版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、試論中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的英美文化知識(shí)導(dǎo)入論文關(guān)鍵詞:中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)英美文化知識(shí)導(dǎo)入論文摘要:語(yǔ)言是文化的載體。英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言, 反映其民族的社會(huì)風(fēng)俗和文化。英語(yǔ)教學(xué)中注重英美文化 知識(shí)的導(dǎo)入,能加深學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容的理解和掌握,增強(qiáng) 學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用和跨文化交際能力,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的 興趣。語(yǔ)言是文化的載體。據(jù)報(bào)載,互聯(lián)網(wǎng)中85%以上的信息, 是用英語(yǔ)發(fā)布的,作為一門國(guó)際通用的語(yǔ)言,在信息時(shí)代 的作用日益重要。然而,我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及學(xué)生的 交際能力不盡如人意,總的說(shuō)來(lái),就是費(fèi)力多、收效少, 因此了解英語(yǔ)國(guó)家的文化背景,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的文 化意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力,激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)
2、的興趣,顯得尤為重要。本文就是對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中英美文化 知識(shí)的導(dǎo)入內(nèi)容及其重要性作進(jìn)一步的探討和論述。一、外語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容一種語(yǔ)言包含的文化背景知識(shí)相當(dāng)廣泛,它涉及人類 生活的各個(gè)方面,根據(jù)中學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)要求、教學(xué)時(shí)數(shù)等 實(shí)際情況,我認(rèn)為中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)導(dǎo)入以下文化內(nèi)容。(一)語(yǔ)義文化不同的文化賦予詞匯、語(yǔ)句不同的聯(lián)想意義。在跨文 化交際中,不了解語(yǔ)言所承載的文化內(nèi)涵,就無(wú)法成功地 進(jìn)行交際。因此,教師在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)介紹與以下與 語(yǔ)義相關(guān)的文化內(nèi)容:(1 )表示英語(yǔ)中特有的事物與概念 的詞,女口 ch ris tmas, th anksgiving , cow boy, hi ppie
3、, ameri candrema等。(2)指稱意義或語(yǔ)面意義與漢語(yǔ)相同但文化內(nèi)涵不同于漢語(yǔ)的詞匯,如英語(yǔ)中的drag on與漢語(yǔ) 中的“龍”,“drgon”在西方文化中是邪惡的象征,而在 中國(guó)古代傳說(shuō)中,龍是興云降雨的神異動(dòng)物,并作為皇帝 的象征。又如,在漢語(yǔ)中使用“老”字是對(duì)年長(zhǎng)者的尊重, 如“老爺爺”、“王老先生”,而在英語(yǔ)中的“old”卻表示 不中用了、是別人的負(fù)擔(dān),需要?jiǎng)e人照顧的意思。再如peac ock 與“孔雀”,i ndividuali sm 與"個(gè)人主義”, westwind與“西風(fēng)”等。(3)體現(xiàn)一定文化內(nèi)容的定型的習(xí)慣用語(yǔ)。有些英語(yǔ)詞匯或句子,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),語(yǔ)
4、 面意思能懂,但對(duì)其表達(dá)的深層含義卻往往不了解,如“ thatmustbe hisswanson g. ” 中的 swan songv 不是漢語(yǔ)中 的“天鵝之聲”,而是“辭世之作”等。教師通過(guò)對(duì)上述文化語(yǔ)義的導(dǎo)入,既能挖掘出詞語(yǔ)句 子的深層文化內(nèi)涵,提高學(xué)生的社會(huì)文化能力,又能解決 學(xué)生在學(xué)習(xí)中遇到的問(wèn)題。(二)語(yǔ)用文化由于文化背景的不同,中西方在價(jià)值觀念、思維方式、 道德標(biāo)準(zhǔn)和社交禮儀等方面都存在差異,這些差異勢(shì)必會(huì) 影響語(yǔ)言的運(yùn)用,形成不同文化規(guī)約和說(shuō)話規(guī)約。因此, 教師在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)介紹以下與語(yǔ)用相關(guān)的文化內(nèi)容。1.稱呼與稱謂。西方人強(qiáng)調(diào)要尊重個(gè)性和個(gè)性的平等, 表現(xiàn)出平等的文化取向
5、。這種文化價(jià)值反映在稱呼上就是 不分尊卑、長(zhǎng)幼都可以直呼其名以表親切。而中國(guó)人認(rèn)為saz尊老愛幼天經(jīng)地義,稱呼應(yīng)禮貌,按上下、貴賤、長(zhǎng)幼有 別的傳統(tǒng)體現(xiàn)人際交往的社會(huì)關(guān)系。在中國(guó),下屬對(duì)上司、 小輩對(duì)長(zhǎng)輩直呼其名,是不可想象的,被視為不孝、無(wú)禮、 大不敬。另外,漢語(yǔ)里對(duì)有職務(wù)的人,不論大小,通常用 姓加其職務(wù)來(lái)稱呼,如某科長(zhǎng)、某市長(zhǎng)等,以示尊敬,而 英語(yǔ)除總統(tǒng)(p resident)教授(profess or)等為數(shù)不 多的頭銜可以用于稱呼外,絕大多數(shù)職務(wù)不能用于稱呼。2.打招呼與問(wèn)候。中國(guó)人日常打招呼或問(wèn)候常用“你 吃飯了嗎” (haveyo uhadyoursu pper?), u你上哪兒
6、去? ” (wher eareyougoi ng?)o如果用這兩句話來(lái)跟英美人士打 招呼,他們的反應(yīng)很可能是"it,snone ofyourbusi ness!" (你管得著嗎?)0因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家的人通常以天氣、健康狀 況、交通、體育及興趣愛好等為打招呼或問(wèn)候的話題。而 中國(guó)人不理解,常常會(huì)造成誤解。比如,一個(gè)來(lái)自英國(guó)的 外教在路上碰見他的一位中國(guó)學(xué)生手里拿著一把太陽(yáng)傘, 于是他說(shuō):“itisver yhottoday, isn,tit?” 當(dāng)時(shí)這個(gè)中 國(guó)學(xué)生正撐著一把太陽(yáng)傘,聽了外教的話,學(xué)生誤以為外 教看到她的太陽(yáng)傘并想借過(guò)去使用,因此他立即把手中的 太陽(yáng)傘遞向外教,外教
7、覺得很尷尬。3恭維與贊揚(yáng)。在英美文化中,恭維與贊揚(yáng)他人的外 貌或所屬物是非常普遍的現(xiàn)象。女性換了新裝、變了發(fā)型 等都會(huì)收到即時(shí)的恭維與贊揚(yáng)。一位男職員可能對(duì)其女上 司說(shuō)“”在同一餐廳就餐的一位男顧客可能會(huì)對(duì)一位陌生 的女顧客說(shuō):“”上述恭維與贊揚(yáng)的話語(yǔ)若發(fā)生在中國(guó),則 可能被視為犯了禁忌,是無(wú)禮的表現(xiàn),至少不屬于正常的 社會(huì)期望行為。英美人士慣用“th ankyou”作為得體的對(duì)恭維語(yǔ)和贊揚(yáng)的應(yīng)答方式。而“貶己尊人”在漢語(yǔ)文化中是一種謙虛 的美德。在接受贊揚(yáng)、恭維時(shí),中國(guó)人一般用“哪里,哪 里”、“您過(guò)獎(jiǎng)了”、“差遠(yuǎn)了”、“不好”等說(shuō)法來(lái)拒絕或貶 低恭維與贊揚(yáng)的語(yǔ)義內(nèi)容。例如:一位外國(guó)旅游者對(duì)
8、導(dǎo)游 小姐說(shuō):“your englishisq uitefluent(你英語(yǔ)說(shuō)得 很流利。)”這位導(dǎo)游小姐謙虛地回答:“my englishisp oor. ”英美人會(huì)誤解為對(duì)方對(duì)自己的判斷能力 表示懷疑。比如,在一次舞會(huì)上,一位美國(guó)人對(duì)一位中國(guó) 女士說(shuō):uyoulookb eautifulto day. 這位中國(guó)女士說(shuō):"where, where."幸虧這位美國(guó)人懂一點(diǎn)漢語(yǔ)習(xí)慣,非常巧妙地說(shuō)了一句:“everywh ere. ”因此,研究語(yǔ)用失誤對(duì) 于跨文化交際,對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)都有實(shí)際意義。4致謝與道歉。在致謝方面,英美人士使用“謝謝” 要比中國(guó)人普遍得多,在親朋好友、家庭
9、成員之間也常說(shuō) “tha nkyou”,而在中國(guó),親朋好友、家庭成員之間很少聽 “謝”字。英美人士在受到贊揚(yáng)、邀請(qǐng)時(shí),會(huì)表示謝意, 而中國(guó)人往往使用否認(rèn)或推讓的方式。另外,在英美文化 中,道歉的使用頻率和范圍都高于漢語(yǔ)文化。這是由于對(duì) 西方文化來(lái)說(shuō)社會(huì)結(jié)構(gòu)是平等取向。由于個(gè)人自主至高無(wú) 上,即使上級(jí)對(duì)下級(jí),只要冒犯了對(duì)方,就等于侵犯了別 人的個(gè)人自主或個(gè)人利益,就應(yīng)該道歉,否則就會(huì)被視為 違反了社會(huì)的禮貌規(guī)范。但在漢語(yǔ)文化中道歉頻率低、范 圍小的原因跟中國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)中的“上尊下卑”的人際關(guān)系 有關(guān)。對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),上級(jí)或長(zhǎng)輩冒犯了下級(jí)或晚輩無(wú)需 道歉,這是“權(quán)威與地位”的標(biāo)志,是“權(quán)勢(shì)關(guān)系”的具
10、體表現(xiàn)。5客套語(yǔ)。英語(yǔ)中有些常用客套語(yǔ)常令中國(guó)學(xué)生感到 費(fèi)解。如:mnotsu reifl? dlik etodoit. ” 從表面看 來(lái)是對(duì)此事的確定,實(shí)際上是拒絕對(duì)方要求的委婉語(yǔ)?!癷t hinkwecoul ddoallwith agoodnight ' ssleep." 其實(shí)是 “iwantto sleep.”??吞渍Z(yǔ)也是民族文化的一個(gè)重要組成 部分,比如中國(guó)商人說(shuō)“歡迎光臨”,使用如此華麗的辭 藻,實(shí)際是想讓顧客多買東西而已。又如按照中國(guó)文化, 分手不說(shuō)“祝你平安”,而說(shuō)''慢走”,這其實(shí)是“tak ecare."或"m indy
11、ourste p."之類關(guān)照的話。另外,還有“體語(yǔ)態(tài)”、“禁語(yǔ)態(tài)”等語(yǔ)用文化的導(dǎo)入。 在外語(yǔ)教學(xué)中結(jié)合適當(dāng)?shù)奈幕瘍?nèi)容的導(dǎo)入,教師完全可以 做到既傳授語(yǔ)言知識(shí),又培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和交際能力。 二、英語(yǔ)教學(xué)中文化教育的重要性(一)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)缺乏必要的語(yǔ)言環(huán)境,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知 識(shí)的掌握主要來(lái)自課堂,而課堂教學(xué)基本上是采用“教師 為中心”的教學(xué)模式。學(xué)生主要是被動(dòng)地接受語(yǔ)言知識(shí), 缺少必要的獨(dú)立思考能力和理解能力,更談不上交際能力 的培養(yǎng)了。在教學(xué)時(shí)如果能結(jié)合文化背景知識(shí)讓學(xué)生來(lái)理 解課文,或?qū)⑽闹械耐鈬?guó)文化與中國(guó)文化進(jìn)行比較,必將 會(huì)改變課堂氣氛,提高學(xué)生的興
12、趣,擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面, 充實(shí)學(xué)生的文化基礎(chǔ)知識(shí)。這就要求教師能從各種渠道搜 集真實(shí)有效的教學(xué)資料以補(bǔ)充和豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,使學(xué) 生從不同渠道,以不同方式接觸和學(xué)習(xí)英語(yǔ),從而激發(fā)學(xué) 生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,提高英語(yǔ)素養(yǎng)。(二)有助于提高學(xué)生的閱讀能力在教學(xué)中,我經(jīng)??吹竭@樣的情形:學(xué)生在閱讀的時(shí) 候,對(duì)一篇生詞較多、句子較長(zhǎng)、語(yǔ)法知識(shí)較難的文章, 能立即理解其內(nèi)容,并能較正確地完成其有關(guān)的練習(xí),而 在閱讀一篇生詞不多、句子不難、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)較簡(jiǎn)單的文章 時(shí)卻茫然不知所云。仔細(xì)思考其原因,其中之一就是:前 者的題材很可能是學(xué)生熟悉或感興趣的,因此他不難理解, 而后者的題材是學(xué)生較生疏的,加上又缺少必要的相關(guān)
13、的 文化背景知識(shí),理解起來(lái)當(dāng)然有一定的困難。同時(shí),英語(yǔ) 語(yǔ)言中屢見不鮮的文化習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)、文化典故,從字面上 看似簡(jiǎn)單,大家都能認(rèn)識(shí),但事實(shí)上,由于所涉及的面很 廣,從政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理到宗教信仰、生活習(xí)慣、 衣食住行等,這也是造成學(xué)生理解障礙的一個(gè)方面。如果 缺乏這方面的知識(shí),就無(wú)法明白諸如“ha veninelive slikeacat v (富有生命力的)、"meetone ' sw aterloo v (一敗涂地)、"rain catsanddog s” (傾盆大雨)等常用典 故的確切含義。只有掌握了必要的文化知識(shí),才能避免閱 讀時(shí)的望文生義,提高學(xué)生的閱
14、讀能力。(三)有助于學(xué)生實(shí)現(xiàn)跨文化交流所謂跨文化交際,是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的 交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間 的交際。文化上的差異會(huì)讓不同文化之間的人在交流時(shí)產(chǎn) 生一定的困難,使人煩惱與苦悶。阻礙學(xué)生交流的主要原 因有二:一是英語(yǔ)功底不扎實(shí);二是不熟悉交流對(duì)方的文 化習(xí)慣和興趣愛好而找不出共同話題,或害怕因?yàn)槲幕?異導(dǎo)致說(shuō)出來(lái)的話不小心冒犯了對(duì)方。因此,只有適當(dāng)了 解目的語(yǔ)國(guó)家的文化風(fēng)俗習(xí)慣,了解跨文化交際的本質(zhì), 才能避免交際中產(chǎn)生的障礙、沖突。三、結(jié)語(yǔ)綜上所述,語(yǔ)言與文化密不可分的。因此,在英語(yǔ)教 學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生系統(tǒng)完善地了解文化背景知識(shí),唯 有這樣,我們才能達(dá)到外語(yǔ)教學(xué)的最高目標(biāo):培養(yǎng)和提高 外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)素養(yǎng)和跨文化交際能力。參考文獻(xiàn):1 陳光磊語(yǔ)言教學(xué)中的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025【各行各業(yè)合同協(xié)議模板】【各行各業(yè)合同協(xié)議模板】代理合同書(標(biāo)準(zhǔn))
- 2025水處理和附屬設(shè)備保養(yǎng)合同和方案空
- 2025固定資產(chǎn)借款合同樣本
- 2025合同模板小工程施工合同書范本
- 住房貸款借款合同
- 2025年專業(yè)版鋼筋施工合同模板(三篇)
- 2025年上海市家具購(gòu)買合同樣本(2篇)
- 2025年專利許可實(shí)施合同(2篇)
- 2025農(nóng)村宅基地永久性轉(zhuǎn)讓合同書
- 2025公司技術(shù)資產(chǎn)加盟合作經(jīng)營(yíng)合同書
- 《向心力》 教學(xué)課件
- 結(jié)構(gòu)力學(xué)數(shù)值方法:邊界元法(BEM):邊界元法的基本原理與步驟
- 2024年山東省泰安市高考語(yǔ)文一模試卷
- 工程建設(shè)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)置保溫現(xiàn)澆混凝土復(fù)合剪力墻技術(shù)規(guī)程
- 北師大版物理九年級(jí)全一冊(cè)課件
- 2024年第三師圖木舒克市市場(chǎng)監(jiān)督管理局招錄2人《行政職業(yè)能力測(cè)驗(yàn)》高頻考點(diǎn)、難點(diǎn)(含詳細(xì)答案)
- RFJ 006-2021 RFP型人防過(guò)濾吸收器制造與驗(yàn)收規(guī)范(暫行)
- 盆腔炎教學(xué)查房課件
- 新概念英語(yǔ)課件NCE3-lesson15(共34張)
- GB/T 3683-2023橡膠軟管及軟管組合件油基或水基流體適用的鋼絲編織增強(qiáng)液壓型規(guī)范
- 電視劇《瑯琊榜》特色分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論