國際化支持概念與理解_第1頁
國際化支持概念與理解_第2頁
國際化支持概念與理解_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、國際化支持概念與理解國際化支持Globalization(G11N)首先明確G11N的概念劃分,只有一個公式:|G11N=I18N+L10N其中I18N指的是internationalization,L10N指的是localization。其實(shí)i18n和110n區(qū)別還是挺大的,i18n更多指的是在編程技術(shù)上支持產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)國際化,而110n則指的是本地化相關(guān),包括翻譯質(zhì)量等等這些。將這兩點(diǎn)劃分開才能更好地理解國際化支持的內(nèi)容。i18n支持定義首先在做java國際化支持分析之前,先給出我司關(guān)于i18n支持程度的一個定義:,level1:輸入輸出產(chǎn)品安裝相關(guān),包括鍵盤輸入法、路徑等等level2:與l

2、ocale相關(guān)的,比如日歷,日期,數(shù)字格式,排序,currency等level3:就是指的string抽取,以及l(fā)ayout顯示相關(guān)。三者并沒有上下級層級關(guān)系,而是并行的。區(qū)分i18nsupportedlocales和l10nsupportedlocales明確了i18n和l10n的各自概念范圍,那么就有一個問題了,這兩者所對應(yīng)的支持locale是否是一致的呢?這個大概公說公有理婆說婆有理吧,但是明確這兩者的區(qū)別還是蠻重要的,如下圖所示:L=vel3tmeforma:numb-ErbmiEtI珈ircjrrecysortng*/1sungErler-alLamondateformal可以看出,

3、i18nsupportedlocales影響的是level2的支持范圍,而l10nsupportedlocales則影響的是level3在很多情況下,由于產(chǎn)品的市場覆蓋和預(yù)算要求,只能支持部分locale的本地化,但是產(chǎn)品又希望在英文的產(chǎn)品界面下,的用戶有比較友好的展示,比如日歷和數(shù)字等等,這種情況下,兩個localesupport的集合就有了不一致。但并非所有的產(chǎn)品經(jīng)理都覺得在rr=F;IIharkIIIr=vf;llh3rtoral7prfimans1?英文頁面上展示非英文的數(shù)字格式等是合理的需求,所以此時兩者的取值集合是一致的。持范圍。夠?qū)ζ渌鹟ocaleInraliysrlia葉wri

4、finrrirprti-n總的來說,雖然兩個localeset的取值集合可能會一致,但是從概念的角度來說,還是應(yīng)該明確地區(qū)分,同時也建議程序員在設(shè)計(jì)i18nframework的時候,將兩者分開,以保留更多的靈活度,當(dāng)然,由于分開的設(shè)計(jì)也可能會引入各自localefallback行為的不一致,這一點(diǎn)會在后面詳細(xì)討論。locale解析在此之前在locale被解析之前,有一些規(guī)范化的工作可能會有必要,譬如說locale字串本身的格式化和locale的定制化映射,具體取決于所用的編程語言和技術(shù)框架,例如java就無需這些處理,但是比如extjs可能就需要開發(fā)人員特殊注意。locale規(guī)范化包括兩個方面

5、:locale字串大小寫下劃線還是短橫線:dashvsunderscore?定制映射表譬如extjs無法處理一些常見的locale映射,例如:zh-Hant-TW-zh-TWzh-Hans-CN-zh-CN因此在這種情況下,可能需要將locale進(jìn)行映射,拿到映射的locale進(jìn)入下一步的解析工作。其實(shí)本質(zhì)上這個定制的映射表也就是一種localefallback行為的定義。localefallback這一節(jié)是我比較不喜歡的章節(jié)localefallback我個人還是比較喜歡java的fallback行為的,定義的很清晰很規(guī)范,因此在這里我也主要講一下java的fallback機(jī)制吧。在搞明白ja

6、va的fallback機(jī)制之前,首先要了解locale的格式組成。localelocale的BCP47標(biāo)準(zhǔn)BasicBCP47LanguageTagStructureScript:Greek站Language:GreekExlensfonrUnicodelocals-Greekfewercasenumerals可見一共可以由下面幾個部分:LanguageScriptCountry(region)VariantExtensionsPrivateUse常見的locale大概就到variant就很長了以zh-Hans-CN為例,zh就是language,Hans就是script,CN就是country(region)部分了。結(jié)構(gòu)直接用L-S-C-V代表了比較簡潔明了Javalocalefallback機(jī)制知道了LSCV,后面就非常簡單啦就是一個rule+2個特例:個rule是指:FirstkeepL&S,removeV,Cinorder;ThenletS=NULL,RemoveV,Cinorder.L-S-C-VL-S-CL-SL-C-VL-CL兩個特例是指zh-cn/zh-tw和另外一個norwegian的語言,如下。L(“zh”),S(“Hant”),C(“TW”)L(“zh”),S(“Hant”)L(“zh”),C(“TW”)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論