,youstillhaveotherprimeyearstoexperienceinthefuture.Itseemsthatsomeprimeperiodwillreachitspeaklaterinourlife.
Oncetheprimitivemenburstoutlaughingforthefirsttimebecauseofsomethingpleasantaroundthem,andthenthelaughbringstheobviouslypleasanteffectaround,thelaughhashadvaluethatthehumanbeingsisholding.Thepersonwhopossessestheabilitytospreadhappinessbybrightandclearlaughwillgetmoresocialbenefitsthanhisseriousandstuffycolleagues,whichgetshiminanadvantageousposition.Thushebecomesa“goodmixer”whoiscommendedbyothers,especiallygiftedsocially.
TheworldtodayisneithertheeraofSilkRoad,northeageofMarcoPolo.ItjusttakesabouttwohoursfromShanghaitoTokyo.Onthesamedayonthecalendar,youalsocanarriveintheUnitedStatesontheothersideoftheearthfromChina.Thefargeographicdistanceoftheolddayshasbeenshortenedtoanunbelievableextentbymodernscienceandtechnology.It’sthecommonachievementsbroughtaboutbytheprogressofhumancivilization.
8.單選題
Illicitloveistherootofmanydivorceactions.
問題1選項
A.Unreal
B.Untrue
C.Unlawful
D.Loquacious
【答案】C
【解析】考查形容詞辨析。illicit意為“法律不許可的,非法的”;unreal意為“假的,不真實的”;unlawful意為“非法的,違法的”;loquacious意為“話多的,健談的”。
句意:婚外情是許多離婚訴訟的根源。
9.翻譯題
Abstractionisanoldstorywiththephilosophers,butithasbeenlikeanewtoyinthehandsoftheartistsofourday.Whycan’twehaveanyonequalityofpoetrywechoosebyitself?Wecanhaveinthought.Thenitwillgohardifwecan’tinpractice.Ourlivesforit.
Granted,noonebutahumanistmuchcareshowsoundapoemisifitisonlyasound.Thesoundisthegoldintheore.Thenwewillhavethesoundoutaloneanddispensewiththeinessential.Wedotillwemakethediscoverythattheobjectinwritingpoetryistomakeallpoemssoundasdifferentaspossiblefromeachother.
Itshouldbeofthepleasureofapoemitselftotellhowitcan.Thefigureapoemmakes.Itbeginsindelightandendsinwisdom.Thefigureisthesameasforlove.Noonecanreallyholdthattheecstasyshouldbestaticandstandstillinoneplace.Itbeginsindelight,itinclinestotheimpulse,itassumesdirectionwiththefirstlinelaiddown,itrunsacourseofluckyevents,andendsinaclarificationoflife—notnecessarilyagreatclarification,suchassectsandcultsarefoundedon,butinamomentarystayagainstconfusion.Ithasdenouement.Ithasanoutcomethatthoughunforeseenwaspredestinedfromthefirstimageoftheoriginalmood—andindeedfromtheverymood.
【答案】【參考譯文】抽象對哲學(xué)家來說已是輕車熟路,但對當(dāng)代藝術(shù)家們卻還是比較陌生。為什么我們不能把詩本身的特質(zhì)抽象出來呢?我們可以意會這種特質(zhì)的存在,但是如果我們不能實際找出這種特質(zhì),那么它是否存在可能就會成為一個問題。我們的生命向往那種特質(zhì)。
如果詩真的只是一種音律,我們認為只有古典文學(xué)愛好者才會關(guān)注它的完美。音律就像摻在礦石里的金子,我們只需把金子挑出,拋棄其他非必要之物。過去我們一直這樣認識,直到發(fā)現(xiàn)寫詩的目標竟然是盡量使得所有詩彼此不同。
如果一首詩本身能說明它的形成過程,這將是非常愉快的。這就是一首詩的思路歷程:它從愉悅的激情開始,以智慧的理性結(jié)束。這歷程同愛情一樣,沒有人能夠讓那種強烈的情感靜止于一點。它以愉悅的激情開始,趨向狂熱的沖動,追蹤著寫出第一行詩所設(shè)定的方向,經(jīng)歷一系列妙手偶得的過程,達到一個恬適寧靜的人生境界。并不需要宗教儀式里的那種莊嚴偉大,只要能片刻脫離塵世的紛擾。它有一個結(jié)束,它的結(jié)束雖難以預(yù)料但卻已由其最初展現(xiàn)的心情注定,的確是完全由原來心情確定。
10.翻譯題
Asholidaysgo,Thanksgivingisinsomewaysthemostphilosophical.Todaywetrynottotakeforgrantedthethingswealmostalwaystakeforgranted.Wetry,ifonlyinthatbriefpausebeforetheeatingbegins,toseethroughthewell-wornpatternsofourlivestowhatliesbehindthem.Inotherwords,wetrytounderstandhowveryrichweare,whetherwefeelveryrichornot.TodayisoneofthefewtimesmostAmericansconsciouslysetdesireaside,ifonlybecausedesireisincompatiblewiththegratitude—nottomentiontheabundance—thatThanksgivingsummons.
ItistemptingtothinkthatoneThanksgivingisprettymuchlikeanother,exceptfordifferencesintheguestlistandtherecipes.Butitisn’ttrue.Thisisalwaysafeastaboutwherewearenow.Thanksgivingreflectsthecomplexionoftheyearwe’rein.Someyearsitfeelsbuoyant,almostjubilantinnature.OtheryearsitseemsmarkedbyaconspicuoushumilityuncommoninthecalendarofAmericanemotions.
Andthisyear?WewillprobablyrememberthisThanksgivingasabanquetofmixedemotions.Thisis,afterall,aprofoundlyAmericanholiday.Theundertowofbusinessasusualseemsespeciallystrongthisyear.Theshadowofawarandmisgivingsoverthefutureloomsinthemindsofmanyofus.MostyearsweenjoytheprivacyofThanksgiving,butthisyeartheholidayfeelslikeareminderforourselvesofwhatitmeanstobeAmerican.
Thatmeansgivingthanksforsomefundamentalprinciplesthatshouldbehonoredeverydayoftheyearinthelifeofthisnation—principlesofgenerosity,toleranceandinclusion.Thisisfeastthatnooneshouldbeturnedawayfrom.Thewelcomewefeelmakessenseonlyifwealsoextendittoothers.
【答案】【參考譯文】在眾多的假日中,感恩節(jié)可以說是最令人深思的節(jié)日。今天我們會把平時習(xí)以為常的東面看得很珍貴。我們試著,哪怕只是在吃飯前的片刻,去看透那一成不變的生活,悟出背后的道理。換句話說,無論我們覺得自己是貧是富,我們總是盡力把自己看得十分富有。今天是大多數(shù)美國人有意識地把欲望放在一邊的為數(shù)不多的時刻之一,這至少是因為今天我們有一顆感恩的心,更不用說還有一桌豐盛的菜肴,欲望此時光臨便顯得格格不入。
人們不禁會覺得,除了賓客不同,菜式翻新,感恩節(jié)還是年年依舊。其實不然,感恩節(jié)這一餐總是關(guān)乎到我們的處境,反映出一年的年景。有些年的感恩節(jié)我們心情愉悅,幾乎是喜氣洋洋,但有些年頭我們卻把感恩節(jié)過得相當(dāng)?shù)驼{(diào),不敢驕傲,這并不是美國人慣有的情緒。
那么今年呢?日后若想起今年這個感恩節(jié),我們也許會記得,這一餐吃得五味雜陳,這畢竟是一個深具美國特色的節(jié)慶之日。但一切如舊的現(xiàn)狀對美國人造成的影響在今年似乎特別大,戰(zhàn)爭的陰影,對未來的擔(dān)憂,一直盤踞在我們許多人的腦海中。感恩節(jié)我們一般與至親好友在一起,感受那種其樂融融的氣氛,可是今年,我們似乎要借感恩節(jié)與國人一起重溫身為美國人的意義。
這就意味著,我們要為能有一些基本的原則而感恩,一些這個國家的生活中每日應(yīng)該尊崇的原則,也就是慷慨、容忍、包容的原則。所以這一餐應(yīng)該是來者不拒。我們感受的節(jié)日溫馨,只有與他人分享才有意義。
11.單選題
Internationalfinancialissuesaretypically()bytheUnitedStatesmediabecausetheyaretootechnicaltomakesnappyheadlinesandtooinaccessibletopeoplewholackabackgroundineconomics.
問題1選項
A.neglected
B.criticized
C.overrated
D.repudiated
【答案】A
【解析】考查形容詞辨析。A選項neglected“被忽視的”;B選項criticized“被批判的”;C選項overrated“被高估的”;D選項repudiated“被拒絕的”。句意:國際金融問題通常被美國的媒體所(),因為這些問題過于專業(yè)而不能給出一個生動活潑的標題來,而且是非常難于被缺乏經(jīng)濟學(xué)背景的讀者來理解。由too...to可知,國際金融問題因為太過專業(yè)而不好給出一個生動活潑的標題,所以空格應(yīng)填的選項是由于文章標題而不能給出impressive的效果。因此A選項正確。
12.單選題
Thefinalrecommendationwasthattheemployeeonprobation(
)aspecialnightclassforonesemester.
問題1選項
A.attend
B.hasattended
C.attends
D.attended
【答案】A
【解析】考查虛擬語氣。表示“建議、要求、命令”等意思的詞相關(guān)的從句謂語部分要用should+動詞原形,should可以省略,因此選A。
句意:最終的建議是試用期雇員一個學(xué)期參見一次特殊夜校學(xué)習(xí)。
13.翻譯題
FormanyChinesepeople,thebeginningof2011holdsthepromiseofafreshroundofeducationreforms,whichareexpectedtoboostthecountry’seducationqualitythroughincreasinggovernmentinvestment,narrowinggapsbetweenurbanandruralschools,achievinginternationallyacknowledgedhighereducationandreducingacademiccorruptionandbureaucracy.
Accordingtothelandmarkreformplan,governmentinvestmentwillincreasesteadilytosupporttheeducationsector,witheducationexpenditureamountingto4%ofGDPby2012.
Chinafirstpledgedtoincreaseitseducationspendingto4percentoftheGDPin1993,buthas,sofar,failedtoachievethetarget.Theplan,whichtookoneyearandninemonthstodrawupandinvitedpublicsubmissionontwoseparateoccasions,wasseenassettingthetoneforthedevelopmentofeducationsector,whichhaslongsufferedfromfundingshortageandunbalanceddevelopmentbetweenruralandurbanareas.
Thedevelopmentofeducation,rangingfrompreschooleducationtovocationaleducationinruralareas,willbeapriorityofthecountry’soveralldevelopmentprograms.
The22-chapterplansayspreschooleducationshouldbasicallybeuniversalby2020,andnine-yearcompulsoryeducationpolicyshouldbeconsolidated.Theenrolmentrateforseniormiddleschoolshouldbe90percentofschoolagechildren,whiletheenrolmentrateforhighereducationshouldbe40percentofhighschoolgraduates.
ThekeyforChinatobuildworld-leveluniversitiesliesinauthorizingtheeducators,studentsandsocietytoassessthequalityofeducation,allowingprofessorstoconductacademicresearchwithfullfreedomandempoweringstudentstoparticipateinuniversityadministration.
【答案】【參考譯文】對許多中國人而言,2011年初有望進行新一輪教育改革,通過增加政府投資、縮小城鄉(xiāng)差距、取得國際承認的高等教育、減少學(xué)術(shù)腐敗和官僚主義,來實現(xiàn)中國的教育質(zhì)量的提高。
根據(jù)這個具有里程碑意義的改革計劃,政府支持教育部門的投資將會穩(wěn)步增加,到2012年,教育經(jīng)費將總計達到國內(nèi)生產(chǎn)總值的百分之四。
中國在1993年首次承諾將教育經(jīng)費增加至國內(nèi)成產(chǎn)總值的百分之四,但到目前為止還沒有達到該目標。這個耗費了一年又九個月時間來起草并在兩個單獨場合邀請公眾提供意見的計劃,被視為為長期遭受資金短缺的城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡的教育部門的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
農(nóng)村地區(qū)從學(xué)前教育到職業(yè)教育的教育發(fā)展將是我國整體發(fā)展規(guī)劃中的一個重點。
這個有二十二個章節(jié)的計劃稱,學(xué)前教育到2020年時應(yīng)該基本普及且九年義務(wù)教育政策應(yīng)該被鞏固。高中的升學(xué)率應(yīng)該是兒童的90%,而高等教育的升學(xué)率應(yīng)該是高中畢業(yè)生的40%。
中國建設(shè)世界級大學(xué)的關(guān)鍵在于授權(quán)教育工作者、學(xué)生和社會去評估教學(xué)質(zhì)量,允許教授自由進行學(xué)術(shù)研究,允許學(xué)生參加大學(xué)的管理。
14.單選題
Hehadheardtheverybadnews;butwhenhespoke,he______hisremarkstoafewhintsthatsaleshadslipped.
問題1選項
A.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)村用水合同標準文本
- 制造工廠供貨合同范例
- 倉儲居間合同標準文本
- 2023九年級數(shù)學(xué)下冊 第4章 概率4.3 用頻率估計概率教學(xué)實錄 (新版)湘教版
- 學(xué)生道德素質(zhì)的培育與提升
- 學(xué)生自我保護意識培養(yǎng)及防范技能訓(xùn)練
- 網(wǎng)絡(luò)工程師網(wǎng)站搭建技能試題及答案
- 2024浙江寧波市奉化區(qū)文化旅游集團有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2024廣東依頓電子科技股份有限公司招聘鑼帶制作工程師等崗位擬錄用人員筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2024年安徽寧馬投資有限責(zé)任公司招聘10人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 導(dǎo)電膠rohs2.078中文深圳市華測檢測技術(shù)股份市浦東新區(qū)新金橋路1996號
- 9 短詩三首 生字筆順課件(共10張PPT)
- 無線射頻識別技術(shù)外文翻譯參考文獻
- G322-1鋼筋砼過梁
- 電力負荷曲線與用電負荷預(yù)測課件
- 鋼支撐、圍檁專項施工方案
- 【2021部編版語文】-四年級下冊第六單元教材解讀--PPT課件
- 壓力管道安裝許可證換證自評報告
- 起重機械定期檢驗規(guī)則概述
- 環(huán)網(wǎng)電纜35KV中間接頭制作技術(shù)交底(共4頁)
- 機械制造技術(shù)基礎(chǔ)電子教案(張世昌)-7
評論
0/150
提交評論