中考語文文言文翻譯技巧_第1頁
中考語文文言文翻譯技巧_第2頁
中考語文文言文翻譯技巧_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.中考語文文言文翻譯技巧中考語文文言文翻譯技巧 中考必考文言文閱讀,文言文閱讀必考翻譯,這是考生最為頭疼的一個(gè)題目。滿篇的"之乎者也",實(shí)在不知道如何理解?別擔(dān)憂,今天給大家傳授文言文翻譯技巧,助你除卻文言文失分之殤。文言翻譯的原那么,可以用八個(gè)字來概括:直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保存原文用詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致。意譯,那么是按原文表達(dá)的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。直譯的標(biāo)準(zhǔn)是三個(gè)字:信、達(dá)、雅。"信",指譯文能準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減意思。"

2、;達(dá)",就是譯文明白通順,符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,沒有語病。"雅",那么是更高一層的要求,就是要求譯文的措辭講究,文筆優(yōu)美。對(duì)于同學(xué)們而言,能到達(dá)前兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)"信"準(zhǔn)確無誤和"達(dá)"通順流暢就很不錯(cuò)了。直譯,講究字字落實(shí),特別是對(duì)語的理解要求較高,不能正確把握語,就很難準(zhǔn)確翻譯出全句。因此,對(duì)語更要字字落實(shí)。確定詞義要聯(lián)絡(luò)詳細(xì)語言環(huán)境,想想現(xiàn)代漢語中哪個(gè)雙音節(jié)合成詞與其意思一樣、相近,可以交換交換與被交換者最好具有一樣語素。同時(shí),要特別注意所翻譯句子的個(gè)性特征:是特殊句式,還是固定構(gòu)造?含有詞類活用包括使動(dòng)、意動(dòng)等,還是有古今異義?

3、假設(shè)有,一定要辨證施治。如:"冀復(fù)得兔,兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑。"你的譯文要做到"信",就必須落實(shí)"冀""身"這兩個(gè)實(shí)詞的意義,落實(shí)"復(fù)"這個(gè)虛詞的意義,落實(shí)"為"這一特殊句式的特點(diǎn)。全句可譯為:希望再得到兔子,兔子是不會(huì)再得到的,而他自己卻被宋國(guó)人所嘲笑。意譯,指不拘泥于原文的字句,而把原文的大意表達(dá)出來的一種翻譯方法。我們?cè)谇懊嬷v過,文言文翻譯的根本原那么是"直譯為主,意譯為輔",一般情況下,我們應(yīng)盡可能地采用字字落實(shí)的直譯法;直譯有困難時(shí),我們才采

4、用意譯這種輔助手段。詳細(xì)而言,文言中用了比喻、互文、借代、委婉等手法的句子,我們可采用意譯法。比喻句是不能直譯的,如?與朱元思書?中的"鳶飛戾天者",假設(shè)直譯為"老鷹飛到天上",顯然荒唐,因?yàn)樗谖闹惺潜扔髂切?quot;追求高位的人"。用借代修辭的句子,翻譯時(shí)要換借體為本體,如"布衣之怒"的"布衣"應(yīng)翻譯為"平民","傴僂提攜"應(yīng)翻譯為"老老少少的行人",等等。運(yùn)用互文的句子,應(yīng)將幾句簡(jiǎn)化合并,如翻譯"秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)"?出塞?,就應(yīng)根據(jù)上下文的互相照應(yīng)和互相補(bǔ)充的表意形式,翻譯為"秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)"。再如,古代把國(guó)王或王后死說成"山陵崩",把自己死說成"填溝壑",把上廁所說成"更衣"等,我們?cè)诜g

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論