




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、式樣一五1 跟單信用證項(xiàng)下的匯票BILL OF EXCHANGE憑信用證Drawn underL/CNO. .日期Dated支取 Payable with interestx. %.按.息.付款號(hào)碼匯票金額上海NO.Exchangefor Shanghai 20見票日后(本匯票之正本未付)付交Atsight of this SECOND of Exchange (First of Exchange being unpaid) Pay to theorder of金額the sum of此致:To.式樣一五2 托收項(xiàng)下匯票BILL OF EXCHANGE號(hào)碼匯票金額上海No.Exchange f
2、or Shanghai20見票日后(本匯票之副本未付)付交Atsight of this FIRST of Exchange (Second of Exchangebeing unpaid) pay to the order of金額the sum of憑Drawn under此致To式樣一五3 商業(yè)發(fā)票上海市進(jìn)出口公司TO: M/S.號(hào)碼日期SHANGHAI IMPORT & EXPORT CORPORATION 27 CHUNGSHAN ROAD E.1.SHANGHAI, CHINATEL:8621-65342517 FAX:8621-65724743COMMERCIAL INVOICE
3、No:定單或合約號(hào)碼Sales Confirmation No.Date裝船口岸目的地FromTo信用證號(hào)數(shù)開證銀行Letter of Credit No.Issued by嘜號(hào) Marks & Nos. 貨名數(shù)量 Quantities and Descriptions總 值 Amount上海市進(jìn)出口公司W(wǎng)e certify that the goodsShanghaiImport & Export Corporation are of Chinese origin.SHANGHAI, CHINA式樣一五4 海運(yùn)提單托運(yùn)人ShipperB/LNo.收貨人或指示Consignee or orde
4、r中國對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸總公司北京BEIJING聯(lián)運(yùn)提單COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGRECEIVEDthe foods in apparent good order and ondition as specifiedbelow unless otherwise stated herein.THE Carrier, in accordance with the provisions contained in this ocument,1)undertakes to perform or to procure the performance of the entir
5、e transport form the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document, and2) assumes liability as prescribed in this document for such transport One of the bills of Lading must be surrendered duty indorsed in exchange for the goods or delivery order通
6、知地址Notify address前段運(yùn)輸Pre-carriage by收貨地點(diǎn)Place of Receipt海運(yùn)船只Ocean Vessel裝貨港Port of Loading卸貨港Port of Discharge交貨地點(diǎn)Place of Delivery運(yùn)費(fèi)支付地Freight payable at正本提單份數(shù)Number of original Bs/L標(biāo)志和號(hào)碼件數(shù)和包裝種類貨名毛重(公斤)尺碼(立方米)Marks and Nos. Number and kind of packages D escription of goods Gross weight(kgs.) Measur
7、ement(m3)以上細(xì)目由托運(yùn)人提供ABOVE PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用Freight and chargesIN WITNESS whereof the number of original bills ofLading stated above have been signed, one of which being accomplished, the other(s) to be void.簽單地點(diǎn)和日期Place and date of issue式樣一五5 保險(xiǎn)單中國人民保險(xiǎn)公司THE PEOPLES INSURANCE COMPA
8、NY OF CHINA總公司設(shè)于北京一九四九年創(chuàng)立Head Office:BEIJINGEstablished in 1949保險(xiǎn)單號(hào)次 NSURANCE POLICY No.SH02/304246中國人民保險(xiǎn)公司(以下簡稱本公司)This Policy of Insurance witnesses that The Peoples Insurance Company of China (hereinafter called根據(jù)“the Company”),at the request of-( 以下簡稱被保險(xiǎn)人 ) 的要求,由被保險(xiǎn)人向本公司繳付約定(hereinafter called “
9、the Insured” ) and in consideration of the agreed premium paid to the Company by the的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承保險(xiǎn)別和背面所載條款與下列Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy條款承保下述貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),特立本保險(xiǎn)單。as per the Clause printed overleaf and other special claus
10、es attached hereon.標(biāo)記Marks & Nos.包裝及數(shù)量Quantity保險(xiǎn)貨物項(xiàng)目Description of Goods保險(xiǎn)金額Amount InsuredAs per Invoice No.總保險(xiǎn)金額:Total Amount Insured: 保費(fèi)費(fèi)率裝載運(yùn)輸工具Premium: as arranged Rate as arranged Per conveyance S.S.-開航日期自至Slg.on or abt. As Per B/LFromto承保險(xiǎn)別Conditions所保貨物,如遇險(xiǎn),本公司憑本保險(xiǎn)單及其他有關(guān)證件給付賠款。Claims, if any,
11、payable on surrender of this Policy together with other relevant documents.所保貨物,如發(fā)生本保險(xiǎn)單項(xiàng)下負(fù)責(zé)賠償?shù)膿p失或事故,In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this Policy immediate notice applying應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。For survey must be given to the Companys Agent as mentioned hereunder:賠
12、款償付地點(diǎn)Claim payable at日期上海中國人民保險(xiǎn)公司上海分公司Date-ShanghaiTHE PEOPLES INSURANCE CO. OF CHINA地址:中國上海中山東一路 23 號(hào)SHANGHAI BRANCH Address: 23 Zhongshan Dong Yi Lu Shanghai, China.Cables:42001 Shanghai.Telex: 33128 PICCS CN-General Manager式樣一五6 1.Exporter(full name and address)CERTIFICATE NOCERTIFICATE OF ORIGIN
13、OF2.Consignee(full name,address, country) THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA3.Means of transport and route5.For certifying authority use only4.Country / region of destination6.Marks and numbers7.Numberpackages goods;andkind descriptionof of8.H.S.Code9.Quantity10.Numberand date of nvoices一般原產(chǎn)地證書ORIGINAL11
14、.Declaration by the exporter12.CertificationThe undersigned hereby declares that the above details and statement are correct;that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the Peoples Republic of China.it is hereby certified that the declaration by the exp
15、orter is correct.Place and date, signature and stamp ofPlace and date, signature and stamp ofauthorizedcertifying authoritysignatory式樣一五7 普惠制原產(chǎn)地證書申請(qǐng)書普惠制產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書申請(qǐng)人單位(蓋章):證書號(hào): 申請(qǐng)人鄭重聲明:注冊(cè)號(hào):本人是被正式授權(quán)代表出口單位辦理和簽署本申請(qǐng)書的。本申請(qǐng)書及普惠制產(chǎn)地證格式 A 所列內(nèi)容正確無誤,如發(fā)現(xiàn)弄虛作假,冒充格式 A 所列貨物,擅改證書,自愿接收簽證機(jī)關(guān)的處罰及負(fù)法律責(zé)任?,F(xiàn)將有關(guān)情況申報(bào)如下:生產(chǎn)單位生產(chǎn)單位聯(lián)
16、系人電話商品名稱(中英文)H.S 稅目號(hào)(以六位數(shù)碼計(jì))商品(FOB)總值(以美元記)發(fā)票號(hào)最終銷售國證書種類劃“ /”加急證書普通證書貨物擬出運(yùn)日期貿(mào)易方式和企業(yè)性質(zhì)(請(qǐng)?jiān)谶m用處劃“ / ”)正常貿(mào)易C來料加工進(jìn)L補(bǔ)償貿(mào)易B中外合資H中外合作Z外商獨(dú)資D零售Y展賣M包裝數(shù)量或毛重或其他數(shù)量現(xiàn)提交中國出口商業(yè)發(fā)票副本一份,普惠制產(chǎn)地證明書格式 A(FORMA)一正二副,以及其他附件份,請(qǐng)予審核簽證。注:凡含有進(jìn)口成份的商品,必須按要求提交含進(jìn)口成份受惠商品成本明細(xì)單。式樣一五8 普惠制原產(chǎn)地證書ORIGINAL1.Goods consigned from (Exporters business
17、 name, address, country)Reference No:GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN(Combined declaration and certificate)2.Goods consigned to(Consignees name, address, country) FORM AIssued in THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA(country)See Notes, overleaf3.Means known)oftransportandroute(asfaras
18、4.For official use5.Item number6.Marks and numbers of packages7.Nunber and kind of ackages; description of goods8.Orign criterion(see Notes verleaf)9.Gross weight orother quantity10.Number and date of invoices11.CertificationIt is hereby certified,on the basis of control carried out, that the declar
19、ation by the exporter is correct.12.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct; that all the goods were produced inCHINA(country)and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of
20、Preferences for goods exported to( importing country)Place and date,signature and stamp of certifying authorityPlace and date, signature of authorized signatory式樣一五9 出境貨物報(bào)檢單中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物報(bào)檢單報(bào)檢單位(加蓋公章):*編號(hào)報(bào)檢單位登記號(hào):聯(lián)系人:x報(bào)檢日期:年月日發(fā)貨人(中文)(外文)收貨人(中文)(外文)貨物名稱(中/外文)H.S.編碼產(chǎn)地?cái)?shù)/重量貨物總值包裝種類及數(shù)量運(yùn)輸工具名稱號(hào)碼貿(mào)易方式貨物存放
21、地點(diǎn)合同號(hào)信用證號(hào)用途發(fā)貨日期輸往國家(地區(qū))許可證/審批號(hào)啟運(yùn)地到達(dá)口岸生產(chǎn)單位注冊(cè)號(hào)集裝箱規(guī)格、數(shù)量及號(hào)碼合同、信用證訂立的檢驗(yàn)檢疫條款或特殊要求標(biāo)記及號(hào)碼隨附單據(jù)(劃“ /” 或補(bǔ)填)合同信用證發(fā)票換證憑單裝箱單廠檢單包裝性能結(jié)果單許可/審批文件需要證單名稱(劃“ /”或補(bǔ)填)*檢驗(yàn)檢疫費(fèi)品質(zhì)證書_正_副重量證書_正_副數(shù)量證書_正_副獸醫(yī)衛(wèi)生證書_正_副健康證書_正_副衛(wèi)生證書_正_副動(dòng)物衛(wèi)生證書_正_副植物檢疫證書 _正_副熏蒸/ 消毒證書_正_副出境貨物換證憑單出境貨物通關(guān)單總金額(人民幣元)計(jì)費(fèi)人收費(fèi)人報(bào)檢人鄭重聲明:1.本人被授權(quán)報(bào)檢。2.上列填寫內(nèi)容正確屬實(shí),貨物無偽造或冒用
22、他人的廠名、標(biāo)志、認(rèn)證標(biāo)志,并承擔(dān)貨物質(zhì)量責(zé)任。簽名:領(lǐng)取證單日期簽名注:有“*”號(hào)欄由出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)填寫國家出入境檢驗(yàn)檢疫局制1-1(2000.1.1)式樣一五10 入境貨物報(bào)檢單中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫入境貨物報(bào)檢單報(bào)檢單位(加蓋公章):*編號(hào)報(bào)檢單位登記號(hào):聯(lián)系人:x 報(bào)檢日期:年月日收貨人(中文)企業(yè)性質(zhì)(劃“”)口合資口合作口外資(外文)發(fā)貨人(中文)(外文)貨物名稱(中/外)HS編碼原產(chǎn)國(地區(qū))數(shù)/重量貨物總值包裝種類及數(shù)量運(yùn)輸工具名稱號(hào)碼合同號(hào)貿(mào)易方式貿(mào)易國別(地區(qū))提單/運(yùn)單號(hào)到貨日期啟運(yùn)國家(地區(qū))許可證/審批號(hào)卸畢日期啟運(yùn)口岸入境口岸索賠有效期至經(jīng)停口岸目的地集裝
23、箱規(guī)格、數(shù)量及號(hào)碼合同訂立特殊條款以及其他要求貨物存放地點(diǎn)用途隨附單據(jù)(劃“”或補(bǔ)填)標(biāo)記及記號(hào)外商投資財(cái)產(chǎn)(劃“”)口是口否口合同口發(fā)票口提/運(yùn)單口獸醫(yī)衛(wèi)生證書口植物檢疫證書口動(dòng)物檢疫證書口衛(wèi)生證書口原產(chǎn)地證書口許可/審批文件口到貨通知口裝箱單 口質(zhì)保書 口理貨清單口磅碼單 口驗(yàn)收?qǐng)?bào)告口口口檢驗(yàn)檢疫費(fèi)總金額(人民幣元)計(jì)費(fèi)人收費(fèi)人報(bào)檢人鄭重聲明:1本人被授權(quán)報(bào)檢。2上列填寫內(nèi)容正確屬實(shí)。簽名:領(lǐng)取單證日期簽名注:有“”號(hào)欄由出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)填寫國家出入境檢驗(yàn)檢疫局制1-1(2000.1.1)式樣一五11 中華人民共和國海關(guān)進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單中華人民共和國海關(guān)進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單預(yù)錄入編號(hào):海關(guān)編號(hào):
24、進(jìn)口口岸備案號(hào)進(jìn)口日期申報(bào)日期經(jīng)營單位運(yùn)輸方式運(yùn)輸工具名稱提運(yùn)單號(hào)收貨單位貿(mào)易方式征免性質(zhì)征稅比例許可證號(hào)起運(yùn)國(地區(qū))裝貨港境內(nèi)目的地批準(zhǔn)文號(hào)成交方式運(yùn)費(fèi)保費(fèi)雜費(fèi)合同協(xié)議號(hào)件數(shù)包裝種類毛重(公斤)凈重(公斤)集裝箱號(hào)隨附單據(jù)用途標(biāo)記嘜碼及備注項(xiàng)號(hào)商品編號(hào)商品名稱、規(guī)格型號(hào)數(shù)量及單位原產(chǎn)國(地區(qū))單價(jià)總價(jià)幣制征免稅費(fèi)征收情況錄入員錄入單位茲聲明以上申報(bào)無訛并承擔(dān)法律海關(guān)審單批注及放行日期(簽章)審單審價(jià)報(bào)關(guān)員單位地址申報(bào)單位(簽章) 郵編電話填制日期證稅統(tǒng)計(jì)查驗(yàn)放行責(zé)任式樣一五12 中華人民共和國海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單中華人民共和國海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單預(yù)錄入編號(hào):海關(guān)編號(hào):出口口岸備案號(hào)出口日期申報(bào)日期經(jīng)營單位運(yùn)輸方式運(yùn)輸工具名稱提運(yùn)單號(hào)發(fā)貨單位貿(mào)易方式征免性質(zhì)結(jié)匯方式許可證號(hào)運(yùn)抵國(地區(qū))指運(yùn)港境內(nèi)貨源地批準(zhǔn)文號(hào)成交方式運(yùn)費(fèi)保費(fèi)雜費(fèi)合同協(xié)議號(hào)件數(shù)包裝種類毛重(公斤)凈重(公斤)集裝箱號(hào)隨附單據(jù)生產(chǎn)廠家標(biāo)記嘜碼及備注項(xiàng)號(hào)商品編號(hào)商品名稱、規(guī)格型號(hào)數(shù)量及單位最終目的國(地區(qū))單價(jià)總價(jià)幣制征免稅費(fèi)征收情況錄入員錄入單位茲聲明以上申報(bào)無訛并承擔(dān)法律海關(guān)審單批注及放行日期(簽章)審單審價(jià)報(bào)關(guān)員單位地址申報(bào)單位(簽章) 郵編電話填制日期證
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建筑工程借用資質(zhì)協(xié)議范本
- 狙擊精英4 1.03版switch大氣層系統(tǒng)游戲修改代碼
- 年產(chǎn)100萬平方米玻璃生產(chǎn)加工基地建設(shè)項(xiàng)目環(huán)境影響報(bào)告表環(huán)評(píng)報(bào)告表
- 鄧州鋼結(jié)構(gòu)彩鋼棚施工方案
- 門店返利活動(dòng)方案
- 2025北京石景山七年級(jí)(上)期末生物(教師版)
- 漢中庭院假山工程施工方案
- 四層樓房基礎(chǔ)施工方案
- 2024-2025學(xué)年下學(xué)期高二語文第三單元B卷
- 現(xiàn)代林木樟子松苗木的繁育造林技術(shù)與病蟲害防治措施探討
- 餐飲服務(wù)與管理實(shí)務(wù)(高職)全套教學(xué)課件
- 康養(yǎng)建筑設(shè)計(jì)思考
- 《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)》說課
- 公路施工部署與施工方案的制訂-公路施工部署
- 一例乳腺癌術(shù)后并發(fā)淋巴水腫患者的個(gè)案護(hù)理
- 金婚活動(dòng)策劃方案
- 初中道德與法治中考復(fù)習(xí)策略與方法
- 架空輸電線路無人機(jī)巡檢系統(tǒng)技術(shù)與應(yīng)用
- 護(hù)眼燈投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 張愛玲小說中的女性意識(shí)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論