婚紗介紹英文版課件_第1頁
婚紗介紹英文版課件_第2頁
婚紗介紹英文版課件_第3頁
婚紗介紹英文版課件_第4頁
婚紗介紹英文版課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 Wedding DressDescription of the wedding dress Wedding dress is a woman heart the most warm and tender dreams, quietly in a womans heart most deep place are dormant, waiting for the wind up at any time, until the blown heart flutter, blown wedding dress waitresses. 婚紗是女人心底一個(gè)最溫暖、最柔情的夢,在女人的心里最深處靜靜地蟄伏著

2、,隨時(shí)等待著一陣風(fēng)起,直到吹得心旌搖曳,吹得婚紗裙袂飄飄。wedding dress origin In the brides wedding dress is less than 200 years of history.The prototype of the wedding dress should be traced back to 1700 BC to 1550 BC in ancient Greece, the three generations of your dynasty aristocratic women wear in the chest, sleeves to the

3、 elbow, bosom, waist by the cord in the breast, in bell dress, under the tight fit clothing.In the 19th century, Britains queen Victoria wore a white refined white at the wedding dress, wedding dress from now on become a formal wedding dress in the wedding.Wedding dresses classificationPeng skirt ty

4、pe 蓬裙型feature Fit of the upper body, tighten the waist and the full skirtThe queen type 王后型featureTall waist line Chest to fit, the skirt is slightly a glyphClose-fitting type 貼身型featureAccording to the curves close-fitting clipping of narrow fit designBig skirt type大裙型featureBig skirt, long tail I wish every girl could find the most suitable wedding dres

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論