




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、資料收集于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除國際商法專業(yè)詞匯中英文對(duì)照A Note on the Incoterms( 國際貿(mào)易術(shù)語通則解釋)Absolute Advantage( 亞當(dāng) .斯密的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)理論)Acceptance with Modifications( 對(duì)邀約做出修改、變更的承諾)Acceptance( 承諾/受盤)Act of State Doctrine( 國家行為主義)Act of the Parties ( 當(dāng)事人的行為)Administrative Management ( 經(jīng)營管理)Advising and Confirming Letters of Credit( 信
2、用證的通知和確認(rèn))Agent for International Settlements( 國際結(jié)算代理人)Agreement of the Parties( 協(xié)議選擇原則)Agriculture( 農(nóng)業(yè)協(xié)定)Alternative Dispute Resolution (ADR 解決方式)Anticipatory Breach in Common Law ( 普通法上預(yù)期違約)Antidumping Authority( 反傾銷機(jī)構(gòu))Applicability of the CISG (CISG 的適用范圍)Application of Home State Labor LawsExtrat
3、erritorially( 內(nèi)國勞工法律域外適用 )Applying for a Letter of Credit( 信用證的申請(qǐng))Approval of Foreign Investment Applications( 外國投資申請(qǐng)的批準(zhǔn))Arbitrage( 套匯 )Arbitration Agreement and Arbitration Clauses( 仲裁協(xié)議和合同中的仲裁條款 )Arbitration Tribunals( 仲裁機(jī)構(gòu))Artistic Property Agreements( 保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品的協(xié)定)Artistic Property Agreements( 文學(xué)
4、藝術(shù)品產(chǎn)權(quán)協(xié)定)Assignment( 合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓)Attorney-General( 法律總顧問)Automatic Dissolution ( 自動(dòng)散伙)Average Clauses( 海損條款)Avoidance( 解除 )Bank Deposits( 銀行儲(chǔ)蓄)Bases of Income Taxation( 所得稅的征稅依據(jù)/基礎(chǔ))Battle of the Forms( 形式上的分歧/沖突)Bills of Lading ( 提單 )Branch Banking( 銀行的分支機(jī)構(gòu))Business Form and Registered Capital ( 企業(yè)形式和注冊(cè)資本
5、)Business Forms( 商業(yè)組織形式)Buyer's Remedies( 買方可以采取的救濟(jì)措施)Carriage of Goods by Air( 航空貨物運(yùn)輸)Carriage of Goods by Sea and Marine CargoInsurance( 海上貨物運(yùn)輸及其保險(xiǎn) )Carrier's Duties under a Bill of Lading( 在提單運(yùn)輸方式下承運(yùn)人的責(zé)任/義務(wù))Carrier's Immunities( 承運(yùn)人責(zé)任/義務(wù)的豁免)Cartels ( 企業(yè)聯(lián)合/卡特爾)Categories of Investment
6、Projects ( 外國投資的項(xiàng)目類別)Charterparties ( 租船合同)Charterparties by Demise ( 光船出租合同)China's Fundamental Policies for Encouraging Foreign Investments( 中國大陸鼓勵(lì)外國投資的基本政策)Choosing the Governing Law( 準(zhǔn)據(jù)法的選擇)CIF (cost, insurance and freight) (port ofdestination) (CIF 成本 保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至指定的目的港)Civil Law ( 民法法系)Clearan
7、ce and Settlement Procedures( 交換和轉(zhuǎn)讓程序)Collection of Documentary Bills Through Banks( 銀行跟單托收)Commercial Arbitration ( 國際商事仲裁)Commodity Arrangements( 初級(jí)產(chǎn)品/農(nóng)產(chǎn)品安排)Common Enterprise Liability( 企業(yè)的一般責(zé)任)Common Law ( 普通法系)Common Procedures in Handling Bills ofExchange ( 匯票處理的一般程序)Common Stock ( 股票 )Company
8、Taxpayers( 公司/法人企業(yè)納稅人)Comparative Advantage( 大衛(wèi).李嘉圖的比較優(yōu)勢(shì)理論)Comparison of Municipal Legal Systems( 內(nèi)國法系的比較研究)Compensation for Winding up ( 清算補(bǔ)償)Comprehensive Agreements ( 綜合性的協(xié)定)Compulsory Licenses( 強(qiáng)制許可)Computation of Income( 收入計(jì)算)Conformity of Goods( 與合同約定相符合的貨物)Consent to the Jurisdiction of the H
9、ost State( 給予東道國管轄權(quán)的許可/同意)Consideration in Common Law( 英美法上的對(duì)價(jià))Contemporary International Trade Law( 當(dāng)代國際貿(mào)易法)Contract Law for the International Sale ofGoods( 國際貨物銷售合同法)Contract Liability of the Agent ( 代理人的合同義務(wù))Contract Liability of the Principal ( 委托人的合同義務(wù))Contractual Issues Excluded from the Cover
10、ageof CISG( 排除在CISG 適用范圍之外的合同問題)Copyrights ( 著作權(quán)/版權(quán))Council for Trade-Related Aspects ofIntellectual Property Rights( 與知識(shí)產(chǎn)權(quán)有關(guān)的理事會(huì))Coverage of Tax Treaties( 稅收條約的覆蓋范圍)Creation of Agency ( 代理創(chuàng)立)Creditors of Partners( 合伙人的債權(quán)人)Currency Crises: The Role of Monetary Policy( 金融危機(jī):貨幣政策的作用與地位)Currency Exchan
11、ge Obligations of IMF MemberStates( 國際貨幣基金組織成員國在外匯交易中的義務(wù))Currency Exchange( 外匯交易)Currency Support( 資金 /財(cái)政援助)Custom( 習(xí)慣 )Customs Valuation( 海關(guān)估價(jià)協(xié)定)Debt Securities ( 債券 )Decision Making within the WTO(WTO 內(nèi)部決定作出機(jī)制)Deficiencies in the GATT 1947 Dispute Process( 關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1947爭端解決程序的不足)Definite Sum of Mon
12、ey or Monetary Unit ofAccount( 確定貨幣的總額或者計(jì)價(jià)的貨幣單位)Definition and Special Features( 定義和特征)Delayed Bills of Lading( 提單遲延)Denial of Justice( 司法不公)Development Banks ( 發(fā)展銀行)Direct Effect( 直接效力)Direct Exporting( 直接出口)Directors' and Officer's Duties to theCorporation( 董事和經(jīng)理/首席執(zhí)行官對(duì)公司的義務(wù))Dispute Settle
13、ment( 爭端的解決)Dissolution by Agreement ( 協(xié)議解散)Dissolution by Court Order ( 依法院令狀散伙)Dissolution of the Partnership ( 散伙 )Distribution of Earnings and Recovery ofInvestments ( 收入分配和投資回收)Distribution to Shareholders ( 紅利分配權(quán))Doctrine of Imputability ( 歸責(zé)原則)Documentary Formalities( 文本格式要求)Double Taxation P
14、rovision( 雙重征稅的規(guī)定)Double Taxation( 雙重征稅)Duress ( 脅迫行為)Duties of Agent and Principal ( 代理人和委托人的義務(wù))Duties of Agent to Principal ( 委托人的義務(wù))Duties of Principal to Agent ( 代理人、的義務(wù))Duty of Care in Partnership Business( 對(duì)合伙事務(wù)盡心看護(hù)義務(wù))Duty of Loyalty and Good Faith ( 忠誠和誠信義務(wù))Effectiveness of an Offer( 邀約/發(fā)盤的效力
15、)Employment Laws in the European Union( 歐洲聯(lián)盟雇傭/勞工法)Employment Standards of the Organization forEconomic Cooperationand Development( 經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織雇傭/勞工標(biāo)準(zhǔn))Enforcement of Exchange Control Regulationsof IMF Member States( 國際貨幣基金組織成員國對(duì)外匯交易管理規(guī)則的履行)Enforcement of Foreign Arbitral Awards in thePeople's Repu
16、blic of China(在中華人民共和國境內(nèi)外國仲裁裁決的執(zhí)行)Enforcement of Foreign Judgment ( 外國法院判決的執(zhí)行)Enforcement of Partnership Rights andLiabilities( 執(zhí)行合伙事務(wù)的權(quán)利和責(zé)任 )Enforcement of Securities RegulationsInternationally( 國際證券規(guī)則的執(zhí)行)Environmental Regulation( 環(huán)境規(guī)則)Escape Clause( 免責(zé)條款)Euro-currency Deposits( 歐洲貨幣儲(chǔ)蓄)European Com
17、munities - Regime for theImportation, Sale, andDistribution of Bananas( 歐洲共同體對(duì)于香蕉的進(jìn)口、銷售和分銷的管理)European Union Law on Trade in Services( 歐洲聯(lián)盟關(guān)于服務(wù)貿(mào)易的法律)Exceptio non Adimpleti Contractus in CivilLaw ( 大陸法上履行契約之抗辯權(quán))Exceptions( 例外 )Exclusive Licenses( 獨(dú)占許可)Excuses for Non-performance ( 不履行的免責(zé))Excuses for
18、Nonperformance( 不履行合同的抗辯/借口)Exemptions for New Members from IMF MemberState CurrencyExchange Obligations( 國際貨幣基金組織新成員國在外匯交易中義務(wù)的免除)Export Restrictions ( 出口限制)Exporting( 出口 )Expropriation( 征收 )Extraterritorial Application of U. S.Securities Laws( 美國證券法域外的適用問題 )Failure to Exhaust remedies( 沒有用盡法律救濟(jì))Fau
19、lt and Causation( 過錯(cuò)和因果關(guān)系)Finance Ministry( 財(cái)政部 )Finance of International Trade( 國際貿(mào)易的結(jié)算/支付)Financing Foreign Trade( 對(duì)外貿(mào)易的價(jià)金支付)FOB (free on hoard) (port of shipment)(FOB 裝運(yùn)港船上交貨)Force Majeure Clauses ( 不可抗力條款)Foreign Investment Guarantees( 外國投資的擔(dān)保)Foreign Investment Laws and Codes( 外國投資法)Formal and
20、Informal Application Process( 正式和非正式申請(qǐng)程序)Formation of the Contract( 合同的成立)Forsed Endorsements( 虛假背書)Fraud Exception in Letters of CreditTransaction ( 信用證交易的欺詐例外)Frauds on Bills of Lading( 提單欺詐)Fraudulent Misrepresentation( 受欺詐的誤解)Free Zones( 保稅區(qū)/自由貿(mào)易區(qū))Fundamental Breach( 根本違約)GATS Schedules of Speci
21、fic Commitments( 服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定減讓表中的特別承諾 )General Agreement on Trade in Services ( 服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定)General Requirements and Rights of the Holderin Due Course( 票據(jù)持有人的一般要求和權(quán)利)General Standards of Performance( 履行的一般標(biāo)準(zhǔn))Geographic Limitations( 地區(qū)限制)Government Controls over Trade ( 政府對(duì)貿(mào)易的管制)Government Guarantees( 政府擔(dān)保)Governmental Interes
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)生問題行為的干預(yù)措施計(jì)劃
- 2025年快樂的小青蛙標(biāo)準(zhǔn)教案
- 員工獨(dú)家合同范本
- 買賣飛機(jī)的合同范本
- 水電結(jié)算合同范本
- 水泥仿木仿藤欄桿施工方案
- 南通車間金屬地板施工方案
- 初級(jí)教師資格證數(shù)學(xué)試卷
- 2024年12月2025新疆廣播電視臺(tái)公開招聘事業(yè)單位人員110人筆試歷年典型考題(歷年真題考點(diǎn))解題思路附帶答案詳解-1
- 銅仁網(wǎng)球場(chǎng)地坪施工方案
- 妊娠和精神疾病課件
- 全新人教精通版六年級(jí)英語下冊(cè)教案(全冊(cè) )
- (新版教材)粵教粵科版六年級(jí)下冊(cè)科學(xué)全冊(cè)教案(教學(xué)設(shè)計(jì))
- 精品污水處理廠工程重難點(diǎn)分析及應(yīng)對(duì)措施
- (完整版)泄洪渠施工方案
- 幼兒園廚房人員培訓(xùn)計(jì)劃
- 博士、博士后簡歷模板
- 《房屋面積測(cè)算技術(shù)規(guī)程》DGJ32TJ131-2022
- 鞍鋼鲅魚圈鋼鐵項(xiàng)目38m生產(chǎn)線工程設(shè)計(jì)思想
- 《藥劑學(xué)》-阿昔洛韋軟膏的制備
- 畢業(yè)設(shè)計(jì)-膽囊結(jié)石患者的護(hù)理計(jì)劃
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論