介紹新加坡的(英文)課件_第1頁
介紹新加坡的(英文)課件_第2頁
介紹新加坡的(英文)課件_第3頁
介紹新加坡的(英文)課件_第4頁
介紹新加坡的(英文)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Singapore(新加坡)最喜歡的首都魚尾獅Location位置 Singapore consists of the main island of Singapore and some 63 offshore islands. It is situated between latitudes 109N and 129N and longitudes 10336E and 10425E approximately 137 kilometers north of the Equator. 新加坡由新加坡本島和大約63個島嶼組成。它是介于1N和109N; 10329 E和10436E.在赤道的北邊

2、大約137公里。 The main island is about 42 kilometres from east to west and 23 kilometres from north to south. Singapores total land area, including that of the smaller islands, is 697.1 square kilometres. 本島約42公里,從東到西、從北到南23公里。新加坡的國土面積,包括較小的島嶼,為697.1平方公里。 The official languages in Singapore are Malay, Ch

3、inese (Contonese,Hokkien and Hakka), Tamil and English. Malay is the national language and English is the language of administration. The Constitution allows every person the right to profess and practise his religion and to propagate it. The main religions in Singapore are Buddhism, Taoism, Islam,

4、Christianity and Hinduism. 在新加坡的官方語言是馬來語、中文(粵語、閩南話和客家話),泰米爾語和英語。馬來語為國語,英語是語言的管理。憲法允許每個人的權(quán)利,自稱宗教、宣傳練習(xí)。在新加坡的主要宗教有佛教、道教、伊斯蘭教、基督教、印度教The National Flag National emblem It has a new moon and 5 small five_pointed stars above the left corner. The red represents equal and friendships ,and the white symbolize

5、s pureness and virtue. The new moon expresses that Singpore is a new founded state.The five stars represent the 5 big ideals of country:democracy,peace , progress,justice and equal.five_pointed它有一個新月和小明星左邊角。紅色代表平等和友誼,白色象征純潔和美德。新月表示Singpore是一個新成立的國家。五顆星代表國家五大的理想:“民主、和平、進步、正義與平等。”Singapore had indepen

6、dented andfoundedthestateon 1965. The National Day of Singapore is August ninth.Singapore established diplomaticrelations with our country on October third 1990.historyThe earliest known mention of Singapore was a 3rd century Chinese account which described Singapore as “Pu-luo-chung” (“island at th

7、e end of a peninsula”). Little is known about the islands history at that time but this matter-of-fact description belies Singapores colorful past. 已知的最早提到新加坡是一個3世紀中國定義新加坡為“婆羅洲”(“島嶼在結(jié)束的一個半島”)。很少有人了解這個島嶼的歷史,但是這很切合實際的描述,掩蓋了新加坡的五彩繽紛的過去。By the 14th century, Singapore had become part of the mighty Sri Vi

8、jayan empire and was known as Temasek (Sea Town).由14世紀,新加坡已經(jīng)成為勇士Vijayan帝國的一部分斯被稱為淡馬錫(“海洋城”)。During the 11th century, this small but strategically-placed island had earned a new name - Singa Pura (Lion City).在11世紀,這小但是很strategically-placed的島國已經(jīng)贏得了一個新的名字“是主唱喜愛的純凈清新系列”(“獅城”)。Five centuries later, it wa

9、s again the scene of significant fighting during World War II. After the war, Singapore became a Crown Colony. The growth of nationalism led to self-government in 1959 and on 9 August 1965, Singapore became an independent republic. Singapore Culture Singapore is a nation of immigrants, Focus East an

10、d West cultures, with diverse cultural backgrounds. Therefore, the Singapore festival is colorful because of the different nations,religions, and customs.新加坡是一個移民國家,集中東西方文化,有著不同的文化背景。因為不同的民族、宗教、和風(fēng)俗,所以新加坡節(jié)是豐富多彩的。Lunar New Year(牛車水農(nóng)歷新春亮燈)Time:January 11-February 15place:the street of Chinatown In Sing

11、apore, food is also readily and widely available. There are lots of cuisines to offer. 沙爹 safay黑胡椒螃蟹 black pepper crab炒粿條 char kway teow菜頭粿 fried carrot cake With its friendly and welcoming people, state-of the-art infrastructure and something new happening everyday, Singapore is a holiday like no o

12、ther. such as: Singapore zoological gardens(新加坡動物園) Mandai orchid gardens ( 萬里胡姬花公園) Mount faber(花柏山 ) Sentosa圣淘沙島 Merlion(魚尾獅 )Clarke QuayClarke Quay!克拉克碼頭 If there is one word that best captures Singapore, it is “unique”. A dynamic city rich in contrast and color, youll find a harmonious blend of culture, cuisine, arts and architecture here. Brimming with unbridled

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論