中德跨文化交際中時(shí)間觀念的差異-精選文檔_第1頁
中德跨文化交際中時(shí)間觀念的差異-精選文檔_第2頁
中德跨文化交際中時(shí)間觀念的差異-精選文檔_第3頁
中德跨文化交際中時(shí)間觀念的差異-精選文檔_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中德跨文化交際中“時(shí)間觀念”的差異?一般而言,人類的交際分語言交際和非語言交際。其實(shí), 非語言交際與語言交際一樣, 它的內(nèi)容也非常豐富。 非語言交際 指的是除語言以外的信息傳遞方式,主要指通過表情、眼神、手 勢(shì)、姿勢(shì)、空間距離、時(shí)間等表達(dá)信息的類語言通道。在中德跨 文化交際中,不同的文化背景形成了不同的思維方式及行為模 式,由此中德雙方對(duì)時(shí)間的理解及處理會(huì)產(chǎn)生不同, 即他們會(huì)有 不同的時(shí)間觀念。 本文首先闡述雙方不同的時(shí)間觀念, 分析了中 德跨文化交際中的時(shí)間觀念的差異, 提出了減少甚至避免雙方時(shí) 間觀念差異的途徑,從而保障交際順利進(jìn)行。?一、中國人的時(shí)間觀念 ?中國人對(duì)待時(shí)間比較普遍的態(tài)度和

2、方式是緩慢、模糊、隨 意,時(shí)間觀念不強(qiáng)。 這種時(shí)間觀念的形成與中國人自古以來的生 活方式是分不開的。 中國在歷史上一直以農(nóng)業(yè)為經(jīng)濟(jì)主體, 長期 的農(nóng)村自然經(jīng)濟(jì)形成了農(nóng)民日出而作、 日落而息的習(xí)慣, 對(duì)時(shí)間 不需精確計(jì)算。但是,在我國的鄉(xiāng)村和城市,時(shí)間具有不同的意 義。隨著現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)激烈的競(jìng)爭(zhēng), 尤其是在當(dāng)今市場(chǎng) 經(jīng)濟(jì)下,時(shí)間就是金錢,時(shí)間就是生命。?但是,我們也注意到如下情況:中國人在辦公室里,經(jīng)常 可同時(shí)面對(duì)幾個(gè)人,來回穿梭,同時(shí)處理幾件事情。中國人說好8 時(shí)開會(huì),但 8 時(shí)如果還有人未露面,可能大家比較習(xí)慣于稍微 往后拖延一點(diǎn)時(shí)間才開始。 這種時(shí)間觀念體現(xiàn)在生活中的各個(gè)方 面:例

3、如,太極拳是中國具有代表性意義的武術(shù)項(xiàng)目, 架式平穩(wěn), 動(dòng)作舒緩,講求一個(gè)“慢”字,以慢攻急,以柔克剛,充分體現(xiàn) 出中國人的民族性格。 中國傳統(tǒng)的中醫(yī)治療方式也不像西醫(yī)那樣 直指患處以圖速效, 而是著眼于人體的整個(gè)生理機(jī)能, 以循序漸 進(jìn)的溫補(bǔ)調(diào)養(yǎng)為治療宗旨。麻將是中國人娛樂方面的“國粹”, 玩麻將一坐少則幾小時(shí),是一種極其耗費(fèi)時(shí)間與精力的娛樂活 動(dòng),中國人喜歡用這種一起消磨時(shí)間的方式來聯(lián)絡(luò)感情、 增進(jìn)友 誼。與這種緩慢而模糊的時(shí)間意識(shí)相伴而生的是中國人對(duì)待時(shí)間 的隨意性。中國人對(duì)待此類事情的寬容態(tài)度正是時(shí)間觀念的一種 折射。?二、德國人的時(shí)間觀念 ?德國人是世界上非常有時(shí)間觀念的人之一。無論

4、是什么場(chǎng) 合,德國人走路總是急匆匆的,就好像有什么急事似的。其實(shí)這 是長期形成的習(xí)慣, 這種習(xí)慣形成于他們的時(shí)間觀念, 時(shí)間在他 們看來是最珍貴的。哪怕是在路上,他們也會(huì)充分利用時(shí)間。所 以在公共汽車上, 在火車上或在飛機(jī)上, 你總看到他們?cè)诜啎?報(bào)雜志。德國人做事情是善于計(jì)劃做事嚴(yán)謹(jǐn),一絲不茍,辦事有 一定程序。 比如商務(wù)約會(huì)必須事先預(yù)約。 中國的商務(wù)人士應(yīng)盡力 了解清楚德國的操作規(guī)則、避免不必要的尷尬。?德語中有一句話說:準(zhǔn)時(shí)就是帝王的禮貌。所以德國人對(duì) 于約會(huì)是非常守時(shí)的。 德國人的守時(shí)也是出了名的。 就連他們的 班車都有班車號(hào),定好幾點(diǎn)來就是幾點(diǎn)來,從不拖拉。德國人對(duì) 約會(huì)有不少規(guī)定

5、。 首先,一般都得在一周前將邀請(qǐng)、 約會(huì)的時(shí)間、 地點(diǎn)、內(nèi)容告訴對(duì)方,以便對(duì)方早作安排。其次,他們對(duì)于與別 人約好了的時(shí)間,一般是不會(huì)變更的,除非實(shí)在有特殊原因。再 次,赴會(huì)的人一般都必須準(zhǔn)時(shí)赴約。 當(dāng)然由于交通堵塞等特殊情 況遲到一二分鐘時(shí)可以的。但遲到 10 分鐘以上,如不事先打電 話通知就是非常不禮貌的。?每個(gè)德國人都會(huì)充分認(rèn)識(shí)到“科學(xué)安排時(shí)間”的重要性。 科學(xué)安排時(shí)間就是充分利用時(shí)間, 不讓一分一秒的時(shí)間白白地過 去??茖W(xué)安排時(shí)間就是提高單位時(shí)間的利用率。 這樣慢慢養(yǎng)成了 好習(xí)慣, 事先安排好的事情都會(huì)盡力完成, 使自己成為時(shí)間的主 人,這樣的辦事效率當(dāng)然就很高。?三、中德跨文化交際中

6、“時(shí)間觀念”的差異?綜上所述, 中德兩國在時(shí)間觀念上存在很大的差異,中德兩國時(shí)間觀念的差異不僅體現(xiàn)在日常工作中、 人際交往中, 也反 映在某些社會(huì)制度中。例如,中國大多數(shù)機(jī)關(guān)、學(xué)校、公司的午 休時(shí)間從11 : 30到13 : 30,夏天更延至14時(shí)才開始下午的學(xué) 習(xí)與工作,長達(dá)兩個(gè)多小時(shí)。而德國卻不足一個(gè)小時(shí)。中國人認(rèn) 為長時(shí)間的午休可以使身心得以調(diào)整,遵循了人體的生理規(guī)律, 是對(duì)生命的一種尊重,是有必要的。而對(duì)德國人來說,將白天寶 貴的時(shí)間用于休息, 是對(duì)生命的一種浪費(fèi), 只有爭(zhēng)分奪秒地工作 才有意義??梢姡瑑蓢跁r(shí)間價(jià)值觀念上也存在著差異。?四、解決對(duì)策 ?以上,分別闡述了中德兩國的時(shí)間觀

7、念及其形成原因,并 對(duì)中德跨文化交際中時(shí)間觀念的差異進(jìn)行了分析,那么, 如何減少這種因時(shí)間觀念不同而引發(fā)的摩擦,從而保障交際順利進(jìn)行 呢。筆者認(rèn)為以下幾點(diǎn)是具有可行性的對(duì)策。?(一) 以珍惜時(shí)間、按時(shí)守約為原則 ?盡管中國人的時(shí)間觀念具有緩慢、模糊、隨意等特征,但 中國人也深知時(shí)間的寶貴。正如中國格言所說,“時(shí)間就是金 錢”,無論哪個(gè)民族、哪種文化都應(yīng)該珍惜時(shí)間,將時(shí)間用于有 意義、有價(jià)值的事物上。不按時(shí)守約不僅浪費(fèi)了雙方的時(shí)間,也 是缺乏 “誠信”的行為,在人際交往中應(yīng)該竭力避免。在任何 一種文化背景下,惜時(shí)守約都是人人應(yīng)該遵守的行為準(zhǔn)則。?(二) 以相互尊重、入鄉(xiāng)隨俗為原則 ?一個(gè)民族的時(shí)

8、間觀念是在一定的客觀條件下形成的,一旦 形成很難改變。在日新月異的 21 世紀(jì),中國人的時(shí)間觀念也在 不斷更新。但是,經(jīng)過幾千年的文化、心理沉淀,中國人的時(shí)間 觀念很難在短時(shí)間內(nèi)徹底改變。 時(shí)間觀念仍將是中德跨文化交際 中的一個(gè)“摩擦”點(diǎn)。當(dāng)觀念不同時(shí),相互尊重、入鄉(xiāng)隨俗是避 免交際摩擦的有效手段。在中德合資企業(yè)里,中國職員應(yīng)該入 “鄉(xiāng)”隨“俗”, 尊重德國人的時(shí)間觀念, 改變自己中國式的時(shí) 間意識(shí),才能適應(yīng)在中德合資企業(yè)的工作。?(三)以加強(qiáng)對(duì)非語言交際知識(shí)的學(xué)習(xí)為原則 ?人們?cè)趯W(xué)習(xí)語言時(shí),往往對(duì)單詞、語法、句型等純語言因 素很重視,而忽視了對(duì)“時(shí)間觀念”等非語言知識(shí)的學(xué)習(xí)。 但是, 在人際交往過程中, 語言與非語言手段就像人行走時(shí)需要兩只腳 的配合一樣,缺一不可。特別是在外語教學(xué)中,更應(yīng)該加大力度 進(jìn)行非語言交際知識(shí)的傳授和指導(dǎo),注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意 識(shí),提高學(xué)生的跨文化理解能力, 從而掌握跨文化交際所需要的 各種知識(shí)與手段。?五、結(jié)語 ?時(shí)間作為一種非語言因素,影響著人際交往的效果。不同 文化背景下的時(shí)間觀念如實(shí)地體現(xiàn)在各自的行為模式中, 從而增 加了跨文化交際的難度。中國人的時(shí)間觀念具有緩慢、模糊、隨 意等特點(diǎn), 而德國是世界上生活節(jié)奏很

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論