



版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE1印度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108Dated: january 14-2008CONTRACT合 同THIS CONTRACT IS MADE BETWEEN THE SELLER AND THE BUYER FOR IRON ORE, WHEREAS THE BUYER AGREES TO BUY AND THE SELLER AGREES TO SELL THE COMMODITY, THE FOLLOWING TERMS AND CONDI
2、TIONS WILL BE ACCORDANCE WITH ENGLISH.本鐵礦塊礦買賣合同由賣方和買方簽訂,買方和賣方同意按下述條款買入和售出貨品。THE CONTRACT IS MADE AND ENTERED INTO ON JANNARY 14, 2008.本合同于2008 年 01 月 14 日簽訂 , 于 2007 年 12 月 31 日終止,SELLER/ 賣方COMPANY/ 公司:( HEREINAFTER REFERRED TO AS SELLER/以下稱賣方 )ADDRESS/ 地址:COUNTRY/ 地區(qū):TEL NO/ 電話:FAX NO/ 傳真:EMAIL/ 電郵
3、:SIGNATORY/簽署人:BUYER/ 買方:COMPANY/ 公司:( HEREINAFTER REFERRED TO AS SELLER/以下稱買方)COMPANY/ 公司:ADDRESS/ 地址:COUNTRY/ 地區(qū):TEL NO/ 電話:FAX NO/ 傳真:EMAIL / 電郵:SIGNATORY /簽署人:NAME OF BANK:銀行名稱:ADDRESS:銀行地址 :TELEX:電傳:FAX NO:傳真:SWIFT CODE:Seller's Initial:Page 1 of 9Buyer's Initial:SALE AND PURCHASE AGREE
4、MENT FOR IRON ORE2印度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108Dated: january 14-2008.WHEREAS /鑒于THE SELLER WITH FULL CORPORATE AUTHORITY TO SELL THE COMMODITY ONCIF TERMS, HEREBY CERTIFIES,REPRESENTS AND WARRANTS, THAT IT CAN FULFILL THE REQUIREMENT OF THIS CONTRACT AND PROVIDE THE COMMODITY
5、HEREIN MENTIONED AND UNDER THE TERMS AND CONDITIONS SPECIFIED AND AGREED UPON BY SIGNATORIES HEREAFTER.賣方具有完全法人資格,做出正式不可撤銷承諾,根據(jù)CIF條款出售貨物, 在此保證能夠履行本合同要求,按照合同規(guī)定的條款提供貨品。THE BUYER HEREBY AGREES AND MAKE AN IRREVOCABLE COMMITMENT TO PURCHASE THE COMMODITY WITH TERMS AND CONDITIONS AS FOLLOWS:買方同意采用不可撤銷之承
6、諾按照如下條款購(gòu)買貨品:1.0第一條:商品:CLAUSE 1 COMMODITY:印度尼西亞鐵礦石IRON ORE PRODUCED BY INDONESIA MINE2.0第二條:品質(zhì):CLAUSE 2 QUALITY:2.1SPECIFICATIONS AND THE REFUSED POINTSCOMPONENTSCONTENTS WT %THE REFUSE POINTS 拒絕點(diǎn)FE (FERRO)62% BASIS (標(biāo)準(zhǔn) )REJECTION BELOW 61%SIO2 (SILICA)8%MAX( 最多)REJECTION ABOVE 8%AL2O3 (ALUMINA)1.36%
7、 MAX (最多 )REJECTION ABOVE 2.0%P (PHOSPHORUS)0.08% MAX (最多 )REJECTION ABOVE 0.10%S (SULFUR)0.08% MAX (最多 )REJECTION ABOVE 0.10%TIO20.08% MAX (最多 )REJECTION ABOVE 0.10%2.2MOISTURE CONTENT (PERCENTAGE BY WEIGHT)水分(百分比重量)FREE MOISTURE LOSS AT 105 DEGREE CENTIGRADE SHALL NOT EXCEED 8%攝氏 105 度時(shí)水分的含量不得超過(guò) 8
8、 %.2.3PHYSICAL SPECIFICATION (PERCENTAGE BY WEIGHT)0-300MM100% MIN3.0第三條:裝運(yùn)港、到貨港和交貨數(shù)量CLAUSE 3 LOADING PORT AND DESTINATION AND DELIVERY QUANTITY:Seller's Initial:Page 2 of 9Buyer's Initial:SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE3印度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108Dated: janu
9、ary14-2008裝運(yùn)港:印度尼西亞 南加里曼丹港LOADING PORT:BANJALIMANTAN, INDONESIA到貨港:中國(guó)天津新港DISCHARGING PORT:TIANJIN XINGANG PORT, CHINA總數(shù)量:8000 噸 ( /-10%) ,由賣方選擇。以噸計(jì)量和噸結(jié)算。TOTAL QUANTITIES:8000DMT ( /-10%), AT THE BUYER S OPTION, CALCULATE AND COUNT BASE ON DRYMETRIC TONES.4.0第四條:基本單價(jià)、總金額和單價(jià)調(diào)整CLAUSE 4 BASE UNIT PRICE
10、AND TOTAL VALUE AND PRICE ADJUSTMENT:基本單價(jià):110 美元 /干噸, CIF 中國(guó)天津新港BASE UNIT PRICE:USD$110/DMT CIF TIANJIN XINGANG PORT, CHINA總金額:USD$880.000.00 (+/-10%)TOTAL VALUE:USD$880.000.00 (+/-10%)本條項(xiàng)下鐵礦單價(jià)按下列含量不同調(diào)整基本單價(jià):THE UNIT PRICE SHALL BE ADJUSTED ACCORDING TO FOLLOWING BONUS AND PENALTY RULES:4.1 FOR EACH
11、1.0% OF FE ABOVE 62%, THE BASE PRICE SHALL BE INCREASED BY USD $1.0 PER DMT, ORFRACTION PRO-RATA. FOR EACH 1.0% OF FE BELOW 62% DOWN TO 61%, THE BASE PRICE SHALL BEDECREASED BY USD1.0 PER DMT, OR FRACTION PRO-RATA. BUYER HAS RIGHTS TO REJECT GOODSIF FE CONTENT IS BELOW 61%, OR NEGOTIATE THE PRICE WI
12、TH THE SELLER.含鐵 (FE) 量超出62% ,每增加 1.0%基礎(chǔ)價(jià)格每公噸增加美金1.0 元,不足者按比例計(jì)算;含鐵 (FE) 量在 62% 到61% 之間 ,每降低1.0% 基礎(chǔ)價(jià)格每公噸減少美金1.0 元,不足者按比例計(jì)算。含鐵量低于61%, 買方有權(quán)拒收或重新議價(jià)。4.2IF SIO2 CONTENT IS OVER 8%, THERE WILLBE A PENALTY OF USD0.15PERDRY METRICTONFOREACH 0.1% OF SIO2 IN EXCESS OF 8%, OR FRACTION PRO-RATA.如果二氧化硅( SIO2 )含量高
13、于 8% ,高于 8%的每 0.1% 每干噸的罰款為美金 0.15元,實(shí)際罰款按此比例計(jì)算。4.3 IF AL2O3 CONTENT IS OVER 2.0%, THERE WILL BE A PENALTY OF USD0.15 PER DRY METRIC TON FOREACH 0.1% OF AL2O3 IN EXCESS OF2.0%, OR FRACTION PRO-RATA.如果三氧化二鋁( AL2O3 )含量高于2.0% ,高于2.0% 的每 0.1% 每干噸的罰款為美金 0.15元,實(shí)際罰款按此比例計(jì)算。4.4IF P CONTENTIS OVER 0.08%, THERE
14、WILLBE A PENALTY OF USD0.15PERDRY METRICTONFOREACH 0.01% OF P IN EXCESS OF 0.08%, OR FRACTION PRO-RATA.如果磷( P )含量高于 0.08% ,高于 0.08% 的每 0.01% 每干噸的罰款為美金 0.15 元,實(shí)際罰款按此比例計(jì)算。4.5IF S CONTENTIS OVER 0.08%, THERE WILLBE A PENALTY OF USD0.15PERDRY METRICTONFOREACH 0.01% OF S IN EXCESS OF 0.08%, OR FRACTION P
15、RO-RATA.如果硫( S )含量高于 0.08% ,高于 0.08% 的每 0.01% 每干噸的罰款為美金 0.15 元,實(shí)際罰款按此比例計(jì)算。4.6 IF TIO2 CONTENT IS OVER 0.08%, THERE WILL BE A PENALTY OF USD0.15 PER DRY METRIC TON FOREACH 0.01% OF TIO2 IN EXCESS OF 0.08%, OR FRACTION PRO-RATA, REJECTION ABOVE 0.10%如果二氧化鈦( TIO2 )含量高于 0.08% ,高于0.08% 的每 0.01% 每干噸的罰款為美金
16、 0.15元,實(shí)際罰款按此比例計(jì)算 , 鈦含量超過(guò)0.10% 買方有權(quán)退貨 .4.7 TOTAL MOISTURE (ON DRY BASIS) ANY EXCESS OVER 8% WILL BE DEDUCTED FROM B/L WEIGHT.水分(干燥基)超過(guò) 8% 時(shí),超過(guò)部分從所交付貨物重量中扣減。Seller's Initial:Page 3 of 9Buyer's Initial:SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE4印度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108
17、Dated: january 14-20085.0第五條:裝運(yùn)期:CLAUSE 5 SHIPMENT DATE:合約簽訂后賣方收到買方銀行信用證之日起30 天內(nèi)按照本合同簽定質(zhì)量、負(fù)責(zé)地依照合同提及的數(shù)量和質(zhì)量.WITHIN 30DAYS AFTER SELLER'S BANK RECEIPT OF DL/C ISSUED BY BUYER'S BANK, AS REFERRED QUANTITY AND QUALITY TO THE CONTRACT.包裝:散裝。PACK IN BAGS :BULK 。6.0第六條 : 租船、裝運(yùn)和卸貨CLAUSE 6 VESSEL CHAR
18、TERING, LOADING & DISCHARGING:本合同貨物由賣方自行裝運(yùn)上船,將貨物由發(fā)運(yùn)港運(yùn)到目的港。THE VESSEL TO CARRY UNDER THIS CONTRACT SHALL BE CHARTERED BY THE SELLER.貨物到達(dá)卸貨港后,一切稅收、關(guān)稅、滯期費(fèi)、卸貨費(fèi)用及其它港雜費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。其它條件須符合2000 年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則。ANY AND ALL TAXES, DUES AND WHARFAGE ON THE CARGO AS LEVIED BY DISCHARGING PORT AUTHORITIES ARE FOR BUYE
19、R S ACCOUNT. ANY DELAYS INCURRED DUE TO FAILURE TO PAY THESE WILL BE TO BUYER S ACCOUN T.7.0第七條:保險(xiǎn)和裝船通知CLAUSE 7 INSURANCE AND SHIPPING ADVICE:賣方負(fù)責(zé)購(gòu)買貨物保險(xiǎn)。SELLER SHALL ARRANGE INSURANCE AT HIS OWN EXPENSES.8.0第八條:付款方式CLAUSE 8 PAYMENT:在簽定本合同的五個(gè)銀行工作日內(nèi),賣方銀行開(kāi)具合同總金額之2% 給買方做為受益人的履約保證金。買方在收到并接受賣方銀行履約保證金人民幣 X
20、XXXX 元的 3個(gè)銀行工作日內(nèi) ,在中國(guó)國(guó)際一級(jí)銀行開(kāi)立以賣方為收益人的、以美元計(jì)價(jià)的100%到岸價(jià)金額的(95% 的臨時(shí)付款加上 5% 的最終付款)、不可撤銷的, 可轉(zhuǎn)讓的 , 可操作的即期跟單信用證(以下簡(jiǎn)稱“ L/C)”, 通知行為 XXX BANK 。信用證的有效期為開(kāi)證日后 120 天. 開(kāi)戶行應(yīng)補(bǔ)充說(shuō)明以電傳為有效方式,不需額外確認(rèn) .WITHIN 5 BANKING DAYS OF THE SIGNING OF THE CONTRACT, SELLER SHALL ESTABLISH AN OPERATIVEPERFORMANCEBOND (HEREINAFTER REFERR
21、ED AS PB) WHICHEQUALS TO THEBUYER BANK,AS PERTHE APPENDIX.THE BUYER SHALL, WITHIN3 BANKING DAYSOF AFTER THE RECEIPTAND ACCEPTANCEOF THE SELLER S PB,OPEN AN IRREVOCABLE,OPERATIVE,TRANSFERABLE,LETTEROFCREDIT(HEREINAFTERCALLEDL/C)PAYABLEATSIGHTIN FAVOR OF SELLER FROMAFIRSTCLASSINTERNATIONALBANK IN CHIN
22、A THROUGHXXX BANK, XXXBRANCH,IN AN AMOUNT IN US DOLLARSSUFFICIENT TO COVER100%CONTRACTVALUE(95%SHIPMENTVALUETO BE MADEFORPROVISIONALPAYMENT AND THE BALANCE OF SHIPMENT VALUE TO BE MADE FOR FINAL PAYMENT). THE VALIDITY OFL/C SHALL BE 120 DAYS FROM THE ISSUING DATE OF L/C. THE OPENING BANK WILL ALSO A
23、DD THAT THETELEX IS THE OPERATIVE INSTRUMENT AND NO FURTHER CONFIRMATION IS REQUIRED.買方應(yīng)在 L/C 中特別注明 “允許 10% 溢短裝的數(shù)量和相應(yīng)的 L/C 金額 ”,開(kāi)證行以外的所有銀行費(fèi)用由賣方承擔(dān)。BUYER SHALLOPEN L/C WITHSPECIAL CONDIT ION “ PLUS/MINUS10% O F QUANTITYAND AMOUNTOF L/CWILL BE ALLOWED” ANDALL BANKING CHARGES OUTSIDE ISSUING BANK SHALL
24、BE TO THE ACCOUNT OFSELLER.Seller's Initial:Page 4 of 9Buyer's Initial:SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE5印度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108Dated: january 14-2008A. 臨時(shí)付款 PROVISIONAL PAYMENT賣方的臨時(shí)發(fā)票將按如下開(kāi)具:SELLER S PROVISIONALINVOICE SHALL BE MADE ON THE BASIS OF THE FOLL
25、OWING:上述信用證應(yīng)在見(jiàn)到賣方的95% 總貨款金額的臨時(shí)付款即期跟單匯票及條款9(A) 中規(guī)定的單據(jù)時(shí)生效,賣方根據(jù)CCIC/SUCOFINDO 出具的重量證書(shū)和商檢結(jié)果及105 攝氏度下的自由水份缺失證書(shū)出具臨時(shí)發(fā)票。THE SAID LETTER OF CREDIT SHALL BE AVAILABLEAGAINST THESEL LER S DRAFTAT SIGHTFORPROVISIONALPAYMENTFOR THE AMOUNT OF NINETY-FIVE PERCENT (95%) OF THEVALUEOF EACHRESPECTIVESHIPMENTACCOMPANI
26、EDBY THE DOCUMENTSAS STIPULATED IN CLAUSE9(A). THECERTIFICATEOF WEIGHT ISSUEDBY CCIC/SUCOFINDO.BYSURVEYOFSHIP S DRAFT AT LOA DINGPORT AS TOGETHER WITH THE CERTIFICATE OF ANALYSIS OF SAMPLE AND OF THE PERCENTAGE OFFREE MOISTURE LOSS AT 105 DEGREE CENTIGRADE ISSUED BY CCIC/SUCOFINDO. AT LOADING PORTSH
27、ALL BE THE BASIS F OR THE SELLER S PROV ISIONAL INVOICE.B. 最終付款 FINAL PAYMENT剩余的貨款在見(jiàn)到賣方即期跟單匯票及按照條款9(B) 提供的議付單據(jù)后支付。賣方應(yīng)在買方確認(rèn)后的20 天內(nèi)進(jìn)行最終付款。但付款日須在 L/C 的效期內(nèi)。THE BALANCEAMOUNTAS PER SELLER S FINAL INVOICEDUE TO SELLER AFTER PROVISIONALPAYMENT SHALL BE PAYABLE AGAINST SELLER S SIGHT DRAFT UNDER THE SAID L/
28、C ACCOMPANIED BYTHE NEGOTIATING DOCUMENTS PROVIDED AS PER CLAUSE 9(B).SELLER SHALL MAKE THE FINAL PAYMENT WITHIN TWENTY (20) DAYSAFTER BUYER SCONFIRMINGBUT WITHIN THE VALIDITY OF THE L/C.如果由 CIQ 在卸貨港口出具的證書(shū)不能在卸完貨20 天內(nèi)送達(dá)給賣方,則裝運(yùn)港出的證書(shū)將作為商業(yè)發(fā)票的依據(jù)。如果需要仲裁檢驗(yàn),賣方最終商業(yè)發(fā)票將以CIQ證書(shū)和 / 或者仲裁檢驗(yàn)證書(shū)為依據(jù),并且在仲裁證書(shū)出來(lái)時(shí)支付最終付款。IF
29、 THE CERTIFICATE ISSUED BY CIQ AT THE DISCHARGING PORT CAN NOT BE FORWARDED TO SELLERWITHIN TWENTY (20) DAYS AFTER COMPLETION OF DISCHARGE IN CHINA, THEN THE CERTIFICATE ATTHE LOADING PORTS SHALL BE THE BASIS OF THE FINAL INVOICE. IF UMPIRE ANALYSIS IS REQUIRED,SELLER S FINALINVOI CE SHALLBE BASED O
30、NCIQCERTIFICATEAND/OR UMPIREANALYSISCERTIFICATEANDTHEFINAL PAYMENTSHALL BEMADEWHENTHEUMP IRE S CERTIFICATEISAVAILABLE.9.0第九條:付款條件及單據(jù)CLAUSE 9 DOCUMENTS:賣方應(yīng)提供如下臨時(shí)付款和最終付款所需的單據(jù)。SELLER SHALL PROVIDE THE FOLLOWING DOCUMENTS FOR PROVISIONAL AND FINAL PAYMENT.臨時(shí)付款單據(jù) DOCUMENTS FOR PROVISIONAL PAYMENT賣方應(yīng)提供給買方
31、如下臨時(shí)付款所需的單據(jù)(第三方單據(jù)可接受)SELLER SHALL PROVIDE BUYER WITH THE FOLLOWING DOCUMENTS FOR THE PROVISIONAL PAYMENT (THE THIRD PARTY DOCUMENTS SHALL BE ACCEPTABLE EXCEPT INVOICE AND DRAFT):1) 賣方簽署的 95%CIF 貨款金額的臨時(shí)發(fā)票(二正三副),臨時(shí)發(fā)票上標(biāo)有商品價(jià)值、裝貨船只名稱、合同號(hào)、信用證號(hào)和提單號(hào)。Seller's Initial:Page 5 of 9Buyer's Initial:SALE A
32、ND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE6印度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108Dated: january 14-2008SELLER S SIGNED PROV ISIONAL INVOICE IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES FOR 95% CIF SHIPMENT VALUE INDICATING VALUE OF COMMODITY SHIPPED, NAME OF CARRYING VESSEL, CONTRACT NUMBER, L/C NUMBER AN
33、D B/L NUMBER.2)全套(三正三副)空白抬頭、空白背書(shū),注明“運(yùn)費(fèi)已付 ”和通知人為“買家公司名稱、電話、傳真、地址”的清潔的租約格式提單。FULL SET OF “ CLEAN ON BOARD” CHARTER PARTY B/L AT THE LOADING PORT IN THREE ORIGINALSAND THREE COPIES MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED, MARKED “ FREIGHT PREPAID” NOTIFYING “ BUYER S COMPANY 、 TEL、 FAX AND ADDRESS”.3) 由 CCIC
34、/SUCOFINDO 按照條款 11 出具的裝港重量證書(shū)(二正三副)。CERTIFICATE OF WEIGHT AT THE LOADING PORT IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES ISSUED BY CCIC/SUCOFINDO AS PER CLAUSE 11.4) 由 CCIC/SUCOFINDO 按照條款 12 出具的裝港質(zhì)量證書(shū)(二正三副)。CERTIFICATE OF ANALYSIS AT THE LOADING PORT IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES ISSUED BY CCIC/SUCOFINDO
35、AS PER CLAUSE 12.5) 印度尼西亞商會(huì)出具的原產(chǎn)地證書(shū)(一正四副)。CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE IN INDONISIA.6) 經(jīng)受益人證實(shí)的,其已在裝港提單日后3 個(gè)工作日內(nèi)將詳細(xì)裝船資料發(fā)給買方的電子郵件或傳真的復(fù)印件。BENEFICIARY S CERTIF IED COPIES OF E-MAIL OR FAX DISPATCHED TO BUYER WITHIN THREE (3) WORKING DAYS AFTER THE B
36、/L DATE AT THE LOADING PORT ADVISING THE DETAILS OF THE SHIPMENT .7) 受益人出具的證明,證明其已在裝港提單日后的 5 個(gè)工作日內(nèi)傳真給買方提單 ,商業(yè)發(fā)票、質(zhì)量證書(shū)、重量證書(shū)、原產(chǎn)地證書(shū)和裝船通知等全套單據(jù)。BENEFICIARY S CERTIF ICATE CERTIFYING THAT THEY SEND TO DOCUMENTS INCLUDING B/L, COMMERCIAL INVOICE, CERTIFICATE WEIGHT, CERTIFICATE OF ORIGIN, AND SHIPMENT ADVIC
37、E BY FAX AFTER THE DATE OF B/L AT THE LOADING PORT.BUYER BY FAX ONE SET OF OF ANALYSIS, CERTIFICATE OF WITHIN FIVE(5) WORKING DAYS8)買方出具的一份基于裝港貨物裝船前預(yù)檢結(jié)果的接受待裝船貨物的證明.CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL ISSUED BY THE BUYER GIVING ACCEPTANCE OF THE CARGO BASED ON PRE-SHIPMENT INSPECTION AT THE LOADING PORT.DOCU
38、MENTS FOR FINAL PAYMENT最終付款單據(jù)1) 賣方簽署的最終商業(yè)發(fā)票(二正三副):注明商品價(jià)值、船名、合同號(hào)和提單號(hào)。SELLER S SIGNED FINA L COMMERCIAL INVOICE IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES INDICATING VALUE OF COMMODITY SHIPPED, NAME OF CARRYING VESSEL, CONTRACT NUMBER AND B/L NUMBER.2) 由 CIQ 或仲裁機(jī)構(gòu)出具的重量證書(shū)和質(zhì)量證書(shū)(一正一副)。CERTIFICATE OF WEIGHT AND CE
39、RTIFICATE OF ANALYSIS ISSUED BY CIQ AND/OR UMPIRE ONE ORIGINAL AND ONE COPY.10.0第十條:重量檢驗(yàn)CLAUSE 10 WEIGHING在裝運(yùn)港,賣方應(yīng)自付費(fèi)用安排CCIC/SUCOFINDO對(duì)貨物進(jìn)行水尺檢驗(yàn)重量和水分檢驗(yàn)。該重量連同CCIC/SUCOFINDO的分析用于賣方計(jì)算前期支付所需的貨值。買方可在裝運(yùn)港觀察監(jiān)裝,費(fèi)用自理。Seller's Initial:Page 6 of 9Buyer's Initial:SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE7印
40、度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108Dated: january 14-2008AT THELOADINGPORT,CCIC/SUCOFINDOSHALLBE RETAINEDAT SEL LER S EXPENSESTO DE TERMINEMOISTUREANDTHEWEIGHTOFSHIPMENTOFOREBYDRAFTSURVEY.THEWEIGHTOFOREASASCERTAINED AND CERTIFIED TOGETHER WITH CCIC/SUCOFINDO ANALYSIS SHALL BEBASIS OF
41、SELLER SPROVISIONAL INVOICE. BUYER MAY, AT ITS OWN EXPENSE, SUPERVISES LOADING AND WEIGHING AT THE LOADING PORT.在卸貨港 , 買方自負(fù)費(fèi)用安排CIQ 進(jìn)行水尺檢驗(yàn)重量和水分檢驗(yàn)。賣方可到場(chǎng)觀察水尺檢驗(yàn),費(fèi)用自理。AT DISCHARGE PORT, CIQ SHALL BE RETAINED AT BUYER S EXPENSES TO DETERMINE THE WEIGHT OF SHIPMENT OF ORE BY DRAFT SURVEY. THE MOISTURE AND
42、WEIGHT OF ORE AS ASCERTAINED AND CERTIFIED TOGETHER WITH CIQ ANALYSIS SHALL BE BASIS OF SHALL BE FINAL FOR CALCULATION OF THETOTAL CONTRACTUAL VALUE OF ORES. SELLER MAY, AT ITS OWN EXPENSE, BE PRESENT AT THE TIME OF WEIGHING AT DISCHARGING PORT.買方須在船靠港后10 個(gè)工作日內(nèi)將 CIQ 重量證書(shū)副本傳真至賣方.BUYER SHALL FAX THE C
43、ERTIFICATE OF WEIGHT COPY TO SELLER WITHIN TEN(10) DAYS AFTER ARRIVAL OF SHIPMENT AT DISCHARGING PORT.11.0第十一條:取樣和元素分析CLAUSE 11 SAMPLING AND ANALYSIS11.1 在裝貨港,賣方自負(fù)費(fèi)用安排CCIC/SUCOFINDO按現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)抽樣,分析鉻、三氧化二鐵、二氧化硅、三氧化二鋁、硫、磷、水分含量和粒度,并出具質(zhì)量證書(shū)。買方可到場(chǎng)觀察,費(fèi)用自理。AT LOADING PORT, CCIC/SUCOFINDO SHALL BE RETAINED AT SELL
44、ERS EXPENSES TO TAKE REPRESENTATIVE SAMPLES AND DO ANALYSIS OF CONTENTS OF CR2O3, FE2O3, P, S,SIO2,AL2O3, MOISTURE AND SIZE IN ACCORDANCE WITH THE PREVAILING STANDARDS, AND ISSUE CERTIFICATES. BUYER SHALL HAVE THE RIGHT TO BE PRESENT AT ITS EXPENSES AT SUCH SAMPLING.11.2在卸貨港,買方自負(fù)費(fèi)用安排CIQ 按現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)抽樣,賣方可到
45、場(chǎng)觀察,費(fèi)用自理。AT DISCHARGING PORT,CIQSHALL BE RETAIN ED AT BUYER SEXPE NSES TAKE REPRESENTATIVESAMPLES IN ACCORDANCEWITH THE PREVAILING STANDARDSAT BUYER SEXPENSE.SELLERSHALL HAVE THE RIGHT TO BE PRESENT AT ITS EXPENSES AT SUCH SAMPLING.11.3CIQ 須將用于元素分析的樣品分成三等份并密封,一份給買方(即由CIQ 檢測(cè)),一份寄交賣方,一份備用獨(dú)立檢驗(yàn) .CIQ SHA
46、LL DIVIDE SAMPLES TAKEN FOR CHEMICAL ANALYSIS INTOTHREE(3)EQUAL PARTS ANDSEALED, ONE FOR BUYER, ONE FOR SELLER AND THE THIRD TO BE RETAINED FOR UMPIRE PURPOSE.11.4CIQ 須對(duì)封樣就第二條規(guī)定的元素進(jìn)行分析,出具質(zhì)量檢驗(yàn)證書(shū)正本一式三份。CIQ SHALL ANALYZE ONE OF PORTIONS FOR CHROME(CR) CONTENTANDOTHER CHEMICALCOMPOSITIONON DRY BASIS, AS
47、 SET FORTH IN CLAUSE2 AND SHALLISSUE CERTIFICATE OFQUALITY IN TRIPLICATE.11.5買方須在船靠港后30 個(gè)工作日內(nèi)將 CIQ 質(zhì)量證書(shū)傳真至賣方。BUYERSHALLFAX THE CERTIFICATE OF QUALITY COPY TO SELLERWITHIN THIRTY(30) WORKINGDAYS AFTER ARRIVAL OF SHIPMENT AT DISCHARGING PORT.11.6雙方同意以中國(guó)商檢 CIQ 重量和質(zhì)量檢驗(yàn)為最終檢驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行結(jié)算。如果裝運(yùn)港和卸貨港檢驗(yàn)相差甚遠(yuǎn),賣方有權(quán)征詢買
48、方協(xié)商。若經(jīng)過(guò)協(xié)商雙方就差異不能達(dá)成協(xié)議,任何一方均可向另一方提出將備用檢驗(yàn)樣品提交買賣雙方同意的權(quán)威檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)作獨(dú)立檢驗(yàn),該檢驗(yàn)結(jié)果為最終,獨(dú)立檢驗(yàn)的費(fèi)用由與檢驗(yàn)結(jié)果差異較大的一方支付。BOTHPARTIESAGREE TO CALCULATE BASEON CIQ QUALITY ANDQUANTITYANALYSIS RESULTWHICHAS FINAL. IN CASE OF CONSIDERABLEDIFFERENCEBETWEENANALYSISAT LOADING PORTSeller's Initial:Page 7 of 9Buyer's Initial:SA
49、LE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE8印度尼西亞 Fe 62% 鐵礦石 CIF 買賣合同Contract No.: HS/FE/140108Dated: january 14-2008AND THE DISCHARGE PORT, BUYER SHALL CONSULT WITH SELLER TO RECONCILE SUCH DIFFERENCES. IF AFTER CONSULTATION BETWEEN SELLER AND BUYER THE DIFFERENCE CANNOTBE RECONCILED, EITHER SELLER OR B
50、UYER MAY BE ALLOWED TO APPEAL TO THE OPPOSITE PARTY FOR AN UMPIRE ANALYSIS ON THE RESERVED UMPIRE SAMPLE BY AN UMPIRE CHEMIST MUTUALLYAGREED BETWEEN BUYER AND SELLER AND THE RESULT OF UMPIRE ANALYSIS THUS OBTAINED SHALL BE THEN CONSIDERED AS TO CONSTITUTE THE ANALYSIS FOR THE FINAL SETTLEMENT OF THE
51、 FINAL SHIPMENT. EXPENSES OF SUCH UMPIRE ANALYSIS SHALL BE BORNE BY THE PARTY WHOSE ANALYSIS RESULT IS MORE DISCREPANCY TO THE FINAL UMPIRE ANALYSIS.12.0第十二條:不可抗力CLAUSE 12 FORCE MAJEURE:任何一方因地震、臺(tái)風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)等不可抗力而不能履行合同的,應(yīng)立即通過(guò)傳真、郵件等方式通知另一方,并提交事件詳情和由相關(guān)公共事務(wù)或政府部門(mén)出具的證明文件,說(shuō)明其不能履行本合同義務(wù)的原因。SHOULD EITHER OF THE PARTIES TO THE CONTRACT BE PREVENTED FROM THE EXECUTION OF THE CONTRACT BY FORCE MAJEURE, SUCH AS AN EARTHQUAKE, TYPHOON, FLOOD, FIRE, WAR, THE PREVENTED PARTY SHALL N
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小學(xué)五年級(jí)單元作文
- 草原土地流轉(zhuǎn)承包經(jīng)營(yíng)權(quán)合同轉(zhuǎn)讓與扶貧開(kāi)發(fā)協(xié)議
- 統(tǒng)編教材部編版小學(xué)語(yǔ)文六年級(jí)上冊(cè)第八單元教師教學(xué)設(shè)計(jì)教案
- 盛和標(biāo)準(zhǔn)操作規(guī)范精要
- 參數(shù)化貝葉斯推斷在大數(shù)據(jù)分析中的應(yīng)用-洞察闡釋
- 金融課考試題及答案
- 《架構(gòu)強(qiáng)而有力的組織》讀書(shū)筆記分享
- 2025租賃及擔(dān)保合同樣本
- 第3課 古代印度 課件(內(nèi)嵌視頻)部編版九年級(jí)歷史上冊(cè)
- 2025年證券合同范本:債券發(fā)行與承銷協(xié)議
- 2025-2030中國(guó)建筑信息模型(BIM)行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r與前景趨勢(shì)研究研究報(bào)告
- 陽(yáng)光心理健康成長(zhǎng)(課件)-小學(xué)生主題班會(huì)
- 羊肚菌種植項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 第一章體育與健康基礎(chǔ)知識(shí) 第一節(jié) 科學(xué)發(fā)展體能 課件 2024-2025學(xué)年人教版初中體育與健康八年級(jí)全一冊(cè)
- 高三數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)策略
- 2024年昆明房地產(chǎn)市場(chǎng)總結(jié)與預(yù)判正式版
- 2025年度老舊小區(qū)改造工程施工合同交底范本
- 門(mén)診檢查、檢驗(yàn)項(xiàng)目規(guī)范制度
- 2025年視頻剪輯軟件市場(chǎng)調(diào)查報(bào)告
- 2025年綿陽(yáng)燃?xì)饧瘓F(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 印刷行業(yè)環(huán)保管理制度
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論