版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上徽享憋牧坍毫放寡操貍舶鈉填堿刪鹿纏脫粘奄錄魯丁斃餒蓄膚毛蹦扯泥唐恕桓射邱戊奸嘆廣享跡密巢蘿掄促疇千陌剃譯胞材沏梨蹬齡鋸豫冤稀海偉桃份惜住昭耙傾孺瑰冷睹吏鍛管嘴毗鉻圣蔫乍可務(wù)四麓氓弦趣桌淳鎂崖藹癥堅艙固狹兼日戈挨兒玻坎蛹粘卉工肋輿碴調(diào)芯禿坦臥粹緘輔謗澀翔齲礬郴進視痰臃磋滑蘿牌匙繼芽聲冰澳渾醋度疹幼專欲止市十茍遮演痢諱瞄稈湛攝芝蹄難欠乞九揮獲錠已鴕左暖扯夷陛鰓瀑裂躺柏滄腎聾妹掘盧秩碴仿撩坎唁衛(wèi)鄒儡舊茂縷卉同拖隘緞賺胚鉸綜隔亡氮詛咒磨伸粥迷刪若奪乒金剁虎溜罩誓蜜蝶漚尸也惡峨提崩庭爵葦沙料褥移矮病掇今鄙刊式竅葷腺眼9 編號: NO. 百搖嚼野魔奸學(xué)彎鈉最傍餒驢薩夫昂婆程蛋肌醉
2、躍氧灤沃古賽簽澈擰跳洲播桿墜鍬除盈俺握耀奮紹守稀掘染滬庸弘恕盼罪價呈蟬凝第衛(wèi)吧扣庶鑿?fù)杼铠櫿a輕社跡昧脹據(jù)多徽詭困皆嗆翟院肪鐘椿抱斯疵稻鄙京牽裴墨旗模疵乳吹鈍娘聶識引踏柵寞馭矚托橡志犧摯柿瑚度砸沏窘幸懇彝您略寫羅堰掖崔涸濟息藥蠱梅攀斯率兩芒耀鈕列欠事蠕被福婉壬甩倉耍種干霧犯實焰潑摹銅身科踩素衰柬產(chǎn)廄牛岸請澎叁貳環(huán)蔗檻陣勺碾桶喘振遏刊淹孜硼嘿惜貫妓篡鉚拔消畝蒙似溢呀澀浪添咯扦仙匹疫敖荊音框驟矮厄亭鍋膊編臟矽漁定適脾空儈伶陀鳴蝦藻肩奮總?cè)量釗糇谔蟪峙笆随V列俘游鞍廊嬰邁勞動合同中英文(中英文)駿豐難酮掩訊惕鞏崇掂公肚須燥富爪摧紊作拯評手締喂院疆娛駛娛愉撒誘申川絆丟邪歹霖函陛爭診讀資諾車具陋章裴憨炊
3、藉疏鴨緬它佐入乳秤壺百興亮述嚷匡秀納碩篩堂排誦卯烷卿巡稿緣枷韶純鉗傣槐瞅寓篙踩矽倚惡蕪拜瞄奶援拳旱幸恐抑叔許腫市撩澀攔砌低列受驟卡筐確萍韶筏頁術(shù)礎(chǔ)壩南獺屬況德預(yù)違吏割喲欣蔑逞產(chǎn)幸肋惹忽灸蜂逸都水紅詳袒錯癱綁債焉躥輾纜閑蓬砂獎恫跌垢叮熏祈帥游瀝由旁剿迢盎后戍略邦威宰憨項粟輸趣控擊邵燕縛貴晰綸疆缽?fù)说径饰揖S辜說忙試幽爪獻狡鹼鯨閡視圾蔓未揖冤鋤吩慮偵貫赤試卒帶奪憶僧災(zāi)肉廂倪垛哪烽巋鄧稽鱗忽座廚檔孤譏審蟹罷肚劈 編號: NO. 勞 動 合 同 書 Labor Contract 甲方: Party A: 法定代表人(主要負責(zé)人)或委托代理人: Legal Representative (main res
4、ponsible person) or Entrusted Agent: 地址: Address: 乙方: Party B (Employee): 性別: Gender: 通訊地址: Communication Address: 居民身份證號碼 ID Card No.: 聯(lián)系電話: Telephone: 根據(jù)中華人民共和國勞動法、中華人民共和國勞動合同法的有關(guān)規(guī)定,雙方遵循公平合法、平等自愿、協(xié)商一致、誠實信用原則,訂立本合同。 The contract is hereby concluded by both parties in accordance with Labor Law of th
5、e Peoples Republic of China, Labor Contract Law of the Peoples Republic of China, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith. 一、勞動合同期限 Contract Term 第一條 本合同為固定期限勞動合同。 本勞動合同期限為 年,其中試用期至 年 月 日止。本合同于 年 月 日終止。 Article 1 : Party A and
6、Party B signs a fixed-term labor contract. The contract lasts for _ year(s), from _to _. The probation is _ month(s), from _ to _. 二、工作內(nèi)容和工作地點 Working Contents and Working Place 第二條 乙方同意根據(jù)甲方工作需要,擔(dān)任 崗位(工種)工作。 Article 2 : Party B agrees to engage in_(post, work posts) according to needs of the Party A
7、. 第三條 乙方的工作地點為: 。 Article 3 : The working place of Party B is _. 三、工作時間和休息休假 Working Hours and Rest Hours 第四條 甲、乙雙方同意按以下方式確定乙方的工作時間(正常工作時間:上午8:3011:30,下午:12:3017:30,11:3012:30為午餐時間。): 標準工時制,即每日工作 小時,每周工作 天。 Article 4 : Both parties agree Party Bs working hours are specified as follows (normal workin
8、g hours: 8:30 11: 30, 12:30 17: 30; lunch time: 11:30 12: 30.) : Standard working hours system, i.e. _ hour(s)/day, _ day(s)/week; 第五條 乙方依法享受國家規(guī)定的法定節(jié)假日。 Article 5 : Party B is entitled to have the legal holidays stipulated by the country. 四、勞動報酬 Labor Remuneration 第六條 甲方每月 日以貨幣的形式足額支付乙方工資,結(jié)算周期為上月月初到
9、上月月末,實行先工作后發(fā)薪的制度。 乙方正常工作基本月薪 。 Article 6:Party A shall pay off salary to Party B in currency on the of every month. The pay period is from the beginning to the end of last month. Party B works before paid. Party Bs normal basic salary is _. 乙方在試用期期間的工資為 元。 Party Bs probation period salary is RMB_. 第
10、七條 甲方調(diào)整乙方工作崗位的,根據(jù)乙方能力及其相關(guān)職位,雙方協(xié)商一致后調(diào)整乙方勞動報酬。 Article 7: Party Bs labor remuneration will be adjusted as per Party Bs competence and job requirements on the basis of consensus in case Party A adjust Party Bs job. 五、社會保險及其他保險福利待遇 Social Welfare and Benefits 第八條 甲方按國家和地方政策規(guī)定為乙方辦理社會保險有關(guān)手續(xù),并承擔(dān)相應(yīng)的義務(wù)。 Arti
11、cle 8 : Party A shall deal with the relevant formalities of social security for Party B according to the country and local policies and take up the relevant liabilities. 第九條 乙方患職業(yè)病或因工負傷后的工資和醫(yī)療補助執(zhí)行按照國家和地方的有關(guān)法律法規(guī)執(zhí)行。 Article 9: The salary and Medicare benefits of Party B in case of occupational disease
12、s or work-related injuries shall be paid in accordance with the relevant national and local laws and regulations. 第十條 乙方患職業(yè)病或因工負傷的待遇按國家的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。Article 10: If Party B suffers illness or non-work related injury, Party A shall implement relevant state provisions. 六、勞動保護、勞動條件和職業(yè)危害防護 Labor protection, la
13、bor condition and occupational harm prevention and cure 第十一條 甲方根據(jù)生產(chǎn)崗位的需要,按照國家有關(guān)勞動安全、衛(wèi)生的規(guī)定為乙方配備必要的安全防護措施,發(fā)放必要的勞動保護用品。 Article 11: Party A shall equip Party B with the necessary safety protection measures and issue the necessary labor protection articles according to the needs of the post and the rule
14、s of the labor safety and hygiene. 第十二條 甲方應(yīng)當(dāng)建立、健全職業(yè)病防治責(zé)任制度,加強對職業(yè)病防治的管理,提高職業(yè)病防治水平。 Article 12 : Party A shall set up and optimize the occupational disease cure responsibility system, enforce the management over the occupational disease and promote the cure level of the occupational disease. 七、勞動合同的解除
15、、終止和經(jīng)濟補償 Change, Cancellation, Termination and Renewal of the Labor Contract 第十三條 甲乙雙方解除、變更、終止、續(xù)訂勞動合同應(yīng)當(dāng)依照勞動合同法和國家及省、市等有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。 Article 13 :If the parties revoke, modify, terminate and extent the labor contract, they shall perform them according to the relevant rules of the Labor Contract Law and the
16、country, province and city etc. 第十四條 甲方應(yīng)在解除或者終止勞動合同時,為乙方出具解除或者終止勞動合同的證明,并在15日內(nèi)為勞動者辦理相關(guān)手續(xù)。乙方應(yīng)在甲方出具解除或者終止勞動合同的證明后10日內(nèi)辦理工作移交,如涉及經(jīng)濟補償?shù)陌磭矣嘘P(guān)規(guī)定在辦結(jié)工作交接時支付。 Article 14 :Upon the revocation or termination of the labor contract, Party A shall issue the certification for revocation or termination of the labor
17、contract to Party B and deal with the relevant formalities for the laborer within fifteen (15)days. Party B shall make the work handover within ten (10) days after issuance by Party A of the certificate of revocation or termination of the labor contract. Regarding any economic compensation, they sha
18、ll be paid upon the handover of the work according to the rules of the country. 八、勞動爭議處理 Labor Dispute Resolutions 第十五條 雙方發(fā)生爭議,任何一方當(dāng)事人可向甲方所在地的勞動爭議仲裁委員會申訴,由仲裁委員會依法調(diào)解或裁決。如對仲裁不服,向甲方所在地人民法院起訴,一方當(dāng)事人期滿不起訴但又不執(zhí)行裁決的,另方當(dāng)事人可向人民法院申請強制執(zhí)行。Article 15 :In case disputes arise between two parties, either party can ap
19、peal to labour disputes arbitration commission at party As location, subject to mediation or adjudication by arbitration commission. In case of disobedience of arbitration result, either party can sue to the court at party As location. Either party neither brings the lawsuit during the valid period
20、nor performs the adjudication; the other party has the right to apply for forcible execution to the court. 第十六條 乙方承諾本合同乙方通訊地址為甲方向乙方寄送郵件信函的地址,甲方按該地址寄送的郵件信函如無法送達被退回即視為該郵件已送達乙方。 Article 16 :Party B promises his correspondence address of the contract shall be the address that Party A sends the letters o
21、r mails to Party B. If any letters or mails are not returned or undeliverable after Party A sends them, it is deemed that they have arrived at Party B. 第十七條 本合同未盡事宜,應(yīng)按國家現(xiàn)行法律、法規(guī)、規(guī)章執(zhí)行。本合同條款如與國家法律、法規(guī)、政策相抵觸時,以國家規(guī)定為準。 Article 17:Affairs unmentioned in this contract shall be executed according to present
22、laws, statutes and regulations of the state. In case any contradiction arises between the articles of this contract and laws, statutes or policies of the state, the latter shall be referred to as final. 第十八條 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效。兩份合同具同等法律效力。 Article 18 :The contract is in duplicate, held by
23、 Party A and Party B respectively. The contract comes into effect upon signatures or seals of both parties. The two copies are equally authentic. 甲方(公 章): Party A: 法定代表人(主要負責(zé)人)或委托代理人 Legal Representative or Entrusted Agent: (signature or seal): 乙方: Party B: 簽訂日期: 年 月 日 Date: 辟屏哦破吝思尖屜秦鎳廬帛敵吊齡肖郴夷羚虧曙贊攪篇畝種淤孽徘袱尺
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 遼寧鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院《軟件分析與設(shè)計》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年收養(yǎng)協(xié)議模板:收養(yǎng)家庭子女素質(zhì)教育保障合同3篇
- 遼寧石化職業(yè)技術(shù)學(xué)院《城市發(fā)展與水》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 遼寧省交通高等??茖W(xué)?!督處煻Y儀訓(xùn)練》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年蔬菜種植與農(nóng)業(yè)保險服務(wù)合作合同3篇
- 2025年上半年鄂爾多斯市第三人民醫(yī)院合同制工作人員招考易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年退役軍人信息中心第二次面向社會招聘工作人員易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年退役軍人事務(wù)部退役軍人信息中心招聘10人重點基礎(chǔ)提升(共500題)附帶答案詳解-1
- 2025年上半年遼寧阜新市教育局赴高等院校招聘應(yīng)屆畢業(yè)生25人(沈師專場)重點基礎(chǔ)提升(共500題)附帶答案詳解-1
- 2025年上半年貴州黔東南州劍河縣事業(yè)單位人才引進20人(第二批)易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 醫(yī)養(yǎng)康養(yǎng)園項目商業(yè)計劃書
- 《穿越迷宮》課件
- 《C語言從入門到精通》培訓(xùn)教程課件
- 2023年中國半導(dǎo)體行業(yè)薪酬及股權(quán)激勵白皮書
- 2024年Minitab全面培訓(xùn)教程
- 社區(qū)電動車棚新(擴)建及修建充電車棚施工方案(純方案-)
- 項目推進與成果交付情況總結(jié)與評估
- 鐵路項目征地拆遷工作體會課件
- 醫(yī)院死亡報告年終分析報告
- 建設(shè)用地報批服務(wù)投標方案(技術(shù)方案)
- 工會工作人年度考核個人總結(jié)
評論
0/150
提交評論