漢語國際教育本科專業(yè)人才跨文化交際與傳播能力培養(yǎng)研究_第1頁
漢語國際教育本科專業(yè)人才跨文化交際與傳播能力培養(yǎng)研究_第2頁
漢語國際教育本科專業(yè)人才跨文化交際與傳播能力培養(yǎng)研究_第3頁
漢語國際教育本科專業(yè)人才跨文化交際與傳播能力培養(yǎng)研究_第4頁
漢語國際教育本科專業(yè)人才跨文化交際與傳播能力培養(yǎng)研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、  漢語國際教育本科專業(yè)人才跨文化交際與傳播能力培養(yǎng)研究   漢語國際教育本科專業(yè)人才跨文化交際與傳播能力培養(yǎng)研究2012年,在教育部頒布的普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹中,原有的“對外漢語教學”專業(yè)正式更名為“漢語國際教育”專業(yè),這里的“漢語國際教育”既著眼于國內(nèi),也放眼于海外,指稱對來華留學生進行的漢語教學和在海外進行的漢語和文化教學。專業(yè)名稱的調(diào)整意味著對專業(yè)內(nèi)涵的重新定位,突出了新形勢下對漢語教育人才的新標準和新需求?!皾h語國際教育”專業(yè)承擔著培養(yǎng)具有扎實的漢語理論基礎(chǔ)與較高的外語水平,具有豐富的中國文化知識與較強的跨文化交際能力,充分了解中

2、國國情,能從事教育、文化傳播與文化交流等多方面工作的本科復合型人才的重任。在這里,文化傳播與跨文化交際能力的培養(yǎng)被放在了更加顯著的位置。早在專業(yè)名稱變更之前,很多學者就對漢語國際推廣的定位以及國際漢語教師的文化意識和文化傳播能力做了深入思考和全面論述。亓華提出“漢語國際推廣絕不是推廣和傳播語言的問題,更重要的應(yīng)當是以漢語為載體,以教學為媒介,以中華文化為主要內(nèi)容,把漢語與中華文化一起推向世界”。李凌艷認為,在漢語國際推廣的背景下,國際漢語教師“對中國文化的熱愛、理解和知識擁有,與漢語知識的功底同等重要”。國家漢辦2007年研制的國際漢語教師標準,對從事國際漢語教學工作的教師所應(yīng)具備的知識、能力

3、和素質(zhì)進行了全面的描述,五大模塊中第二模塊即為“文化與交際”,其中包括“中國文化”和“中外文化比較與跨文化交際”兩部分內(nèi)容,明確提出如下要求:“教師能了解和掌握中國文化和中國國情方面的基本知識,并將相關(guān)知識應(yīng)用于教學實踐,激發(fā)學習者對中國文化的興趣,使其在學習漢語的同時,了解中國文化的豐富內(nèi)涵和中國的基本國情”“教師應(yīng)了解中外文化的主要異同,理解漢學與跨文化交際的主要概念,以及文化、跨文化交際對語言教與學的影響,并能夠?qū)⑸鲜隼碚摗⒅R應(yīng)用于教學實踐”。從漢語國際教育專業(yè)本科畢業(yè)生就業(yè)情況來看,該專業(yè)畢業(yè)生基本流向主要有三個方面:在國內(nèi)或國外從事漢語國際推廣工作;在政府部門、新聞媒體等從事對外交

4、流工作或在企業(yè)、公司、銀行等從事翻譯、文秘工作;繼續(xù)攻讀與專業(yè)相關(guān)的碩士、博士學位。不論哪個方向,都要求畢業(yè)生具有較強的文化交流與傳播能力。另外,根據(jù)有關(guān)海外漢語教師志愿者工作能力的調(diào)查,很多志愿者教師存在心理調(diào)適與跨文化適應(yīng)能力薄弱、跨文化施教能力不足、文化傳播能力欠缺的問題。這些情況的反饋為我們敲響了警鐘:漢語國際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)中,文化交流與傳播能力不可或缺。文化交流與傳播能力的培養(yǎng)有兩個關(guān)鍵詞,一是“傳承”,二是“傳播”?!皞鞒小毙枰氖侵R的積累和學養(yǎng)的積淀,是對中華文化精髓和發(fā)展動態(tài)的理解與把握;“傳播”需要的是理論的指引和技巧的運用,是對傳播規(guī)律的尊重和對傳播效果的追求。漢語國

5、際教育本科專業(yè)人才文化交流與傳播能力的培養(yǎng)應(yīng)從文化知識學習、文化技能掌握、文化素養(yǎng)提升、傳播能力構(gòu)建四個方面著手。一、文化知識的學習漢語國際教育專業(yè)學生必須系統(tǒng)掌握中華文化常識、世界文化常識、漢外文化對比等基本知識。中國文化知識的學習,要在掌握基本脈絡(luò)的前提下,突出中華文化特色,包括民俗文化、人文地理、飲食文化、哲學智慧、宗教文化等方面的知識。文化知識的學習包含著文化認知、文化理解、文化認同三個層次。很多人覺得我們對自身民族文化的理解和認同是潛移默化地自然習得的。其實,如果沒有有意識的學習,身處本民族文化中的人依然會存在不同程度的缺失,具體表現(xiàn)為知識面狹窄,對于母語文化的認知停留在器物、民俗事

6、象等層面;理解不到位,對民族文化的精神與內(nèi)涵不能準確把握;文化主體意識薄弱,或盲目堅守文化自大,或在強勢文化面前不自信,缺乏文化情感立場的堅定性。所以,對于一名漢語國際教育專業(yè)的學生來說,學習中華文化知識,除了要在知識層面得到提升外,還要實現(xiàn)對中華文化的恰切理解和理性認同。世界文化知識的學習,目的在于獲得與中華文化進行參照比較的相關(guān)知識。在全球化背景下,每個人都應(yīng)該具備一定的世界文化常識,作為漢語國際教育工作者,更要了解教學對象的文化背景,特別是要把握中外文化之間的差異,“知己知彼”,以順利實現(xiàn)中華文化的對外交流與傳播。文化知識這部分課程的學習,著眼點應(yīng)放在中外文化的對比與對話上,教學內(nèi)容要做

7、到脈絡(luò)清晰、重點突出。文化知識類課程在設(shè)置上要堅持整體性、漸進性的原則。整體性是指各門文化課程(包括必修課和選修課)在內(nèi)容上既要相互關(guān)聯(lián),又要避免重復。教學單位應(yīng)對本科階段文化類課程的教學內(nèi)容與教材使用進行整體觀照,把握課與課之間的內(nèi)在聯(lián)系,促進任課教師之間的協(xié)同合作。比如“中國簡史”與“世界簡史”兩門選修課可以考慮同期開設(shè),讓學生以時間為線索,將中外歷史大事同時納入視野,共同觀照。甚至還可以將兩門課程合二為一,把中國歷史納入世界史的大框架內(nèi),便于學生對不同國家不同時期歷史與文化進行比較分析。漸進性是指各門文化課程開設(shè)的先后順序要遵循從一般到特殊、從古到今、從內(nèi)到外最后再對比的順序來設(shè)置。比如

8、“中外文化比較”課,必須在學生先學習“中國文化通論”與“外國文化通論”兩門課后才能開設(shè),只有先熟悉了進行比較的內(nèi)容,“比較”才會有效進行。文化知識的學習還要注意古今平衡。中國古代傳統(tǒng)文化固然是中華民族的寶貴財富,但越來越多的漢語學習者是因為對中國現(xiàn)實的文化狀況和發(fā)展態(tài)勢感興趣才選擇學習漢語的。了解當代中國文化形態(tài)有助于他們了解真正的中國,有助于他們解決現(xiàn)實生活中遇到的問題,也有助于他們規(guī)劃未來事業(yè)的發(fā)展方向。在2013年舉辦的“文化走出去:中國文化的價值應(yīng)用與傳播路徑”論壇上,專家們提出:我們現(xiàn)在需要建構(gòu)與傳播的是能夠體現(xiàn)我們這個時代特征的文化形象。因而,作為未來文化交流與傳播的使者,漢語國際

9、教育專業(yè)的學生必須加強對中國當代文化內(nèi)容的了解與把握,包括流行文化、網(wǎng)絡(luò)文化、影視文化以及民俗文化等在新時代的表現(xiàn)形式。二、文化技能的掌握知識是技能的基礎(chǔ),漢語國際教育專業(yè)人才在學習中外文化知識的基礎(chǔ)上,還要掌握過硬的中華文化技能。文化技能的訓練有利于提升學生的人文素養(yǎng),也有助于提高其跨文化交流與文化傳播能力。在漢語國際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置中,“中華才藝”作為一門必修課承擔著文化技能訓練的重任。中華才藝是區(qū)別于世界其他地區(qū)的、具有中華民族獨特風貌的才能、技巧與藝術(shù)。它是中華文化的重要載體和具象表現(xiàn),它以直觀的形式承載了中國文化的豐富內(nèi)涵。中華才藝形式多樣,傳統(tǒng)的中華才藝有書畫、舞蹈、太極拳、

10、武術(shù)、戲劇、相聲、中國民間工藝(剪紙、中國結(jié)、泥塑)、中國傳統(tǒng)樂器等;現(xiàn)代的中華才藝由傳統(tǒng)才藝發(fā)展而來,包括中國歌曲演唱、中國菜烹飪、詩歌朗誦、小品表演等。在海外漢語教學中,中華才藝深受漢語學習者的歡迎和喜愛,幾乎所有的孔子學院和孔子課堂都把中華才藝作為激發(fā)學生漢語學習興趣、展示和傳播中華文化的手段。在漢語國際推廣的新形勢下,精通漢語、熟悉中華文化、擁有中華才藝的國際漢語師資十分緊缺,因而漢語國際教育本科專業(yè)中華才藝課的設(shè)置和建設(shè)顯得尤為重要?!爸腥A才藝”不是簡單的一門課程,而是貫穿本科四年教學的一個課程體系。在這個體系中,既有核心課程,又有輔助課程。一般來說,適用于海內(nèi)外漢語課堂教學的才藝形

11、式,往往具有展示性強、入門快、效率高的特點,在漢語課堂中,書法、剪紙、中國結(jié)、太極拳四種才藝形式應(yīng)用最多,因而可將這四種內(nèi)容作為才藝教學的核心課程。其他如傳統(tǒng)樂器、舞蹈、戲劇、茶藝、烹飪等內(nèi)容可根據(jù)教學單位的具體情況選擇性開設(shè)。“中華才藝”也不是孤立的一門課,它應(yīng)時刻與其他教學實踐緊密結(jié)合、積極互動。比如,中華才藝課與外語教學相結(jié)合,讓學生練習如何用外語教剪紙,如何用外語教別人包餃子。中華才藝課與教法類課程也有交集,我們的學生不僅要學會才藝本身,還要學會如何教授這些才藝。中華才藝課的教學具有連續(xù)性和實踐性的特點。作為一個貫穿本科四年的課程體系,中華才藝課的教學不能只集中在一兩個學期,也不能只局

12、限于課時之內(nèi)。一門才藝的學習,需要不間斷的訓練,在有限的課時內(nèi)能夠?qū)W到的只是那些最基本的理論和技巧,只有在課外進行大量的實踐,才能避免“學得快、忘得快”情況的發(fā)生。在課程設(shè)置上,我們必須考慮到才藝課自身的特點,有意識地拉大教學間距,遵循理論與實踐相結(jié)合、才藝課與其他課程相結(jié)合、課內(nèi)與課外相結(jié)合的原則,合理安排課時和師資,保證課程格局的科學性和實效性。在考核方式上,要杜絕簡單隨意、上交一份作業(yè)即可過關(guān)的傳統(tǒng)方式,采取“平時作業(yè)+滯后考核”的新模式,以達到提高教學效果、延長學生自主學習時間、鍛煉學生實踐能力的目的。才藝課程的作業(yè)或作品是學生平時學習成果的反饋,有了這些反饋,一門才藝學習結(jié)束之后就沒

13、有必要馬上進行考試,而是應(yīng)給予學生更多練習和實踐的時間,到中華才藝課程全部結(jié)束后,再依開課順序集中考查以前掌握的才藝,這樣才能確保課程的連續(xù)性,有效督促學生常學常練。在實踐模式上,要充分發(fā)掘校內(nèi)的實踐機會,同時努力搭建面向社會的實踐平臺。例如發(fā)揮學生社團組織的作用,成立才藝興趣小組,老生帶新生,專業(yè)帶業(yè)余,提高學生的興趣和水平;鼓勵學生開展才藝展示活動,將活動的策劃與實施納入該項課程的考核之中;利用留學生教育資源,積極為中外學生搭建互學互助橋梁;建立中國文化體驗室,為中華才藝類課程提供專門的場地,等等。只有這樣,才能讓學生扎扎實實掌握幾項基本的文化技能,為將來從事漢語教學、進行文化交流與傳播奠

14、定牢固基礎(chǔ)。三、文化素養(yǎng)的提升文化素養(yǎng)不同于文化知識,它是體現(xiàn)在個體身上的氣質(zhì)和精神。文化素養(yǎng)的形成是一個長期的自我學習、自我陶冶、自我領(lǐng)悟的過程,是以文化知識的積累為基礎(chǔ),經(jīng)過吸收、內(nèi)化和融通,最后轉(zhuǎn)化形成的個人素質(zhì)和修養(yǎng)。文化素養(yǎng)的提升不是一朝一夕之功,需要長期的濡染和熏陶。培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學生的文化素養(yǎng),需要多方面的努力和探索。首先,鼓勵學生發(fā)現(xiàn)中華文化之美,激發(fā)他們對中華文化的由衷熱愛。在專業(yè)課的學習中,教師要引導學生發(fā)現(xiàn)其中蘊含的文化因素,體會漢語的音韻之美、文字之美、篇章之美。只有讓學生成為中國文化的愛好者和研究者,讓他們熱愛、熟悉中國文化,系統(tǒng)地掌握中國文化的發(fā)展歷程, 他們

15、才能在今后的漢語國際推廣過程中自覺地傳播中國文化。一位國際漢語教師,對漢語豐富的文化內(nèi)涵充滿摯愛,介紹起來如數(shù)家珍,這首先就會贏得外國學生的尊重和敬意。同時,教師還要幫助學生樹立正確的文化價值取向,增強文化判斷力,積極應(yīng)對不同文化的碰撞,成為中華優(yōu)秀文化的堅定傳播者。其次,以文學為突破口,通過經(jīng)典閱讀,提高學生的文學修養(yǎng),加深其對社會的認知和理解。文學是文化的重要表現(xiàn)形式,是具有文化深度和國別特色的藝術(shù)手段,也是一種寓教于樂的教育方式。文學作品是一個國家和民族社會、歷史、政治、經(jīng)濟等信息的載體,文學教學具有強大的社會認知功能。針對漢語國際教育本科專業(yè)的文學教育目的有:1.激發(fā)學生的文化興趣,啟

16、迪審美感悟,提高文化品位;2.幫助學生全方位、多角度地了解中國社會。文學課程的主要教學內(nèi)容包括中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、外國文學,其中以中國文學為主,以外國文學為參照。中國從古至今優(yōu)秀的文學作品浩如煙海,即使只取一瓢飲,也要付出很大的時間和精力。這就需要教師首先對中國文學發(fā)展歷史做一個概括性梳理,讓學生有整體的把握,然后再根據(jù)學生興趣和教學需要對某些文學作品進行賞析。必修課課時有限,可以考慮增設(shè)選修課,如“文學名篇選講”“中國典籍選講”等,以鑒賞為主,課上多討論,鼓勵學生發(fā)表不同文化觀點,同時加強課外輔導,為有興趣的學生進行專項研究提供指導。南京大學海外教育學院開設(shè)了“文化的差異中國現(xiàn)當代

17、文學作品的跨文化解讀”課程,通過對文學作品的跨文化解讀,培養(yǎng)學生的跨文化傳播能力,也不失為一個很好的嘗試。第三,積極拓展課內(nèi)外文化體驗活動,讓學生在實踐中走進文化,感悟文化,提升素養(yǎng)。文化知識的學習以記憶為主,文化素養(yǎng)的提升以體驗為主,經(jīng)典閱讀讓學生感受到了文學之美,然而跳出書本則需要學生在廣闊的現(xiàn)實世界中獲得切實的文化體驗。無論在課內(nèi)還是在課外,我們都要努力為學生提供多種途徑和多種方式的文化體驗活動,使他們在耳濡目染、身體力行中不斷提升自身的文化素養(yǎng)。經(jīng)過精心設(shè)計和組織,課堂也能變成身邊的文化展示和體驗基地。例如定期組織文化講座,把不同領(lǐng)域的專家學者請過來,與同學們進行精神層面的交流;根據(jù)學

18、生不同的鄉(xiāng)土文化背景,讓學生準備小型的文化講座,介紹自己家鄉(xiāng)的民俗文化;布置文化選題,讓學生分組進行調(diào)查、分析和研究,最后在課上將研究成果展示給大家,等等。文化體驗還要走出課堂,結(jié)合各培養(yǎng)單位所在地的情況,充分利用當?shù)匚幕Y源,進行多元化的探索。地域文化是中華文化的有機組成部分,具有中國文化的普遍特點,也具有獨特的個性。地域文化是進行中華文化傳播的切入點,在漢語國際推廣的新形勢下,它越來越受到世界的關(guān)注。地域文化在漢語國際教育中起著重要的文化浸潤作用,以往我們更多地著眼于大中華文化的教學,對地方文化資源的開發(fā)和利用重視不足。文化考察不一定局限于名山大川,文化體驗也不一定只是參觀名勝古跡,每個城

19、市都有自己的文化特質(zhì),有代表性的工廠和企業(yè),有自己的博物館、紀念館、老街區(qū),帶領(lǐng)學生去這些地方參觀考察、學習體驗,了解當?shù)厝嗽陂L期的歷史發(fā)展中形成的獨特的飲食、民居、服飾、民間藝術(shù)、生活習慣等,使學生在體驗性文化學習的過程中,獲得文化信息,形成文化理解,進行文化思考,最終轉(zhuǎn)化為個人的文化素養(yǎng)。四、傳播能力的構(gòu)建這里所說的“傳播能力”涵蓋了跨文化交際和傳播兩方面的能力。“傳播”和“交際”來源于同一個英語單詞“communication”,二者含義大致相同,但在使用時各有側(cè)重。“傳播”是信息的傳遞,是人們通過符號和媒介進行信息交流的一種活動,社會傳播主要包括人際傳播、組織傳播和大眾傳播三種類型?!?/p>

20、交際”是人與人之間通過語言、行為等表達方式進行意見、情感、信息交流的過程,它與“人際傳播”的含義比較接近,因而,人們往往傾向于用“交際”指人際傳播,用“傳播”指面向群體的組織傳播和大眾傳播。國際漢語教師在海外傳播漢語及中國文化,不僅要實現(xiàn)有效的人際傳播,還要借鑒組織傳播及大眾傳播的模式和方法,積極開拓多種傳播渠道,實現(xiàn)傳播效果的最大化。在漢語國際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置中,“文化傳播與交際”是一門十分重要的專業(yè)必修課。但是,傳播能力的培養(yǎng)僅僅依靠一兩門課程的學習是遠遠不夠的,必須整合各類課程的中外文化要素,發(fā)揮課內(nèi)課外的共同作用,才能讓學生在具體的跨文化交際與傳播的情境中獲得相應(yīng)能力。傳播能力的

21、構(gòu)建首先要解決觀念問題,要培養(yǎng)學生跨文化傳播的自覺意識?!翱缥幕庾R”是西方學者漢維提出的理論,簡單地說,就是理解、接受和處理文化差異的能力??缥幕庾R要求人們不僅要認識到自己具有的文化屬性,也要認識到他人的文化屬性,并去認真探究彼此之間的文化差異,只有這樣,才能在跨文化交際中有效地理解交際對象的行為。培養(yǎng)跨文化意識,重點在態(tài)度和情感層面,必須提高個人對文化差異的敏感性,這種敏感性除了熟知跨文化交際與傳播理論之外,更多地來自跨文化交際活動中的體驗和感悟。第二,要加強理論學習,掌握跨文化交際與傳播的相關(guān)理論知識。漢語國際教育專業(yè)不同于新聞傳播專業(yè),學生不可能全面系統(tǒng)地學習傳播學原理,但是有關(guān)交際

22、與傳播的基本知識和具體策略必須掌握。要引導學生意識到作為國際漢語教師,自己即是傳播主體,應(yīng)該根據(jù)當?shù)氐沫h(huán)境和受眾心理與需求,選擇適宜的傳播媒介,尊重傳播規(guī)律,排除“噪音”干擾,提高傳播效果。只有傳播主體素質(zhì)高、能力強,傳播媒介使用恰當,受眾才能全面了解傳播信息,獲得良好的傳播效果。這部分內(nèi)容具有跨學科的性質(zhì),對大多數(shù)學生來說比較陌生,需要專業(yè)教師有針對性地進行教學。第三,借助案例分析法,幫助學生實現(xiàn)理論與實際的對接。案例分析可以使抽象的理論形象化、具體化,促使學生學以致用。教師依據(jù)教學目的和要求,以真實案例為素材,將學生引入特定的情境中,通過師生、生生之間雙向和多向的互動,提高文化差異敏感性和對待異文化的調(diào)適能力,從而達到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論