第二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯學(xué)案分析_第1頁(yè)
第二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯學(xué)案分析_第2頁(yè)
第二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯學(xué)案分析_第3頁(yè)
第二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯學(xué)案分析_第4頁(yè)
第二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯學(xué)案分析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、子江中學(xué)2016屆第二輪復(fù)習(xí)之文言文翻譯學(xué)案文言文翻譯:文意準(zhǔn)順,滿分保證近幾年,各省市高考文言語(yǔ)句翻譯的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)悄然發(fā)生了變化,即不僅強(qiáng)調(diào)常規(guī)采分點(diǎn)(如重要詞語(yǔ)、特殊句式)的落實(shí),更強(qiáng)調(diào)句意的準(zhǔn)確、譯文的通順。也就是說(shuō),即便你把全部常規(guī)采分點(diǎn)都翻譯到位了,而句意不正確、不準(zhǔn)確,恐怕也很難得分。這就給考生的翻譯提出了更高的要求。那么,翻譯中句意不準(zhǔn)、文意不通的情況有哪些?是由什么原因造成的?如何解決?本學(xué)案就是要解決上述問(wèn)題,做到“文意準(zhǔn)順,滿分保證”。自我診斷,找出答題短板1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。鄭辰,字文樞,浙江西安人。永樂(lè)四年進(jìn)士,授監(jiān)察御史。江西安福民告謀逆事,命辰往廉

2、之,具得誣狀。福建番客殺人,復(fù)命辰往,止坐首惡,釋其余。南京敕建報(bào)恩寺,役囚萬(wàn)人。蜚語(yǔ)言役夫謗訕,恐有變,命辰往驗(yàn)。無(wú)實(shí),無(wú)一得罪者。谷庶人謀不軌,復(fù)命辰察之,盡得其蹤跡。正統(tǒng)二年,奉命振南畿、河南饑。時(shí)河堤決,即命辰伺便修塞。(1)蜚語(yǔ)言役夫謗訕,恐有變,命辰往驗(yàn)。譯文:(2)奉命振南畿、河南饑。時(shí)河堤決,即命辰伺便修塞。譯文:2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。楊探宇顯進(jìn),正平高涼人也。時(shí)東魏遷鄴,太祖欲知其所為,乃遣探問(wèn)行詣鄴以觀察之。使還,稱旨,授通直散騎常侍、車騎將軍?;央U(xiǎn)不賓,屢行抄竊,以探兼黃門(mén)侍郎,往慰撫之。保定四年,遷少師。其年,周軍圍洛陽(yáng),詔探率義兵萬(wàn)余人出軌關(guān)助之

3、。然探自鎮(zhèn)東境二十余年,數(shù)與齊人戰(zhàn),每??双@,以此遂有輕敵之心。時(shí)洛陽(yáng)未下,而探深入敵境,又不設(shè)備,齊人奄至,大破探軍。探以眾敗,遂降于齊。操之立勛也,有慷慨壯烈之志,及軍敗,遂就虜以求茍免。時(shí)論以此鄙之。(選自周書(shū)列傳二十六,有刪改)(1)稽胡恃險(xiǎn)不賓,屢行抄竊,以探兼黃門(mén)侍郎,往慰撫之。譯文:時(shí)洛陽(yáng)未下,而探深入敵境,又不設(shè)備,齊人奄至,大破探軍。譯文:3.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。楊云翼,字之美。興定三年,筑京師城,役兵民數(shù)萬(wàn),夏秋之交病者相籍,云翼躬自調(diào)護(hù),多所全濟(jì)。軍興以來(lái),入粟補(bǔ)官及以戰(zhàn)功遷授者,事定之后,有司苛為程式,或小有不合輒罷去,云翼奏曰:“賞罰國(guó)之大信,此輩宜從

4、寬錄,以勸將來(lái)?!碑?dāng)時(shí)朝士,廷議之際多不盡言,顧望依違,浸以成俗。云翼嘗患風(fēng)痹,至是稍愈,上親問(wèn)愈之之方,對(duì)曰:“但治心耳。心和則邪氣不干,治國(guó)亦然,人君先正其心,則朝廷百官莫不一于正矣?!鄙羡侨?知其為醫(yī)諫也。(選自金史楊云翼傳)(1)賞罰國(guó)之大信,此輩宜從寬錄,以勸將來(lái)。(4分)譯文:(2)治國(guó)亦然,人君先正其心,則朝廷百官莫不一于正矣。(4分)譯文:?jiǎn)栴}反思做完上述題目后,你發(fā)現(xiàn)自己在翻譯的句意準(zhǔn)確、文意通順?lè)矫嬗心男﹩?wèn)題?打算如何解決它們?借題發(fā)揮,突破答題核心問(wèn)題一、走出句意不準(zhǔn)、文意不通的常見(jiàn)誤區(qū)邊練邊悟下面譯文中畫(huà)線的詞語(yǔ)都屬于句意不準(zhǔn)、文意不通的問(wèn)題,請(qǐng)分析其不準(zhǔn)不通的原因并改

5、正。.晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。譯文:.(晏)嬰之亡,豈不宜哉?.思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。譯文:.(陽(yáng)城)服用無(wú)麻副(衣服沒(méi)有多余的),客或稱其佳可愛(ài),輒喜,舉授之。有陳喪者,候其得俸,常往稱錢(qián)之美,月有獲焉。譯文:.民,吾民也。發(fā)吾粟振之,胡不可?譯文:.昔秦伯嫁其女于晉公子,令晉為之飾裝,從衣文之媵七十人。譯文:.禮部貢舉,歲所得士,先生弟子十常居四五。譯文:.(韓)信乃解其縛,東鄉(xiāng)坐,西鄉(xiāng)對(duì),師事之。譯文:.(孔君)屬文布紙,謂為方思,而數(shù)百千言已就。譯文:二、解決句意不準(zhǔn)、文意不通的重難點(diǎn)(一)堅(jiān)持“直譯為主、意譯為輔,直譯與意譯相結(jié)合”的原則直譯和意

6、譯是翻譯的兩種基本方法。直譯,就是嚴(yán)格按照原文的詞句進(jìn)行翻譯,有一詞一句就譯一詞一句(個(gè)別失去實(shí)在意義的虛詞除外),而且詞句的次第也不能更改。直譯要“一對(duì)一”地進(jìn)行翻譯,要竭力保持原文遣詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致。所謂“直譯為主”,就是能夠直譯的詞句,要盡量直譯。意譯,是指按照原文的大意靈活變通地進(jìn)行翻譯。意譯不拘泥于原文詞句,可以根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣采用與原文差異較大的表達(dá)方法。所謂“意譯為輔”,就是適當(dāng)采用意譯的方法。由于文言文句式靈活,省略句、倒裝句較多,而且詞類經(jīng)?;钣?,有時(shí)直譯會(huì)使句子不通順或表意不夠明確。在這種情況下,自然不能被原文束縛,機(jī)械地采用直譯,而是要采用意譯,使

7、句子語(yǔ)氣順暢,意思明確。意譯,多用于一詞或短語(yǔ)的翻譯。尤其是使用了比喻、借代手法的詞語(yǔ),不便直譯,若直譯,意義就會(huì)發(fā)生變化,這就需要借助意譯,將其準(zhǔn)確譯出。邊練邊悟翻譯下列句子,體會(huì)“直譯與意譯相結(jié)合”的翻譯原則。.會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn)。譯文:.誠(chéng)不自意返吾衣冠,重見(jiàn)日月,使旦夕得正丘首,復(fù)何憾哉!.今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。.意北亦尚可以口舌動(dòng)也。譯文:(二)堅(jiān)決避免硬譯和誤譯問(wèn)題所謂“硬譯”,就是在明知無(wú)法翻譯的情況下強(qiáng)行翻譯。碰到這一問(wèn)題,有兩種情況:一種是它可能是專有名詞(國(guó)名、人名、官名、器物名、帝號(hào)、年號(hào)、度量衡等),另一種是它可能是疑難詞。這時(shí),只要結(jié)合一下語(yǔ)境就明白了。當(dāng)然

8、,還要靠平時(shí)文化常識(shí)的積累。誤譯屬常見(jiàn)現(xiàn)象,有的屬于個(gè)別詞語(yǔ)的誤譯,有的屬于表述不當(dāng)。有兩種情況:一種是不能理解整個(gè)句子的含意,對(duì)此,需要聯(lián)系語(yǔ)境及譯句與上下文關(guān)系推斷大意;另一種是以為自己理解了,其實(shí)理解錯(cuò)誤,回避這種失誤的方法就是要提高警惕性,必要時(shí)當(dāng)需整體理解全文,翻譯時(shí)力求思維嚴(yán)謹(jǐn)。邊練邊悟請(qǐng)指出下面文段中畫(huà)線句子的譯文的硬譯或誤譯之處并改正。.(陳子昂)尤善屬文,雅有相如子云之風(fēng)骨。初為詩(shī),幽人王適見(jiàn)而驚曰:此子必為文宗矣。(盧藏用陳子昂別傳)譯文:.君諱嘉(指孟嘉),字萬(wàn)年,江夏鄂人也。君少失父,奉母、二弟居。娶大司馬長(zhǎng)沙桓公陶侃第十女,閨門(mén)孝友,人無(wú)能間,鄉(xiāng)閭稱之。(陶潛晉故征西

9、大將軍長(zhǎng)史孟府君傳)譯文:.(2011新課標(biāo)全國(guó)靖康元年正月二日,次滑州,方平(人名)南奔,灌(指?jìng)髦骱喂啵┮嗤L(fēng)迎潰。黃河南岸無(wú)一人御敵,金師遂直叩京城。灌至,乞人見(jiàn),不許,而令控守西隅。.漢(指?jìng)髦鲄菨h)乘利進(jìn)逼成都,阻江北為營(yíng),使劉尚將萬(wàn)余人屯于江南。帝聞大驚,讓漢曰:“比敕公千條萬(wàn)端,何意臨事悖亂!與尚別營(yíng),事有緩急,不復(fù)相及?!保ㄈ┊?dāng)補(bǔ)必補(bǔ):當(dāng)補(bǔ)不補(bǔ),表意不明,文意不暢.省略句的補(bǔ)充省略是文言文中的一種普通現(xiàn)象,也是古代語(yǔ)言的一個(gè)特點(diǎn)。省略句是翻譯中的一大難點(diǎn),因?yàn)槭÷袁F(xiàn)象普遍而復(fù)雜,而且很難找到鮮明的標(biāo)志,不像判斷句、倒裝句那樣容易判斷。這些省略成分在翻譯中如果不補(bǔ)充出來(lái),就很難

10、達(dá)到現(xiàn)代漢語(yǔ)表意清楚、表達(dá)流暢的要求。因此,補(bǔ)出省略成分是文意通順的關(guān)鍵。省略句的類型復(fù)雜多樣,怎樣才能在閱讀實(shí)踐中準(zhǔn)確判斷省略句呢?怎樣才能準(zhǔn)確補(bǔ)充成分翻譯出精確的意思呢?方法是勤于積累與靈活運(yùn)用。(1)譯出省略部分,須回歸語(yǔ)境、把握語(yǔ)境,這是根本。例如2012年大綱全國(guó)卷譯句”(郭)浩招輯流亡,開(kāi)營(yíng)田,以其規(guī)置頒示諸路”中“頒示”的主語(yǔ)是誰(shuí)?從該句來(lái)看,主語(yǔ)似乎是“郭浩”,但郭浩“知金州兼永興軍路經(jīng)略使”,只兼一個(gè)永興軍路的經(jīng)略使,怎能“頒示諸路”呢?這里的主語(yǔ)應(yīng)是“朝廷”。(2)積累常見(jiàn)省略句型,靈活判斷、運(yùn)用于翻譯。最常見(jiàn)也是最??嫉氖÷跃溆校篴.省略主語(yǔ),b.省略動(dòng)詞后或介詞后的賓語(yǔ)

11、,c.省略介詞“于”或“以”字。邊練邊悟.在下面句中括號(hào)內(nèi)填出省略的詞語(yǔ)。(1)()度我至軍中,公乃入。(2)廉頗為趙將,()伐齊,大破之。(3)樊噲?jiān)唬骸敖袢罩潞稳??”良曰:“()甚急?!保?)擇其善者而從之,()其不善者而改之。(5)一鼓作氣,冉()而衰,三()而竭。(6)私見(jiàn)張良,具告()以事。(7)豎子不足與()謀。(8)得之(于)心而寓之()酒也。(9)賜之()彘肩。(10)于是秦王不怪,為()一擊缶。.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。英宗即位,(魏源)進(jìn)尚書(shū)。正統(tǒng)二年五月命整飭大同、宣府諸邊,許便宜行事。事竣還朝,與都御史陳智相詈于直廬注。智以聞,詔兩責(zé)之。(選自明史)注直廬

12、:舊時(shí)侍臣值宿之處。譯文:其他詞語(yǔ)的補(bǔ)充在翻譯過(guò)程中,除省略成分要補(bǔ)充外,還有必要添加、補(bǔ)充一些必要的詞語(yǔ),使句意更加明白,表達(dá)更加流暢。如翻譯一些高度凝練的句式(如“鼎鐺玉石,金塊珠礫”),必須補(bǔ)充一些詞語(yǔ)才能使意思表達(dá)清楚、明白。這樣的補(bǔ)充,沒(méi)有標(biāo)志,也無(wú)規(guī)律,全憑自己對(duì)原意的精確理解。例如:先大夫慮廢經(jīng)史,屢以為戒。邊練邊悟20翻譯下列句子加以體悟。(1)(錢(qián))公先御之于石撞(地名),矢盡繼以瓦石,身被一箭,倭賊遁去。(戒庵老人漫筆)譯文:(2)孟子曰:“得志與民由之,不得志獨(dú)行其道。”(孟子公孫衍張儀章)譯文:(四)譯句規(guī)范,不得出現(xiàn)語(yǔ)病只要表達(dá),就必須合乎語(yǔ)言規(guī)范,何況“達(dá)”是文言翻

13、譯的基本要求之一??赡苁腔竟Σ贿^(guò)關(guān),也可能是粗心馬虎,不少考生譯出的句子艱澀難懂,語(yǔ)病不少。對(duì)此,應(yīng)苦練語(yǔ)言基本功。譯好句子后須讀一讀,把不通順之處改過(guò)來(lái)。邊練邊悟請(qǐng)翻譯以下兩個(gè)句子。.羽(陸羽)嗜茶,造妙理,著茶經(jīng)三卷,言茶之原、之法、之具,時(shí)號(hào)“茶仙”,天下益知飲茶矣。鬻茶家以餐陶羽形,祀為神,買十茶器,得一鴻漸(陸羽的字)。譯文:.會(huì)郭后廢,范仲淹爭(zhēng)之,貶知睦州。公(指?jìng)髦鞲诲觯┥涎?,朝廷一舉而獲二過(guò),縱不能復(fù)后,宜還仲淹,以來(lái)忠言。譯文:煉就“火眼金睛”,譯好四類特殊句式文言特殊句式雖然不是每年必考,但是臨場(chǎng)事實(shí)上無(wú)法回避。不少考生因缺少特殊句式意識(shí)而出現(xiàn)強(qiáng)行翻譯的情況。因此,在二輪

14、復(fù)習(xí)中,考生最需要在翻譯的“老君爐”中不斷煉就準(zhǔn)確判斷特殊句式的“火眼金睛”,重點(diǎn)解決那些臨場(chǎng)翻譯中最不應(yīng)該忽視的句式問(wèn)題。自我診斷,找出答題短板.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。中徽字世儀,魏郡人也。孝武初,周文與語(yǔ),奇之。河橋之役,大軍不利,近侍之官分散者眾,徽獨(dú)不離左右,魏帝稱嘆之。十年,遷給事?tīng)I(yíng)門(mén)侍郎。出為襄州刺史。時(shí)南方初附,舊俗官人皆餉遺。徽性廉慎,乃畫(huà)楊震像于寢室以自戒。及代還,人更送者數(shù)十里不絕?;兆砸詿o(wú)德于人,慨然懷愧,因賦詩(shī),題于清水亭。(選自北史劉轉(zhuǎn)第五十七,有刪節(jié))(1)河橋之役,大軍不利,近侍之官分散者眾,徽獨(dú)不離左右,魏帝稱嘆之。譯文:(2)徽性廉慎,乃畫(huà)楊震像

15、于寢室以自戒。及代還,人更送者數(shù)十里不絕。譯文:.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。四年七月,高祖崩,上(指煬皇帝)即皇帝位于仁壽宮。以天下承平日久,士馬全盛,慨然慕秦皇、漢武之事,乃盛治宮室,窮極侈靡,召募行人,分使絕域。諸蕃至者,厚加禮賜,有不恭命,以兵擊之。課天下富室.益市武馬,匹百十余萬(wàn).富強(qiáng)坐是凍餒者十家而九。帝性多詭謊,所幸之處,不欲人知。每之一所,郡縣官人,競(jìng)為獻(xiàn)食,豐厚者進(jìn)擢,疏儉者獲罪。奸更侵漁,人不聊生,人饑相食,邑落為墟,上不之恤也。東西游幸,靡有定居,每以供費(fèi)不給,逆收數(shù)年之賦。區(qū)宇之內(nèi),盜賊蜂起,近臣互相掩蔽,隱賊數(shù)不以實(shí)對(duì)。或有言賊多者,輒大被詰責(zé)。各求茍免,上下

16、相蒙,每出師徒,敗亡相繼。黎庶憤怨,天下土崩,至于就擒,而猶未之寤也。(選自Bt書(shū))(1)課天下富室,益市武馬,匹直十余萬(wàn),富強(qiáng)坐是凍餒者十家而九。(5分)譯文:(2)黎庶憤怨,天下土崩,至于就擒,而猶未之寤也。(5分)譯文:?jiǎn)栴}反思在主要的幾種特殊句式中,你最善于判斷的句式是哪種?為什么?你最判斷不準(zhǔn)、譯不好的句式是哪種?打算如何解決?借題發(fā)揮,突破答題核心問(wèn)題一、強(qiáng)化“根據(jù)語(yǔ)言標(biāo)志辨識(shí)特殊句式”的意識(shí)特殊句式這個(gè)小考點(diǎn)平時(shí)考試中涉及不多,考生除對(duì)特別明顯的句式能譯出外,對(duì)其他稍復(fù)雜的句式往往會(huì)因忽略而丟分。原因多樣,但一個(gè)主要原因是句式意識(shí)不強(qiáng),尤其是不會(huì)通過(guò)語(yǔ)言標(biāo)志詞譯準(zhǔn)特殊句式。事實(shí)上

17、,只要能辨識(shí)出特殊句式,譯準(zhǔn)不成問(wèn)題。辨識(shí)特殊句式,除結(jié)合文意外,強(qiáng)化根據(jù)語(yǔ)言標(biāo)志詞辨識(shí)特殊句式這一方法意識(shí)也十分重要。譯出特殊句式,是以快速、準(zhǔn)確地識(shí)別特殊句式為前提的。.審題時(shí)要具備“語(yǔ)言標(biāo)志意識(shí)”。特殊句式一般都有語(yǔ)言標(biāo)志,如判斷句多以“者也”或“乃”“即”“皆”“則”等作標(biāo)志,被動(dòng)句多以“為”“見(jiàn)”“于”等作標(biāo)志??忌鷳?yīng)特別注意這些標(biāo)志詞。.注意容易被忽略的定語(yǔ)后置句和賓語(yǔ)前置句、無(wú)被動(dòng)標(biāo)志的被動(dòng)句、無(wú)判斷標(biāo)志的判斷句和表反問(wèn)的固定句式、省略句??傊?,平時(shí)要多積累,在審題時(shí)方能激活原有記憶,借助上下文語(yǔ)境進(jìn)行辨別。二、臨場(chǎng)翻譯,關(guān)注“特殊句式”(一)無(wú)標(biāo)志的兩種特殊句式:判斷句和被動(dòng)句

18、一般而言,特殊句式總有語(yǔ)言標(biāo)志,這些標(biāo)志就是我們判斷句式的主要依據(jù),包括判斷句和被動(dòng)句。但也有例外,就是不帶任何標(biāo)志的意念判斷句和被動(dòng)句。因?yàn)闊o(wú)標(biāo)志,所以較隱蔽。要想譯到位,全憑對(duì)文意的把握。當(dāng)然,也有小技巧可以輔助。如無(wú)標(biāo)志判斷句,譯時(shí)可加“是”字而意思不變;對(duì)句中出現(xiàn)了“是”字,當(dāng)它處在主語(yǔ)位置時(shí),“是”是“這”的意思,該句一般為判斷句,如“直不百步耳,是亦走也”。對(duì)于無(wú)標(biāo)志被動(dòng)句,可用兩個(gè)方法判斷。在動(dòng)詞前或后加上“被”而未改變句子的基本意義的,是被動(dòng)句。如“匹夫不可奪志也”,可在動(dòng)詞“奪”前面加上“被”,也沒(méi)有改變句子原來(lái)的意思,所以這是一個(gè)被動(dòng)句。主謂結(jié)構(gòu)的句子能夠變成動(dòng)賓結(jié)構(gòu)主動(dòng)句

19、的,是被動(dòng)句。如杜牧阿房宮賦中的“函谷舉”,可以將其變?yōu)椤芭e函谷”。邊練邊悟閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。(2013廣東詠(指?jìng)髦鲝堅(jiān)仯┡c青州傅霖少同學(xué)。霖隱不仕。詠既顯,求霖者三十年,不可得。至是來(lái)謁,閽史白傅霖請(qǐng)見(jiàn),詠責(zé)之曰:“傅先生天下賢士,吾尚不得為友,汝何人,敢名之!”(選自宋史.張?jiān)亗鳎┳g文:.楊因見(jiàn)趙簡(jiǎn)主日:“臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來(lái)見(jiàn)?!焙?jiǎn)主聞之,絕食而嘆,踞而行。左右進(jìn)諫曰:“居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也;事君五去,是不忠上也。今君有士,見(jiàn)過(guò)八矣。簡(jiǎn)主曰:“子不知也。夫美女者,丑婦之仇也;盛德之士,亂世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出見(jiàn)之,因授以為相,而國(guó)大治

20、。(選自劉向說(shuō)苑尊賢)(1)臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來(lái)見(jiàn)。譯文:(2)居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也。譯文:(二)類型最多、用法最復(fù)雜的特殊句式:賓語(yǔ)前置句賓語(yǔ)前置句種類較多,用法復(fù)雜。除常見(jiàn)的類型外,要特別關(guān)注易忽略、易錯(cuò)的賓語(yǔ)前置句。.否定句中,代詞“之”作賓語(yǔ),前置。當(dāng)“之”作代詞賓語(yǔ)時(shí),易被看作結(jié)構(gòu)助詞,不譯。其實(shí),它是個(gè)人稱代詞,必須譯出。邊練邊悟3翻譯下列句子加以體悟。(1)城中皆不之覺(jué)。(李想雪夜入蔡州)譯文:(2)每自比于管仲樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也。(三國(guó)志諸葛傳)譯文:(3)自古及今,未之嘗聞。(張衡傳)譯文:.非疑問(wèn)句中“以”的賓語(yǔ)常前置,需引起注意。邊練邊悟4翻譯下列句子加

21、以體悟。(1)楚戰(zhàn)士無(wú)不一以當(dāng)十。(史記項(xiàng)羽本紀(jì))譯文:(2)將子無(wú)怒,秋以為期。(詩(shī)經(jīng)氓)譯文:(3)則思三驅(qū)以為度。(諫太宗十思疏)譯文:.方位詞、代詞“自”作賓語(yǔ)時(shí)常常前置,需引起注意。邊練邊悟5翻譯下列句子或文段中的畫(huà)線句加以體悟。(1)東面而視,不見(jiàn)水端。(秋水)譯文:(2)秦人不暇自哀。(阿房宮賦)譯文:(3)(2013廣東或平二年,夏,詠以工部侍郎出知杭州。屬歲歉,民多私鬻鹽以自給。捕獲犯者數(shù)百人,詠悉寬其罰而遣之。官屬請(qǐng)?jiān)唬骸安煌醇冎譄o(wú)以禁?!痹佋唬骸板X(qián)塘十萬(wàn)家,饑者八九,茍不以鹽自活,一旦蜂聚為盜,則為患深矣。俟秋成,當(dāng)仍舊法?!弊g文:.辨析兩種“之謂”形式的固定結(jié)構(gòu)之謂

22、例句:其李將軍之謂也?(史記李將軍列傳)(2)(此、是)之謂例句:大而化之之謂圣。邊練邊悟6翻譯下列句子或文段中的畫(huà)線句加以體悟。(1)此夫子之謂乎?譯文:(2)此之謂失其本心。譯文:(3)孔子顧謂弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝僂丈人之謂乎?譯文:(三)最容易被忽略的特殊句式:定語(yǔ)后置句.定語(yǔ)后置句是考生在翻譯過(guò)程中最易忽略、最不能譯到位的句式之一。雖說(shuō)有標(biāo)志,但實(shí)踐中很難把握。這里,有一個(gè)方法可以輔助判斷:當(dāng)要譯成“的人中有的”時(shí),它極有可能是定語(yǔ)后置句。如:求人可使報(bào)秦者。未譯出句式特點(diǎn)的譯法:找一個(gè)人可以出使回復(fù)秦國(guó)的。按定語(yǔ)后置句來(lái)譯:找一個(gè)可以出使回復(fù)秦國(guó)的人。邊練邊悟7翻譯下列句子加以體悟。(1)(2014重原來(lái)懋齋)甫抵里(鄉(xiāng)里),親故之問(wèn)寒溫表慶賀者,肩摩踵接。譯文:(2)人有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論