英語(yǔ)專業(yè)地畢業(yè)論文夾注以與文獻(xiàn)格式_第1頁(yè)
英語(yǔ)專業(yè)地畢業(yè)論文夾注以與文獻(xiàn)格式_第2頁(yè)
英語(yǔ)專業(yè)地畢業(yè)論文夾注以與文獻(xiàn)格式_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、PAGE1 / NUMPAGES7英語(yǔ)畢業(yè)論文引用和參考文獻(xiàn)格式一、文中夾注格式英語(yǔ)學(xué)位論文引用別人的觀點(diǎn)、方法、言論必須注明出處,注明出處時(shí)應(yīng)該使用括號(hào)夾注的方法,一般不使用腳注或者尾注。關(guān)于夾注,采用APA格式。(一)引用整篇文獻(xiàn)的觀點(diǎn)引用整篇文獻(xiàn)(即全書或全文)觀點(diǎn)時(shí)有兩種情況。1.作者的姓氏在正文中沒(méi)有出現(xiàn)CharlotteandEmilyBrontewerepolaropposites,notonlyintheirpersonalitiesbutintheirsourcesofinspirationforwriting(Taylor,1990).2.作者的姓氏已在正文同一句中出現(xiàn)Ta

2、ylorclaimsthatCharlotteandEmilyBrontewerepolaropposites,notonlyintheirpersonalitiesbutintheirsourcesofinspirationforwriting(1990).3.如果作者的姓氏和文獻(xiàn)出版年份均已在正文同一句中出現(xiàn),按APA的規(guī)X不需使用括號(hào)夾注Ina1990article,TaylorclaimsthatCharlotteandEmilyBrontewerepolaropposites,notonlyintheirpersonalitiesbutintheirsourcesofinspirat

3、ionforwriting.4.在英文撰寫的論文中引用中文著作或者期刊,括號(hào)夾注中只需用漢語(yǔ)拼音標(biāo)明作者的姓氏,不得使用漢字,如:(Zhang,2005)(二)引用文獻(xiàn)中具體觀點(diǎn)或文字引用文獻(xiàn)中某一具體觀點(diǎn)或文字時(shí)必須注明該觀點(diǎn)或者該段文字出現(xiàn)的頁(yè)碼出版年份,沒(méi)有頁(yè)碼是文獻(xiàn)引用不規(guī)X的表現(xiàn)。1.引用一個(gè)作者文獻(xiàn)(1)引用內(nèi)容在一頁(yè)內(nèi)EmilyBronte“expresseidncreasinghostilityfortheworldofhumanrelationships,whethersexualorsocialTaylo”r,1(988,p.11).(2)引用內(nèi)容在多頁(yè)上Newmark(1

4、988,pp.39-40)notesthreecharacteristicallyexpressivetext-types:(a)seriousimaginativeliterature(e.g.lyricalpoetry);(b)authoritativestatements(politicalspeechesanddocuments,statutesandlegaldocuments,philosophicalandacademicworksbyacknowledgedauthorities);(c)autobiography,essays,personalcorrespondence(w

5、henthesearepersonaleffusions).注意在這些例子中引文超過(guò)一頁(yè)時(shí)的頁(yè)碼標(biāo)記方法:APA的規(guī)X是(1988,pp.39-40)。假若作者的姓氏已在正文同一句中出現(xiàn),則不需要在括號(hào)夾注中重復(fù),如:TaylorwritesthatEmilyBronte“expressedincreasinghostilityfortheworldofhumanrelationships,whethersexualorsocial”(1988,p.11).2.引用多位作者寫作的同一文獻(xiàn)(1)兩位作者(使用&符號(hào)連接)Research(Yamada&Matsuura,1982)reportst

6、hepoorperformanceofadvancedEnglishlearnerswhocoulduseEnglisharticlescorrectlyonlyin70percentofthecases.(2)三位作者第一次引用:Accordingtoeducationalpsychologists,raisingchildrenisaresponsibilityoftheentirecommunity(Franklin,Childs,&Smith,1995).以后的引用:Tobesuccessful,“communitiesmustbewillingtotakethisresponsibi

7、lity”(Fraetal.,1995,p.135).(3)三位作者以上PatternsofbyzantineintriguehavelongplaguedtheinternalpoliticsofcommunitycollegeadministrationinTexas(Douglasetal.,2003)3.引用同樣姓氏的不同作者文獻(xiàn)假若兩個(gè)或兩個(gè)以上的作者有同樣的姓氏,則括號(hào)夾注中應(yīng)同時(shí)使用他們名字的首字母,如:Well-establishedSLAresearchers(R.Ellis,2002)seemratherskepticaloftheassertionthatrepetiti

8、onaloneexplainsthedevelopmentoftheknowledgeofasecondlanguage(N.Ellis,2002).引用中文著作或期刊時(shí)同姓作者的情況較多,應(yīng)在括號(hào)夾注中使用他們名字的首字母加以區(qū)分,如:(W.Y.Wang,2003)(L.F.Wang,2003,p.213)4.引用團(tuán)體作者文獻(xiàn)引用團(tuán)體作者的作品,括號(hào)夾注中應(yīng)使用團(tuán)體的名稱,如:Retiredofficersretainaccesstoalloftheuniversityseducationalandrecreationalfacilities(ColumbiaUniversity,1987,

9、p.54).5.引用無(wú)作者文獻(xiàn)引用無(wú)作者文獻(xiàn),如果文獻(xiàn)標(biāo)題沒(méi)有出現(xiàn)在正文里,則括號(hào)夾注中應(yīng)使用該標(biāo)題或者(如果標(biāo)題過(guò)長(zhǎng)的話)使用該標(biāo)題中的關(guān)鍵詞組,如:AnanonymousWordsworthcriticoncearguedthathispoemsweretooemotional(“WordsworthIsALose,”r2002).在使用關(guān)鍵詞組時(shí)應(yīng)該選擇標(biāo)題開(kāi)始部分的詞組。在APA的規(guī)X,獨(dú)立出版物的標(biāo)題或者標(biāo)題中的關(guān)鍵詞組用斜體標(biāo)出,出版物內(nèi)含的作品的名稱以及未出版的作品(講演、論文等)的標(biāo)題或者標(biāo)題中的關(guān)鍵詞組用引號(hào)標(biāo)出。6.引用書信、談話中的觀點(diǎn)或文字書信和談話(含電子、訪談、等)

10、無(wú)法在正文后面的參考文獻(xiàn)中列出,但應(yīng)該在正文中使用括號(hào)夾注的方法注明出處。例如:(1)MiraAriel(e-mail,April17,2004)confirmedthataccessibilitymarkingplayedacrucialroleindiscourseorganization.(2)ResearchersmayobservethatChineseEnglishmajorswithnooverseasexperienceoftenhaveabettercommandofEnglishthanAmericanforeignlanguagemajorswithnooversease

11、xperiencehaveofthelanguagetheystudy(EugeneNida,personalcommunication,November8,1986).7.引用同一作者的多篇文獻(xiàn)(1)中文文獻(xiàn)按APA規(guī)X,同一作者的不同文獻(xiàn)可用出版年份來(lái)區(qū)別,如:(Zhang,1997)(Zhang,1999)(Zhang,2004)括號(hào)夾注還可以表示同一作者的多篇文獻(xiàn),文獻(xiàn)按發(fā)表次序排列,如:(Zhang,1997,1999,2004)(2)英文文獻(xiàn)Halliday(1985,1994)arguesthatalanguageisameaning-makingsystemandthatiti

12、sasemanticsystemratherthanaformalsystem.同一年份發(fā)表的文獻(xiàn)應(yīng)對(duì)年份另加字母,以示區(qū)別(正文后參考文獻(xiàn)著錄中相應(yīng)的條目里的年份應(yīng)加同樣的字母),如:(Bloom,2003a,2003b)8.同時(shí)引用不同作者的多篇文獻(xiàn)括號(hào)夾注可以包括不同作者的多篇文獻(xiàn),文獻(xiàn)按作者姓氏的字母順序排列(注意分號(hào)的使用),如:Distancefromhealthcareproviders,lackoftransportation,lackofhealthcareproviders,lackofinformationaboutthediseaseandvarioustreatmen

13、toptions,povertyandsocialisolationduetogeographyareallfactorswhichaffecttreatmentdecisionsofruralclients(Brown,2001;Sullivan,Weinert&Fulton,1993;Weinert&Burman,1994).9.引用非直接文獻(xiàn)論文應(yīng)盡可能避免使用非直接文獻(xiàn)(即二級(jí)文獻(xiàn)secondarysource),但在無(wú)法找到直接文獻(xiàn)(即一級(jí)文獻(xiàn)primarysource)的情況下,引文可以從非直接文獻(xiàn)中析出,例如:(1)Grayson(ascitedinMurzynski&Degel

14、man,1996,p.135)identifiedfourcomponentsofbodylanguagethatwererelatedtojudgmentsofvulnerability.(2)Oneresearcher(Grayson,ascitedinMurzynski&Degelman,1996,p.135)identifiedfourcomponentsofbodylanguagethatwererelatedtojudgmentsofvulnerability.引用非直接文獻(xiàn)以后,在正文后參考文獻(xiàn)著錄中只需列入該非直接文獻(xiàn)的條目(即上述實(shí)例中的“Murzynski&Degelman

15、,199)6?!?0.來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)文獻(xiàn)AttheinaugurallecturetomarktheofficiallaunchoftheHallidayCentreofIntelligentApplicationsofLanguageStudies(HCLS)atCityUniversityofHongKongon26March,Hallidayreiteratedthathistheoryoflanguage“emphasizesthesocialaccountabilityoflanguage,i.e.thatlanguageisrootedinsocialmeaningandisareso

16、urceofcommunication,ratherthanasetofrules”(:/.hk/puo/CityUMember/Story/Story.aspx?id=20060323123404).二、參考文獻(xiàn)格式參考文獻(xiàn)著錄在在APA規(guī)X里叫做References。格式:Author,A.A.(publicationyear).Title.PlaceofPublication:Publisher.注意:(1)在APA規(guī)X里,作者的首名和中間名均應(yīng)用首字母。(2)按APA的規(guī)X,標(biāo)題大寫遵照句子大寫(Sentencecapitalization)規(guī)則,標(biāo)題第一個(gè)詞和冒號(hào)后第一個(gè)詞的首字母必

17、須大寫,而其余每一個(gè)詞的首字母,除專有名詞以外,均不需要大寫。(3)出版年份置于作者之后。(一)書籍參考文獻(xiàn)格式1.一位作者的書籍Oxford,R.L.(1990).Languagelearningstrategies:Whateveryteachershouldknow.NewYork:NewburyHousePublisher.Rossi,P.H.(1989).DownandoutinAmerica:Theoriginsofhomelessnes.sChicago:UniversityofChicagoPress.2.兩位作者的書籍Forsyth,A.&Thornhill,R.(1983)

18、.Theevolutionofinsectmating.Cambridge:HarvardUniversityPress.3.三位作者的書籍Smith,D.,Boyd,R.,&Spoher,J.C.(1995).VirtuesVRKLtoolkit.Indianapolis:HaydenBooks.Ligon,M.,Carpenter,K.,Brown,W.,&Milsop,A.(1983)putersintheworldofbusinesscommunications.Hartford,CT:CapitalPress.4.再版書籍Kail,R.(1990).Memorydevelopment

19、inchildren(3rded.).NewYork:Freeman.Dreyfus,H.(1989).Whatcomputerscan(t2dnoded.).NewYork:Harper&Row.5.團(tuán)體作者所著書籍AmericanPsychiatricAssociation.(1987).Diagnosticandstatisticalmanualofmentaldisorders(3rded.,rev.).Washington,DC:Author.6.匿名作者書籍Standardsforeducationalandpsychologicaltests.(1985).Washington,

20、DC:AmericanPsychologicalAssociation.7.引用編著(1)引用全書觀點(diǎn)Campbell,J.P.,Campbell,R.J.,&Associates.(Eds.).(1988)P.roductivityinorganizations.SanFrancisco,CA:Jossey-Bass.(2)引用編著中文章Author,A.(publicationyear).Articletitle.InA.A.Author&B.B.Author(Eds.),Title(pp.N1-N2).PlaceofPublication:Publishe.rBarlett,L.(199

21、0).Teacherdevelopmentthroughreflectiveteaching.InJ.Richards&D.Nunan(Eds.),Secondlanguageteachereducation(pp.47-59).Cambridge:CambridgeUniversityPress.9.翻譯的書籍Michotte,A.E.(1963).Theperceptionofcausality(T.R.Miles&E.Miles,Trans.).London:Methuen.(Originalworkpublished1946)注意翻譯者的名和姓均不需要改變次序。(二)學(xué)術(shù)期刊參考文獻(xiàn)格

22、式Author,A.,&Author,B.(publicationyear).Articletitle.PeriodicalTitle,volume(issue),p1-p2.1.一位作者文章Mellers,B.A.(2000).Choiceandtherelativepleasureofconsequences.PsychologicalBulletin,126,910-924.Roediger,H.L.(1990).Implicitmemory:Acommentary.BulletinofthePsychonomicSociety,28,373-380.注意:卷號(hào)(volume如126,2

23、8)要斜體2.兩位以上的作者寫的文章Barringer,H.R.,Takeuchi,D.T.,&Xenos,P.C.(1990).Education,occupationalprestigeandincomeofAsianAmericans:Evidencefromthe1980Census.SociologyofEducation,63,27-43.Murzynski,J.,&Degelman,D.(1996).Bodylanguageofwomenandjudgmentsofvulnerabilitytosexualassault.JournalofAppliedSocialPsychol

24、ogy,26(3),1617-1626.注意:issue(3)不斜體3.三位以上作者如果作者人數(shù)超過(guò)三人,也可以考慮僅保留第一作者的名字,加上etal.(拉丁文“andothers),”如:Barringer,H.R.etal.(1990).Education,occupationalprestigeandincomeofAsianAmericans:Evidencefromthe1980CensusS.ociologyofEducation,63,27-43.4.書評(píng)、影評(píng)、電視節(jié)目評(píng)論等Falk,J.S.(1990).ReviewofNarrativesfromthecrib.Langua

25、ge,66,558-562.5.收集在書籍中的文章(Selectionfromaneditedboo)kWilson,S.F.(1990)munitysupportandintegration:Newdirectionsforoutcomeresearch.InS.Rose(Ed.)C,asemanagement:Anoverviewandassessmen(tpp.13-42).WhitePlains,NY:Longman.在APA規(guī)X里,編者的姓用全稱,名用首字母。(三)雜志中的文章Gibbs,N.(1989,April24).HowAmericahasrunoutoftime.Time,

26、pp.58-67.注意:著錄引用雜志中的文章應(yīng)標(biāo)明雜志的出版日期。(四)報(bào)紙中的文章Freudenheim,M.(1987,December29).RehabilitationinheadinjuriesinbusinessandhelathN.ewYorkTimes,p.D2.(五)百科全書中的文章Bergmann,P.G.(1993).Relativity.InThenewencyclopediabritannica(Vol.26,pp.501-508).Chicago:EncyclopediaBritannica.(六)未出版的碩士、博士論文Feng,J.Y.(2000).APreliminaryStudyofFunctionalSyntaxintheCardiffGrammar.UnpublishedMAdissertation,SunYatsenUniversity,Guangzhou,China.Fawcett,R.P.(19

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論