大道之行也復(fù)習(xí)題_第1頁(yè)
大道之行也復(fù)習(xí)題_第2頁(yè)
大道之行也復(fù)習(xí)題_第3頁(yè)
大道之行也復(fù)習(xí)題_第4頁(yè)
大道之行也復(fù)習(xí)題_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、大道之行也復(fù)習(xí)題大道之行也復(fù)習(xí)題、作者:大約是戰(zhàn)國(guó)末年或秦漢之際儒家學(xué)者托名孔子所作。、出處:禮記 禮運(yùn)。禮記儒家經(jīng)典之一。重點(diǎn)字詞:1、 難點(diǎn)字詞 選賢與 (j 能)2、 重點(diǎn)詞語(yǔ):矜(gu n寡) 孤獨(dú)廢疾者貨惡 (w) 其棄于地也(1)通假字:選賢與能 “與”通“舉” ,選拔矜、寡、孤、獨(dú)“矜”通“鰥” ,老而無(wú)妻的人。(2)詞類(lèi)活用:不獨(dú)親其親“親” (以 .為親, 奉養(yǎng)。)修講信修睦 (培養(yǎng))獨(dú)矜寡孤獨(dú)(老而無(wú)子人)亂盜竊亂賊(造反)興謀閉而不興(發(fā)生)與選賢與能(通舉 選拔)四、特殊字詞注解(3)古今異義: 孤獨(dú): 古義: 男有分,女有歸 矜寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng) 盜竊亂賊而不作(賊

2、 大道之行也 (大道 古: (4)一字多義:幼而無(wú)父 ,老而無(wú)子 (歸 古:女子出嫁(獨(dú) 古 :老而無(wú)子的人 古:害人 今:小偷,竊賊) 指政治上的最高境界不獨(dú)子其子“子” (以 .為子,撫育。)今義:孤單 ,獨(dú)自一人 今:返回,回到本處) 今:?jiǎn)我?,只有一個(gè)) (作 古:發(fā)生 今:作為) 今:寬闊的路)蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之(長(zhǎng)) 予獨(dú)愛(ài)蓮 .(惟獨(dú)) 避秦時(shí)亂(戰(zhàn)亂) 水波不興(起) 未復(fù)有能與其奇者(欣賞)講信修睦:修,培養(yǎng)。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子:親,意動(dòng)用法,用如動(dòng)詞,以 為親,撫養(yǎng);子:以 為子。矜寡孤獨(dú)廢疾者:矜,老而無(wú)妻的人。矜,通“鰥 ”。寡,老而無(wú)夫的人。孤,幼而無(wú)父的人。

3、獨(dú),老而無(wú)子的人。廢疾,殘疾人。男有分:分,職分,指職業(yè)、職守。女有歸:歸,指女子出嫁。貨惡其棄于地也,不必藏于己:惡,憎惡。是故:即 “故是”,可譯為 “因此”“所以 ”“這樣一來(lái) ”。謀閉而不興:閉,杜絕。興,發(fā)生。盜竊亂賊而不作:亂,指造反。賊,指害人。作,興起。外戶:泛指大門(mén)。五、衍生成語(yǔ)常識(shí)】四書(shū):孟子中庸大學(xué)論語(yǔ)五經(jīng):詩(shī)經(jīng)尚書(shū)禮記易經(jīng)春秋成語(yǔ)】1、天下為公: 原意是天下是公眾的,天子之位,傳賢而不傳子,后成為一種美好社會(huì)的政治理想2、老有所終:年老者能有個(gè)合適的歸宿 。3、矜 (鰥)寡孤獨(dú): gu n gu g d泛指沒(méi)有勞動(dòng)力而又沒(méi)有親屬供養(yǎng)的人。 六、內(nèi)容理解:1、課文從哪三個(gè)

4、方面闡述“大同”社會(huì)的基本特征?故人不獨(dú)親其親; (即:“人人都能受到全社會(huì)的關(guān)愛(ài)” )男有分,女有歸; (即“人人都能安居樂(lè)業(yè)” )貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。 (即“貨盡其用,人盡其力” )2、“大同”社會(huì)跟陶淵明的“世外桃源”有無(wú)相似之處?有。陶淵明的“世外桃源”是根據(jù)“大同”社會(huì)的體制構(gòu)想出來(lái)的,是藝術(shù)的再現(xiàn)“大同”社會(huì)的生 活風(fēng)貌。都是在構(gòu)想一個(gè)無(wú)戰(zhàn)亂,無(wú)剝削,人人和睦相處,老幼受關(guān)愛(ài),男耕女織,安居樂(lè)業(yè)的理想社 會(huì)如:“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)”就是“老有所終” “幼有所養(yǎng)”的具體體現(xiàn)。3、5、請(qǐng)你談?wù)剬?duì)大同社會(huì)的看法。 要點(diǎn):(1)是人們的美好愿望,在當(dāng)時(shí)

5、不能實(shí)現(xiàn)。(2)但我們要努力去實(shí)現(xiàn)(從自身做起,關(guān)愛(ài)他人,講求誠(chéng)信,盡力工作等) 課文中所提到的 大道 、 大同各指什么,我們應(yīng)該如何理解和認(rèn)識(shí)? 文中大道 就是指治理社會(huì)的最高準(zhǔn)則,其治理的效果就是國(guó)泰民安的理想狀態(tài)。 大同 可以理解為儒家的理想社會(huì)或是人類(lèi)社會(huì)的最高階段。大道 和 大同 都是當(dāng)時(shí)人們頭腦中的理想境界,兩個(gè)詞中帶有明顯的理想色彩,寄托著人們對(duì)未來(lái) 生活的美好向往故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者 所養(yǎng),男有分,女有歸。 ”同孟子中的哪句名言有異曲同工之妙? 答: “老吾老以及人之老;幼吾幼以及人之幼。 文章表達(dá)了作者怎樣的思想感

6、情 ? 答:文章表達(dá)了作者迫切希望出現(xiàn)一個(gè)太平盛世的思想感情。大道之行也中與 “路不拾遺 ,夜不閉戶 ”的意思相同的是哪一句? 答:是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同 寫(xiě)“人人都能受到全社會(huì)的關(guān)愛(ài)”的句子是:6、7、8、9者皆有”。不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng)10寫(xiě)“人人都能安居樂(lè)業(yè)”的句子是:男有分,女有歸 ?!?1寫(xiě)“貨盡其用,人盡其力”的句子是:“貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己 12孟子有句名言: “老吾老,以及人之老; 的句子是:?!庇孜嵊祝约叭酥?。 ”大道行也一文與此句類(lèi)似七、文言

7、閱讀:1、解字:與(通“舉 ”選拔 ) 親(以 - 為親) 大同(理想社會(huì))惡(憎惡) 作(興起)2、譯句:分(職分)矜(通“鰥“ 老而無(wú)妻的人)故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子。 ”(1)、大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。大道施行的時(shí)候,天下是人們共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái),人人講求誠(chéng)信,培養(yǎng)和睦 氣氛。(2)、矜寡孤獨(dú)、廢疾者,皆有所養(yǎng)。 使老而無(wú)妻的、老而無(wú)夫的、幼而無(wú)父的、老而無(wú)子的人及殘疾人都能得到供養(yǎng)。(3)、貨惡其棄于地也,不必藏與己。對(duì)于財(cái)貨,人們?cè)骱薨阉釉诘厣系男袨?,卻不一定要自己私藏。(4)、是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。因此,奸邪之謀不會(huì)發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。(5)、力惡其不出于身也,不必為己。 人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。3、指出下列加括號(hào)詞用法不同的一項(xiàng): ( d ) a:率(妻子 )邑人來(lái)此絕境b: 芳草(鮮美 )c:矜寡(孤獨(dú))

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論