版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、論白鹿原中關(guān)中方言的運(yùn)用 湖北民族學(xué)院科技學(xué)院文學(xué)與傳媒系本科畢業(yè)學(xué)位論文論白鹿原中關(guān)中方言的運(yùn)用姓名 劉敏 學(xué)號(hào) K010940940 專業(yè) 漢語言文學(xué) 指導(dǎo)教師 趙修 職稱 講師 2013 年 5 月 18日湖北民族學(xué)院科技學(xué)院本科學(xué)生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))成 績(jī) 評(píng) 定 表所在系:文學(xué)與傳媒系 時(shí)間:2013年5月26日姓名劉敏學(xué)號(hào)K010940940論文(設(shè)計(jì))題目論白鹿原中關(guān)中方言的運(yùn)用指導(dǎo)教師對(duì)學(xué)生論文(設(shè)計(jì))的評(píng)語:成績(jī)(百分制):指導(dǎo)教師簽名: 年 月 日答辯小組評(píng)審意見:成績(jī)(百分制):答辯小組組長(zhǎng)簽名:年 月 日總評(píng)等次: 學(xué)院公章: 年 月 日 注:畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的成績(jī)由指導(dǎo)
2、教師評(píng)分和答辯評(píng)分兩部分組成,每部分都采用百分制,分別占總成績(jī)的40%、60%。畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))最終成績(jī)采用優(yōu)秀、良好、及格、不及格四級(jí)記分制,其與百分制的對(duì)應(yīng)關(guān)系為優(yōu)秀(90100分)、良好(7589分)、及格(6074分)、不及格(60分以下)。12誠信聲明本人鄭重聲明:所呈交的畢業(yè)論文 論中關(guān)中方言的運(yùn)用 是本人在指導(dǎo)老師的指導(dǎo)下,獨(dú)立研究、寫作的成果。論文中所引用的他人研究成果,無論以何種方式發(fā)布的,均在論文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人獨(dú)自承擔(dān)。 聲明人簽名: 年 月 日 摘要陳忠實(shí)的小說白鹿原中使用了許多本土方言和特殊語法,正是這些原汁原味的方言土語的使用讓我們感受到濃郁
3、的地方特色,也更加被小說所吸引,陳忠實(shí)對(duì)關(guān)中方言精髓的準(zhǔn)確把握成就了他的小說創(chuàng)作。因此,本文將從動(dòng)詞、語氣詞、稱謂語、合音詞、俗語以及重疊、活用、詞綴等幾方面來分析陳忠實(shí)在白鹿原中對(duì)關(guān)中方言的運(yùn)用。關(guān)鍵詞:陳忠實(shí);白鹿原;關(guān)中方言;特殊語法ABSTRACTWhite Deer Plain, written by Chen Zhongshi, is rich in applying local dialects and special syntax. It is the use of these authentic dialects that shows readers rich local c
4、haracteristics and makes the novel more attractive. Chen Zhongshi is good at using the essence of local dialects, which makes him successful in novel writing. Therefore, this thesis focuses on analyzing the use of local dialects in verbs, modal particles, title words and overlapping, inflection, aff
5、ixes in novel White Deer Plain. Key words: Chen Zhongshi; White Deer Plain; local dialects; special syntax目 錄誠信聲明摘要iAbstractii1 引 言12 白鹿原所見關(guān)中方言詞匯32.1 白鹿原所見關(guān)中方言動(dòng)詞32.2 白鹿原所見關(guān)中方言語氣詞42.3 白鹿原所見關(guān)中方言稱謂語62.4 白鹿原所見關(guān)中方言合音詞82.5白鹿原所見關(guān)中方言俗語93 白鹿原所見關(guān)中方言的特殊語法103.1 白鹿原中詞語的重疊式103.2 白鹿原中詞語的活用現(xiàn)象103.3 白鹿原中的詞綴現(xiàn)象114 結(jié) 語1
6、2參考文獻(xiàn)13致謝 論白鹿原中關(guān)中方言的運(yùn)用1 引 言小說在某種程度上來說反映的是一個(gè)民族的秘史,這是法國文學(xué)大師巴爾扎克對(duì)小說做出的比較精準(zhǔn)的概括。而陳忠實(shí)的這部小說不僅是一個(gè)民族的秘史,更是中國當(dāng)代文壇上的一座金字塔,這篇長(zhǎng)篇巨制以關(guān)中平原上的一個(gè)村莊作為寫作的時(shí)代和社會(huì)背景,圍繞著白鹿原上白姓、鹿姓兩大家族幾代人的恩恩怨怨、是是非非,全面展示了中國農(nóng)村幾十年的歷史變遷。小說白鹿原,作為反映關(guān)中百姓生活的一部秘史,它蘊(yùn)含著關(guān)中地區(qū)深厚的歷史底蘊(yùn),反映了關(guān)中地區(qū)豐富多彩的民族文化,展現(xiàn)了關(guān)中地區(qū)韻味十足的民族風(fēng)情,呈現(xiàn)了一段歷史悠久的關(guān)中文明。而這些民族文化、地域特征、歷史風(fēng)韻的呈現(xiàn),都來自
7、于豐富多彩的方言運(yùn)用。方言作為一種特殊的語言,包含了許多獨(dú)具特色而又形象生動(dòng)的民間語言,它承載了豐厚的地域文化內(nèi)涵,已經(jīng)在不知不覺中成為文學(xué)寫作的重要資源。彭華生曾說,為了賦予作品濃郁的地方特色,如果僅僅只是利用標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化的文學(xué)語言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不行的,我們?cè)趯懽髦袘?yīng)該要恰當(dāng)?shù)牡睦媚切┆?dú)具魅力的本土方言和土語1(p395)那么,與規(guī)范化的文學(xué)語言相比,方言又有哪些特點(diǎn)呢?其實(shí),學(xué)術(shù)界對(duì)于方言的界定各有各的理解,各有各的說法,不能達(dá)到完全的統(tǒng)一。有的認(rèn)為,方言就是“語言的地域變體”2,這是狹義的理解;而從廣義的方面理解,方言是“語言的分化”,它的外延很廣,主要包括社會(huì)方言、地域方言和言語方言。3在
8、黃伯榮、廖序東主編的現(xiàn)代漢語(增訂四版)上冊(cè)中對(duì)漢語方言的界定是:漢語方言俗稱地方話,只通行于一定的地域,它不是獨(dú)立于民族語言之外的另一種語言,而只是局部地區(qū)使用的語言。4(p5)而今天本文要討論的就是狹義層面的方言。自二十世紀(jì)九十年代以來,為拓展文學(xué)寫作空間,尋求個(gè)性化的語言表現(xiàn)手段,方言作為一種自由自在的民間話語資源為許多作家積極采用。5(p4)陳忠實(shí)就是這眾多作家中的一個(gè),他憑借著對(duì)關(guān)中方言精髓的準(zhǔn)確把握,以長(zhǎng)篇巨制白鹿原為代表作,成功將關(guān)中方言運(yùn)用到文學(xué)作品中。白鹿原獨(dú)具魅力的本土方言吸引了眾多的讀者,給讀者帶來共鳴,它給我們最直觀的感受就是作品中具有鮮明的地域特征和濃郁的關(guān)中氣息。因
9、為“陳忠實(shí)小說中的關(guān)中方言非常豐富,數(shù)量之多,簡(jiǎn)直是一個(gè)關(guān)中方言集成”。6 (p50)所以,在他的作品文本中無論是敘述語言還是人物對(duì)話,始終洋溢著濃厚的秦地氣息,從而形成了白鹿原獨(dú)具特色的語言風(fēng)格。眾所周知,對(duì)小說白鹿原的研究成果,評(píng)論界已是碩果累累,但同時(shí),我們從這些已經(jīng)研究的學(xué)術(shù)成果中可以看到,學(xué)術(shù)界對(duì)陳忠實(shí)小說中語言的具體研究仍然很欠缺,尤其是對(duì)關(guān)中地區(qū)方言運(yùn)用的全面具體的研究還不夠深入。因此,本文旨在從小說中抽取個(gè)別特殊的方言詞語進(jìn)行分析研究,主要是從詞匯和特殊語法等方面來比較全面具體地分析陳忠實(shí)在白鹿原中對(duì)關(guān)中方言的運(yùn)用。從這些具體的分析當(dāng)中去總結(jié)和歸納關(guān)中方言的地域特點(diǎn),比較它與現(xiàn)
10、代漢語普通話的差別所在,分析這些方言在文學(xué)創(chuàng)作當(dāng)中的重要作用。2 白鹿原所見關(guān)中方言詞匯關(guān)中地區(qū)曾是許多古代王朝的發(fā)祥地,同時(shí)也是漢朝和唐朝的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心。因此,具有如此深厚的歷史文化背景的關(guān)中,就必然會(huì)孕育出盛行一時(shí)的關(guān)中土話和方言,就是因?yàn)檫@些別具一格的方言土話的生成,才成就了關(guān)中語言詞匯的極其豐富和多彩。特別是原味十足的本土詞匯,更是數(shù)不勝數(shù)。這些原汁原味的本土詞匯在陳忠實(shí)的小說中也是隨處可見。2.1 白鹿原所見關(guān)中方言動(dòng)詞所謂動(dòng)詞,是指用來形容各類動(dòng)作的詞。依據(jù)黃伯榮、廖序東主編的現(xiàn)代漢語(增訂四版)下冊(cè)大致可將動(dòng)詞分為動(dòng)作行為動(dòng)詞、心理活動(dòng)動(dòng)詞、表示存在、變化或者消失的動(dòng)詞、
11、表示判斷的動(dòng)詞、表能愿的動(dòng)詞、表趨向的動(dòng)詞等。一般來說,一句完整的話中基本都有一個(gè)動(dòng)詞。本文所要討論的方言動(dòng)詞主要是從詞語意義方面來分析。1、咥(di)?!皢A”本是古漢語詞。辭海中解釋為:“咥、咬”。在普通話中表示“吃”的意思。陜西人把“吃飯”叫做“咥飯”,采用這種用法的除了陜西關(guān)中地區(qū)外,其他的地方很少會(huì)用到這個(gè)詞,也很少有這種用法。例如:“不要錢的肉菜蒸饃白咥了。”7(p176) (本文所有例句,均引自北京十月文藝出版社2008版白鹿原。下面不再注書名,只寫頁碼。)2、耍(shu)。最早見于宋代周邦彥意難忘美詠:“長(zhǎng)顰知有恨,貪耍不成妝”。這里是“玩”的意思。后又引申為“玩弄”、“戲弄”、
12、“施展”、“表現(xiàn)出來”等意思?!八茏釉俅蠊俾氃俑哌€給他舅耍品嗎?”(p521)“?!痹陉兾鞣窖灾羞€有“耍把戲”(雜技表演)、“耍獅子”、“耍錢”(賭博)、“耍貨兒”(一種玩具)、“耍蛋蛋”(一種娛樂活動(dòng))等意思。“?!币惨娪诂F(xiàn)在的四川、重慶等西南官話中,主要表示“玩、玩?!钡囊馑?。例如:你到哪里去耍?3、 躉(dn)。現(xiàn)代漢語普通話中是“整批地買進(jìn)”的意思。一般可以單獨(dú)運(yùn)用,另外還可以將它看成一個(gè)語素,與其他語素一起構(gòu)成合成詞“躉賣”。白鹿原中,“躉”的意思進(jìn)行了一下引申,用為比喻意思,有“學(xué)到,得到”的意思,在用法上更為靈活多變?!澳銖哪膬很O來這些嚇人的說詞?”(p147)4、哄(hng)
13、。“哄騙”的意思,指用言語或行動(dòng)使人高興,也有“欺騙”的意思。“哄”在普通話中讀上聲hng,在西安方言中出現(xiàn)頻率最高的是在口語中,多讀為去聲hng?!奥谷窠?jīng)緊繃,把白靈哄著扶出門?!?p103)5、拾掇(sh du)。在關(guān)中方言中有“收拾,修理”的意思?!鞍仔⑽恼f:我把他拾掇了。鹿兆鵬問:你把誰拾掇了?白孝文說:團(tuán)長(zhǎng)嘛,還能拾掇誰?”(p566)6、諞(pin)。是“聊天,談心”的意思。例如 “我喝酒跟朋友諞一諞,圖個(gè)爽快?!?p446)“樂顛顛地去走親訪友,吃了喝了諞了”(p223)2.2 白鹿原所見關(guān)中方言語氣詞語氣詞是指具有表達(dá)不同語氣色彩功能的詞語,它的作用在于表示某種語氣,常被用在
14、句子末尾和句子中主語、狀語的后頭,用來表達(dá)某種特定的語氣。關(guān)中方言中句子的語氣可分為感嘆、祈使、疑問、陳述這幾種。但是,表示不同的句子類型的語氣詞卻與普通話中的語氣詞大不相同。在漢語普通話中出現(xiàn)較多的句子語氣詞主要有:嘛、呢、吧、啊、的、了等等,表示詢問、祈使、陳述或感嘆語氣。在我國各個(gè)方言地區(qū)中,都有屬于各自方言區(qū)特有的語氣詞。而從小說白鹿原中可以看出,關(guān)中地區(qū)常用的語氣詞主要有:哩、喀、咧、呀、吔、嘛等等。1、“哩” 用法較靈活,表示感嘆、夸張、疑問、強(qiáng)調(diào)、句中停頓或動(dòng)作正在進(jìn)行等多種語氣,有時(shí)候相當(dāng)于普通話中的“了”、“呢”。它在關(guān)中方言區(qū)中適用范圍最廣,最常見,且是使用最多的。同時(shí),它
15、也是白鹿原中使用最多的一個(gè)語氣詞。 “正說著哩!價(jià)官還沒說死撂倒哩!”(p264)2、“咧” 在關(guān)中方言中是用的很多的,一般來說都用于表示感嘆或疑問語氣的句子當(dāng)中,和普通話中的“了”、“啦”等語氣詞在用法上有很多相同之處。在白鹿原中“咧”的使用范圍也很廣,用到這個(gè)語氣詞的時(shí)候也很多。例如:“姑媽,你真的認(rèn)不得我咧?”(p340)“跑到城里住在鹿連長(zhǎng)那兒不敢回原上咧!”(p408)3、“喀” 在其他方言中少見,是關(guān)中方言中十分獨(dú)特的語氣助詞,它的用法比較單一,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“啊”,主要表示感嘆的語氣,而且程度較強(qiáng)烈。例如:“回你回喀!有啥事你盡管辦。今年冬里沒啥緊活路喀!”(p262)“喀”
16、有時(shí)候也用于陳述某件事情的句子當(dāng)中,表示陳述語氣。比如:“我早都不理事了喀!”(p453)4、“呀” 很多時(shí)候用在句子或者小句的后面,常常用來表示疑問和祈使語氣,并且多用在人稱代詞之后,有時(shí)候有語音停頓,表示引起對(duì)方的注意,或解釋某一件事情,或提醒對(duì)方,語氣較為強(qiáng)烈。“哥呀,你這算弄啥?”(p42)5、“吔” 屬于關(guān)中獨(dú)有的一個(gè)本土語氣詞,多用在句子后面。在白鹿原中出現(xiàn)頻率不高,但它很重要?!皡健笨梢杂迷谌宋锓Q呼后面,起到語音的停頓作用,用以提醒或引起對(duì)方注意。屬于“呀”的不同書寫形式,意義和“呀”相同。例如:“爸吔!我今年該進(jìn)城念書了?!?p101)“叔吔!白靈當(dāng)著運(yùn)尸組的組長(zhǎng)?!?p163
17、)6、“嘛” 在小說中表示一種申明的語氣,強(qiáng)調(diào)事情是很明顯的,大家都理解、懂得的。例如:。“白家沒虧待我也沒虧待你嘛!你割草給你麥子哩嘛!”(p224)除了以上單個(gè)語氣詞的使用外,小說中還采用了兩個(gè)或多個(gè)語氣詞的連用,如:哩嘛、嗬呀、嘿呀、哈呀、呃呀、啊呀呀等等。這些語氣詞多表示強(qiáng)調(diào)、吃驚、喜悅、責(zé)罵、生氣、激動(dòng)的語氣。多個(gè)語氣詞的連用可以有效避免單調(diào)乏味,使語氣更加平和委婉、更加生氣勃勃,充滿活力,方言口語意味更加濃郁。在日常交際中,語氣詞的使用不僅表達(dá)了特定的語氣,而且也反映了一個(gè)人說話的習(xí)慣和性格特點(diǎn)。在陳忠實(shí)的白鹿原中,人物對(duì)話使用了很多關(guān)中地區(qū)特有的語氣詞,創(chuàng)造了鮮明的關(guān)中方言腔調(diào),
18、從而使人物的地方口語色彩更加濃厚,更加真實(shí),也更加回味無窮。讀了白鹿原之后,才發(fā)現(xiàn)語氣詞在文學(xué)作品的寫作中起到了多大的作用,而且陳忠實(shí)運(yùn)用的諸多方言詞匯給他的白鹿原增色不少,也讓讀者對(duì)那個(gè)神秘的關(guān)中平原更加青睞,更加喜歡。同時(shí)也讓我們感受到方言語氣詞的神奇和魅力,讓那些對(duì)語言感興趣的人去認(rèn)識(shí)和挖掘語言的奧秘。2.3 白鹿原所見關(guān)中方言稱謂語稱謂語指人們?cè)诨橐龊蜕鐣?huì)關(guān)系中所建立起來的名稱,它是人們身份、地位、職業(yè)等等的象征,是人們?cè)谏詈蜕缃恢械姆Q呼。稱謂語大致可分為兩種類型,一是親屬稱謂語,二是社交稱謂語。在我國,各民族地區(qū)在長(zhǎng)期的社會(huì)發(fā)展和日常交際中,形成了各自獨(dú)特的稱謂用語。而關(guān)中地區(qū)的稱
19、謂語也別具一格。在白鹿原這部巨著中,陳忠實(shí)引用了關(guān)中地區(qū)很多常見的稱謂語,如:“娃”、“客”、“鄉(xiāng)黨”、“先人”“屋里人”、“大”等等。這些稱謂語更加鮮明的呈現(xiàn)了陜西地區(qū)的地域風(fēng)情??梢哉f這些稱謂語只此一地,絕無他處,很多都是關(guān)中地區(qū)獨(dú)一無二的稱呼,不僅現(xiàn)代漢語普通話中沒有,在其他的地區(qū)也很少見。1、“娃”。一般可以單用,也可以疊用作“娃娃”。在關(guān)中,孩子的乳名里多帶一個(gè)“娃”字,是長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的愛稱,表達(dá)一種憐愛、疼愛的含義。例如:黑娃、兔娃、靈靈娃等等。這些稱呼正是長(zhǎng)者對(duì)晚輩愛的表現(xiàn)。這樣的例子數(shù)不盡,比如: “你倆的屋里人和娃娃呢?”(p94)如果名字里沒有這個(gè)字的,除了在長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的愛稱
20、里,在關(guān)系密切的同齡人當(dāng)中也常常被叫作“娃”。如:白鹿原第五章中,黑娃把水晶餅扔了,兆鵬要他撿回來,黑娃負(fù)氣地說:“財(cái)東娃,你要是每天都能拿一塊水晶餅一塊冰糖來孝敬我”(p59)這里的“財(cái)東娃”就是指他的同齡玩伴鹿兆鵬。白鹿原第二十九章中,鄉(xiāng)民們稱茹師長(zhǎng)的軍隊(duì)為“關(guān)中冷娃”。“娃”除了上面講到的幾種用法外,還可以作為詞綴與其他的詞語結(jié)合在一起,表達(dá)特別的含義。如:“崽娃”(對(duì)小孩子的昵稱)“碎娃”、“賴娃”、“鼻嘴娃”等。2、“客”。這一說法主要見于關(guān)中地區(qū),是當(dāng)?shù)厝藗儗?duì)出門經(jīng)商或者是給別人家里做工的人的一種稱呼,有時(shí)候也指那些不務(wù)正業(yè)、沒有正事可做、到處騙吃騙喝、游手好閑的人。這一稱呼是由所
21、從事的職業(yè)之后加上“客”字構(gòu)成。小說白鹿原中有很多這樣的稱謂,例如:“碗客”指的是以賣瓷器、賣碗為生的“圪塔娃”;“麥客”指幫別家收麥子賺取工錢的打工者,在文中,黑娃為了出去攬活就到郭舉人家去做了收麥子的工人,也就是“麥客”;“賣饃客”指那些走村串巷在白家門樓前敲梆子吆喝叫賣罐罐饃的;“勺勺客”指鹿家的廚師祖先鹿馬勺。3、“鄉(xiāng)黨”。一種解釋是:原是戶籍管理制度中的兩個(gè)不同的基層單位,在古代,每五百家就是一黨,一萬兩千五百家就稱為鄉(xiāng),最后將這二者連在一起,就合稱為“鄉(xiāng)黨”。另外一種解釋是指鄉(xiāng)親或者同鄉(xiāng)的人。在關(guān)中地區(qū),有老鄉(xiāng)和同鄉(xiāng)的意思。如:“反悔倒是不反悔,只是畏怯子孫的憤怒和鄉(xiāng)黨的恥笑?!?
22、p28)4、“先人”。指的是一個(gè)家族的前輩,祖先,是后人對(duì)前輩的尊稱。如:“啥叫羞了先人了?這就叫羞了先人了!把先人羞得在陰司齜牙哩!”(p201)“先人”一詞在西南官話中也有這種意思,特別是在四川、重慶、恩施等地,這些地方也經(jīng)常稱家族的前輩為“先人”。例如:你這種做法,真是把你的祖先人都給羞死了! 5、“屋里人”。一種解釋是指家里的人;另一種解釋是指妻或妾。在白鹿原中是指妻子即配偶、或者媳婦(即兒子的配偶)的意思。例如:“你叫你屋里人也去,天熱睡不下喀!”(p225)6、“大”。在關(guān)中地區(qū)的方言當(dāng)中,“大”可以表示一種稱謂詞,在稱謂語中可以表示“父親”、“爸爸”的意思。這種用法在其他地方很少
23、見。在白鹿原中多次出現(xiàn)“你大”、“他大”、“干大”等詞,在這里,“大”都表示“爸爸”、“父輩”的意思。例如:“那女子喊著:干大干大?!?p103)“龜孫!你甭叫我大。”(294)2.4 白鹿原所見關(guān)中方言合音詞合音詞,是指將兩個(gè)字的讀音合起來構(gòu)成的詞,即采用合音構(gòu)詞法構(gòu)成的詞。合音詞是訓(xùn)詁學(xué)家們?cè)卺屪x古代文獻(xiàn)的時(shí)候常常使用的一個(gè)學(xué)術(shù)用語,就是所謂的“合二字之音為一詞”,即在特定的情況下,兩個(gè)詞語在語音上拼讀成為一個(gè)音節(jié),而在書面上卻合成一個(gè)字,或者借鑒和利用另一個(gè)讀音相同但是它的意義卻不相干的字來替換的這樣一種詞。8(p22-27)合音詞的產(chǎn)生是口語急讀的原因造成的?!翱谡Z節(jié)奏是比較快的,口語
24、交流的過程中碰到適合產(chǎn)生合音詞的有利條件,音節(jié)一旦相互碰撞,就可以合成了一個(gè)合音詞。將兩個(gè)音節(jié)合成一個(gè)音節(jié),而時(shí)間又省去一半,那么效益有多高我們就不言而諭了。合音詞形成文字并且用到書面語當(dāng)中,也同樣符合節(jié)省的原則。兩個(gè)字合成一個(gè),不管是讀起來還是寫起來都非常節(jié)省時(shí)間,也節(jié)省篇幅?!?(p58)在現(xiàn)代漢語中,雖然合音詞數(shù)量不多,但合音現(xiàn)象經(jīng)常出現(xiàn),而在我國各地方言中合音詞也廣泛運(yùn)用。陳忠實(shí)小說白鹿原中,使用最多也最典型的合音詞是“啥”、“咋”、“甭”等。下面從語音和詞義兩個(gè)方面來具體分析一下這些合音詞。1、“啥”?!吧丁笔且粋€(gè)方言讀音,它是由“什么”的合音而成,從語音角度講,是前一個(gè)字的聲母加上
25、后一個(gè)字的韻母構(gòu)成的。在連讀的過程中,“什”脫落韻母,保留聲母,“么”的聲母失去,而韻母卻得以保留,于是就構(gòu)成了新的詞語“啥”。從詞語的詞匯意義這個(gè)角度來講,“啥”的詞匯意義與“什么”是完全相同,多在疑問句中作代詞用,而疑問句又分為直接疑問句和間接疑問句。在關(guān)中方言中運(yùn)用較為廣泛。白鹿原中多次使用了這一個(gè)詞。例如 “軍桶是弄啥的?”(p429)2、“咋”。 是“怎么”的合音,從語音角度講,是前一個(gè)字的聲母加上后一個(gè)字的韻母構(gòu)成的合音詞。連著讀時(shí),語速較快,就導(dǎo)致“怎”的韻母脫落,而聲母就得以保留,而“么”失去聲母,韻母保留。于是“怎”的聲母和“么”的韻母就構(gòu)成了新詞“咋”。從詞義角度講,“咋”
26、的詞匯意義與“怎么”完全相同,是疑問代詞,可以做定語和狀語。在白鹿原中有上百處出現(xiàn)過這個(gè)詞。例如: “萬一娶下女人再有個(gè)三長(zhǎng)兩短咋辦呢?萬一我窮敗破產(chǎn)還不了賬咋辦?”(p26) 3、“甭”。是“不用”的合音詞,從語音角度講,是前一個(gè)字的聲母和后一個(gè)同化后的韻母構(gòu)成的。在連讀過程中,“不”的韻母是一個(gè)舌面、后、高、圓唇元音u,而與它緊靠的是“用”的韻頭i,是舌面、前、高、不圓唇元音,它們?cè)谙嗷ネ饔孟掳l(fā)音部位會(huì)變?yōu)檠朐鬳,形成新詞的韻母eng,與“不”的聲母共同構(gòu)成新詞“甭”。從詞義角度講,“甭”在合音前后都是“不用,不需要”的意思,是副詞,一般能做狀語,可以表達(dá)禁止、不允許或勸誡阻止的意思
27、。例:“種子你甭管,我拿著?!?p37)2.5白鹿原所見關(guān)中方言俗語俗語,在現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典中是這樣解釋的:“在民間非常流行的、并且是 通俗易懂的,而又語意警醒或者表意詼諧幽默且生動(dòng)活潑的語句。通常也稱為俗話?!?0 由此可見,俗語應(yīng)該是來源于民間口語和地方方言并逐漸形成的具有固定形式的詞組或句子。在白鹿原中,多處運(yùn)用了俗語。例如:“人說財(cái)東家慣騾馬,窮漢家慣娃娃?!?p50)“正應(yīng)驗(yàn)了逮不住雀兒掏蛋,摘不下瓜來拔蔓的俗語?!?p483)陳忠實(shí)在小說白鹿原中運(yùn)用了大量的民間俗語,這些明白易懂、幽默詼諧的俗語的加入,使白鹿原洋溢著濃郁的民間味、秦地氣。白鹿原中使用的方言俗語多達(dá)六七十處,這些俗語
28、的運(yùn)用極大地增強(qiáng)了語言的地域特征,拉近了讀者與人物的感情距離,同時(shí)也給作品注入了新鮮活潑的元素,口語色彩更濃,表現(xiàn)力更強(qiáng)。3 白鹿原所見關(guān)中方言的特殊語法3.1 白鹿原中詞語的重疊式詞語的重疊式是合成詞的構(gòu)詞方式之一,重疊詞就是以相同的詞根語素組成的新詞,所表達(dá)的語氣比原詞更加強(qiáng)烈。關(guān)中方言的重疊既有語素和語素的重疊,也有詞和詞的重疊。這些詞語的重疊在形式上多有變化,很靈活,有名詞、動(dòng)詞、量詞、形容詞的重疊。在白鹿原中,出現(xiàn)最多的詞語重疊式主要有ABB式、ABAB式、AABB式,陳忠實(shí)先生在小說中大量運(yùn)用這類詞語給文章增色不少。例如:“筍瓜也脆蹦蹦的?!?p447)“鹿賀氏白眨白眨著眼說:藥輕
29、不治病!”(p450)“白靈說:我討厭男人哭哭咧咧的樣子!”(p352)3.2 白鹿原中詞語的活用現(xiàn)象詞語的活用現(xiàn)象,是指某些詞在特定的條件下,為了表達(dá)特定的意思,改變其在一般語言環(huán)境中的基本功能,而去適應(yīng)特定的語言環(huán)境,它的運(yùn)用方式多變,可以充當(dāng)其它的類詞。這種臨時(shí)活用現(xiàn)象就叫做詞類活用。在古代漢語中,很多作品當(dāng)中都采用了詞類活用現(xiàn)象,現(xiàn)代漢語中雖然活用現(xiàn)象沒有古代漢語中所運(yùn)用的多,但是,在陳忠實(shí)的白鹿原中我們卻可以找到很多這種詞類活用現(xiàn)象。例如:1、潮。是名詞作動(dòng)詞用,有“涌起、泛起”的意思。例如:“兆鵬剛一回來就把父親潮起的欣慰之情粉碎了?!?p137)2、膏。名詞活用為動(dòng)詞。在現(xiàn)代漢語
30、普通話里讀為陰平go,在小說中卻讀為去聲go。例如:“嘉軒捉著筆在墨盒里膏順了筆尖把筆交給姐夫:我不會(huì)畫畫兒?!?(p22)3、興。形容詞用作動(dòng)詞。普通話中“興”有兩種讀音:xng ;xng,但在文中讀為上聲xng。在關(guān)中方言中,“興”可以單獨(dú)用作動(dòng)詞,表示流行、講究、適合,在小說當(dāng)中多次出現(xiàn),是比較特別的一類方言土語。例如:“咱們家的騾馬娃娃都不興慣?!?p50)“看戲可就興坐在臺(tái)子下頭才看得好!”(p237)3.3 白鹿原中的詞綴現(xiàn)象詞綴,一般分為前綴、中綴、后綴,最常見的是前綴和后綴,粘附在詞根前面的詞綴我們稱為前綴,粘附在詞根后面的詞綴我們稱為后綴,而插入詞根中間的詞綴稱為中綴,中綴在
31、現(xiàn)代漢語中少見。詞綴是由詞根演化來的,詞綴本身不能夠單獨(dú)構(gòu)成一個(gè)詞語。在現(xiàn)代漢語中,詞綴“子、兒、頭”是名詞的標(biāo)志(帶“兒”的詞有少數(shù)例外,如“火兒、玩兒、顛兒”等是動(dòng)詞)。4(p224)在關(guān)中方言中,詞綴“子”、“兒”、“頭”很豐富,并且多在名詞、形容詞后加上詞綴“子”、“兒”,“頭”表示方位、排序,相當(dāng)于“面、“邊”,多用在口語中。例如:“你把五倍子給倒進(jìn)酒葫蘆了?”(p477)“三哥那人你明白,是個(gè)倔豆兒喀!”(p484) “這天晚上母親問他打算啥時(shí)候娶妻,他說起碼得過了頭周年以后?!?p8)而“呼”、“火”這些特殊的詞綴,大多時(shí)候是加在動(dòng)詞后面,我們稱為后綴。例如: “叔,你的話說的都
32、對(duì)著哩!黑娃這一幫子死狗賴娃全是共產(chǎn)黨煽呼起來的,共產(chǎn)黨興火了他們就張狂了,共產(chǎn)黨敗火了他們也就塌火了?!?p210)4 結(jié) 語從以上的分析中可以看出關(guān)中方言有其獨(dú)特的藝術(shù)魅力,從小說中羅列出來的這些方言詞匯和語法特點(diǎn)都可以反映出濃郁的關(guān)中方言特色,同時(shí),也說明白鹿原在研究方言方面有非常重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。語言是我們交流的工具,是聯(lián)系古今中外的紐帶,就像韓少功所說的,“根系昨天的,唯有語言。”11(102) 然而,也只有那具有泥土氣息的呆頭呆腦的方言,當(dāng)它在某一刻突然擊中你的某一根神經(jīng),使你回憶起曾經(jīng)的種種,禁不住在人流中暮然回首,去尋找那些你感覺陌生的說話者。語言就是這樣的奇怪,它一直堅(jiān)守著,就在某一個(gè)區(qū)位當(dāng)中保持著不變?!坝袝r(shí)候一個(gè)縣、一個(gè)鄉(xiāng),甚至是一個(gè)村,那些特殊的方言在其它語言的重重包圍之中,不管歷經(jīng)多久的時(shí)間,不管
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年版美團(tuán)外賣平臺(tái)商家合作合同細(xì)則版B版
- 2024年網(wǎng)絡(luò)技術(shù)開發(fā)與許可合同
- 2024年高級(jí)職業(yè)經(jīng)理人雇傭協(xié)議
- 2024年高科技廠房建設(shè)項(xiàng)目墊資施工合同版
- 2024年聯(lián)營企業(yè)雙方保底利潤協(xié)議版
- 2024年股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議:股東間股權(quán)轉(zhuǎn)讓及股權(quán)變更事宜
- 2024年科技創(chuàng)新成果轉(zhuǎn)化協(xié)議
- 2024年租賃合同(房屋、設(shè)備)
- 2024年紡織品內(nèi)銷合同
- 2024智慧城市解決方案設(shè)計(jì)與實(shí)施合同
- 橋梁工程各工序的工期保證措施
- 中考必備高頻詞匯2600詞(單詞版)
- 小學(xué)道德與法治教學(xué)論文(五篇)
- [通知╱申請(qǐng)]陜西省衛(wèi)生專業(yè)技術(shù)人員到農(nóng)村基層支醫(yī)工作鑒定表
- 外貿(mào)中常見付款方式的英文表達(dá)及簡(jiǎn)要說明
- 臺(tái)式電腦采購評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
- 某冶金機(jī)械修造廠總降壓變電所及配電系統(tǒng)設(shè)計(jì)
- 泰安市生育保險(xiǎn)待遇申報(bào)表
- 5WHY分析報(bào)告模板-改進(jìn)版
- 移動(dòng)式虹吸管防汛搶險(xiǎn)設(shè)備(移動(dòng)式虹吸搶險(xiǎn)泵)
- 魯教版選修《將軍族》原文閱讀
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論