Learning-independence開學(xué)第一課--英語課堂演講稿_第1頁
Learning-independence開學(xué)第一課--英語課堂演講稿_第2頁
Learning-independence開學(xué)第一課--英語課堂演講稿_第3頁
Learning-independence開學(xué)第一課--英語課堂演講稿_第4頁
Learning-independence開學(xué)第一課--英語課堂演講稿_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、learning independence 開學(xué)第一課:自力更生at newborn registration day, facing the strange environment, parents have chosen to kept company all day long. and now more and more universities issued a ban on parents,to strive to give students the first lesson on self-reliance.又到了新生報到(registration)的日子了。面對陌生的環(huán)境, 家長

2、們紛紛選擇伴駕左右。 而如今越來越多的大學(xué)對家長們 發(fā)出禁行令,力求給學(xué)子們上好自力更生的第一課。inorder to teach incoming freshmen their firstlesson in independence,tsinghua university set up a“ parents-restricted ” area this year where students have to go through the enrollment procedure all by themselves. 為了能夠給新生們上好自力更生的第一課, 清華大學(xué)今年設(shè)立了 一個“家長止步區(qū)

3、” ,學(xué)生們必須獨(dú)自辦理入學(xué)手續(xù) it is like the national entrance exam all over again. last week on the tsinghua university campus, parents anxiously watched their children head off into a taped area to register as freshmen. 這感覺就像是又一次經(jīng)歷高考。上周在清華大學(xué)校 園, 家長們憂心忡忡地目送孩子走進(jìn)一處用膠帶圍起來的隔離區(qū) 內(nèi)辦理新生報到手續(xù)。( 具體例子 )“ don t worry mum,i

4、can manage,” said xiayanxu, 18, a freshman from hebei province, reassuring his mother that he would be alright handling the photoshoot for his student id and the hukou registration. “媽,別 擔(dān)心,我能行, ”來自河北的新生, 18 歲的夏延旭(音譯)安慰 媽媽,表示自己會去搞定拍學(xué)生證照片以及戶口登記等事項(xiàng)。xia s mother did not come alone, but with grandparent

5、s and other family members. other than proudly witnessing her son stepping into one of the country s most prestigious institutions, li xiaoping came to beijing to assist with any unforeseeable problems that her son might face.夏延旭的媽媽李小平 (音譯) 并非獨(dú)自前來的, 一起的還有夏延旭 的爺爺奶奶以及其他家庭成員。 除了想自豪地目送兒子踏進(jìn)這所 中國知名學(xué)府的大門之外

6、, 她此行的另一個目的就是協(xié)助兒子應(yīng) 對一切他可能會面臨的難題。 “ from his childhood through to high school, xia was told only to worry about study, and that we parents would take care of everything else,”said li. “ if anything happens i fear he might be overwhelmed and make the wrong decision. ”李小平說: “從 童年到高中, 我們都告訴他只要關(guān)心學(xué)習(xí)就好了。 我

7、們會來照顧 其他一切事情。 我害怕一旦發(fā)生什么狀況, 他會不知所措, 做出 錯誤的決定?!眡ia s parents are in good company. onthe first enrollment day the number of parents exceeded that ofenrolling students, according to a school official.像夏延旭父母這樣的家長大有人在。該校的一位工作人員表示,入學(xué)收入,前來送新的家長人數(shù)超過了新生?!皁ver the years thenumber of parents has increased, &quo

8、t; said the official, who asked to remain anonymous."that' s one reason why theschool set up the student-onlyarea - to prevent chaos. ”這位不遠(yuǎn)透露姓名的工作人員表示:“近年來,家長人數(shù)明顯增加。這也是學(xué)校設(shè)立家長止步區(qū)的原因之一一一為了避免混亂in fact, tsinghua is not the only university in trying to teach freshmen independence. this year, sha

9、nghai university cancelled the tradition of upper-classmen picking up freshmen from the train station. instead, the school attached with its offer letters a transportation map of the city on which the 5,963 freshmen could find the campus by public transport. the change has been well received.事實(shí)上,弁非只

10、有清華大學(xué)一所高校在嘗試教授新生 自力更生的課程。今年,上海大學(xué)取消了老生去火車站接新的傳 統(tǒng)。取而代之的是,學(xué)校在錄取通知書中附上了城市交通路線圖, 這樣5963名新生坐公交便能找到學(xué)校了。這一轉(zhuǎn)變也受到了廣 泛好評。compared with china,letuslook at thesituation offoreign countries.inthis situation, chinaand foreigncountries have sth in country. 相比中國,我們再來看看國外的情況。此般情形,中外皆然。 .in order to separate doting pa

11、rents from their freshman sons, morehouse college in atlanta has instituted a formal “ parting ceremony. ”為了將那些溺愛孩子的父母與 剛升上大學(xué)的子女分開, 美國亞特蘭大的莫爾豪斯學(xué)院特地舉辦了一個正式的分別儀式.at the end of the period of the speech,the incoming freshmen marched through the gates of the campus which swung shut, literally leaving the

12、 parentsoutside.a more common approach is for colleges tointroduce blunt language into drop-off schedules specifying the hour for last hugs. as of 5:30 p.m. on sept. 11, for example, the parents of princeton freshmen learn from the move-in schedule, “ subsequent orientation events are intended for s

13、tudents only. ” . 在一段講話之后,新學(xué)生 步行進(jìn)入學(xué)校大門; 大門徐徐關(guān)上, 也標(biāo)志著他們向門外的父母告別。 很多學(xué)校更是明確地使用直言不諱的詞語, 告訴父母與孩子分別的具體時間 . 比如,普林斯頓大學(xué)在今年的迎新手冊上明確規(guī)定,截止到 9 月 11 日下午 5 點(diǎn) 30 分, “此后的迎新活動都只對學(xué)生開放” 。the language was added in recent years to draw a clear line. it s easy for students to point to this notationand say hey, mom, i thin

14、k you re supposed to be gone now .這些語言可以說是劃出一條明確界限,學(xué)生可以指著這些 文字對家長說:“瞧,媽媽,您該走了吧?!盿ctually,whether it is accompanied with their parents to go to school or friends go hand in hand,or even go to university by themselves alone , it is the first step to university life. independent in the face of the new

15、life,taking this step is sooner or later.其實(shí)不管是父母相伴到學(xué)校報到,還是自己與同學(xué)結(jié)伴而 來,抑或是自己單槍匹馬去上大學(xué),那是開始大學(xué)生活的第一步。獨(dú)立面對新的生活,這一步是遲早要邁的。let's explore the recent hot issues(最近發(fā)生的熱點(diǎn)事件 )freshmen to report to the school just a few days and found that the schools are not so good imagination ,and results to the school a f

16、ew days later required to withdraw. this caused internet users ' great denouncing ,more users "sigh ” , relative than his former environment, now the students do not know how to cherish.大一新生來學(xué)校報到,發(fā)現(xiàn)學(xué)校弁非想象中的那么好, 結(jié)果到校 沒幾天就要求退學(xué)。對此引起網(wǎng)民的大肆譴責(zé),更多的網(wǎng)友是“感 嘆”,相對比自己以前的環(huán)境,現(xiàn)在的學(xué)生不懂得珍惜。(提問班主任先前的學(xué)校的情況,比如住宿,

17、飯菜質(zhì)量等)the dream is plump but the reality is skinny.理想很美好,現(xiàn)實(shí)彳艮骨感。university freshmen had just experienced atension high school, often filled with longing of college life, which was separated from the "liberation" of 12 years of schooling, the university is absolutely free paradise. 大學(xué)新生剛剛經(jīng)歷

18、過緊張的高中學(xué)習(xí),往往對高校生活充滿了憧憬,這是脫離了 12年學(xué)校教育的“大解放”,大學(xué)就是絕對“自 由” 的天堂。 for new arrivals,producing the“ideal gap ”to the new environmentis normal. but it is not advisable to quit但初到異地,對新環(huán)境產(chǎn)生“理想落差”也很正常,但 因止匕而退學(xué)實(shí)在不可取 .don' t be penny wise and pound foolish. 因小失大,不為明智之選啊。being educated in the university should not be over-pursuit of superior environment. , as a student should put all our hear

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論