中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會_第1頁
中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會_第2頁
中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會_第3頁
中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會_第4頁
中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會The China Animal Husbandry and Feed Industry EXPO2010年5月16日-18日 展商運輸指南文件九華國際會展中心 Exhibitors Shipping GuidelinePAGE 第PAGE 21頁 世界展覽運輸協(xié)會成員 展品運輸部 MEMBER OF 中國外運北京公司 中國北京朝陽區(qū)北三環(huán)東路6號 INTERNATIONAL EXHIBITION 中國國際展覽中心1號館4層400號 LOGISTICS ASSOCIATION 電話:01084601638 傳真:01064677828 中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會大會國

2、內(nèi)展商、國際展商運輸指南文件展會名稱:中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會英文名稱:The China Animal Husbandry and Feed Industry Expo展會場館:九華國際會展中心展覽時間:2010年5月16日至18日服務(wù)供應(yīng)商:中國外運北京公司展品運輸部聯(lián)系人:孫巍電話HYPERLINK mailto:weisun weisun展商運輸指南文件目錄 TOC o 1-3 h z u HYPERLINK l _Toc235954752 國內(nèi)展品運輸指南 PAGEREF _Toc235954752 h 3 HYPERLINK l _Toc2359547

3、53 一、展品集貨時間 PAGEREF _Toc235954753 h 3 HYPERLINK l _Toc235954754 二、展品包裝要求 PAGEREF _Toc235954754 h 3 HYPERLINK l _Toc235954755 三、文件要求 PAGEREF _Toc235954755 h 3 HYPERLINK l _Toc235954756 四、收費標(biāo)準(zhǔn)(特殊展品價格另議) PAGEREF _Toc235954756 h 4 HYPERLINK l _Toc235954757 五、結(jié)算方式 PAGEREF _Toc235954757 h 5 HYPERLINK l _T

4、oc235954758 六、運輸代理公司通訊地址及接貨人 PAGEREF _Toc235954758 h 5 HYPERLINK l _Toc235954759 七、備注6 HYPERLINK l _Toc235954760 八、回執(zhí)附表 PAGEREF _Toc235954760 h 6 HYPERLINK l _Toc235954761 國際展品運輸指南 Exhibitors Shipping Guideline PAGEREF _Toc235954761 h 7 HYPERLINK l _Toc235954762 1. Communication PAGEREF _Toc23595476

5、2 h 8 HYPERLINK l _Toc235954763 2. Time Schedule and relevant Deadlines PAGEREF _Toc235954763 h 8 HYPERLINK l _Toc235954764 3. Routings PAGEREF _Toc235954764 h 8 HYPERLINK l _Toc235954765 4. Documents PAGEREF _Toc235954765 h 9 HYPERLINK l _Toc235954766 5. Materials for censoring PAGEREF _Toc23595476

6、6 h 10 HYPERLINK l _Toc235954767 6. Hand - carried exhibits PAGEREF _Toc235954767 h 10 HYPERLINK l _Toc235954768 7. Packing of exhibits PAGEREF _Toc235954768 h 10 HYPERLINK l _Toc235954769 8. Case marking PAGEREF _Toc235954769 h 11 HYPERLINK l _Toc235954770 9. Insurance PAGEREF _Toc235954770 h 11 HY

7、PERLINK l _Toc235954771 10. Quarantine inspection PAGEREF _Toc235954771 h 11 HYPERLINK l _Toc235954772 11. Return of exhibits PAGEREF _Toc235954772 h 12 HYPERLINK l _Toc235954773 12. Terms of payment PAGEREF _Toc235954773 h 13 HYPERLINK l _Toc235954774 13. Conditions of business & exhibitors accepta

8、nce PAGEREF _Toc235954774 h 13 HYPERLINK l _Toc235954775 Handling Tariff PAGEREF _Toc235954775 h 14 HYPERLINK l _Toc235954776 I. BY SEA PAGEREF _Toc235954776 h 14 HYPERLINK l _Toc235954777 Inbound movement PAGEREF _Toc235954777 h 14 HYPERLINK l _Toc235954778 Outbound movement PAGEREF _Toc235954778 h

9、 14 HYPERLINK l _Toc235954779 II BY AIR PAGEREF _Toc235954779 h 15 HYPERLINK l _Toc235954780 Inbound movement PAGEREF _Toc235954780 h 15 HYPERLINK l _Toc235954781 Outbound movement PAGEREF _Toc235954781 h 16 HYPERLINK l _Toc235954782 III. hand-carried cargo or express mail PAGEREF _Toc235954782 h 16

10、 HYPERLINK l _Toc235954783 ivOther charges國內(nèi)展品運輸指南一、展品集貨時間鐵路、航空和汽運配載展品到達(dá)北京時間: 2010年5月10日前(特別提示:參展商提前發(fā)貨產(chǎn)生的全部運費及送貨費由發(fā)貨方在發(fā)貨地及時與上述的鐵路、航空和汽運配載公司結(jié)清!我公司概不承擔(dān)到達(dá)北京集貨地、倉庫或展館前產(chǎn)生的任何費用!敬請諒解?。┳运驼蛊返竭_(dá)北京時間: 2010年5月14日-15日 (正常工作時間:早8:30-17:00,送貨地點:九華山莊國際會展中心 地址:北京市昌平區(qū)小湯山大柳樹環(huán)島東北角)如委托我公司在北京上門提貨,請于2010年5月10日前將貨準(zhǔn)備完畢,并通知我公

11、司提貨(貨主負(fù)責(zé)裝車)。注 意:(1).鐵路運輸?shù)恼蛊氛埌l(fā)運至北京站或北京西客站。(2).如委托我公司上門提貨,我公司只辦理北京五環(huán)路以內(nèi)的提貨業(yè)務(wù)(五環(huán)路外加收100%運費)。(3).自送展品進(jìn)京車輛須遵守北京交通管理局對外地車輛進(jìn)京行駛的有關(guān)規(guī)定。a.憑“四證”(身份證、駕駛證、年檢合格車輛行駛證、尾氣合格證)到進(jìn)京檢查站辦理“北京市區(qū)通行證”。b.貨車早6:00至晚24:00不能進(jìn)入四環(huán)路內(nèi)。c.如遇特殊情況,北京市實行交通管制,請按北京市交通管理局的限時規(guī)定執(zhí)行。二、展品包裝要求1.展品的外包裝應(yīng)以適合長途運輸和反復(fù)拆裝為標(biāo)準(zhǔn),堅固耐用。2.有特殊要求的展品應(yīng)在外包裝刷制“易碎”,“防

12、潮”,“向上”等標(biāo)記。大件展品應(yīng)注明起吊線和重心位置。3.展品外包裝標(biāo)記應(yīng)按如下要求刷制:(請不要填寫具體人的名稱,以防提貨困難)收貨單位中國外運北京公司展品運輸部展會名稱參展單位展臺號箱號凈重(公斤)毛重(公斤)尺碼(長X寬X高)三、文件要求 1.中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會回執(zhí)請于2010年 4月25日前傳真我部。2.展品發(fā)出后立即通知我部,并將提貨憑證交給我公司,以便及時提貨。四、收費標(biāo)準(zhǔn)(特殊展品價格另議)1.來程陸運展品(五環(huán)路內(nèi)各配貨站及北京站西客站展臺): 人民幣135元/立方米(最低收費標(biāo)準(zhǔn)2立方米)空運展品(首都機(jī)場-展臺): 人民幣 3.50元/公斤(最低收費標(biāo)準(zhǔn)200公斤)

13、自送展品(館外車上接貨展臺) : 人民幣85元/立方米 (最低收費標(biāo)準(zhǔn)1立方米)上門提貨(五環(huán)路內(nèi)): 人民幣135元/立方米(最低收費標(biāo)準(zhǔn)2立方米)開 箱: 人民幣 50元/立方米 (最低收費1立方米)儲存費: 人民幣10元/天/立方米(最低收費1立方米)2.回程: 同來成收費標(biāo)準(zhǔn)。3站臺搭建臨時裝卸車費用標(biāo)準(zhǔn)4米運輸車輛: 人民幣 800元/車 5米7米類型運輸車輛: 人民幣 1800元/車 8米9米類型運輸車輛: 人民幣 2300元/車 10米12米類型運輸車輛: 人民幣 2500元/車 13米18米類型運輸車輛: 人民幣 2800元/車 租用包車(鏟車): 人民幣 1000元/正常8小

14、時備注:1. 租用包車不參與裝卸,只限館內(nèi)協(xié)助搭建商用車2. 3噸以上叉車價格單獨商議,起重機(jī)價格單獨商議3. 協(xié)助搭建商參加服務(wù)的機(jī)力,需要提前5個工作日申報1.超限展品收費標(biāo)準(zhǔn)2.特殊組裝、二次移位、加班卸車等臨時租用機(jī)力設(shè)備和人工收費標(biāo)準(zhǔn)注:最低收費2小時3.如展商未按照我公司規(guī)定的時間到貨,逾期我公司加收100%加急費。 注:特殊車輛卸車需要單租吊機(jī)服務(wù)的,吊機(jī)費用由展商自行承擔(dān)五、結(jié)算方式凡委托我公司運輸貨物的單位,根據(jù)各自所需服務(wù)項目及前述收費標(biāo)準(zhǔn)計算費用,于展會開幕10日前將運輸款項匯至我公司帳號(戶)。(在匯款單的匯款項目欄寫上畜牧展展品運輸款)。我公司收到款后方可按所委托的項

15、目予以服務(wù)。展品進(jìn)館時在現(xiàn)場以現(xiàn)金形式支付我公司費用。機(jī)場、車站的站(港)雜費我公司先墊付,憑原始發(fā)票或收據(jù)向展商結(jié)算。我公司銀行帳號如下: 單 位: 中國外運北京公司開 戶 銀 行: 中國銀行北京分行 人民幣帳號: 800100755208091001六、運輸代理公司通訊地址及接貨人 地址:北京市昌平區(qū)小湯山大柳樹環(huán)島東北角 九華山莊國際會展中心 郵編:100044 電 話:(010) 8460113584601327 傳 真:(010) 64677828 84601135 聯(lián)系人: 曹愛珠 王芳 王軍 孫繼林 七、備注1.自送展品請按照運輸指南中規(guī)定的時間將展品送

16、至九華山莊國際會展中心,我公司有人在現(xiàn)場收貨。2.參展單位對展品應(yīng)自行投保,如發(fā)生損壞或丟失,參展單位自行向保險公司索賠。3.凡委托我公司運輸者,視同承認(rèn)本運輸指南中所有條款,運輸事宜以本運輸指南條款為原則。八、回執(zhí)附表中國畜牧業(yè)暨飼料工業(yè)展覽會回執(zhí)展商名稱:展臺號:運輸方式:電話:傳真:聯(lián)系人:箱號展品名稱毛重 (公斤)長X寬X高(cm)服務(wù)內(nèi)容備注 國際展品運輸指南 Exhibitors Shipping GuidelineDear Sirs and Madams,We are pleased to have this opportunity once again to render ou

17、r services to all exhibitors participating in this exhibition. Our comprehensive range of services includes customs clearance, inland transportation, on-site handling, and return arrangements, all of which operated by our fully equipped and experienced team.This Shipping Guideline will assist your p

18、reparations for adequate and timely dispatch of your exhibits to the exhibition. We advise you to read carefully over all points in this guideline in conjunction with the Exhibitors Manual issued by the organizer.Failure to comply with the instructions and the deadlines stipulated in this guideline

19、will cause unnecessary delays in clearance and delivery, and may lead to additional expenses being incurred. Please do not hesitate to contact us if you have any inquiry or need any detailed shipping information.We wish you every success in this exhibition and look forward to meeting you in Beijing.

20、Yours faithfully,Sinotrans Beijing Company1. Communication Exhibitors are kindly requested to direct all their shipping inquiries, information, and documents to:SINOTRANS BEIJING COMPANY EXHIBITION FREIGHT DEPT.Address: 400, 4th Floor of Hall No.1 China International Exhibition Center 6 East Beisanh

21、uan Road, Chaoyang District, Beijing, P. R. ChinaZip Code: 100028Tel: 0086-10-84601638Fax: 0086-10-64677828E-mail: HYPERLINK mailto:weisun weisun shizhigangCtc: Mr. Wei Sun Mr.shi zhigang2. Time Schedule and relevant Deadlines*Cargo arrival at Xingang Port before 4th May., 2010*Cargo arrival at Beij

22、ing Capital Airport before 7th May., 2010*Ocean bills of lading, Declaration Forms (see attachment) and other shipping documents reaching us 10 days before cargo arrival at Xingang Port *Declaration Forms (see attachment) for airfreight and other shipping documents reaching us10 days before cargo ar

23、rival at Beijing Capital Airport *Sample of advertising materials, literatures and audio/video materials reaching us for censoring (see Chapter 6 for more details) before 10th May, 2010*Cargo delivery to exhibition hall 14th May. To 15th May, 2010*Estimated pre-payment reaching our bank account befo

24、re 10th May, 2010*Balance dues for inbound and outbound movement reaching our bank account before bills of lading of return shipments and /or sold exhibits are released by us.*Cargo disposal notification to us before 17th May, 2010*Empty package returning to stand and cargo delivery to storage area

25、after 18th May, 2010The above time schedule and relevant deadlines for documents, information, exhibits and payment must be rigidly observed and we will not be responsible for any consequences due to the late arrival thereof.3. Routings a) seafreight destination port Xingang Portb) airfreight destin

26、ation port Beijing Capital AirportExhibitors may consign their exhibits to Sinotrans Beijing Company either:to Sinotrans Beijing Company directly; Through our nominated oversea forwarding agents in your area. (Agent list to be submitted upon request)Exhibitors are reminded to send their exhibits dir

27、ectly to Sinotrans Beijing Company or to send them to Sinotrans Beijing Company through our nominated overseas agents (the Overseas Agents List to be submitted upon request). We hereby earnestly advise exhibitors to entrust their exhibits to our nominated agents. We have a long-term cooperation with

28、 these agents who have accumulated rich experience in documentation and on-site operation especially for overseas exhibits to be sent to this exhibition. Thus, we believe they will provide the most convenient service to the exhibitors. If exhibitors entrust their exhibits to other agents who are not

29、 nominated by us, these exhibits can hardly be guaranteed the timely delivery to the booth before the exhibition, as well as the timely return from China after the exhibition. In addition, exhibitors are requested to strictly abide by the stipulations and deadlines in this Shipping Guideline in term

30、s of documentation, information, and exhibits for this exhibition. We also suggest to be informed of all the detailed information of the cargo volume one month before the move-in period of the exhibition. This will enable us to easily make a complete plan for the move-in operation including the allo

31、cation of manpower and lifting equipment to ensure perfect services as well as a smooth and safe on-site handling to all the exhibitors.Kind Reminder:For sea freight, exhibitors should instruct shipping companies to release shipments at Xingang CY, not Beijing CY or CFS. This can avoid complications

32、 created by customs procedures.Exhibitors are reminded that our tariff for picking up cargos at Beijing CY or CFS is the same as for picking up cargos at Xingang CY.4. Documents Documents needed for customs clearance and other procedures:*Declaration Form (see attachment) 3 copies* Commercial invoic

33、e 1 copy* Ocean bill of lading 1 original and 1 copy*Insurance policy 1 copy * Quarantine and/or fumigation certificate: For wood packing, the IPPC (International Plant Protection Convention) Mark should be put/stuck on both sides of the outside package; For non-wood packing, a letter of Declaration

34、 of Non-Wood Packing Material should be submitted (1 original and 1copy)All shipments must be consignedFreight Prepaid to the following consigneeSinotrans Beijing Company Exhibition FreightAir Freight (Beijing Capital Airport)Consignee: SINOTRANS AIR TRANSPORTATION DEVELOPMENT CO. LTD NORTHERN BRANC

35、HNotify: Sinotrans Beijing Company Exhibition Freight Dept. The China Animal Husbandry and Feed Industry EXPO Contact: Mr. Chen XiTel: 0086Sea Freight (Xingang port)Consignee: Sinotrans Beijing Company Exhibition Freight Dept. 400. 4th Floor of Hall 1 China International Exhibition Cen

36、ter No.6 East Beisanhuan Road, 100028 Beijing, P.R.China. Notify: The China Animal Husbandry and Feed Industry EXPOContact: Mr. Chen XiTel: 0086indly Reminder: 1.If exhibitors do not consign their shipments strictly in accordance with the above Consignment Instructions, they must bear

37、all the responsibilities and accumulated expenses arising thereof (e.g. delayed pick-up & delivery of the exhibits and/or the extra fees for special release of the exhibits by ocean shipping companies etc.).2. For sea freight, exhibitors should instruct shipping companies to release shipments at Xin

38、gang CY, not Beijing CY or CFS. This can avoid complications created by customs procedures. Due to the complicated procedures in Customs clearance and picking up of cargo at Xingang sea terminal, exhibitors are strongly advised not to arrange LCL (less-than-container-load) shipment to Xingang. If ex

39、hibitors insist on doing so, they must be prepared to receive their exhibits late and to pay extra terminal charges and agency fee.3. Master AWB only is preferred. However, if master & house AWB have to be issued meanwhile, pls show the consignee as instructed above. The organizer, exhibition name,

40、exhibition hall or your branch office (if any) should not be showed as the consignee. Otherwise, exceptional storage and charges will be put to exhibitors account.4. Once shipment is made, please advise us by fax or e-mail of shipment details including:* Number of packages, volume and weight of the

41、shipment;* Dimensions and weight of each heavy and oversized package;* Estimated date of departure and arrival; anda) For sea shipments - name of vessel, ocean B/L number (vessel name and B/L number for second carrier, if any)b) For air shipments - MAWB number, flight number (HAWB number, if any)5.

42、Materials for censoring It is stipulated by the Chinese Customs Authority that:“Advertising materials, literatures and audio/video materials including films, lantern slides, recording tapes, video tapes, optical discs and magnetic media products, records, photos, maps, illustrations, directions, sou

43、venirs, gifts, give-aways and other publicity materials shall be allowed for display or use at the exhibition only after exhibitors have presented beforehand the above mentioned materials to the Customs Authority for inspection and approval. Anything concerning political issues and any sign of ROC i

44、s not allowed to appear on above materials.”Therefore, exhibitors shall not make use of these materials before censoring. For this purpose, exhibitors should send samples of the above materials (2 copies) to us together with Declaration Form according to our time schedule. All these materials will b

45、e handed over to the customs for inspection in advance.It is advisable to send all audio/video materials (including their scripts and descriptions) to us for censoring. Otherwise, exhibitors shall submit them to the customs through our on-site staff before making use of them in the exhibition.6. Han

46、d - carried exhibitsExhibitors with small enough exhibits can hand-carry them to the exhibition, although they must go through the Red Channel and should declare to the customs at the Beijing Capital Airport that their hand-carried items are for exhibition purpose. If the hand-carried items are deta

47、ined by the customs at the airport, exhibitors should hand over the Detention Receipt and Declaration Form (duly filled out) to our staff at the exhibition site to arrange pick-up of the exhibits from the airport. Exhibitors arriving late with hand-carried exhibits should be prepared that the custom

48、s formalities and pick-up procedures may take up one to two days. In addition, exhibitors must fax or e-mail us their Declaration Form of hand-carried exhibits (including number of packages, weight, measurement, description and value of the exhibits) beforehand. Charges for arranging the above proce

49、dures will be collected at the exhibition site.These hand-carried exhibits will be returned to overseas as a shipment after the exhibition. However, if exhibitors intend to hand-carry them back, these exhibits must be supervised to the airport by our staff due to the requirement of customs, and thos

50、e under ATA carnet will be treated the same way.7. Packing of exhibitsExhibitors shall be responsible for the consequences of improper packing.*A. Protection against damage and rainBecause the exhibits are repeatedly loaded and unloaded during transportation, shocking or bumping will sometimes be in

51、evitable. Moreover, exhibits will be placed outdoors many times, including open-air storage at the exhibition site before and after the exhibition. Therefore, exhibitors must take necessary precautions against damage and adverse weather conditions. We can not assume any responsibility for the damage

52、, especially when return exhibits are to be repacked with the used packing materials (the cases as well as aluminum foils, plastic covers etc. would have already been damaged during unpacking).*B. The case The case must be strong enough to avoid damage during transportation as well as unpacking, and

53、 in particular, be suitable for repacking and for sale or return movement after the exhibition. Packing in cartons is not considered suitable for repeated handling, especially for valuable or delicate items.8. Case markingThe following marking must be painted on two opposite sides of each case:Name

54、of exhibition:The China Animal Husbandry and Feed Industry EXPOName of exhibitor:Hall No.:Stand No.:Case No.:Gross weight: ( kgs )Net weight: ( kgs )Dimensions: ( L x W x H cms )Please also mark “ FRONT ” & “ CENTER OF GRAVITY ” on packages as well.9. InsuranceAs our tariff is compiled on the volume

55、 or weight basis and has no correlation with the value of exhibits, naturally no insurance has been covered in our tariff and all work is undertaken by us at owners risk. Thus, exhibitors should arrange a proper round-trip (including exhibition period) of all risk insurance for their exhibits and su

56、ch insurance must include a waiver of subrogation against Sinotrans Beijing Company and its agents and/or subcontractors.It is advisable to insure exhibits through the company, The Peoples Insurance Company of China. Exhibitors should also bring a copy of the insurance policy to Beijing with them. I

57、t will be required in case exhibitors need to file a claim for damage or loss in China.Sinotrans Beijing Company will not be responsible for any loss of or damage to exhibits, which are not insured by exhibitors.10. Quarantine inspectionAccording to the quarantine law of China, all the incoming exhi

58、bits (including their packages) have to be quarantined before they arrive in China. Once plant disease and insect pests are detected on the incoming cargos (including exhibits and their packages), such cargos will be disinfected or fumigated in China, or will be ordered to return directly from port

59、of China by the Quarantine Authority of China (please refer to our Tariff for relevant charges).Packing materialsFor all wooden packages, pallets/bases, pads, and stow-wood, the IPPC Mark in black color must be put (stuck) on opposite sides of each outside package by relative departments appointed b

60、y the official quarantine authority of the country where the cargos are transported from. All the exhibitors must inform us in written form whether the IPPC MARK has been put (stuck) on opposite sides of each outside package and whether the packing material is Conifer Wood or Non-Conifer Wood.For go

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論